Urban Premium FSV015 - Appareils à emballage sous vide FOODSAVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Urban Premium FSV015 FOODSAVER au format PDF.
| Type de produit | Appareil à emballage sous vide domestique |
| Marque | FoodSaver |
| Modèle | Urban Premium FSV015 |
| Dimensions (L x l x h) | Environ 41 x 24 x 15 cm |
| Poids | Environ 1,4 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz, 140 W |
| Fonctions principales | Mise sous vide et soudure, soudure seule, mode aliments humides (Moist Food) |
| Accessoires inclus | Appareil de mise sous vide portatif, bac ramasse-gouttes, joints d'étanchéité |
| Compatibilité accessoires | Sacs et rouleaux FoodSaver™, bocaux, boîtes alimentaires, bouchons pour bouteilles |
| Nettoyage et entretien | Bac ramasse-gouttes lavable au lave-vaisselle (panier supérieur) ; joints amovibles lavables à l'eau savonneuse ; essuyer le corps avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas immerger ; utiliser sur une surface stable, sèche et plane ; débrancher avant nettoyage ; ne pas utiliser de rallonge |
| Pièces détachées et réparabilité | Joints d'étanchéité remplaçables (recommandé chaque année) ; disponibles sur www.foodsavereurope.com |
| Garantie | 2 ans à compter de la date d'achat, sous réserve de présentation du ticket de caisse |
FOIRE AUX QUESTIONS - Urban Premium FSV015 FOODSAVER
Questions des utilisateurs sur Urban Premium FSV015 FOODSAVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Urban Premium FSV015 - FOODSAVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Urban Premium FSV015 de la marque FOODSAVER.
MODE D'EMPLOI Urban Premium FSV015 FOODSAVER
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou encore des personnes n'ayant aucune connaissance ou expérience du produit, à condition d'avoir été formés à son utilisation correcte et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
En cas de détérioration du fil électrique ou de la prise d'alimentation, ils doivent être replacés par le fabricant, son agent de service après-vente ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
- Veillez à utiliser l'appareil sur une surface stable, sure, seche et plane.
- ATTENTION: CET APPAREIL EST RÉSERVE À UNE UTILISATION DOMESTIQUE. Ne l'utilisez pas à des fins autres que celles auxquelles il est destiné. Il est concu exclusivement pour une utilisation domestique. N'utilisez pas cet apparéil à l'extérieur.
- Ne plongez jamais l'appareil ou son cordon d'alimentation et la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé ou s'il présente des signes visibles de dommages.
Assurez-vous que l'appareil est arrêté et débranchez-le avant de le nettoyer. - Sortez la fiche de la prise pour débrancher l'appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'un coup sec.
- N'utilise pas de cordon de rallonge avec l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires recommendés par le fabricant.
- Lorsque vous rechauffez des alimentés dans des sacs FoodSaver™, voirlez à les placer dans de l'eau à peine fremissante dont la température est inférieure à 75^ (170°F).
- LES ALIMENTS PLACES DANS UN SAC PEUVENT ETRE DÉCONGELES, MAIS NON RECHAUFFÉS
AU MICRO-ONDES.Lorsque yousdecongelezdes alimentes au micro-ondes dans un sac FoodSaver, veillez a ne pas depasser une puissance maximale de 180 W (reglage de déconnélation) pendant 2 minutes au plus et une temperature maximale de 70^ (158^)
CONSERVEZ CETTE NOTICE D'UTILISATION
Appareil d'emballage sous vide FoodSaver
Pourquoi emballer sous vide?
L'exposition à l'air entraine une perte de saveur et de valeur nutritive et favorise également le développement d'un grand nombre de bactéries, de moisissures et de championons. L'appareil d'emballage sous vide FoodSaver™ extrait l'air et évite toute perte de saveur et de qualité. Grace à une gamme étendue de sacs FoodSaver™, à laquelle s'ajoutent des bocaux pour élargir les choses qui s'affrent à vous, vous bénéficiaz maintainant des avantages d'une méthode permettant de conserver les alimentés jusqu'à cinq fois plus longtemps et dont les effets sont démontrés scientifiquement.
L'appareil FoodSaver™ vous permet d'économiser du temps et de l'argent
- RÉalissez des économies. Grace à l'appareil FoodSaver, vous pouvez acheter en gros ou profiter des offres spéciales et conditionner sous vide les alimentés en portions adaptées à vos besoin pour éviter le gaspillage.
- Gagnez du temps. Profitez du week-end pour préparer les repas de laSEAme et emballez-les dans des sacs FoodSaverTM.
- Faites mariner les ingrédents d'un plat en quelques minutes. La mise sous vide ouvre les pores des alimentes, vous permettant ainsi d'intensifier les saveurs en 20 minutes seulement au lieu de toute une nuit.
- Parfait pour les repas entre amis. Préparez votre spécialité à l'avance pour pouvoir vous consacrer à vos invitations.
- Profitez des produits de saision et des spécialités du terroir. Conservez plus longtemps les alimentés hautement périsibles ou que vous utilisez rarement.
-
Préparez des portions individuelles pour perdre du poids. Mettez sous vide des portions moins génèreuses et indiquez sur le sac leur teneur enGRAISE et en calories.
-
Il n'y a pas que les alimentents qui ont besoin d'être protégés. Finies, les recherches de dernière minute : gardez au sec l'équipement de camping et de randonnées. Evitez que votre argenterie ne ternisse en minimisant l'exposition à l'air.
Accessoires FoodSaver™
Tirez pleinement parti de votre apparéil FoodSaver™, grace aux sacs, bocaux et accessoires FoodSaver™, facies à utiliser.
Sacs et rouleaux FoodSaver™
Les sacs et rouleaux FoodSaver™ sont spécialement conçus pour optimiser l'extraction de l'air. Le matériel à plusieurs épaissieurs dont ils sont composés bloque l'oxygène et l'humidité, permettant ainsi d'éviter les brûlures de condensation. Les sacs et rouleaux FoodSaver™ sont disponibles en plusieurs tailles.
Bocaux FoodSaver™
Les bocaux FoodSaver™ sont faciles à utiliser et parfaitement adaptés au conditionnement sous vide d'aliments fragiles tels que les madeleines et autres pâtisseries, les liquides et les alimentents secs.
Sacs de mise sous vide à glissière FoodSaver™
Les sacs de mise sous vide à glissière FoodSaver™ sont spécialement concus pour optimiser l'extraction de l'air. Le matériel a plusieurs épaisseurs dont ils sont composés bloque l'oxygène et l'humidité.
Boites alimentaires FoodSaverTM
Les boîtes alimentaires FoodSaver™ sont facies à utiliser et parfaitement adaptées au conditionnement sous vide d'aliments fragiles tels que les madeleines et autres pâtiseries, les liquides et les aliments secs.
Bouchons FoodSaverTM
Utilisez les bouchons FoodSaver™ pour conserver sous vide le vin, les boissons non gazeuses et les huiles. Vous prolongerez ainsi leur durée de vie tout en conservant leur saveur. N'utilisez pas le bouchon avec des bouteilles en plastique.
Boite à marinade rapide FoodSaverTM
La boîte à marinade rapide rehausse la saveur des alimentés en quelques minutes au lieu de quelques heures, grâce à la pression à vide qui laisse pénétrén profondément les marinades.
Commande
Pour savoir où acheter les produits, consommables et accessoires FoodSaver™, rendez-vous sur www.foodsaver.fr et consultez la rubrique "Où Acheter".
Guide des pieces
En vous reportant à la fig. 1 :
Joint d'étanchéité supérieur
B Bacramasse-gouttes
Loquet du couvercle
Joint d'étanchéité inférieur
E Bande de soudure
F Panneau de commande N
6 Raccord d'accessoire
Appareil de mise sous vide portatif
Voyant d'alimentation
Voyants d'etat
Voyant d'etat de soudure
Bouton Seal Only (soudure seul)
Bouton Vacuum and Seal (mise sous vide et soudure)
Bouton Moist Food (aliments à haute teneur en humidité)
Voyant de surchauffe
Préparation d'un sac à partir d'un rouleau FoodSaver™
Vous peuvent creer des sacs de la taille que vous désirez à l'aide d'un rouleau FoodSaver™. En vous reportant à la fig. 2 :
- Branchez votre apparéil de mise sous vide sur une prise murale. Appuyez sur les deux loquets et ouvrez le couvercle. Placez l'extrémité ouverte du rouleau sur la bande de soudure de façon à ce que le bout du rouleau bute contre le bord avant du joint d'étanchéité inférieur. Ne faissez pas l'extrémité du sac entrer dans le ramasse-gouttes.
- Fermez complètement le couvercle, de façon à ce que les loquets émergent. Quand le couvercle est bien fermé, une bande verte apparait autour du loquet, et le voyant d'alimentation vert s'allume.
- Appuyez sur le bouton Seal Only 1 ou sur le bouton Vacuum and Seal M.
- Lorsque le voyant d'etat de soudure K rouge s'eteint, appuyez sur les deux loquets et retirez le rouleau. L'extrémité du rouleau est maintainant fermée.
- Mesurez la longueur requise pour l'article à emballer. Ajoutez les 75 mm nécessaires à la ligne de soudure, puis coupeze le rouleau sur la longueur.
Utilisation de votre apparéil dé mise sous vide
En vous reportant à la fig. 3:
- Placez l'article à emballer dans le sac. Vous pouvez utiliser un sac FoodSaver™ prét à l'emploi ou creer votre propre sac à l'aide d'un rouleau FoodSaver®.
- Placez le cote ouvert du sac dans la fente du ramasse-gouttes B
- Fermez et verrouillez le couvercle. Quand le couvercle est bien fermé, une bande verte apparait autour du loquet, et le voyant d'alimentation vert s'allume.
- Appuyez sur le bouton Vacuum and Seal 0
- Voiture appeareil de mise sous vide commence à extraire l'air du sac et le ferme ensuite hermetiquement. Une fois que les voyants d'etat se sont arrêtés et que levoyant d'etat de soudure K rouge s'est eteint, I'opération est terminée.
Emballage des alimentés à haute teneur en humidité
Si vous emballez des alimentés à force teneur en liquide ou très juteux, appuyez sur le bouton Moist Food AVANT d'appuyer sur le bouton Vacuum and Seal.
Soudure d'un sac sans extraction d'air
Pour souder un sac sans faire le vide, appuyez sur le bouton Seal Only. Vous pouvez fermer hermetiquement les types de sac qui seront à emballer les snacks comme les croustilles, les croustilles au moins, etc.
Emballage hermétique des articles délicats
Certsains articles comme les pâtisseries, le pain, les biscuits, etc., risquent d'être écrasés lors de l'emballage. Pour éviter que cela ne se produit, utilisez le bouton Seal Only (1) comme suit.
- Suivez les étapes 1, 2 et 3 du mode d'emploi de votre(AP)appeil de mise sous vide.
- Appuyez sur le bouton Seal Only ① avant que l'article ne soit écrasé. L'extraction d'air cette alors immédiatement, et le sac est soudé.
Utilisation des accessoires FoodSaver™
Pourmettresousvideenutilisantun sacde misesousvideavecfermeturezipa glissiereouoneboitealimentairefraicheur:
- Branchez le connecteur de l'appareil de mise sous vide portatif H sur le raccord d'accessoire G de l'appareil FoodSaverTM.
- Placez l'extrémité de l'appareil de mise sous vide portatif sur la valve de l'accessoire et assurez-vous qu'elle est fermement connectée. Le cas échéant, suivez les instructions qui se rapportent spécifique à l'accessoire FoodSaverTM.
Remarque: pourmettre sous vide un bocal FoodSaver, enlevez le réservoir (section inférieure transparente) de I'appareil de mise sous vide en le tirant vers le bas et en le dégageant de la section supérieure. Placez I'extrémité de l'appareil de mise sous vide dans le raccord du bocal.
- Appuyez sur le bouton Vacuum and Seal M
- Une fois que les voyants d'etat se sont arrêtés et que levoyant d'etat de soudure Rouge s'est eteint, l'opération est terminée.

Entretien et nettoyage
Ne plongez jamais l'unité ou son cordon d'alimentation et la prise dans de l'eau ou tout autre liquide. Débranchez toujours l'unité avant le nettoyage.
Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon doux sec.
Retirez et videz le bac ramasse-gouttes
àpres chaque utilisation. Lave-le à l'eau chaude savonneuse ou place-le dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Asséchez-le bien avant de le remetre en place.
Vérifiez qu'il n'y pas de résidus alimentaires
autour du joint d'étanchéité supérieur A, du joint d'étanchéité inférieur D et du bac ramasse-gouttes.
Essuyez les joints avec un chiffon savonneux chaud si nécessaire. Il est possible d'enlever les joints pour les nettoyer. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse.
Sechez-les bien et remettez-les soigneusement en place.

Enlevez le réservoir de l'appareil de mise sous vide portatif après chaque utilisation. Lavez-le à l'eau chaude additionné de produit vaisse et laissez-le sécher complètement à l'air libre avant de le remettre en place.
Pour que vous appeareil FoodSaverTM continue à fonctionner correctement, nous vous recommendons de replacer chaque année les joints d'etanchéité. Pour commander des joints de rechange, rendez-vous sur www.foodsavereurope.com.
Rangement
Fermez le couvercle jusqu'à ce que les loquets s'engagent, mais sans saillir et révélé la bande verte (jusqu'au premier clic). C'est aussi pour retenir le couvercle, mais cela évite de comprimer les joints (ce qui pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l'unité).
Enroulez le cable autour des taquets sous l'unité. L'unité peut être rangée en position verticale comme dans l'illustration.

Guide de rangement et conseils
Mise sous vide et sécurité alimentaire
Le processus de mise sous vide prolonge la durée de vie des alimentents en extrayant la majorité de l'air du contenant fermé hermetiquement. Il se produit ainsi une réduction de l'oxydation qui affecte la valeur nutritive, la saveur et la qualité globale des alimentents. L'extraction de l'air permet également de freiner le développement des micro-organismes, qui donnent parfois naissance à des problèmes dans certaines conditions :
Pour maintenir la fraîcheur des alimentés en toute sécurité, il est impératif de les conserver à basse température.
Vous réduisez sensiblement la croissance des micro-organismes à une température de 4^ ou moins.
Congeler des alimentés à -17°C ne vue pas les micro-organismes, mais arrêté leur développement. Si vous souhaitez les conserver à long terme, congelez toujours les alimentés périsibles conditionnés sous vide et gardezles au réfrigérateur lorsqu'ils sont décongelés.
Il est important de noter que l'emballage sous vide NE remplace PAS la mise en conserve et qu'il ne peut pas inverser la détérioration des aliments. Il ne fait que ralentir leur évolution qualitative. Il est difficile de prédire combien de temps les alimentents conserveront leur saveur, leur appearance ou leur texture optimale, car leur évolution est tributaire de la fraîcheur et de l'état des alimentents le jour où ils ont été emballés sous vide.
Important: l'emballage sous vide NE remplace PAS la réfrigeration ou la congélation. Tout alimentérissable à conserver au réfrigerateur doit être réfrigéré ou congelé après avoir été emballe sous vide. Pour éviter les risques de maladies, ne réutilisez pas les sacs dans lesquels ont été emballés de la viande, du poisson cru ou des alimentés gras. Ne réutilisez pas les sacs qui ont été passés au micro-ondes ou plongés dans de l'eau fremissante.
Décongélation et rechauffage des aliments emballés sous vide

Veillez à déconceler les aliments au réfrigérateur ou dans un four à micro-ondes.
Ne décongelez jamais des alimentés
périsables à température ambiente.
Les alimentés places dans un sac peuvent être décongelés, mais non réchauffés au micro-ondes. Lorsque vous décongelez des alimentés au micro-ondes dans un sac FoodSaver™, Veiliez à ne pas dépasser une puissance maximale de 180 W (réglage de décongélation) pendant 2 minutes au plus et une température maximale de 70^ (158^) . Vous pouvez également réchauffer des alimentés conditionnés dans un sac FoodSaver™ en les plaçant dans de l'eau à peine fremissante dont la température est inférieure à 75^ (170^) . Le cas échéant, suivez les instructions qui se rapportent spécifique aux sacs FoodSaver™.
Consignes de préparation
Viandes et poissons



Pour obtenir de plusieurs résultats, précongelez la viande et le poisson pendant 1 à 2 heures avant de les emballer sous vide dans un sac FoodSaver. Vous conservez ainsi les sucs et la forme des alimentés, et obtiendarez une soudure plus hermétique. S'il n'est pas possible de les précongeler, placez une feuille de papier absorbant pliee entre la viande ou le poisson et le dessus du sac, mais sous la zone de soudure.
Placez une feuille de papier absorbant dans le sac pour absorber l'excedent d'humidité et les sucs pendant le processus de mise sous vide.
Remarque: la viande de boeuf peut sembler d'une couleur plus foncede après I'emballage sous vide, en raison de I'absence d'oxygene. Il ne s'agit pas d'un signe d'avarie.
Fromages à pât dure

Pour garder le fromage frais, emballez-le sous vide après chaque utilisation. Veillez à ce que le sac FoodSaver™ soit extra long en comptant un supplément de 25 mm pour
chaque ouverture et soudure, en plus des 75mm normalement prevus entre le contenu et la soudure.
Découpez simplement l'extrémité soudée et sortez le fromage. Lorsque vous étés prét à remballer le fromage, placez-le à nouveau dans le sac et répétez la soudure.
Important: en raison des risques queprésentent les bacteriées anaerobies, n'embalez jamais sous vide les fromages à pâtes molles.
Légumes

Blanchissez les légumes avant de les conserveur sous vide. Ce processus arrete les enzymes susceptibles d'entrainer une perte de goût ou de couleur ou une
Pour blanchir les légumes, plongez-les dans de l'eau bouillante ou passez-les au four à micro-ondes jusqu'à ce qu'ils soient cuits, mais encore croquants. Comptez 1 à 2 minutes pour les légumes vert à feuilles et les petits.POIs,3 à 4 minutes pour les POis mange-tout,les courgettes en tranches ou le brocoli,5 minutes pour les carottes et 7 à 11 minutes pour le mais en épis.Plongez ensuite les légumes dans de I'eau froide pour arreter la cuisson.Séchez enfin les légumes sur un torchon avant de lesmettre sous vide.
Remarque : tous les legumes (notamment les brocolis, les choux de Bruxelles, le chou, le chou-fleur, le chou frise, les navets) émettent naturellement des gaz lorsqu'ils sont entreprises. C'est pourquoi vous devez les conserver au concélateur uniquement, après les avoir blanchis.
Lorsque vous congelez des légumes, il est préférible de les placer au préalable au congelateur pendant une heures ou deux ou jusqu'à ce qu'ils soient durs. Pour congeler des portions individuelles de légumes, commencez par les étaler sur une tôle de cuisson sans qu'ils ne se touchent. Vous éviterez ainsi qu'ils ne forment un bloc au congelateur. Lorsqu'ils sont congelés, retirez les légumes de la tôle de cuisson et placez-les dans un sac FoodSaver™ avant de lesmettre sous vide. Une fois l'air extrait, remettez-les au congelateur.
Important: en raison des risques queprésentent les bacteriées anaerobies, n'embalez jamais sous vide les championons frais, les oignons et l'ail.
Légumes à feuilles

Vou obtiendrez deilleurs résultats si vous placez les legumes a feuilles dans un bocal. Commencez par laver les legumes, puis sechez-les a I'aide d'un torchon ou d'une
essoreuse à salute. Une fois secs, placez-les dans un bocal et mettez-les sous vide normalement. Placez-les ensuite au réfrigérateur.
Fruits

Lorsque vous congelez des baies ou des fruits mous, il est préféable de les placer au préalable au congélateur pendant une heures ou deux ou jusqu'à ce qu'ils soient durs. Pour congeler des portions individuelles de fruits, commencez par
les étaler sur une tôle de cuisson sans qu'ils ne se touchent. Vous évitezrez ainsi qu'ils ne forment un bloc au concélateur. Lorsqu'ils sont congelés, retirez les fruits de la tôle de cuisson et place-les dans un sac FoodSaver™ avant de lesmettre sous vide.
Une fois l'air extrait, remettez-les au congélateur. Vous pouvezmettre sous vide des portions de fruits pour les cuire ultérieurement ou composer des melanges qui vous permettront de préparer des salades de fruits tout au long de l'année. Pour les conserver au réfrigérateur, il est recommendé d'utiliser un bocal FoodSaverTM.
Petits pains, biscuits et autres pâtisseries

Pour conserver sous vide les petits pains, biscuits et autres pâtisseries, il est recommandé d'utiliser un bocal FoodSaver™ afin qu'ils ne se brisent pas. Si vous les
conservez dans un sac, placez-les au préalable au congélateur pendant 1 à 2 heures jusqu'à ce qu'ils soient durs. Pour gagner du temps, préparez à l'avance de la pâte à biscuits, des fonds de tarte, des tartes entières ou mélangez les ingrédents secs et mettez-les sous vide afin de les utiliser ultérieurement.
Café et alimentés en poudre

Afin que la pompe n'aspire pas de particules, placez un filtrtre a café ou une feuille de papier absorbant sur le haut du sac ou du bocal avant de faire le vide. Vous
pouvez également placer les alimentés dans leur sac d'origine à l'intérieur d'un sac FoodSaver™ ou utiliser un couvertre universel FoodSaver™ avec le conteneur d'origine pour en extraire l'air.
Liquides

Avant demettre sous vide des liquides de type soupe ou bouillon, placez-les au congélateur dans un recipient de cuisson, un moule à pain ou un bac a glaçons jusqu'à ce qu'ils soient durs. Retirez le liquide congèle et
mettez-le sous vide dans un sac FoodSaver™. Vous pouvez empiler ces « briques congelées » dans votre congélateur.
Lorsque vous en avez besoin, découpez simplement le coin d'un sac et passez-le au micro-ondes dans un recipient ou placez-le dans de l'eau à peine fremissante dont la température est inférieure à 75^ (170^)
Pour conserver sous vide des liquides non gazeux, placez un bouchon FoodSaver™ sur la bouteille d'origine.
Dépannage
| Problem Solution | |
| Levoyant de surchauffe 0 est allumé. | Si l'appareil est soumis à une utilisation intensive, ce phénomène se produit pour éviter les problèmes de surchauffe. Dans ce cas de figure, attendez 20 minutes que l'appareil refroidisse. Lorsque vous utilisez l'appareil, attendez toujours au moins 20 secondes avant d'emballer sous vide un autre aliment. |
| La pompe fonctionne pendant plus de 2 minutes sans que l'air ne soit évacué. | Assurez-vous que l'extrémité ouverte du sac est insérée dans le ramasse-gouttes dont est équipé le joint d'étanchéité inférieur.Assurez-vous que les deux joints sont posés correctement et ne sont pas endommagés.Assurez-vous qu'au moins l'une des extrémités du sac est fermée hermétiquement.Ouvrez l'unité et assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets étrangers, de poussières ou de débris sur les joints du haut ou du bas.Assurez-vous qu'il y a de l'espace en haut du sac (75 mm) de façon à ce qu'il repose dans le ramasse-gouttes lorsque le couvercle est fermé et verrouillé.Assurez-vous que l'appareil de mise sous vide portatif n'est pas raccordé.Vérifiez que le couvercle est fermé correctement et que le loquet est en position fermée. |
| Le sac n'est pas fermé de façon hermétique. | De l'humidité ou de laGRAISS recouvre la ligne de soudure. Essuyez tout excédent d'humidité à l'aide d'une feuille de papier absorbant propre et sèche.Le sac contient trop de liquides. Congelez le contenu du sac avant de lemettre sous vide.La ligne de soudure contient un pli. Étirez délicatement le sac pour qu'il soit bien à plat lorsque vous l'insérez dans le ramasse-gouttes et continuez à le tener jusqu'à demarrage de la pompe à vide. Si vous avez déjà exécuté cette opération et que la soudure du sac n'est pas hermétique, créez une seconde soudure au-dessus de la première soudure. |
| Rien ne se produit lorsque le couvercle est fermé et que vous appuyez sur la touche Mise sous vide et soudure ou Soudure instantanée. | Vérifiez que le couvercle est fermé correctement et que le loquet est en position fermée. |
| Pour plus d'informations : | Rendez-vous sur www.foodsavereurope.com et sélectionnez votre région. |
Veillez à laisser au moins 25 mm d'espace entre le contenu de la bouteille et la base du bouchon. Fermez hermétiquement la bouteille après chaque utilisation.
Plats préparés, restes et sandwichs

Rationalisez le conditionnement des plats
préparés,des restes et des sandwichs dans
des boites FoodSaver' legères et
empilables.Elles passent au micro-ondes,
au lave-vaisselle (panier supérieur
uniquement) et sont fournies avec un adaptateur sur mesure.
Emmenez ces boites legères au bureau ou glissez-les dans un cartable ou un sac de randonnée!
Snacks

Vos snacks conserveront plus longtemps leur fraîcheur si vous les mettez sous vide. Pour obtenir les salariés résultats, place les alimentés fragiles tels que les biscuits sales dans un bocal FoodSaverTM.
Garantie
Veuillez conserveur vosetteket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie.
Cet apparéil est garanti 2 ans à partir de la date d'achat, comme indiqué dans leprésent document.
Dans le cas peu probable d'une panne résultat d'un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuilles rapporter l'appareil au magasin où vous l'avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (« JCS (Europe) ») peut modifier ces dispositions.
JCS (Europe) s'engage à réparer ou remplacer gratuitemment, pendant la période de garantie, toute piece de l'appareil qui se revèle défectueuse sous réserve que:
- vous avertissiezrapidementle magasin ou JCS (Europe) du problème ; et
- l'appareil n'aït pas été ALTERÉ de chaque manière que ce soit ou endommagé, utilisé incorcorrectement ou abusivement, ou bien réparé ou ALTERÉ par une personne autre qu'une personne/agréée par JCS (Europe) Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les defaults liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l'emploi d'une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de JCS (Europe), une réparation ou une alteration par une personne autre qu'une personne/agreeée par JCS (Europe) ou le non-respect des instructions d'utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l'usure normale, y compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflues.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur d'origine et elle n'étendaucundroità toutepersonneacquérantl'appareilpour unusage commercial ou communal.
Si vous appeareil est arrivapagne d'une garantie locale ou d'une carte de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus.
Les déchets d'équipement électrique ne doivent pas être melangés aux ordures menagères. Veuillez recycler si vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à enquiriesEurope@jardencs.com pour plus d'informations sur le recyclage et la directive WEEE.
Forsegle en pose uten à fjerne luft
For a forsegle en pose uten a trekke ut luften fra den trykker du pa Kun forsegle-knappen. Du kan forsegle den typen poser som brukes til a pakke snacks som potetgull, tortillachips, etc.
420 Rue D'Estienne D'Orves
Pour le service consommateurs, veuillez consultez le site web.
Tous droits réservés. Distribué par Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited,
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited est une filiale de Newell Brands Inc. (NYSE: NWL)
En raison du développement continu de nos produits, le produit livre risque de varier légération de l'illustration.
Imprimé en Chine
Todlos dos Derechos reservados. Distribuo por Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited,
5400 Lakeside, Cheadle Royal Business Park, Cheadle, SK8 3GQ, Reino Unido.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited es una filial de Newell Brands Inc. (NYSE: NWL).