Graphite Energy+ 58G098 - Non catégorisé

Energy+ 58G098 - Non catégorisé Graphite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Energy+ 58G098 Graphite au format PDF.

📄 82 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Graphite Energy+ 58G098 - page 74
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Graphite

Modèle : Energy+ 58G098

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Graphite Energy+
Capacité 58G098
Utilisation Conçu pour optimiser l'énergie et la performance des appareils compatibles.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des connexions et nettoyer les contacts si nécessaire.
Sécurité Utiliser uniquement avec des appareils recommandés par le fabricant.
Informations Générales Produit non catégorisé, vérifier la compatibilité avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - Energy+ 58G098 Graphite

Comment charger le Graphite Energy+ 58G098 ?
Connectez le chargeur fourni à une prise électrique et branchez-le au port de charge de l'appareil. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Si l'indicateur de charge ne s'allume pas, essayez un autre chargeur ou câble. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser le Graphite Energy+ 58G098 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne puis se rallume.
L'appareil est lent, que faire ?
Essayez de fermer les applications en arrière-plan et de libérer de l'espace de stockage. Si le problème persiste, envisagez de restaurer les paramètres d'usine.
Est-ce que le Graphite Energy+ 58G098 est résistant à l'eau ?
Non, le Graphite Energy+ 58G098 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez tout contact avec l'eau.
Comment mettre à jour le logiciel de l'appareil ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, recherchez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour installer la dernière version disponible.
Que faire si l'écran est fissuré ?
Si l'écran est fissuré, il est recommandé de contacter le service après-vente pour un remplacement ou une réparation.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de laisser l'appareil branché toute la nuit et réduisez la luminosité de l'écran.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site web du fabricant dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Quel est le délai de garantie pour le Graphite Energy+ 58G098 ?
Le Graphite Energy+ 58G098 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Energy+ 58G098 - Graphite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Energy+ 58G098 de la marque Graphite.

MODE D'EMPLOI Energy+ 58G098 Graphite

  • N'utilisez l'outil électrique que pour l'usage auquel il est destiné.
  • Il est interdit de travailler avec un outil électrique sous l'influence de l'alcool ou d'autres substances intoxicantes, ou lorsque vous êtes clairement fatigué ou faible.
  • Ne travaillez pas sous la pluie ou dans des conditions météorologiques défavorables.
  • Lorsque vous travaillez, utilisez la bandoulière fournie.
  • Il est interdit d'utiliser la flèche avec d'autres têtes de coupe que celles incluses dans le kit.
  • Lorsque vous travaillez avec la tronçonneuse, faites particulièrement attention à l'environnement - gardez la tête de scie éloignée des personnes et des animaux.
  • N'utilisez pas l'outil à proximité de fils électriques - le couper peut provoquer un choc électrique !
  • Pendant le travail, l'environnement doit offrir une issue de secours à l'opérateur en cas de chute dangereuse de la branche coupée.
  • Pendant le travail, gardez une position stable sur une surface solide, plane et ferme.
  • Utiliser un équipement de protection individuelle - protection des yeux, protection auditive, couvre-chef, vêtements de travail. Évitez les vêtements amples qui pourraient se prendre dans le mécanisme de la scie. Utilisez des chaussures pour éviter de glisser.
  • Lorsque vous coupez des branches plus grosses, coupez-les en fragments - de l'extrémité de la branche au tronc.
  • Les branches plus épaisses doivent être coupées par le bas, puis coupées par le haut. Tenter de couper une branche épaisse complètement par le bas peut provoquer un pincement des branches sur le guide-chaîne et un blocage de la scie. Couper une branche complètement par le haut cassera la branche.
  • Avant chaque utilisation, l'état technique de l'outil et de ses consommables doit être vérifié.
  • Assurez-vous que l'appareil est correctement lubrifié - vérifiez régulièrement le niveau d'huile dans le réservoir et la perméabilité du système de lubrification.
  • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne le lavez pas à l'eau courante.
  • Vérifiez régulièrement le degré d'usure de la chaîne de scie - la chaîne doit être régulièrement affûtée et si le degré d'usure empêche un affûtage supplémentaire - remplacez-la.
  • Tout entretien doit être effectué avec l'appareil éteint et la batterie retirée.
  • N'utilisez pas l'outil en cas de dommage ou de dysfonctionnement.
  • En cas de symptômes alarmants indiquant un mauvais fonctionnement de l'appareil, éteignez immédiatement et inspectez l'outil. Explication des pictogrammes utilisés

1. Protéger contre la pluie.

2. Utilisez une protection auditive.

3. Utilisez des lunettes de protection.

4. Utilisez des chaussures de travail antidérapantes.

5. Utilisez des gants de protection.

6. Porter des vêtements de protection appropriés.

7. Utilisez un casque protecteur.

8. Travaillez à au moins 10 mètres des lignes électriques.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX CISAILLES À HAIE

  • N'utilisez l'outil électrique que pour l'usage auquel il est destiné.
  • Il est interdit de travailler avec un outil électrique sous l'influence de l'alcool ou d'autres substances intoxicantes, ou lorsque vous êtes clairement fatigué ou faible.
  • Ne travaillez pas sous la pluie ou dans des conditions météorologiques défavorables.
  • Pendant le travail, faites particulièrement attention à l'environnement - gardez la tête éloignée des personnes et des animaux.
  • N'utilisez pas l'outil à proximité de fils électriques - le couper peut provoquer un choc électrique !
  • Pendant le travail, l'environnement doit offrir une issue de secours à l'opérateur en cas de chute dangereuse de la branche coupée.
  • Pendant le travail, gardez une position stable sur une surface solide, plane et ferme.
  • Utiliser un équipement de protection individuelle - protection des yeux, protection auditive, couvre-chef, vêtements de travail. Évitez74 les vêtements amples. Utilisez des chaussures pour éviter de glisser.
  • Lorsque vous coupez des branches plus grosses, coupez-les en fragments - de l'extrémité de la branche au tronc.
  • Avant chaque utilisation, l'état technique de l'outil et de ses consommables doit être vérifié.
  • Assurez-vous que l'appareil est correctement lubrifié - vérifiez régulièrement la lubrification de la barre de coupe et appliquez du lubrifiant si nécessaire.
  • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne le lavez pas à l'eau courante.
  • Tout entretien doit être effectué avec l'appareil éteint et la batterie retirée.
  • N'utilisez pas l'outil en cas de dommage ou de dysfonctionnement.
  • En cas de symptômes alarmants indiquant un mauvais fonctionnement de l'appareil, éteignez immédiatement et inspectez l'outil. Explication des pictogrammes utilisés

1. Protéger contre la pluie.

2. Utilisez une protection auditive.

3. Utilisez des lunettes de protection.

4. Utilisez des chaussures de travail antidérapantes.

5. Utilisez des gants de protection.

6. Porter des vêtements de protection appropriés.

7. Utilisez un casque protecteur.

8. Travaillez à au moins 10 mètres des lignes électriques.

  • Tête de scie à chaîne 1 pc.
  • Tête avec ciseaux de coupe 1 pc.
  • Chaîne de scie 1 pc.
  • Manuel d'utilisation 1 pièce.
  • Carte de garantie 1 pcs. APPLICATION La tronçonneuse à perche est conçue pour couper ou élaguer les arbres et les branches. Le taille-haie électrique est conçu pour les applications de jardinage légères : taille et taille des branches fines et des nouvelles pousses sur les haies, les arbustes et les buissons.

DESCRIPTION DES COTES GRAPHIQUES

La numérotation ci-dessous fait référence aux composants de l'appareil représentés sur les pages graphiques de ce manuel Figure A :

3. Couvercle de pignon

7. Système de dépliage télescopique

10. Levier de verrouillage

11. Poignée principale

12. Bouton de la batterie

15. Bouchon de réservoir d'huile

16. Fenêtre du réservoir d'huile

17. Ceinture d'épaule

19. Couvercle de barre

2. Goupille de position de la tête

4. Système de dépliage télescopique

5. Poignée supplémentaire

8. Ceinture d'épaule

9. Levier de verrouillage

10. Bouton de la batterie

13. Poignée principale

15. Protection de la barre de coupe

PARAMÈTRES TECHNIQUES

Tronçonneuse et taille-haie 58G098 Paramètre Valeur Tension d'alimentation 18 V CC Type de batterie Énergie Li-Ion + classe de protection III Année de production

Tronçonneuse Vitesse de la chaîne (sans charge) 8 m/s Coureur 240 mm Tendre la chaîne sans outils Pas de chaîne 3 / 8˝ (9,53 mm) Épaisseur de la chaîne 0,05 "(1,27 mm) Huile de chaîne SAE10W-30 Capacité du réservoir d'huile de chaîne 0,07 l Longueur de travail maximale 250cm Masse 3,35 kg Taille-haie Régime moteur au ralenti 1300 min-1 Largeur de coupe 430 mm Épaisseur maximale de la tige coupée 15 mm Réglage de l'angle de coupe -22,5˚ ÷ 90˚ Longueur de travail maximale 260cm Masse 3,2 kg 58G098 représente à la fois le type et la désignation de la machine DONNÉES DE BRUIT ET DE VIBRATION - TRONÇONNEUSE Niveau de pression acoustique

= 79,5 dB (A) K = 3 dB (A) Niveau de puissance sonore

= 95,2 dB (A) K = 3 dB (A) Valeur d'accélération des vibrations

= 77,8 dB (A) K = 3 dB (A) Niveau de puissance sonore

= 91,3 dB (A) K = 3 dB (A) Valeur d'accélération des vibrations

= 1,843 m / s2 K = 1,5 m / s2 Informations sur le bruit et les vibrations Le niveau de bruit émis par l'appareil est décrit par : le niveau de pression acoustique émis Lp

et le niveau de puissance acoustique Lw

(où K est l'incertitude de mesure). Les vibrations émises par le dispositif sont décrites par la valeur de l'accélération vibratoire a

(où K est l'incertitude de mesure). Les informations suivantes : niveau de pression acoustique émis Lp

niveau de puissance acoustique Lw

et accélération des vibrations a

ont été mesurées conformément à la norme EN 60745-1. Le niveau de vibration donné a

peut être utilisé pour la comparaison des appareils et pour l'évaluation initiale de l'exposition aux vibrations. Le niveau de vibration indiqué est représentatif uniquement pour l'utilisation de base de l'appareil. Si la machine est utilisée pour différentes applications ou avec différents outils de travail, le niveau de vibration peut changer. Le niveau de vibrations plus élevé sera influencé par un entretien insuffisant ou trop rare de l'appareil. Les raisons données ci-dessus peuvent entraîner une exposition accrue aux vibrations pendant toute la période de fonctionnement. Pour estimer avec précision l'exposition aux vibrations, tenez compte des périodes pendant lesquelles l'équipement est éteint ou lorsqu'il est allumé mais pas utilisé. Une fois que tous les facteurs ont été soigneusement évalués, l'exposition globale aux vibrations peut être considérablement plus faible. Afin de protéger l'utilisateur contre les effets des vibrations, des mesures de sécurité supplémentaires doivent être mises en œuvre, telles que : l'entretien périodique de l'appareil et des outils de travail, la protection de la température appropriée des mains et une bonne organisation du travail.

PRÉPARATION AU TRAVAIL

Remarque : Les instructions suivantes sont valables pour la scie sur perche et la cisaille électrique.

INSTALLATION DE LA BATTERIE75

La batterie est installée en la plaçant sur les lamelles de la prise (en la faisant glisser). Pour retirer la batterie de la prise, vous devez appuyer sur le bouton de verrouillage de la batterie (Fig . C) .

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

L'outil est équipé d'un système de dépliage télescopique. Desserrez le bouton en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Écarter le tube à la longueur désirée, puis serrer le bouton en le tournant vers la gauche (fig. D, E, F) . MONTAGE DE L'OUTIL SUR LA FLÈCHE Faites correspondre les deux articles. Pousser tout le chemin jusqu'à ce que la fiche est bien dans la douille. Serrer l'écrou en tournant dans le sens inverse des aiguilles. La séparation de l'outil de la flèche est effectué dans l'ordre inverse des mêmes étapes.

Remarque : Avant de commencer le travail, assurez-vous toujours que la ceinture thoracique est correctement bouclée et que l'appareil y est correctement attaché. Utilisez uniquement une ceinture conçue pour travailler avec ces appareils.

  • Attachez la ceinture de sécurité (fig. G) .
  • Accrocher le crochet au crochet de la flèche (fig. H) .
  • Placez la bandoulière sur (fig. I) .

MISE EN MARCHE DE LA MACHINE

L'interrupteur est équipé d'un bouton de verrouillage qui protège contre l'activation intempestive de l'appareil. Appuyez sur le bouton de verrouillage, puis sur l'interrupteur d'alimentation pour démarrer la machine. Relâchez la pression sur l'interrupteur pour éteindre l'appareil. Remarque : Un appareil dont le mécanisme de verrouillage est endommagé ne doit pas être utilisé. Avant d'insérer la batterie, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt et assurez-vous qu'il revient à sa position d'origine lorsque la pression est relâchée. Remarque : L'appareil est équipé d'un système de freinage. Lorsque la pression est relâchée, la machine doit s'arrêter complètement en 1 seconde. Sinon, l'appareil ne fonctionnera pas correctement et ne doit pas être utilisé.

MANUEL D'UTILISATION - SCIE À CHAÎNE

Remarque : les instructions suivantes concernent la scie sur perche incluse dans l'emballage.

MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA CHAINE

Remarque : assurez-vous que l'appareil est éteint et que la batterie est retirée avant d'installer tout élément. La chaîne est retirée de la scie comme suit :

  • Soulevez le levier du bouton de verrouillage du capot (Fig. J) .
  • Tournez le levier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couvercle du panier s'ouvre (fig. K) .
  • Retirez le couvercle du rack. Retirez le guide-chaîne et la chaîne (fig. L) . La chaîne est assemblée selon les étapes suivantes :
  • Assurez-vous que la chaîne est dans le bon sens (fig. M) .
  • Positionnez la chaîne en l'ajustant au guide-chaîne et en la plaçant en même temps sur le pignon (fig. N) .
  • Mettez le guide à sa place.
  • Placer le couvercle du rack de manière à ce que les deux attaches soient dans leurs fentes respectives (attache 1 à travers le trou 2, clip 3 à travers le trou 4) (fig. O) .
  • Appuyez contre le couvercle du rack tout en déplaçant doucement la barre de guidage vers l'avant ou l'arrière jusqu'à ce qu'elle se bloque en cliquant (fig. P) .
  • Tournez le bouton du tendeur dans le sens des aiguilles d'une montre et vérifiez la tension de la chaîne. La chaîne retirée du guide- chaîne avec une force d'environ 1 kg doit être de 5 à 7 mm (fig. Q, R) .
  • Tournez le levier du bouton de verrouillage du couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couvercle du rack soit verrouillé (Fig. S) . Fermez le levier. CHAÎNE RÉGLAGE DE LA TENSION Il peut arriver que la chaîne se desserre après un certain temps de fonctionnement. Dans ce cas, ajustez la tension selon les étapes suivantes :
  • Ouvrez le levier de verrouillage du couvercle de vitesse et tournez- le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer légèrement le couvercle (fig. T) .
  • Tourner le bouton du tendeur dans le sens horaire pour serrer la chaîne contre le guide-chaîne (fig. U) .
  • Tout en soutenant doucement le guide, tournez le levier de verrouillage du couvercle vers l'arrière pour le verrouiller (fig. W) . Fermez le levier. LUBRIFICATION La scie est lubrifiée automatiquement pendant le fonctionnement. L'appareil nécessite un contrôle périodique du niveau d'huile et un appoint si nécessaire. Le niveau d'huile peut être vérifié à travers la fenêtre de visualisation. La quantité correcte d'huile dans une tronçonneuse est de 70 ml. Pour faire le plein d'huile, soulevez le levier du bouchon et dévissez-le en le tournant vers la gauche. Ajouter de l'huile jusqu'à ce que le niveau d'huile atteigne le bord inférieur du filetage. Vissez fermement le bouchon. Après avoir fait le plein d'huile, avant de commencer le travail, démarrer la scie et attendre que l'appareil soit lubrifié (fig. X, Y) . COUPE Remarque : gardez les parties de votre corps éloignées de la scie pendant que vous travaillez. En gardant une assise stable, tenez fermement l'outil avec les deux mains. Lors de la coupe de branches, l'opérateur doit toujours disposer d'un chemin de rétraction au cas où des branches tomberaient vers lui. Ne coupez pas avec la pointe du guide-chaîne - cela peut provoquer un rebond. Lorsque vous vous tenez sur une surface stable, installez-vous dans une position telle que l'angle entre le sol et la flèche ne dépasse pas 60° lors de la coupe. N'appuyez pas trop fort sur la branche. Lorsque vous coupez de grosses branches, coupez-les de la pointe en fragments. Soyez particulièrement prudent et faites attention aux chutes de fragments de branches. Lorsque vous coupez des branches épaisses, faites d'abord une coupe peu profonde par le bas, puis coupez la branche par le haut. Couper des branches épaisses complètement par le bas peut les pincer dans le guide- chaîne et bloquer la scie. Couper la pièce entière par le dessus peut casser les branches (fig. Z) .

TRANSPORT DE L'OUTIL

Lors du transport de l'outil, retirez la batterie et mettez le couvercle de la barre (fig. A1) .

Remarque : Assurez-vous que la scie est éteinte et que la batterie est retirée de la machine. Si les symptômes suivants sont présents, la chaîne doit être affûtée :

  • Les copeaux ont une structure « pâteuse ».
  • La chaîne coupe difficilement le bois.
  • Le tranchant est visiblement endommagé.
  • La scie tire à gauche ou à droite (causée par un affûtage inégal ou des dommages d'un seul côté). Un affûtage fréquent mais doux de la chaîne est le plus efficace. Ensuite, 2 à 3 coups de lime suffiront pour chaque tranchant. La construction de la chaîne de scie est illustrée à la figure B1 . Remarque : Une distance trop importante entre la lame et la jauge de profondeur sur le maillon de coupe augmente le risque de rebond. Gardez à l'esprit les règles suivantes :
  • La longueur de toutes les lames doit être la même - cela réduit le risque de rebond et garantit un fonctionnement en douceur.
  • N'affûtez pas la chaîne lorsque la longueur de la lame est de 3 mm ou moins - la chaîne doit être remplacée par une nouvelle.
  • L'épaisseur du copeau dépend de la distance entre le tranchant et la butée de profondeur.
  • La distance optimale entre la lame et la jauge de profondeur pour les chaînes 90PX et 91PX est de 0,65 mm.
  • Toutes les lames doivent être affûtées à un angle de 30°. Différents angles accélèrent l'usure, rendent le travail moins fluide, augmentent le risque de rupture de chaîne.
  • Utilisez des limes conçues pour affûter les chaînes de scie.
  • Diamètre de lime optimal pour chaque type de lame : ??90PX : 4.5mm (3/16'') ??91PX : 4.0mm (5/32'')
  • Lors de l'affûtage, éloignez la lime de vous - n'affûtez pas dans les deux sens.
  • La lame la plus courte doit être affûtée en premier. Affûtez ensuite les autres pour que la longueur de la lame soit égale.
  • La méthode de traitement des fichiers est illustrée sur les figures C1, D1 .

NETTOYAGE DE LA BARRE DE GUIDAGE

Les copeaux et la poussière s'accumulent dans le guide-chaîne, empêchant le libre mouvement de la chaîne et affectant négativement la lubrification. Nettoyez-la périodiquement lors de l'affûtage ou du remplacement de la chaîne avec un outil fin (fig. E1) .

NETTOYAGE DU COUVERCLE D'ENGRENAGE

Chips, la poussière et d' autres contaminants peuvent s'accumuler sous le couvercle de pignon et crémaillère et nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Il doit être nettoyé périodiquement (fig. F1) .

NETTOYAGE DU TROU DE VIDANGE D'HUILE76

Le trou de vidange d'huile peut être contaminé, ce qui empêche l'huile de distribuer correctement sur la chaîne et la barre. Cela aura une incidence négative sur le fonctionnement du dispositif. Le trou de vidange doit être nettoyé périodiquement selon les instructions suivantes:

  • Retirez le couvercle du pignon et la chaîne.
  • Retirez les débris avec un tournevis fin ou un outil similaire.
  • Installez la batterie et démarrez l'appareil à l'aide de l'interrupteur. L'huile coulera, éliminant toutes les impuretés restantes.
  • Retirez la batterie. Remonter la chaîne et fermer le couvercle du pignon (fig. G1) .

CHANGEMENT DE PIGNON

Un pignon endommagé ou usé endommagera la chaîne. Par conséquent, vérifiez toujours l'état du pignon avant de remplacer la chaîne (fig. H1) . Si la crémaillère est usée, la remplacer par une neuve avec le circlip (fig. I1) . STOCKAGE Avant de ranger l'appareil pendant une longue période de temps, s'il vous plaît suivez les instructions ci-dessous:

  • Nettoyez l'appareil conformément aux points ci-dessus.
  • Après avoir nettoyé l'appareil, lubrifiez-le en le faisant fonctionner sans charge.
  • Mettez le couvercle du guide-chaîne.
  • Vidanger le réservoir d'huile.

MAINTENANCE PÉRIODIQUE

Le tableau ci-dessous indique les activités de maintenance et la période de temps recommandée pour les effectuer. Élément / fonction Quand/quoi combien ? Tronçonneuse Contrôler Avant utilisation Nettoyage Après utilisation Inspection dans un point de service autorisé Chaque année / avant stockage Scie à chaîne Contrôler Avant utilisation Affûtage Avant stockage / en cas d'urgence Coureur Contrôler Avant/après utilisation Démontage Avant de stocker Lubrification Contrôle du système de lubrification Avant utilisation Changer Contrôler Avant utilisation Verrouillage de l'interrupteur Contrôler Avant utilisation Bouchon d'huile Vérification de l'étanchéité Avant utilisation Écrous et boulons Contrôler Hebdomadaire DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution proposée La scie ne démarre pas. Installation incorrecte de la batterie. Installation de la batterie en fonction des instructions. Problème de batterie (basse tension). Chargez la batterie et remplacez-la s'il y a d'autres problèmes. Bloquer. Appuyez sur le bouton de déverrouillage La scie s'éteint après un court instant. Batterie faible. Chargez la batterie et remplacez-la s'il y a d'autres problèmes. Chaîne non lubrifiée. Vider le réservoir d'huile. Faites l'appoint d'huile. Guide sale. Nettoyer. Obstruction du système de lubrification Nettoyer. La scie n'atteint pas sa vitesse maximale. Installation incorrecte de la batterie. Installation de la batterie en fonction des instructions. Batterie faible. Chargez la batterie et remplacez-la s'il y a d'autres problèmes. Lecteur défectueux. Réparation dans un point de service agréé. Vibrations trop fortes (éteindre immédiatement !) Chaîne ou guide-chaîne lâche. Réglez la position du guide et la tension. Appareil endommagé. Réparation dans un point de service agréé.

MANUEL D'UTILISATION - CISAILLE-HAIE

Remarque: Les instructions suivantes sont valables pour le taille-haie inclus. RÉGLAGE DE LA POSITION DES CISEAUX Appuyez sur le bouton de position de la tête et tournez-le à l'angle requis. Relâchez la pression sur le bouton pour verrouiller la position. L'angle est réglable de -22,5° à 90° en 6 positions (fig. J1, K1) . Remarque : après avoir réglé l'angle, assurez-vous que la tête est dans l'une des 6 positions possibles (clic sonore).

TRANSPORT DE L'OUTIL

Lorsque vous transportez l'outil, retirez la batterie et remettez le couvercle des ciseaux. Pour retirer le couvercle, pressez-le doucement puis tirez (fig. L1) . TAILLE En vous tenant debout sur une surface solide et en prenant une position stable, installez-vous de manière à ce que l'angle entre la flèche et le sol pendant le travail ne dépasse pas 60°. Tout en travaillant, appuyez doucement sur les brindilles coupées. Les branches plus épaisses doivent être coupées en fragments

NETTOYAGE DE LA BARRE DE COUPE

La barre de coupe doit être nettoyée avec un chiffon sec ou humide, savonneux et essoré. Après le travail, nettoyez la bande de la poussière avec une brosse et lubrifiez-la (fig. M1) . Remarque : n'utilisez pas d'essence, d'alcool ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage. Cela pourrait endommager l'appareil. Ne lavez pas la plinthe à l'eau courante et ne la plongez pas dans l'eau, car cela pourrait provoquer de la corrosion. LUBRIFICATION Avant le travail ou toutes les heures pendant le travail, appliquez une graisse à faible densité, par exemple en spray, sur la barre de coupe (fig. N1) . STOCKAGE Avant de ranger l'appareil pendant une longue période de temps, s'il vous plaît suivez les instructions ci-dessous:

  • Nettoyez l'appareil conformément aux points ci-dessus.
  • Mettez le couvercle de la barre de coupe.
  • Rangez l'outil hors de portée des enfants, dans un endroit sec et non exposé à la pluie. DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution proposée Le moteur ne tourne pas. La batterie n'est pas en place. Installez la batterie conformément aux instructions. Tension de la batterie trop faible. Chargez la batterie et remplacez-la s'il y a d'autres problèmes. Lecteur défectueux. Réparation dans un point de service agréé. Les couteaux s'éteignent après un court instant. Tension de la batterie trop faible. Chargez la batterie et remplacez-la s'il y a d'autres problèmes. Surchauffe. Arrêtez la machine et laisser refroidir. L'entraînement n'atteint pas la vitesse maximale La batterie n'est pas installée correctement. Installez la batterie conformément aux instructions. Tension de la batterie trop faible. Chargez la batterie et remplacez-la s'il y a d'autres problèmes. Lecteur défectueux. Réparation dans un point de service agréé. Les lames ne bougent pas (éteignez immédiatement !) Mauvais angle de lame. Assurez-vous que la tête est correctement installée. Les corps étrangers entre les lames. Éteignez l'appareil. Utilisez des pinces pour enlever les débris. Lecteur défectueux. Réparation dans un point de service agréé. Vibrations trop fortes (éteindre immédiatement

Les lames endommagées, pliées ou usés. Remplacez les lames. Lecteur défectueux. Réparation dans un point de service agréé. Le moteur et les lames ne s'arrêtent pas (retirez la batterie immédiatement !) Panne d'électricité. Retirez la batterie. Réparation dans un point de service agréé. PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être éliminés dans des installations appropriées. Les informations sur l'élimination sont fournies par le revendeur du produit ou les autorités locales. Les déchets d'équipements électriques et électroniques contiennent des substances qui ne sont pas neutres pour l'environnement naturel. Les équipements non recyclés représentent une menace potentielle pour l'environnement et la santé humaine. "Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa avec son siège social à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après : « Grupa Topex ») informe que tous les droits d'auteur sur le contenu de ce manuel (ci-après : le « Manuel »), y compris ses textes, photos, schémas, dessins et ses compositions appartiennent exclusivement au Groupe Topex. et sont soumis à une protection légale conformément à la loi du 4 février 1994 sur le droit d'auteur et les droits voisins (c'est-à-dire le Journal of Laws de 2006 n° 90 Article 631, tel que modifié). La copie, le traitement, la publication, la modification à des fins commerciales de l'intégralité du manuel et de ses éléments individuels, sans le consentement de Grupa Topex exprimé par écrit, est strictement interdit et peut entraîner une responsabilité civile et pénale.