MAXI-COSI Titan Plus - Siège de voiture

Titan Plus - Siège de voiture MAXI-COSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Titan Plus MAXI-COSI au format PDF.

📄 200 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MAXI-COSI Titan Plus - page 64
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAXI-COSI

Modèle : Titan Plus

Catégorie : Siège de voiture

Caractéristiques Détails
Type de siège Siège auto évolutif
Groupes de poids Groupe 1/2/3 (9 à 36 kg)
Installation Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX
Orientation Face à la route
Dimensions Dimensions compactes adaptées aux véhicules
Poids Environ 10 kg
Matériaux Tissu rembourré et lavable
Système de sécurité Protection latérale renforcée
Homologation Norme ECE R44/04
Confort Appuie-tête ajustable et inclinaison réglable
Entretien Housse de siège amovible et lavable en machine
Accessoires Guide d'installation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Titan Plus MAXI-COSI

Comment installer correctement le MAXI-COSI Titan Plus dans ma voiture ?
Pour installer le MAXI-COSI Titan Plus, commencez par retirer le siège de la boîte et retirez tous les accessoires. Placez le siège face à la route sur le siège arrière de votre véhicule. Utilisez la ceinture de sécurité pour attacher le siège en suivant les instructions du manuel. Assurez-vous que le siège est bien stable en tirant sur la ceinture.
Quelle est la limite de poids pour utiliser le MAXI-COSI Titan Plus ?
Le MAXI-COSI Titan Plus est conçu pour les enfants pesant entre 9 kg et 36 kg. Il peut être utilisé en groupe 1 (9-18 kg) avec le harnais, puis en groupe 2/3 (15-36 kg) comme un rehausseur.
Comment nettoyer le MAXI-COSI Titan Plus ?
Les housses du MAXI-COSI Titan Plus sont amovibles et lavables en machine à 30°C. Assurez-vous de suivre les instructions de lavage sur l'étiquette pour éviter d'endommager le tissu.
Le MAXI-COSI Titan Plus est-il compatible avec tous les véhicules ?
Le MAXI-COSI Titan Plus est conçu pour s'adapter à la plupart des véhicules, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité avec votre modèle de voiture en consultant le manuel d'utilisation.
Comment ajuster le repose-tête du MAXI-COSI Titan Plus ?
Pour ajuster le repose-tête, tirez sur le dispositif de réglage situé à l'arrière du siège. Le repose-tête peut être ajusté en hauteur pour s'adapter à la croissance de votre enfant.
Le MAXI-COSI Titan Plus est-il homologué pour une utilisation en avion ?
Le MAXI-COSI Titan Plus n'est pas homologué pour une utilisation en avion. Il est conçu pour une utilisation dans les véhicules terrestres uniquement.
Comment savoir si mon enfant est prêt à passer au mode rehausseur ?
Votre enfant peut passer au mode rehausseur lorsque son poids atteint 15 kg et qu'il est capable de s'asseoir correctement sans le harnais. Assurez-vous que la ceinture de sécurité passe correctement sur l'épaule et les hanches.
Quelles sont les mesures du MAXI-COSI Titan Plus ?
Les dimensions du MAXI-COSI Titan Plus sont environ 45 cm de large, 64 cm de haut et 48 cm de profondeur. Veillez à vérifier l'espace disponible dans votre véhicule avant l'achat.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Titan Plus - MAXI-COSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Titan Plus de la marque MAXI-COSI.

MODE D'EMPLOI Titan Plus MAXI-COSI

Félicitations pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre enfant, il est essentiel de lire attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter toutes les instructions.

Le siège auto Maxi-Cosi Titan Plus est homologué ECE R44/04 (norme de sécurité européenne) et convient aux enfants pesant de 9 à 36 kg. Catégorie du siège auto : Universel Position du siège auto : face à la route (classe B1)

Pour les enfants de 9 à 18 kg, le Maxi-Cosi Titan Plus doit être installé à l’aide du système ISOFIX et de la sangle top tether. Lorsque votre enfant pèse entre 15 et 36 kg, vous pouvez utiliser la ceinture de sécurité uniquement, la ceinture de sécurité et ISOGO ou la ceinture de sécurité, ISOGO et la sangle top tether pour installer le Titan Plus. Ce siège auto s’installe en fixant les 2 connecteurs ISOFIX et la sangle TOP TETHER sur les points d’ancrage ISOFIX du véhicule. Consultez le manuel du véhicule pour localiser les points d’ancrage ISOFIX et avoir davantage d’informations sur l’installation du siège auto dans la voiture. Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la catégorie « Universel » et peut être installé aux places assises des véhicules suivants : IMPORTANT : Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous sur le site www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Avant de fixer votre siège auto pour enfant sur les points d’ancrage ISOFIX lisez impérativement le manuel d’utilisation du véhicule. Il vous indiquera à quelles places ce siège peut être installé.

Maxi-Cosi SÉCURITÉ Le Titan Plus est uniquement destiné à une utilisation en voiture.

  • Le siège auto est conçu pour un usage intensif d’environ 12 ans.
  • N’utilisez aucun autre point de contact porteur que ceux décrits dans les instructions et signalés sur le dispositif de retenue pour enfant. Le siège auto Maxi-Cosi Titan Plus dans la voiture
  • Avant d’acheter ce siège auto, vérifiez qu’il soit compatible avec le véhicule dans lequel il doit être utilisé.
  • Après l’achat, installez le siège dans votre véhicule. Si vous rencontrez des dicultés d’installation, contactez immédiatement votre distributeur (avant d’utiliser le siège).
  • Il est recommandé de placer le siège en position entièrement inclinée avant l’installation à l’aide du système ISOFIX. Après avoir correctement fixé les connecteurs ISOFIX et la sangle top tether, replacez le siège dans la position souhaitée pour votre enfant.
  • Retirez l’appuie-tête du siège de la voiture si celui-ci entrave le réglage de l’appuie-tête du siège auto.
  • N’oubliez pas de remettre l’appuie-tête du siège arrière de votre véhicule en place lorsque vous enlevez le siège auto. IMPORTANT :
  • Vérifiez que le siège auto est correctement installé. Le passage correct de la ceinture est très important pour la sécurité de votre enfant. La ceinture du véhicule doit être fixée le long des marquages / repères appropriés sur le siège. Consultez aussi l’étiquette située sur le côté du siège. N’utilisez jamais un autre passage de ceinture que celui indiqué.
  • Lorsque le siège auto est installé sur le siège passager avant, nous recommandons de désactiver l’airbag passager avant si votre enfant est installé face à la route et de reculer au maximum le siège passager.
  • Utilisez le siège auto uniquement sur un siège orienté vers l’avant, équipé d’une ceinture de sécurité fixe ou à enrouleur à 3 points de fixation et homologuée selon la norme ECE R16 ou une norme équivalente. N’utilisez PAS de ceinture à 2 points de fixation.
  • Lors de l’installation du siège auto, en fonction de l’emplacement des points d’ancrage dans le véhicule, il peut y avoir un espace entre la base du siège auto et le siège du véhicule. ATTENTION:
  • En mode ISOFIX, les connecteurs qui fixent le siège à la carrosserie du véhicule ne sont pas susants. A - Appuie-tête réglable B - Passage ceinture diagonale C - Protège-bretelles D - Harnais 5 points E - Réducteur d’assise F - Boucle du harnais G - Bouton de réglage du harnais H - Manette d’actionnement des pinces ISOFIX I - Sangle de réglage du harnais J - Poignée de réglage de l’appuie-tête K - Sangle top tether L - Com par ti ment de ra ngem ent du mod e d’emploi M - Bouton de déverrouillage des connecteurs ISOFIX N - Connecteurs ISOFIX O - Protège entrejambe P - Poignée d’inclinaison FRMaxi-Cosi

Il est impératif de fixer la sangle TOP TETHER sur le point d’ancrage supérieur prévu par le constructeur du véhicule.

  • Les points d’ancrage ISOFIX ont été développés pour pouvoir fixer facilement et solidement les dispositifs de retenue pour enfants dans les véhicules. Bien que les modèles les plus récents soient équipés, de série, de ces points d’ancrage, toutes les voitures n’en sont pas dotées.
  • Il est conseillé à l’utilisateur de se mettre en rapport avec le distributeur ou le fabricant du système de retenue pour enfants, s’il a un doute sur la bonne installation ou l’utilisation du système.
  • Lors de l’installation du siège auto Groupe 1 avec le système ISOFIX, il est nécessaire d’enlever l’appuie- tête pour pouvoir passer la sangle TOP TETHER correctement. Your child in the Maxi-Cosi Titan Plus
  • Make sure you can fit no more than one finger between the harnesses and your child (1cm). If there is more space than 1 cm, tighten the harness belt further.
  • Make sure the headrest is adjusted to the proper height. Votre enfant dans le siège auto Maxi-Cosi Titan Plus
  • Assurez-vous de ne pas pouvoir passer plus d’un doigt (1 cm) entre le harnais et votre enfant. Si vous pouvez passer plus d’un doigt, serrez davantage la sangle du harnais.
  • Vérifiez que l’appuie-tête est réglé à la bonne hauteur. Entretien Réducteur d’assise : Le réducteur d’assise livré avec votre siège Titan Plus joue un rôle clé dans l’ecacité du système de retenue pour votre enfant de 9 à 13 kg. Il est amovible et sa housse peut être retirée pour être lavée, mais il doit être remis en place. N’utilisez que ce réducteur d’assise Maxi-Cosi Titan Plus ociel conçu pour une utilisation exclusive avec le siège Titan Plus. Housse :
  • La housse et le protège entrejambe peuvent être retirés pour être lavés. Si la housse doit être remplacée, utilisez uniquement une housse de rechange ocielle Maxi-Cosi, car cette pièce fait partie intégrante du dispositif de retenue.
  • Pour des raisons de sécurité, les protège-bretelles ne sont pas amovibles. Nettoyez-les avec un chion humide. Note pour l’utilisateur Ceci est un dispositif de retenue pour enfants de la catégorie “universel”. Il est homologué conformément au Règlement no 44, série 04 d’amendement, pour un usage général sur les véhicules, et peut être adapté à la plupart des sièges de véhicules. Le dispositif sera vraisemblablement correctement monté sur le véhicule si le constructeur de celui-ci spécifie, dans le manuel du véhicule, que ce dernier peut recevoir des dispositifs de retenue pour enfants “universels” pour ce groupe d’âge. Ce dispositif de retenue pour enfants a été classé comme “universel” en vertu de prescriptions plus rigoureuses que celles qui étaient appliquées aux modèles antérieurs qui ne portent pas cette étiquette. En cas de doute, consulter le fabricant ou le revendeur du dispositif de retenue pour enfants. FR66

Ce dispositif est seulement utilisable sur les véhicules approuvés équipés de ceintures de sécurité 3 points, homologuées, conformément au règlement CEE N°16 / ONU ou d’une norme équivalente. D’autres positions de sièges dans d’autres véhicules peuvent convenir. En cas de doute, veuillez consulter le distributeur ou le fabricant du système de retenue pour enfants. Ce dispositif est seulement utilisable sur les véhicules approuvés équipés de ceintures de sécurité 3 points, homologuées, conformément au règlement CEE N°16 / ONU ou d’une norme équivalente. En position face à la route, le siège doit être placé sur la banquette arrière du véhicule ou exceptionnellement à l’avant selon législation en vigueur dans le pays d’utilisation. (En France : selon les conditions énoncées dans le décret n°91- 1321 du 27-12-1991). SÉCURITÉ :

  • Tous les produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre enfant. N’utilisez que des accessoires vendus ou approuvés par notre entreprise. L’utilisation d’autres accessoires peut s’avérer dangereuse.
  • Vous êtes personnellement responsable de la sécurité de votre enfant à tout moment. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de vous familiariser avec le produit avant de l’utiliser.
  • Conservez toujours la notice pour une utilisation ultérieure, un compartiment de rangement a été prévue à cet eet sur le siège pour enfants.
  • N’utilisez pas d’article de seconde main car vous en ignorez l’historique. Certaines pièces peuvent être endommagées ou manquantes.
  • Pour une sécurité maximale et un confort amélioré, il est fortement conseillé de retirer le manteau de votre enfant.
  • Pour votre sécurité et celle de votre enfant, installez-le toujours dans le siège pour enfant quel que soit le trajet que vous avez à eectuer.
  • Même minimes, les chocs subits par un véhicule peuvent transformer l’enfant en un véritable projectile.
  • Ne placez jamais votre enfant sur vos genoux pendant les déplacements en voiture.
  • N’apportez aucune modification au dispositif de retenue pour enfants, cela pourrait conduire à des situations dangereuses.
  • Ne modifiez jamais la construction ou les matériaux du siège et de la ceinture sans avoir consulté le fabricant.
  • Ce dispositif de retenue pour enfants est ecace uniquement lors du respect des instructions d’utilisation.
  • Veuillez installer le siège auto comme indiqué dans la notice. Tout autre type d’installation pourrait avoir un impact négatif sur la sécurité.
  • Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
  • Attachez toujours votre enfant. Veiller à ce que les sangles abdominales soient placées assez bas, de sorte que le bassin soit fermement maintenu.Maxi-Cosi
  • Toujours couvrir le siège lorsqu’il est exposé aux rayons du soleil dans la voiture, sans quoi la housse, les pièces en métal et en plastique pourraient atteindre des températures trop élevées pour la peau de votre enfant.
  • Remplacez le dispositif de retenue pour enfants lorsqu’il a été soumis à des eorts violents à l’occasion d’un accident : la sécurité de votre enfant ne peut plus être garantie. ATTENTION :
  • Dans le cas d’une installation ceinturée, maintenez tendues les sangles servant à attacher le siège auto au véhicule.
  • Après avoir mis l’enfant dans le siège de voiture, assurez-vous que le harnais soit susamment serré en tirant sur la sangle de réglage. Avant chaque utilisation, assurez-vous que les sangles du harnais ou la ceinture ne soient pas endommagées ou vrillées.
  • Les éléments rigides et les pièces en matière plastique d’un dispositif de retenue pour enfants doivent être situés et installés de telle manière qu’ils ne puissent pas, dans les conditions normales d’utilisation du véhicule, se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du véhicule.
  • Attachez toujours le dispositif de retenue pour enfants même lorsque l’enfant n’y est pas installé.
  • L’utilisateur doit toujours veiller à ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer des blessures à l’occupant du siège en cas de choc soient solidement arrimés.
  • Ne placez jamais d’objets sur la page arrière du véhicule, afin d’éviter les projectiles durant un accident.
  • N’utilisez pas le dispositif de retenue pour enfants sans la housse.
  • Ne pas remplacer la housse du siège par une autre housse que celle recommandée par le constructeur, car elle intervient directement dans le comportement du siège.
  • Les sièges rabattables doivent toujours être verrouillés. Conseils d’entretien
  • Avant nettoyage, consulter l’étiquette de composition du textile cousue sur la confection. Vous y trouverez les symboles de lavage propre à l’élément à laver.
  • Conserver le siège auto propre. N’utilisez ni lubrifiant ni agent de nettoyage agressif.
  • Nettoyez la coque à l’aide d’un chion humide. Environnement Gardez le matériel d’emballage en plastique hors de la portée de votre enfant pour éviter les risques d’étouement. Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous vous prions par souci de l’environnement de vous débarrasser du produit en faisant le tri des déchets et conformément à la législation locale en la matière. Questions Veuillez prendre contact avec votre distributeur local ou sur notre site web www.maxi-cosi.com dans la rubrique “Nos services”. Veillez à avoir les informations suivantes sous la main : - Numéro de série; - Marques et types de voitures et sièges dans lesquels le siège auto est utilisé; - L’âge, la taille et le poids de votre enfant. FR68

Maxi-Cosi Garantie Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la qualité supérieure de notre conception, ingénierie, production et la performance du produit. Nous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux exigences de sécurité et normes de qualité actuelles européennes applicables à ce produit, et que ce produit est, au moment de l’achat, exempt de défaut de matériau et de fabrication. Dans les conditions mentionnées dans ce document, cette garantie peut être invoquée par les consommateurs dans les pays où ce produit a été vendu par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou détaillant autorisé. Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de matériau et de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales et conformément à la notice pour une période de 24 mois à compter de la date de l’achat initial par le premier client utilisateur. Pour demander des réparations ou des pièces de rechange sous garantie pour des défauts de matériau et de fabrication, vous devez présenter la preuve d’un achat eectué dans les 24 mois précédant la demande de service. Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages causés par l’usure normale, les accidents, l’utilisation abusive, la négligence, le feu, le contact avec un liquide ou toute autre cause extérieure, les dommages résultant d’une utilisation non conforme au mode d’emploi, de l’utilisation avec un autre produit, d’une réparation ou d’un entretien mené par une personne non autorisée par nos services, les produits volés, ne portant plus l’étiquette ou le numéro d’identification ou les produits dont ce numéro a été modifié. Des exemples d’usure normale comprennent des tissus usés par l’utilisation régulière et la décoloration et la décomposition naturelle de couleurs et des matériaux dus à la vétusté du produit. Que faire en cas de défauts : Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur choix pour un service rapide est de consulter un revendeur agréé par nos services. Notre garantie de 24 mois est reconnue par ceux-

(1) . Vous devez présenter la preuve d’un achat eectué dans les 24 mois précédant la demande de service. Cela est plus facile si vous obtenez l’approbation au préalable de votre demande auprès de nos services. Si vous soumettez une réclamation valide en vertu de cette garantie, nous pouvons vous demander de retourner votre produit au distributeur agréé ou de nous envoyer le produit conformément à nos instructions. Nous payerons les frais d’envoi et de retour si toutes les instructions sont correctement suivies. Les dommages et/ou défauts qui ne sont couverts ni par notre garantie ni par les droits légaux du consommateur et/ou les dommages et/ou défauts en rapport à des produits qui ne sont pas couverts par notre garantie peuvent être traités à un tarif raisonnable. Droits du consommateur : Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la législation applicable à la consommation, qui peuvent varier d’un pays à l’autre. Les droits du consommateur en vertu de la législation nationale FRMaxi-Cosi

applicable ne sont pas aectés par cette garantie. Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous sommes enregistrés aux Pays-Bas sous le numéro d’entreprise 17060920. Notre adresse commerciale est Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notre adresse postale est P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Pays-Bas. Vous pouvez trouver les noms et les adresses des autres filiales du groupe Dorel à la dernière page de ce manuel et sur notre site Web pour la marque concernée. (1) Les produits achetés auprès de détaillants ou de revendeurs qu’ôtent ou changent les étiquettes ou les numéros d’identifications sont considérés comme non autorisés. Les produits achetés auprès de revendeurs non autorisés sont également considérés comme non autorisés. Aucune garantie ne s’applique à ces produits puisque leur authenticité ne peut pas être vérifiée. FR70