MAXI-COSI Titan Plus - Bilbarnstol

Titan Plus - Bilbarnstol MAXI-COSI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Titan Plus MAXI-COSI i PDF-format.

📄 200 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice MAXI-COSI Titan Plus - page 88
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om Titan Plus MAXI-COSI

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual Titan Plus - MAXI-COSI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Titan Plus av märket MAXI-COSI.

BRUKSANVISNING Titan Plus MAXI-COSI

Grattis till kopet! For att din baby ske fä att maximalt skydd och en optimal komfort ar det viktigt att lasa hela braupsanvisingen noga och att folja anvisingarna.

DA

SV Bilbarnstolen Maxi-Cosi Titan Plus ar godkänd enligt den senaste europeiska sakerhetsstandarden (ECE R44 /04) och ar avsedd for barn som vager mellan 9 och 36kg

Bilstolens kategori: Universell
Bilstolens position: framåtvänd (storleskategori B1)

Maxi-Cosi Titan Plus måste installeras med ISOFIX och Top Tether om ditt barn vager mellan 9kg och 18kg . Det ar möjligt att använda endast bilbälte, bilbälte och ISOGO eller bilbälte och ISOGO tillsammans med Top Tether for att installerera Titan Plus-bilbarnstolen njr barnet vager mellan 15 och 36kg .

Satt fast de bada ISOFIX-krokarna och "TOP TETHER"-remmen i bilens ISOFIX-fasten.

Se fordonsmanualen for att hitta var ISOFIX-fastena ar placerade och mer information om hur man installerar bilstolen i bilen. Detta barnsakerhetssystem har klassificerats for "Universal" anvandning och ar lampligt for montering på nedan angivna sittplatser i foljande fordon:

VIKTIGT:

ISOFIX

En fullständig lista über bilar finns på www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Lås i bilens användarmanual innan du installerar bilbarnstolen med ISOFIX-fästsystemet. Där stär det vilka platser som passar für bilbarnstolens godkända storlekskategori.

DA

A - Justerbart huvudstöd
B - Genomföring für diagonalbälte
C-Axelskydd
D-5-punktsälte
E-Inlagg
F-Baltesspanne
G - Justeringsknapp for bälte
H-ISOFIX-frigöringshandtag
I - Justeringsrem for bälte
J - Justeringshandtag for huvudstöd
K - Top Tether
L - Förvaringsficka für manualen
M - Frisläppningsknapp für ISOFIX-kopplingar
N-ISOFIX-kopplingar
O - Grenskydd
P-Lutningshandtag

SAKERHET

Titan Plus Är endast avsedd for användning i bil.

  • Bilbarnstolen ar utvecklad for regelbunden användning i ca 12 År.
  • Använd inga lastbarande kontaktpunkter utöver de som beskrivs i anvisiningarna och markeras på bilbarnstolen.

Maxi-Cosi Titan Plus i bilen

  • Innan du köper denna produit mäste du Förvissa dig om att bilbarnstolen ar kompatibel med bilen som den ske användas i.
  • Installera barnstolen i bilen after inköp. Kontakta omedelbart Återförsäljare vid problem med installationen (innanprodukten används).
    Vi rekommenderar att man justerar stolen till welt tillbakalutat Lage innan man monterar med hjalp av ISOFIX-systemet. Efter korrekt montering av ISOFIX-kopplingarna och den övre hällremmen sku dualand

lutningslaget sa att det passar ditt barn.

  • Ta bort bilsaatets nachstod om det hindrar installingen av bilbarnstolens nachstod.
  • Glom inte att satta tillbaka nachstodet i bilens baksate nár du tar bort barnstolen.

WARNING!

  • Kontrollera att bilbarnstolen ar korrekt installererad. För ditt barns sakerhet ar det viktigt att du staller in baltet på ratt satt. Bilbaltet maste fasstångs satets markerings-/positioneringspunkter.
    Läs även på etiketten på bilbarnstolens sida. Montera aldrig bälitet på nagot annat satt an det illustrerade sättet.
  • Om man installerar bil Barnstolen på den främre passagerarstolen rekommenderar vi att man stänger av den främre passagerarstolens airbag om barnet sitter framåtvänch skjuter passagerarstolen till det alla bakersta laget.
  • Bilbarnstolen skā endast användas på framåtvända säten som ār utrustade med 3-punkts-rullbälten och godkända enligt ECE R16-standarden eller nàgon jämforbar standard. Använd INTE 2-punktsbälte.
  • När man installerar bilbarnstolen kan, man beroende på fastpunkternas Lage i bilen, skapa ett mellanrum mellan bilbarnstolens nedersta del och bilstolen.

OBSERVERA

  • Det räcker inte att använda fastklämmorna für lagre fastsätting i bilen nar man använder ISOFIX. Man maste fasta "TOP TETHER" i den övre avsedda faspunkten som rekommenderas av biltilverkaren.
  • ISOFIX-fästpunkterna har utvecklats for att man sākert och enkelt ska kunna fasta bilbarnstolen i bilen. Alla bilar har inte dessa fästpunkter, men det ar standard på nyare modeller.
  • Användaren rekommenderas att kontakta Återförsäljaren eller tillverkaren vid tveksamheter om

SV

hur bilbarnstolen ske installeras eller anvandas.
- Vid monteringen av bilbarnstolen for grupp 1 maste man ta bort nachstodet for att dra TOP TETHER korrekt.

När barnet sitter i bilbarnstolen Maxi-Cosi Titan Plus

  • Se till att du inte fär plats med mer än ett finger mellan baltet och ditt barn (1 cm). Dra at baltet ytterligare om mellanrummet ar större an 1 cm.
  • Kontrollera att nachstödet sitter i ratt hojd.

Underhäll

Inlagg:

Inlagget som ingår i din Titan Plus-stol År en viktig del for att skyddssystemet sca fungera korrekt nar ditt barn vager mellan 9 och 13 kg. Det kan tas bort och klädseln tvättas, men det År viktigt att satta tillbaka det på sin plats och endast använda detta allmänt godkända inlagg for Maxi-Cosi Titan Plus. Inlagget År endast avsett for användning med Titan Plus bilbarnstol.

Textilier:

  • Overdraget och grenskyddet kan tas av och tvattas. Om klädseln måste bytas ut sca man endast använden allmän godkända Maxi-Cosi-klädseln eftersom den utgör en viktig del av skyddet.
  • Av sakerhetsskal ar det inte möjligt att ta bort axelskydd. Använd en fuktig trasa für att rengöra det.

Notera

Detta ar en "universal" bil Barnstol. Den ar godkant enligt reglement ECE 44/04, forbatringar, for allmant bruk i fordon och passar de flesta, men ej alla, bilsaten. Korrekt passform ar sannolik om fordonstillverkaren i fordonets handbok har deklarerat att fordonet kan acceptera en "universal"

bilibarnstol fordenanda aldersgrupp.

Denna bilbarnstol har klassificerats som "universal" under strängare krav an de som gällde tidigare modeller och som inte bärenna klassificering Vid tvivel, kontakta antingen bilbarnstolens tillverkare eller Återförsäljaren.

Endast lamplig om godkanda fordon ar utrustade med trepunktsbalten som har godkants i enlight med FN/EG-reglemente nr. 16 eller motsvarande normer.

I andra bilar kan det finnas mojlighet att montera med FIX forstarkt bilbarnstolssystem pa andra platser i bilen. Vid tvivel, radgor antingen med tillverkaren erer aterforsaljaren av det forstarkta bilbarnstolsystemet.

Endast lamplig om godkanda fordon ar utrustade med trepunktsbalten som har godkants i enlight med FN/EG-reglemente nr. 16 eller motsvarande normer.

Framatvand ske barnstolen placeras i baksatet aller undantagsvis i framsatet enligt gallande lag i det land dar den anvands. (i Frankrike: enligt villkoren i dekret n°91-1321 av den 27-12- 1991).

SAKERHET

  • Allaprodukter har utvecklats och testats med omsorg for ditt barns sakerhet och komfort. Använd bara södana tillbehör som saljs eller godkänns av tilverkaren. Andra tillbehör kan vara farliga.
  • Du ar personligen anvariig for ditt barns sakerhet: Vi rekommenderar att du laSer braksanvisingen noga och att bekanta dig med Produkten innan du anvander den.
  • Forvara alltid bruksanvisingen sà att du kan

SV

anvanda den senare. Det finns en speciell ficka avsedd for det pa bilbarnstolen.

  • Använd inte begagnade bilbarnstolar, für du vet inte vad de varit med om. Vissa delar kan vara skadade ihrer saknas.
  • For maximal sakerhet och forbättrad komfort rekommenderar vi att du tar av barnets ytterplagg.
  • För din egen och ditt barns sakerhet, satt alltid barnet i barnbarnstolen, oavsett hur kort resan kan tänkas vara.
  • Aven en latt krock mot ett fordon kan forvandla barnet till en projektil.
    Ha aldrig ditt barn i knat under fard.

WARNING!

Gör inga andringar på bilbarnstolen, det kan leda till farliga situationer.
- Åndra aldrig konstruktion eller material på stolen eller bället utan att forsta ha rådfrågat tillverkaren.
- Det fürstärkta bilbarnstolssystemet ar endast effektiv som skydd for barnet om det används enligt bra克斯anvisingen.
- Montera endast din bilbarnstolen/GLT instruktionerna i braksanvisingen. All annan typ av installation kan paverka sakerheten negativt.
- Lämna aldrig barnet utan tillsyn.
- Satt alltid fast barnet med 5-punktsbaltet. Se till att hoftbaltet sitter sa lagt som mojligt sa att barnets bäcken halls pa plats.
- Täck alltid über bilbarnstolen nar den utsätts fordirekt solljus i bilen. Annars kan overdraget, metalleller plastdelar blis sa heta att de inte ar bra for barnet.
- Byt ut det forstärkta bilbarnstolssystemet (bilbarnstolen) nar den har varit med om en hard smalleller en olycka.

OBS:

  • Vid baltad montering, se till att banden som haller bilbarnstolen på plats i fordonet sitter fast och ar spända.
  • Efter att du satt barnet i bilbarnstolen, dra i remmarna att du ar saker pa att baltet ar tillracklig spant. Kontrollera fore varje anvanding att remmarna inte ar skadade eller vridna.
  • Stela delar och delar av plast i bilbarnstolen ska varaplacerade och installerade sà att de inte vid normalanvändning av bilen kan fastna under ett rörligt sateller i bildörren.
  • Spann alltid fast bilbarnstolen, även Near barn inte sitter i.
  • Användaren måste alltid se till att bagage och andra foremål som skulle kunna skada barnet vid en olycka ar stuvade på lampligt satt.
  • Placera aldrig tunga foremål i bakrutan. De slungas framåt vid en olycka.
  • Använd inte bilbarnstolen utan überdrag.
  • Byt stolens übertrag endast mot ett annat som rekommenderas av tillverkaren,for det har direkt paverkan pa det forstarkta bilbarnstolssystemets Funktion.
  • Fällbara säten skä alltid vara lasta.

Underhäll

  • Innan rengöring, lás på tvättlappen som sitterfastsydd i tyget. Där finns tvättsymboler som gäller de delar som kan tvättas.
  • Häll barnstolen ren. Använd inte smörjmedel eller aggressiva rengöringsmedel.
  • Rengör skelet med en fuktig trasa.

SV

Miljo

Häll plastöverdraget borta ∀n barn ∀for att undvika kvävning.

Ta hänsyn till miljön. Vi uppmanar dig att kassera produiten på en lámplig Återvinningsstation enigt lokal lagstiftning;när du ska sluta använda den.

Fragor

Kontakta din lokala Återförsäljare av eller var webbsida www.maxi-cosi.com under rubiken "Våra tjanster".

Se till att du har foljande information till hands:

  • Serienummer;
  • Bilmärken och biltyper)darnbarnstolen kan användas;
    Ditt barns alder, langd och vikt.

Garanti

Vär 24 manaders garanti speglar vart fortroende for den suverana kvaliteten pa var design, teknik, produktion och produktprestanda. Vi garanter ar attenna produit har tilverkats i enlighet med aktuella europeiska sakerhetsnormer och kvalitetskrav som galler forenna produit, samt att produits ar fri fran fel imaterial och utforande vid tidpunkten for kopet. Under de omständigheter som namns hari kanenna garanti aberopas av konsumterna i de lander darrenna produit har salts av ett dotterbolag till Dorel-kocernen erer av en auktoriserad aterforsaljare erler handlare.

Vår 24 manaders garanti tacker eventuella tillverkningsfel i material och utforande vid använding under normala forhällanden och i enlighet med var bruksanvisning under en period pa 24 manader, frän datumet for det ursprungliga inköpet

av den Första slutkunden. For att begärare reparationsl. erreservdilar inom garantitiden for felimaterial och utforande maste du presentera inkopsbevis forkopet, vilket skahskett inom de 24 manader som foregär begaran om service.

Vår 24 manaders garanti tæcker inte skador som orsakats av normal slitage, olyckor, felaktig användning, vardsloshet, brand, kontakt med vātskor eller andra yttre faktorer, som en följd av underlåtenhet att följa braupsanvisningen, skador till följd av användning tillsammans med en annan produit, skador till följd av att service utförts av personer som inte ár auktoriserade av oss, om produit blir stulen eller om nàgon etikett eller nagot identifikationsnummer har avlågsnats是从 produit eller äandrats. Exempel på normal slitage innefattar hjul och tyg som slits genom regelbunden användning samt naturlig blekning och slitage av färger och material på grund av normal förlsitting av produits.

Detta skudugoraihandelseavfel:

Om problem eller skador uppSTAR det bösta alternatively for snabb service att besöka närmaste av oss auktoriserade Återförsäljare eller handlare. Vår 24质量管理 garanti erkänns av dem (1). Du mäste visa upp bevis på inköp,)där inköpet ska ha skett inom de 24质量管理 som foregår begaran om service. Det ar enklast om du fär din begaran om service godkänd i förvag av oss. Om du skickar in en giltig reklamation enligtenna garanti kan vi begara att du Återlämnarprodukten till den av oss auktoriserade Återförsäljaren eller handlaren ullatt du skickarprodukten till oss enligtvara anvisningar. Vi betalar

SV

for transport och returfrakt om alla anvisningar foljs. Skador och/eller defekter som varken omfattas av var garanti erler av konsumentens lagiga rattigheter och/eller skador och/eller defekter påprodukter som inte omfattas av var garanti kan hanteras till en rimlig avgift.

Konsumentens rattigheter:

Konsumenten har lagliga rättigheter enligt gällande konsumentlagstiftning, som kan variera frän land till land. Konsumentens rättigheter enligt gällande nationell lagstiftning paverkas inte avenna garanti.

Denna garanti ges av Dorel Nederlanderna. Vi ar registrarade i Nederlanderna under foretagsummer 17060920. Vär foretagssadres ar Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Nederlanderna, och var postadress ar P.O.Box 6071, 5700 ET Helmond, Nederlanderna.

Du hittar namn och adressuppgifter på andra dotterbolag i Dorel-koncernen på den sista sidan ienna bruksanvisning och på.Var hemsida for det berorda varumarket.

(1) Produktter som kops frän Återförsäljare eller handlare som tar bort eller byter etiketterller identifikationsnummer anses otillatna. Produktter som kops frän obehöriga Återförsäljare anses ocksø otillatna. Ingen garanti gäller for sádanaprodukter eftersom produkternas akthet inte kan fastställas.

DA

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MAXI-COSI

Modell : Titan Plus

Kategori : Bilbarnstol