Titan Plus - Dječje sjedalo MAXI-COSI - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj Titan Plus MAXI-COSI u PDF formatu.
Pitanja korisnika o Titan Plus MAXI-COSI
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Dječje sjedalo u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Titan Plus - MAXI-COSI i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. Titan Plus marke MAXI-COSI.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Titan Plus MAXI-COSI
Cestitamo vam na kupnji. Da biste djetetu zajamcili maksimalnu zastitu i udobnost, morate pažljivo pročitatci cijeli priručnik i slijediti sve upute.
SK
Blahoželáme k nákupu. Aby vase diet'a malo maximnu ochranu a pohodlie, je potrebné precítat' si pozorne celú príručku a dodržiavat' věsetkyPokyny.
BG
I03dpablenna 3a Baawata nokynka. 3a MaKcImaHa 3aunTa n KOMΦopt Ha DeTeTo Bn e BaKHO da npOyeTe BHMaTeJIHO zJIoTO pBKOoDCTBO N Da CNeDBaTE BCuKN HCHtpyKUn.
UK
BitaemBo Bac 3 nokynkoIO. Ima MaKcMaJIbHOrO 3axncty i KOMΦOpTy BaWooi dHTnHn BaxnBO, 06 BN npouHTaII BCIO IHCTpyKUIO i CNIyBaII NBCIM peKOMeHdaizm.
HU
Položaj autosjedalice: u smjeru voznje (razred velicina B1)
SK
Maxi-Cosi Titan Plus treba montirati uz ISOFIX i kuku aka je težina vašeg djeteta od 9 kg do 18 kg. Za postavljanje autosjedalice Titan Plus kada je djetetova težina od 15 do 36 kg, možete upotrijebiti samo pojas vozila, pojas vozila i ISOGO ili pojas vozila, ISOGO i kuku. Ova autosjedalica se postavlja spajanjem dva ISOFIX priključka i remena gornje spone u ISOFIX točke učvršćivanja na vozilu. U prirucniku vozila pronadite lokaciju sidrista za ISOFIX i dodatne infor macije o montiranju autosjedalice u vozilo. Ovaj sustav gezivanja pojaseva je klasificiran za „univerzănu" uporabu te je prikladan za učvršćivanje na sjedala sljedecih automobila:
VAZNO:
Za kompletan popis automobila posjetite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
Prije postavljanja autosjedalice pomocu priključaka za ISOFIX morate pročitati prisujčnik za vozilo. U tomće prisujčniku biti navedena mjesta kompatibilna s razredom velicine autosjedalice.
SK
Sedačku Maxi-Cosi Titan Plus je treba nainšalovat's pomocou ISOFIX a Top Tether, pokial' sa hmotnost' vžsho diet'ata pohybuje v rozmedí 9 kg až 18 kg. Pokial' je hmotnost' vžsho diet'ata 15-36 kg, možete na instaláciu autosedáčky Titan Plus použit' iba bezpečnostné pás vozidla, alebo bezpečnostné pás vozidla a ISOGO, alebo bezpečnostné pás vozidla, ISOGO a Top Tether. Tato autosedáčka sa instaluje spojením dvoch konektorov ISOFIX a pásov „TOP TETHER" v upinácich bodoch ISOFIX vozidla. Pre vyhl'adanie umiestnienia kotviacich bodov ISOFIX a podrobnejísch informáci o instalácii autosedáčky do vozidla sa zoznámte s navodom k vozidlu. Tento detský zadržiavaci systém je klasifikovaný na „univerzálne" použitie a je vhodné na zabezpečenie polohy sedáčky v nasledujúcích vozidlách:
DOLEZITE:
Uplny zoznam automobilov najdete na www.maxi-cosi.com/car-fitting-list.
- Autosjedalica razvjena je za intenzivnu uporabutijekom otprilike 12 godina.
- Nemojte upotrebljavati nijedne druge dodirne točke preuzimanja opterećenja osim onih koje su opisane u uputama za uporabu i označene na dječjoj autosjedalici.
Maxi-Cosi Titan Plus u automobilu
- Prijekupnje ovog proizvoda provjerite da je autosjedalica kompatibilna s vozilom u kojem ceteju upotrebljavati.
- Nakon kupnje, postavite autosjedalicu u svoje vozilo. Ako imate problema s postavljanjem, odmah se obratite distributeru (prije upotrebe).
- Preporučuje se da autosjedalicu namjestite u potpuno nagnuti položaj prije postavljanja sustava ISOFIX. Nakon ispavnog postavljanja priključka za ISOFIX i
kuke, namjestite autosjedalicu u nagnuti položaj koji odgovara vašem djetetu.
- Uklonite naslon za glavu iz vozila ako vas sprejecava u podesavanju naslona za autosjedalicu na zejenu visinu.
- Obvezno vratite naslon za glavu na straznjem sjedalu kad izvadite autosjedalicu.
UPOZORENJE:
- Provjerite je li autosjedalica ispravno postavljena. Za sigurnost vaseg djeteta vazno je da ispravno postavite pojas. Pojas vozila treba biti fiksiran uz odgovarajuce oznake/tocke za polojaj na sjedalu.
Procitajte i oznaku na bočnoj strani autosjedalice. Nikada ne vežite pojas na način koji se razlikuje od prikazanog.
- Ako se autosjedalica postavlja na prednje, suvozačevo sjedalo, preporučujemo da isključite zračni jastuk na prednjem suvozačevu mestre u akо ste dijete posjeli u smjeru vožnje, a sjedalo pomaknite u krajnjistražnji položaj.
- Autosjedalicu koristite isključivo za sjedala okrenuta prema naprijed s automatiskim ili-statickim pojasom u 3 točke koji je odobren sukladno standardu ECE R16 ili sličnom. NEMOJTE koristiti pojas u 2 točke.
- Pri postavljanju autosjedalice, razmak izmedu baze autosjedalice i sjedala vozila ovisi o položaju sidrišnih točki u vozilu.
PAZNJA
- Kod ISOFIX-a uporaba spojnica za donje pričvrsne točke vozila nije dovoljna. Neophodno je učvrstiti kuku na gornju pričvrsnu točku preporucenu od strane proizvodača automobila.
- Sidrista za ISOFIX proizvedena su s ciljem postizanja sigurnog i lakog pričvršćivanja sigurnosnih djecijh sustava unutar automobila. Nisu svi automobili opremljeni s tim sidrištima iako su oni sada standardni
HR
na vecini novijih modela.
- Ako imate nedoumica u pogledu pravilne ugradnej ili korištenja sustava, preporucujemo da se obratite zastupniku ili proizvodaču uredaja za sigurnost djeteta.
- Prilikom ugradnje autosjedalice za grupu 1 s ISOFIXom, potrebno je ukloniti naslon za glavu kako bi se kuka ispravno postavila.
Vase dijete u autosjedalici Maxi-Cosi Titan Plus
- Osigurajte da se izmeu pojas i djeteta ne moze ugurati više od debljine Jednog prsta (1 cm). Ako je razmak veci od 1 cm, dodatno stegnite remen.
- Pobrinite se da je naslon za glavu postavljen na odgovarajuću visinu.
Upute za održavanje
Umetak:
Umetak koji cete dobiti vašom autosjedalicom Titan Plus Čini sastavni dio značajke kad je rijec o učinkovitosti sustava za držanje djece od 9 do 13 kg. On se može ukloniti i presvlaka se može skinuti radi pranja, no važno je da ga vratite natrag na svoje mjesto i da upotrebljavate samo taj službeni Maxi-Cosi Titan Plus umetak. Ovaj umetak namijenjen je isključivo za uporabu s autosjedalicom Titan Plus.
Tkanina:
- Navlaka i meḍunožni jastučić mogu se ukloniti radi pranja. Ako navlaku treba zamijeniti, koristite samo originalne navlake marke Maxi-Cosi jer predstavljaju sastavni dio sustava za sigurnost.
- Jastuci za ramena ne mogu se skinuti radi sigurnosti. Ocistite ih vlaznom krpom.
Napomena
Ovaj je proizvod univerzalno zašitno sjedalo za djecu, odobreno za korištenje u prijevoznim sredstvima Uredbom 44/04. Odgovara vecini sjedala,
ali ne svima.
Sjedalica ce pristajati sjedalima u vozilu akoproizvodač vozila u prisuCniku navodi da je u vozilumoguce korištenje univerzalinog zašitnog sjedala zadjecu koja pripadaju ovoj grupi.
Ovo je dječje zašitno sjedalo proglaseno univerzalinim pod uvjetima mnogo strožim od onih primijenijih na ranije modele, uz koje ova obavijest不同程度. Za dodatne informacije obratite se proizvodaču ili dobavljaču.
Prikladno samo akso odobrena vozila opremljena sigurnosnim pojasom u tri tocke vezanja, odobrenim u skladu s Uredbom UN-a/ECE-a br. 16 ili drugim ekvivalentnim standardom.
Sjedala u ostalim automobilima takoder mogu biti prikladna za ovaj povoljsani sustav autosjedalice. Ako niste sigurni, savjetujte se s proizvodačem ili prodavačem povoljsanog sustava vezivanja djeteta.
Prikladno samo akso odobrena vozila opremljena sigurnosnim pojasom u tri tocke vezanja, odobrenim u skladu s Uredbom UN-a/ECE-a br. 16 ili drugim ekvivalentnim standardom.
Kad je autosjedalica okrenuta u smjeru voznje,
mora biti smješena na stražnjem sjedalu ili iznimno
na prednjem sjedalu u skladu s važecim zakonima
zemlje (U Francuskoj: u skladu s uvjetima urede br.
91-1321 od 27.12.1991.)
HR
SIGURNOST:
- Svi proizvodi su pažljivo konstrukirani i ispitani kako bi vašem djetetu jamčili sigurnost i udobnost. Koristite samo one dodatke koje prodaje ili odobrava proizvodač. Koristenje drugih dodataka moze biti opasno.
- Osobno ste odgovorni za sigurnost svoga djeteta u svakom trenutku; molimo pažljivo pročitajte ove upute te se prije uporabe upoznajte s proizvodom.
- Sačuvajte upute za buduće reference; na djećoj sjedalici je ugraden poseban pretinac za spremanje uputa.
- Ne koristite rabljene proizvode o cijoj prošlosti nemate nikakvih saznanja. Neki dijelovi mogu biti slomljeni, potrgani ili nedostaju.
- Za maksimalnu sigurnost i povoljsanu udobnost, preparucujemo da skinetedjetetu jaknu.
- Radi vaje sigurnosti i sigurnosti vaje djeteta, uvijek stavite dijete u autosjedalicu, bez obzira na to koliko je putovanje krato.
- Caki blagi udarac u vozilo moze ozljediti dijete.
- Nikada ne držite djete u krilu dok vozite.
UPOZORENJE:
- Ne poduzimajte nikakve preinake na autosjedalici jer bi to moglo dovesti do nesigurnih situacija.
- Nikad ne mistranjte izradu ili materijale sjedalice i pojasa bez savjetovanja s proizvodačem.
- Ovaj podoljsani sustav vezivanja djeteta učinkovit je samo ak se postuju upute za upotrebu.
- Namjestite autosjedalicu isključivo prema uputama za upotrebu. Odstupanja u montiranju mogu imati negativan učinak na sigurnost djeteta.
- Nikad ne ostavljajte dijete bez nadzora.
- Uvijek osigurajte dijete pojasom za učvršćivanje
u pet točaka. Pobrinite se da se pojas za krilo nalazi dovoljno nisko, takao du slucaju udesa zdjelica bude učvršćena.
- U slučaju da je autosjedalica izložena izravnoj suncevoj svjetlosti u autu,Pokrijte je.U suprotnom,Pokrivalo, metalni i plastici dijelovi mogu postati prevruci za kožu Vašeg djeteta.
Zamijenite podolj'sani sustav verzivanja djeteta (autosjedalicu) ako je sudjelovao u prometnoj nesreci: vise ne predstavlja optimalnu sigurnost za Vase dijete.
PAZNJA:
- Pobrinite se da je pojas uvijek dobro zategnut.
- Nakon što stavite dijete u autosjedalicu, povlačenjem pojasa povrinite se da je remenje dovoljno Čvrsto. Prije svake uporabe, povrinite se da remenje nije oštećeno ili zaokrenuto.
- Čvsti i plastični dijelovi uredaja za sigurnost djeteta moraju biti postavljeni i ugradeni na način da se ne mogu prilikom korištenja vozila u normalnim uvjetima, zaglaviti pod sjedalom ili u vratima vozila.
- Uvijek učvrstite proizvod,Čaká kada dijete nije unjemu.
Korisnik uvijek mora provjeriti je li prtljaga ili neki
drugi predmet, koji bi mogao ozljediti korisnika
sjedalice u slucaju udara, pravilno osiguran. - Nikada nemojte postavlji teške predmete na stržnju policu kako biste izbjegli opasnost u slučajnezgode.
- Ne koristite autosjedalicu bez navlake.
- Nemojte mistrŋati navlaku autosjedalice navlakom koju nilje preporučio proizvodač jer ce to imati izravni utjecaj na funkcionalnost proizvoda.
- Sjedala na preklapanje moraju uvijek biti uglavljena.
HR
Održavanje
- Prijce ciscenja, provjerite etiketu ušivenu u tkaninu i pronaci cete oznake za pranje koje označavanju način pranja svakog dizela.
- Održavajte autosjedalicu Čistom. Nemojte koristiti sredstva za podmazivanje ili agresivna sredstva za Čišćenje.
KuciSTE cistite vlaznom krpm.
Okruzenje
Držite plasticnu navlaku podalje od djeteta da izbjegnete opasnost od gušenja. Nakon prestanka uporabe ovog proizvoda, odložite ga u skladu s lokalmim propisima.
Upiti
Molimo kontaktirajte s lokalnim zastupnikom ili posjetite naše mrežne stranice www.maxi-cosi.com i kliknite na „Naše usluge". Prilikom toga molimo imajte sljedeće podatke pri ruci: - serijski broj, - marka i tip vozila i sjedala na kojima se koristi autosjedalica, - dob, visina i težina djeteta.
lamstvo
Nase 24-mjesećno jamstvo odraz je naşeg povjerenja u besprijekornu kvalitetu dizajna, idejnih rjesenja, izvedbe i učinkovitosti nasih proizvoda. Jamcimo da je ovaj proizvod proizveden u skladu s važecim europskim sigurnosnim zahtjevima i standardima kakvoce koji su primjenjivi na ovaj proizvod te da materijal od kojeg je sačinjen, kao i njegova izrada, nemaju nedostataka u trenutku kupnje. Prema ovdje spomenutim uvjetima, ovo
jamstvo moze biti aktivirano od strane potroša u zemljama u kojima im je proizvod prodala podružnica Dorel grupacije ili ovlasteni distributer ili trgovac.
Nase 24-mjesećno jamstvoPokriva greške proizvodnje u materijalu i izradi ak se proizvod koristio pri uobicajenim uvjetima u skladu s uputama za uporabu kroz razdoblje od 24 mjeseca od datumakupnje prvog krajnjeg korisnika. Kako bist pehlali zahtjev za popravak ili zamjenske dijelove za vrijem trajanja jamstvenog razdoblja, morate predočiti dokaz o kupnji unutar prethodna 24 mjeseca.
Nase 24-mjesećno jamstvo nePokriva ostecenja nestala uobićajenim habanjem, nezgodama,zlouporabom, nemarom, ostecenja uslijeed požara,kontakta s tekuciñnama ili zbog drugih vanjsikh utjecaja, ili nepostivanjem uputa za uporabu, ostecenja nestala uporabom u kombinaciji s drugim proizvodom, ostecenja nestala uslijeed servisiranja od strane neovlaštenih osoba, ili ak je proizvod ukraden ili ak je s proizvod uklonjena ili izmijenjena etiketa ili bilo koji identifikacijski broj. Primjeri uobićajenog habanja i trošenja uključuju kotače i tkaninu istrosenu redovitom uporabom, kao i prirodnu razgradnju boje i materijala koja nestaje normalnim starenjem proizvoda.
Kako postupiti u slučaju ostecenja:
Ako se pojavi problem ili ostecenje, Najbolji i njabrži način je posjetiti vašeg ovlaštenog prodavača ili vašeg ovlaštenog distributera. Oniće prihvati nase 24-mjesećno jamstvo(1). No, morate predociti dokaz o kupnji s datumom koji nilje stariji od 24 mjeseca do trenutka upucivanja zahtjeva za primjenu jamstva.
HR
Najlaksi je nacin da vaš zahtjev bude prethodno odobren s naše strane. Ako je Vaš zahtjev osnovan prema ovom jamstvu, možemo od Vas zahtijevati da vratite proizvod ovlastenom distributeru ili prodavaču koji je priznat s naše strane ili da proizvod posaljete u skladu s našim uputama. Podmirit cemo troškove isporuke te postarinu za povrat robe akosljedite sve naše upute. Šteta i/ili kvarovi koje nePokrivaju naše jamstvo ili zakonska prava potrošаča i/ili Šteta i/ili kvarovi u svezi proizvodna koje se ne odnosi naše jamstvo mogu se podmiriti u odredenom razumnom iznosu.
Prava potrošača:
Potrošač ima prava preva važecim zakonima o potrošačima koji mogu varirati ovisno o državi. Ovo jamstvo ne utjeće na prava potrošača prema nacionalnom zakonodavstvu. Ovo jamstvo daje Dorel Netherlands. Mi smo registrirani u Nizozemskoj pod brojem tvrtke 17060920. Naša poslovna adresa je Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Nizozemsa a naša postanska adresa je P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Nizozemsa.
Imeni podaci o adresama drugih podruznica Dorel grupacije nalaze se na zadnjoj stranici ovog prisucnika te na nasim mreznim stranicama za doticni bred.
(1) Proizvodi kuplejeni od prodavača ili distributera koji sus proizvoda skinuli ili promijenili etikete ili identifikacijske brojeve smatraju se neovlaštenima. Proizvodi kuplejeni od neovlaštenih prodavača smatraju se takoder neovlaštenima. Za takve proizvode jamstvo ne vrijedi jer se originalnost tih
proizvoda ne moze potvrditi.