Titan Plus - Automobilinė kėdutė MAXI-COSI - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Titan Plus MAXI-COSI PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Automobilinė kėdutė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Titan Plus - MAXI-COSI ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Titan Plus prekės ženklo MAXI-COSI.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Titan Plus MAXI-COSI
Sveikiname jus su pirkiniu. Norint vaikui užtikrinti didžiausią apsaugą ir komfortą, svarbu atidžiai perskaityti visą instrukciją ir laikytis joje pateiktų nurodymų.
Maxi-Cosi Titan Plus patvirtintas pagal naujausius Europos saugumo standartus (ECE R44/04) ir tinka vaikams nuo 9 iki 36 kg svorio. Jūsų automobilinės sėdynės kategorija: Universalus Jūsų automobilinės kėdutės padėtis: nukreipus į priekį (B1 klasės dydis) ECE R44/04Maxi-Cosi Titan Plus
Kai jūsų vaiko svoris yra nuo 9 kg iki 18 kg, Maxi-Cosi Titan Plus reikia tvirtinti su ISOFIX ir „Top Tether“. Kai jūsų vaiko svoris yra 15–36 kg, tvirtindami Titan Plus automobilinę kėdutę, galite naudoti tik transporto priemonės diržą arba transporto priemonės diržą ir ISOGO, arba transporto priemonės diržą, ISOGO ir „Top Tether“. Ši automobilinė kėdutė tvirtinama prijungiant dvi ISOFIX jungtis ir diržus TOP TETHER prie transporto priemonės tvirtinimo sistemos ISOFIX taškų. Norėdami rasti ISOFIX tvirtinimo sistemos vietą ir daugiau informacijos, kaip tvirtinti automobilinę kėdutę transporto priemonėje, žr. transporto priemonės vadovą. Ši vaikų apsaugos priemonė klasifi
kuojama kaip „universali“ ir tinkama tvirtinti prie šių automobilių sėdynių: SVARBU: norėdami rasti išsamų automobilių sąrašą, apsilankykite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Prieš tvirtindami automobilinę kėdutę prie ISOFIX tvirtinimo sistemos, perskaitykite transporto priemonės instrukcijų vadovą. Šiame vadove nurodomos vietos, suderinamos su automobilinių kėdučių klasės dydžiu. ISOFIXMaxi-Cosi Titan Plus
- Automobilinė sėdynė sukurta intensyviam naudo- jimui apie 12 metų.
- Nenaudokite jokių laikančių taškų, išskyrus nuro- dytus instrukcijose ir pažymėtus vaiko apsaugos priemonėse. Maxi-Cosi Titan Plus automobilyje
- Prieš pirkdami šį gaminį, įsitikinkite, kad automobilinė sėdynė yra suderinama su transporto priemone, kurioje ji bus naudojama.
- Įsigiję pritvirtinkite kėdutę savo transporto priemonėje. Jei iškilo tvirtinimo problemų, nedelsiant susisiekite su savo platintoju (prieš naudodami).
- Prieš montuojant ISOFIX sistemą, rekomenduojama nustatyti į didžiausio atlošimo padėtį. Teisingai sumontavus ISOFIX jungtį ir viršutinę juostą, nus
tatykite tinkamą atlošimo padėtį vaikui.
- Pašalinkite automobilio sėdynės galvos atramą, jei ji trukdo sureguliuoti automobilinės kėdutės galvos atramą į pageidaujamą aukštį.
- Įsitikinkite, kad atgal įstatėte savo transporto priemonės galinės sėdynės galvos atramą, kai pašalinote automobilinę kėdutę. PERSPĖJIMAS:
- Patikrinkite, ar vaikiška kėdutė tinkamai pritvir- tinta. Jūsų vaiko saugumui svarbu, kad tinkamai prisegtumėte diržą. Ant transporto priemonės sėdynės turi būti atitinkami žymėjimai / padėties taškai. Taip pat perskaitykite etiketę automobilinės kėdutės gale. Niekada nesekite diržo kitaip, nei parodyta.
- Kai automobilinė kėdutė pritvirtinama ant priekinės keleivio sėdynės, rekomenduojame išjungti priekinę keleivio oro pagalvę, jei jūsų vaikas sėdi žiūrėdamas į priekį, ir pastumti keleivio sėdynę į galinę padėtį iki galo.
- Naudokite automobilinę kėdutę, tik jei į priekį atsukta sėdynė turi automatinį arba statinį 3 taškų diržą, patvirtintą pagal ECE R16 arba panašų standartą. NENAUDOKITE 2 taškų diržo.
- Tvirtinant automobilinę kėdutę, tarp automobilinės kėdutės pagrindo ir transporto priemonės sėdynės gali atsirasti tarpas priklausomai nuo tvir
tinimo sistemos taškų transporto priemonėje vietos. DĖMESIO!
- Naudojant ISOFIX, apatinių tvirtinimų prie trans
porto priemonės spaustukai nėra pakankami. Labai svarbu prie viršutinio tvirtinimo sistemos taško prit
virtinti TOP TETHER, kurį rekomenduoja automobilio gamintojas.
- ISOFIX tvirtinimo elementai buvo sukurti sieki
ant saugiai ir lengvai pritvirtinti vaikų apsaugos sistemas automobilyje. Šie tvirtinimo elementai yra A - Reguliuojamas galvos atlošas B - Pečių juostos lizdas C - Pečių pagalvėlės D - 5 taškų diržas E - Įdėklas F - Diržo sagtis G - Diržo reguliavimo mygtukas H - ISOFIX jungčių atleidimo rankena I - Diržo reguliavimo dirželis J - Galvos atramos reguliavimo rankena K - „Top Tether“ L - Dėtuvė, skirta vadovui M - ISOFIX jungčių atleidimo mygtukas N - ISOFIX jungtys O - Tarpukojo įklotas P - Nulenkimo rankena LTMaxi-Cosi
ne visuose automobiliuose, nors jie yra standartiniai naujesniuose modeliuose.
- Jei kyla abejonių, kaip tinkamai tvirtinti arba naudoti sistemą, naudotojui patariama susisiekti su vaiko apsaugos įrenginio sistemos platintoju arba gamintoju.
- Kai tvirtinama 1 grupės automobilinė kėdutė su ISOFIX, būtina pašalinti galvos atramą, kad TOP TETHER būtų uždėtas tinkamai. Jūsų vaikas naujoje Maxi-Cosi Titan Plus
- Įsitikinkite, kad tarp diržų ir vaiko netelpa daugiau nei 1 pirštas (1cm). Jei vietos yra daugiau nei 1 cm, dar labiau priveržkite diržus.
- Įsitikinkite, kad galvos atlošas yra nustatytas tinkamame aukštyje. Priežiūra Įdėklas. Įdėklas, įdėtas į jūsų Titan Plus kėdutę, yra sudėtinė sistemos dalis, kad vaikas nuo 9 kg iki 13 kg būtų efektyviai apsaugotas. Jį galima pašalinti ir nuimti užvalkalą plovimui, bet svarbu įdėti atgal ir naudoti tik šį oficialų Maxi-Cosi Titan Plus įdėklą. Šis įdėklas skirtas naudoti tik su Titan Plus kėdute. Audinys:
- Užvalkalą ir tarpkojo įdėklą galima išimti plovimui. Jei užvalkalą reikia pakeisti bet kuriuo metu, nau
dokite tik oficialius Maxi-Cosi užvalkalus, nes jie yra neatsiejama apsaugos sistemos dalis.
- Dėl saugumo, pečių pagalvėlės negali būti išimtos. Nuvalykite juos drėgna šluoste. Pastaba Tai yra „universali“ vaikų apsaugos sistema. Vadovaujantis Reglamentu Nr. 44 su 04 serijos pakeitimais, ji patvirtinta bendrajam naudojimui automobiliuose ir tinka daugeliui, bet ne visoms automobilių sėdynių. Sistemą greičiausiai bus įmanoma teisingai sumontuoti, jei gamintojas automobilio instrukcijoje pareiškė, kad automobilis pritaikytas „universaliai“ vaikų apsaugos sistemai šio amžiaus grupei. Ši vaikų apsaugos sistema priskiriama „universaliai“ kategorijai griežtesnėmis sąlygomis, nei taikomos ankstesniam dizainui, kuriam nenurodyta ši pastaba. Jei kyla abejonių, kreipkitės į vaikų apsaugos įrangos gamintoją arba pardavėją. Tinka tik tuo atveju, jei patvirtinti automobiliai turi 3-juose taškuose montuojamą saugos diržą, patvirtintą pagal JT/EEK Reglamentą Nr. 16 ar kitą lygiavertį standartą. Sėdynių padėtys kituose automobiliuose taip pat gali tikti šiai vaikų apsaugos sistemai. Jei kyla abejonių, kreipkitės į vaikų apsaugos įrangos gamintoją arba pardavėją. Tinka tik tuo atveju, jei patvirtinti automobiliai turi 3-juose taškuose montuojamą saugos diržą, patvirtintą pagal JT/EEK Reglamentą Nr. 16 ar kitą lygiavertį standartą. Į priekį atgręžtoje padėtyje kėdutė turi būti montuojama ant užpakalinės automobilio sėdynės arba, išskirtiniais atvejais, ant priekinės sėdynės, vadovaujantis naudojimo šalyje galiojančiais įstatymais (Prancūzijoje: pagal 1991-12-27 dekreto Nr. 91-1321 nuostatas). SAUGA
- Siekiant užtikrinti Jūsų vaiko saugą ir patogumą, mūsų gaminiai buvo kruopščiai kuriami ir išbandomi. Naudokite tik mūsų bendrovės parduodamus arba LT194
Maxi-Cosi patvirtintus priedus. Naudoti kitus priedus gali būti pavojinga.
- Jūs visuomet asmeniškai atsakote už savo vaiko saugumą, todėl atidžiai perskaitykite instrukciją ir susipažinkite su gaminiu prieš jį naudodami.
- Visuomet pasilikite instrukciją ateičiai. Vaiko kėdutėje yra specialus skyrelis instrukcijai laikyti.
- Nesinaudokite naudotais daiktais, kurių naudo- jimo istorija nežinoma. Kai kurios dalys gali būti sulaužytos, suplėšytos arba pamestos.
- Didžiausiam saugumui ir patogumui užtikrinti, primygtinai rekomenduojama nuvilkti vaiko paltą. Jūsų ir vaiko saugumui, visuomet sodinkite vaiką į automobilinę kėdutę, net jei kelionė trumpa. Net ir mažiausias smūgis į automobilį gali sviesti vaiką.
- Vairuodami niekada nelaikykite vaiko ant kelių. ĮSPĖJIMAS:
- Negalima atlikti jokių automobilio kėdutės pakeitimų, nes tai gali sukelti nesaugias situacijas.
- Niekuomet nekeiskite automobilio kėdutės konstrukcijos ar medžiagų bei diržo nepasitarę su gamintoju.
- Vaikų apsaugos sistemos veiksmingos, tik jei laikomasi naudojimo instrukcijų.
- Montuokite automobilio kėdutę tik taip, kaip nurodyta instrukcijoje. Bet koks kitoks montavimas gali turėti neigiamų pasekmių saugumui.
- Niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
- Visuomet prisekite vaiką diržu. Patikrinkite, ar juosmens juosta yra pakankamai žemai, kad tvirtai laikytų dubenį.
- Visada uždenkite automobilio kėdutę, kai automobilyje ji yra veikiama tiesioginių saulės spindulių. Priešingu atveju uždangalas, metalinės bei plastikinės dalys gali per daug įkaisti vaiko odai.
- Jei eismo įvykio metu vaikų apsaugos sistema buvo paveikta didelio smūgio: vaiko saugumas negali būti užtikrinamas. DĖMESIO:
- Jei montuojama su diržais, patikrinkite, ar automo- bilio kėdutę prie automobilio sėdynės tvirtinančios juostos yra įtemptos.
- Pasodinę vaiką į automobilio kėdutę, patrauk- dami saugos diržo juostą, patikrinkite, ar diržai yra pakankamai įtempti. Prieš kiekvieną naudojimą pati
krinkite, ar saugos diržai nepažeisti ar nesusipainioję.
- Vaikų apsaugos sistemos standžios ir plastikinės dalys turi būti sumontuotos tokioje padėtyje, kad automobilio įprasto naudojimo sąlygomis neįstrigtų po judančia kėdute ar automobilio duryse.
- Visuomet užsekite vaikų apsaugos sistemą, net jei vaikas nesėdi.
- Vartotojas visuomet turi patikrinti, kad bagažas ir kiti daiktai būtų saugiai pritvirtinti ir negalėtų sužaloti sėdinčio automobilio kėdutėje vaiko dėl smūgio.
- Nestatykite sunkių daiktų ant užpakalinės daiktų lentynos, kad nuo smūgio jie nebūtų sviesti į orą. Nenaudokite vaikų apsaugos sistemos be uždangalo.
- Nekeiskite kėdutės uždangalo kitokiu uždangalu, nei rekomenduoja gamintojas, nes daro kitokią įtaką vaikų apsaugos sistemos funkcionavimui.
- Sulankstomas kėdutes visuomet reikia pritvirtinti. Priežiūros patarimai Prieš valymą peržiūrėkite į audinį įsiūtą etiketę. Joje pateikiami kiekvieno elemento skalbimo nurodymai. Automobilio kėdutė visuomet turi būti švari. Nenau
dokite sutepimo priemonių arba agresyvių valiklių. Valykite korpusą drėgna šluoste. LTMaxi-Cosi
- Kad išvengtumėte uždusimo pavojaus, plastikines dangas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Norėdami išsaugoti aplinką, kai nebenaudojate šio gaminio, tinkamai išmeskite jį pagal vietos tvarką. Klausimai Kreipkitės į vietinį platintoją arba skaitykite mūsų in
terneto svetainės www.maxi-cosi.com skyrių „Mūsų paslaugos“. Tokiu atveju visada būkite pasiruošę nurodyti šią informaciją: - serijos numerį; - automobilio markę ir tipą bei sėdynę, ant kurios automobilio kėdutė yra naudojama; - Jūsų vaiko amžių, ūgį ir svorį. Garantija Suteikiama 24 mėnesių garantija reiškia, kad mes pasitikime aukšta mūsų gaminių dizaino, inžinerinių sprendimų, gamybos ir gaminių kokybe. Mes garantuojame, kad šis gaminys buvo pagamintas pagal dabartinius Europos saugumo reikalavimus ir kokybės standartus, kurie taikomi šiam gaminiui, ir, kad šis gaminys pirkimo metu yra be darbo ir medžiagų defektų. Nurodytomis sąlygomis šia garantija pasinaudoti gali vartotojai šalyse, kuriose šį gaminį parduoda „Dore Group“ padaliniai arba įgalioti platintojai ar pardavėjai. Mūsų suteikiama 24 mėnesių garantija taikoma visiems medžiagų gamybos ir darbo defektams, jei gaminys naudojamas įprastomis sąlygomis bei pagal naudojimo instrukciją ir galioja 24 mėnesius nuo tos dienos, kada pirmasis galutinis vartotojas įsigijo gaminį iš mažmeninės prekybos pardavėjo. Norėdami pareikalauti remonto arba atsarginių dalių pagal garantiją medžiagų ir darbo defektams, turite pa
teikti pirkimo dokumentą, išduotą per 24 mėnesius iki paslaugos reikalavimo dienos. Mūsų 24 mėnesių garantija negalioja defektams dėl įprasto nusidėvėjimo, pažeidimams dėl nelaimingo atsitikimo, neteisingo naudojimo, aplaidumo, gaisro, sąlyčio su skysčiai ar kitokių išorinių priežasčių, dėl kritimo atsiradusių pažeidimų, naudojimo instruk
cijos pažeidimų, kitų daiktų padarytų pažeidimų, pažeidimų dėl remonto, kuriam mes nesuteikėme lei
dimo arba, jei gaminys buvo pavogtas, jei nuo jo buvo nuimta arba pakeista etiketė arba identifikavimo numeris. Įprastas nusidėvėjimas, pavyzdžiui, gali būti audinio nusidėvėjimas dėl reguliaraus naudojimo, natūralus spalvų blukimas ir medžiagų pablogėjimas dėl normalaus gaminio senėjimo. Ką daryti, jei atsirado defektų: Jei pastebėjote problemą arba defektą, pirmiausiai kreipkitės į įgaliotą platintoją arba mūsų pripažintą mažmeninės prekybos pardavėją. Mūsų 24 mėnesių garantiją jie pripažįsta (1) . Turite pateikti pirkimo dokumentą, išduotą per 24 mėnesius iki paslaugos reikalavimo dienos. Geriausia, jei jūsų paslau
gos reikalavimą iš anksto patvirtinsime mes. Jei pateikiate pagrįstą reikalavimą pagal šią garantiją, mes galime pareikalauti, kad jūs grąžintumėte gaminį įgaliotam platintojui ar mūsų pripažintam mažmeninės prekybos pardavėjui, arba kad atsiųstumėte gaminį mums pagal mūsų nurodymus. Mes padengsime pristatymo ir grąžinimo mokestį, jei visi nurodymai bus įvykdyti. Pažeidimai ir (arba) defektai, kuriems negalioja mūsų garantija ir netaikomos vartotojams įstatymuose numatytos teisės ir (arba) pažeidimams ir (arba) defektams, kuriems negalioja mūsų garantija, gali būti taisomi už pagrįstai skaičiuojamą mokestį. LT196
Maxi-Cosi Vartotojo teisės: Vartotojas turi galiojančiuose vartotojų teises ginančiuose įstatymuose numatytas teises, kurios kiekvienoje šalyje gali būti skirtingos. Vartotojo teisėms pagal galiojančius nacionalinius įstatymus ši garantija įtakos nedaro. Šią garantiją suteikia „Dorel Netherlands“. Esame Nyderlanduose registruota bendrovė, kurios regis
tracijos kodas yra 17060920. Mūsų veiklos adresas Korendijk 5, 5704 RD Helmondas Nyderlanduose, o mūsų pašto adresas P.D. 6071, 5700 ET Helmondas, Nyderlandai. „Dorel“ grupės dukterinių įmonių pavadinimus ir adresus galite rasti paskutiniame šios instrukcijos puslapyje ir mūsų konkretaus prekės ženklo inter
Notice-Facile