Titan Plus - Gyerekülés MAXI-COSI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Titan Plus MAXI-COSI PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Titan Plus MAXI-COSI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Titan Plus - MAXI-COSI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Titan Plus márka MAXI-COSI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Titan Plus MAXI-COSI
Gratulálunk vásasztásához. Gyermekének maximílis védelme és optimális kényelme érdekében rendkivüli fontos, hagy figyelmesen elolvassa a kézikönyv egészét, és kovesse a benne szereplő utasításokat.
SL
A(z) Maxi-Cosi Titan Plus termék megfelela legújabb europaiBiztonsági szabványoknak (ECE R44/04)és 9-36 kg.
Autos gyerekulés kategoríaja: Univerzális
Az autos üles pozicao: menetirannyal megegyezo (osztalymeret: B1)
SL
A(z) Maxi-Cosi Titan Plus beszerelésekor ISOFIX és Top Tether (felső rogzítő heveder) használata kötelező, ha gyromeke 9-18 kg sulyú. Amennyiben a gyromeke 15-36 kg sulyú a(z) Titan Plus autósulést kizárólag az autoBiztonsági övel vagy a biztonsági öv és az ISOGO és az ISOGO rogzítési rendszerrel, illeetve a biztonsági övvel és a TopTether hevder segitségével is rogzitheti. Az autós gyerekkülés beszereléséhez csatlakoztassa a két ISOFIX csatlakozó t és a „TOP TETHER" felső hevdert a gékocsi ISOFIX rogzítési pontjaihoz. Az ISOFIX rogzítócsatok helyét a jarmú kézikönyvényedudja Ellenőrizni, ezen felül meg tobb információtalal az autós gyerekkülés beszereléséról. A jelen gyromekbiztonsági eszköz univerzális használatúnak minősül, és a kõvetkeőjármüvekbe szerelhető be:
FONTOS:

A jarmuvek teljes listajahoz latogasson el a www.maxi-cosi.com/car-fitting-list webhelyre
A gyerek autósules ISOFIX rögztörendszerrel való telepítese elött olvassa el a jarmú kezikonyvet. A kezikonyv ismerteti azokat a helyeket, amelyek megfelenek aBizonyos autotipusokra tervezett autósules osztálymérétenek.

SL
Avtosedež Maxi-Cosi Titan Plus morate namestiti'sistemom ISOFIX in zgornjim
HU Gyermek behelyezese
SL Namestitev otroka
ET Lapse paigutamine
CZ Umisteni dítete
EL ToTOnoTeTnO Tou nAolou
HU ISOFIX + Bekapcsolt biztonsági öv
SV ISOFIX + Bältad
SL ISOFIX + s pasom
DA ISOFIX + Sele
ET ISOFIX + turvavoo
HU BekapcsoltBiztonsagovvel
SL Spasom
HU Gyermek behelyezese
SL Namestitev otroka
ET Lapse paigutamine
CZ Umisteni dítete
EL ToTOnoTeTnOu Tou PiaIou
A - Alithato fejtamasz
B-VaIszj nyilas
C-Vaillparnak
D-5-pontos ham
E-Betét
F-Ham rogzitocsatja
G-Ham allitogombja
H-ISOFIX kioldokar
I - Hám állitószija
J-A fejtámasz állitókarja
K - Top Tether
L-A kezikonyv taroIorekesze
M - ISOFIX csatlakozások kioldógombja
N-ISOFIX csatlakozók
0 - Labak kozotti párna
P-Támasztókar
BIZTONSÁG
A(Z) Titan Plus kizárólag autóban történő használatra készult.
- Az autós Ülésstúgy terveztük, hogy annak intensziv hasznalat eseten nagyjából 12 év az elettartama.
- A hasznalati utasitasban és a gyermeket megtamasztó rendszeren megjelött helyeken kivül ne hasznaljon egyeb teherviselő erintkezési pontot!
Maxi-Cosi Titan Plus az autóban
A termek megvasarlasa elott ellenorizze, hogy az autos ulés kompatibilis-e azzal a jarmuvel, amelyikben azt hasznalni kivanja.
- A vásárlást kóvetően szerelje be az ülest autojába. Amennyiben problemája van a beszereléssel, (a hasznalat elött) azonnal vegye fel a kapcsolatot forgalmazójával.
Javasoljuk, hogy az ISOFIX-rendszer beszerelése elott az ülest álltsa teljesen hátradontt helyzetbe.
Az ISOFIX csatlakozó és a top tether megfelelo beszerelését kovetően allítsa be gyermeke szárára a tímla megfelelo dólésszöget!
Tavolitsa el az autos ulés fejtámaszát, ha az megakadályozza abban, hogy bealltsa az autos ulés fejtámaszának kivant magassagát.
- Az autos elés eltavolitásakor ne feledje el kicserélna a jarmú hatsó ulésének fejtámaszát.
FIGYELMEZTETÉS:
Ellenorizze, hogy a gyerekulés megfeleloen lettuce beszerelve. GyermekeBiztonsága érdekében fontos a szij megfelelo felszerelse.Abiztonsagi övet a megfelelojelósek/elhelyezesi pontok mentén kell az ülesen rögzǐteni.
Kérjuk, hogy olvassa el az autos üles oldalan levó címkét is. Soha ne helyezze fel a szijat a bemutatottaktól eltéroën.
- Amennyiben az autosulést az elso utasulésre rogziti, javasoljuk, hogy kapcsolja ki az elso utasuléshez tartozó legzsákot és allitsa a lehető leghátsóbb poziúba az utasulést, ha a gyermek a menetirányal szemben üll
- Kizárólag menetiránnyal megegyező ülesen használaja az autós ülest, ECE R16 vagy hasonlo szabváynak megfelelo, automata vagy statikus, 3 pontos szijjal rogzítve. NE használjon 2-pontos szijat.
- Az autós üles beszerelésekor az autós üés alapja és a jarmü ülsekozott előfordulhat, hogy marad némi hely a jarmüben levő rogzítési pontok elhelyezkedésétól fuggöen.
FIGYELEM:
- Az üles also rögzítéséhez az ISOFIX rögzítócsatok használata nem elegendo. Fontos, hogy a „TOP TETHER" az autógyartó által ajánlott felse rögzítési ponthoz is rögzítve legyen.
- AZ ISOFIX-rotzitoket ugy terveztuk, hogy a gyermekvedelmi rendszertBiztonsagosan es konnyen
HU
lehessen rogziteni az auto besejében. Habár az ujabb modellek esetében alapfelszerelés, megsem talalhatok meg minded autóban ezek a rogzitok.
- HaBizonytalan a rendszer megfelelo beszereléseben vagy hasznalataban, akkor javasoljuk, hogy lepjen kapcsolbat a gyermeket megtamasztó rendszer forgalmazojaval vagy gyartojaval!
- Az autós üles 1. csoportba tartozó ISOFIX rendszerrel való beszerelésekor el kell távolitani a fejtámaszt, hogy a felso „TOP TETHER" zsinórt megfeleloen át lehessen gezetni.
Gyermke A(Z) Maxi-Cosi Titan Plus ülesben
- Bizonyosodjon meg arról, hogy az öv és a kiskyermek böze maximum egy ujja fér be (1 cm). 1 cm-nél nagyobb távolság eseten szorítsa meg jobban a hamot.
Gyozodjon meg arrol, hogy a fejtamasz megfelelo magassagban talalható.
Ápolás
Betét:
A Titan Plus glyermekülés betéte a 9-13 kg súlyu gyermekek szárá tervezett támasztórendszer hatékonyságanak szerves részét képezi. A betét kivehétő és annak huzatát ki lehet mosni, de rendkivül fontos azt a tiszütást kovetöen visszahelyezni a helyérel Kizarólag a hivatalos Maxi-Cosi Titan Plus betétet használjá! A betét kizarólag a Titan Plus glyermekülésel együtt használható.
Textil:
A boristast es a vallpantokat mosashoz le lehet venni. Ha a huzatot barmikor le kell venni, akkorCsak hivatalos Maxi-Cosi huzatot hasznaljon, mert ez jelentos mertekben hozzajarul a gyermek rogzitesehez.
- Biztonsagi okokbol a vallparnak nam tavolithatoak el. Nedves rongy segitssegével torolje le.
Fontos
Ez a termek egy altalanos"biztonsagi
gyermekulés, mely eleget tesz az ECE 44/04
szabványok elóirásainak, amennyiben a
jarmuvekben rendeltetesszerüen hasznalják.
A biztonsagi gyrermekulés a legtöbb gékocsi ulésere illik, de nem mindegyikre.
Valszinú a megfelelo illeszkedes, ha a gékocsi gyartója a gepjarmu hasznalati utasítasaban kijelentette, hogy a jarmu alkalmas az adott korcsoport "altalanos"biztonsagi rendszereihez.
Ez aBiztonsagi glyermekulés a legszigorúbb feltetelek szerint „altilánosan illeszkedik a gépkocsikhoz", ezert tuntetik fel nevēben ezt a megnevezest. Ha fentiekel kapcsolatban kerdésemerüne fel, érdeklojdón a glyermek biztonsagi ulés gyartójánál, vagy ertekesitójénél.
A jováhygott jarmüvekkel kizárólag akkor használható, ha azok az UN/ECE 16. számú elóirásá vagy azzal egyenértekő szabvány szerinti harompontosBiztonságövvel rendelkeznek.
Más autók ülesei szintén megfeleloek lehetnek a haladó gyermekbiztonsági rendszer beépítésere. Amennyiben nem biztos a dolgaban, forduljon a haladó gyermekbiztonsági rendszer gyartójához, vagy a forgalmazóhoz.
A jováhagyott jarmuvekkel kizárólag akkor hasznalható, ha azok az UN/ECE 16. számú elóirasa vagy azzal egyenértekú szabvány szerinti harompontosBiztonságiövvel rendelkeznek.
HU
Elorenzó helyzetben az ülest az auto hatsó ülesén kell elhelyezni, vagy kivetelesen az elso ülesen, az adott országban érvényes elörások szerint (Franciaországban: a 91-1321 du 27-12-1991 sz. rendelettel összhangban).
BIZTONSÁG:
- Valamennyi terméket gondosan terveztuk és teszteltuk az Ön gyermekének biztonsága és kényelme érdekében. Csak az altalunk forgalmazott vagy jovahagyott kiegészítoket használja. Más kiegészítok használata veszelyes lehet.
Gyermekebiztonsagáert mindedesetben szemelyesen On tartozik felelosseggel,hasznalatellott kérjuk,gondosan olvassa el ezeket az utmutatasokat,és ismerkedjen meg a termekkel. - Orizzemeg az utmutatot késobbi hasznalatra; agyermekulésen kulön zsebet alakitottunk ki errea celra.
- Ne használjon olyan használt termékeket, amelyeknek multját nem ismeri. Egyes alkatrészek toröttek, szakadtak lehetnek, vagy hiányozhatnak.
A maximalisBiztonsagésnagyobb kenyelem erdekébenakabatotajänlottleveniagyermekrol. - Sajat es gyermeke biztonsaga erdekében mindig helyezze be a gyermeket a gyerekulésbe, meg haróvid utra is keszül.
A gyermek meg a jarmuvet ero kismerteku utodes hatasara is kieshet az ulesbol. - Soha ne tartsa az ölében gyermekét vezêtes közben.
FIGYELEM:
- Ne参加会议的董事和股东。
- Ne参加会议的董事和股东。
- Mivel ez veszélyes helyzeteket teremthet.
- A gyermekulés és a szijak szerkezetét vagy anyagat érintő modositásokat vegrehajtani tilos a gyartóval valo egyeztetés nélkül.
- A halado gyromekbiztonsagi rendszer kizarolag a hasznalati utasitások betartasa mellett hatékony.
- Kérjuk, az autós ülestCsak a hasznalati utasításban foglalt utasításoknak megfeleloen szerelje be. Egyeb modon történó beszerelés negativ hatással van aBiztonságra.
- Soha ne hagyja a gyereket felugyelet nélkül.
Gyermekét mindig rögzítse. Győzójdön meg arról, hogy a derekpánt eléggé alacsonyan van-e ahhoz, hogy a medencét elég erősen tartsa meg. - Mindig takarja le az autós ülest, ha a jarmüben kozvetlen napfénynek van kiteve. Ellenkező esetben a borítás, a fém és muányag alkatrészek tül forróva valhatnak a gyermek bóre számára.
Cserelje ki a halado gyermekbiztonsagi rendszert (az autos ulest), amennyiben az egy baleset kovetkeztében sulyos erohatásoknak volt kitérve: gyermek biztonsága igy már nem garantál.
FIGYELEM:
- Szijakkal tortenö beszerelés esetenBizonyosodjon meg arról, hogy az autós ülest ajarmuhoz rogzito pantok feszesek.
- A gyermek ülesbe helyezését kovetoenBizonyosodjon meg az ovmegfelelo fesezessegerolannak meghuzasaval. Minden hasznalat elottgyozodjon meg arrol, hogy a heveder pantja vagy az ovmernsult-e es nincs-emegcsavarodva.
A haladó gyermekbiztonsági rendszer merev
HU
és muanyag részeit olymodon kell elhelyezni a beszereléskor, hogy azok a jarmu rendes hasznalata soran ne szorulhassanak be egy elmozdított ulés alvagy az auto ajtajaba.
- Mindig rögzítse a gyermekbiztonsági rendszert, meg ha a gyermek nincs is benne.
- Mindig Ellenorizze, hogy azok a csomagok és egyeb tárgyak, melyek utközéskor az autos ülesben utazonak serülest okozhatnak, megfeleloen rogzítve vannak-e.
- Soha ne tegyen nehéz tárgyakat a hátsó tárolófelületre, mert azok egy baleset esétén onnan lerepūlhetnek.
- Ne használjá a haladó gyermekbiztonsági rendszert huzat nélkül.
- A huzatotCsak a gyartó altal javasolt termekkel cserelje le,mivel ez kozvetlenul kihat a haladogygermekbiztonsagi rendszer mukodésere.
- A lehajthato üleseket mindig rögziteni kell.
Apolasi javaslat
Tisztítas el'tt ellenórizze az anyagba varrt címkét. Ezen láthatok az egyes elementk mosási modjat jalol'mosási szimbólumok.
Tartsa tisztan az autos ülest. Ne hasznaljon semmilyen kenőanyagot vagy agressziv tisztitószert.
- A burkot niedves ruhával tisztfthatja ki.
Környezetvédelem
A fulláásveszély elkerülese érdekében
tartsa a múanyag csomagolóanyagot
gyermekektól távol. Környezetvedelmi okokból
a terméket a hasznalataból történő kivonáskor
a helyi elóirásoknak megfeleloen, a megfelelo
hulladékyujtó letesitményekben artalmatlanitsa.
Kerdesek
Kérjuk, forduljon helyi forgalmazójához, vagy
latogasson el a www.maxi-cosi.com honlap
"Szolgaltatasaink" területére.
Ilyen esetben kérjuk, legyenek kéznél a következő
informácik:
-Sorozatszam;
- Az auto és az üles marijá és típusa, amelyeken az autos ülest használjak;
Gyermekének kora, magassága és súlya.
Garancia
Az altalunkBiztositott 24 honapos garancia a tervezoi, mernoki, gyartasi folyamatainknak, valamint termekeink teljesitmenyenek kimagaslo minosegbe vetett hitunket tukrozi. Szavatoljuk, hogy ez a termek a jelenleg hatalyos europai biztonsagi elorasoknak es minosegi szabvanyoknak megfeleloen lett legyartva, tovabbha, hogy ez a termek a vasarlas pillanataban mentes minded anyag- es gyartasi hibatol.Az itt emlitett feltetelek ertelmeben, a fogyasztokelhetnek a garancia altalBiztositott jogaikkal azokban az orszagokban, ahol ezt a termeket a Dorel Group leanyvallata vagy egy jogosult kereskedo vagy kiskereskedo forgalmazta.
A termek megvasarlasanak idopontjatol szamitva, az altalunkBiztosiftott 24 honapos garancia 24 honapig kiterjed az osszes,anyaggal vagy a termek gyartasaval kapcsolatos hibara,ha azt normal korulmenyek kozt rendeltetesszeruen üzemeltettek,a kezelesi utmutatonknak
HU
megfeleloen.
Az altalunkBiztositott 24 honapos garancia nem terjed ki azokra a meghibasodasokra, melyek okai a normal kopas es elhasznalodas, a balesetek, a nem megfelelo vagy figyelmetlen hasznalat, at tuzzel vagy vizzel valo erintkezes es,mas kulso tenyezok,tovabbagarancia ervenyet veszti abban az esetben is,ha a termeket altalunk nem engedelyezett szemelyek javitjak,ha ezt ellopjak vagy ha termeken valo barmelyik cimket vagy azonosito szamot eltavolitjak vagy kicserilik.Normal kopas peldaula kerekek es az anyag kopasa mindennapi hasznalat soran, valamint idovel a szinek fakulasa es az anyagok termeszetes lebomlasa, a termek oregedese miatt.
Mi a teendó hiba esétén:
Ha problémákat vagy hibákat tapasztal, a gyors szervizellátás érdekében mielóbb keresse fel az általunk elismert kereskedójét vagy viszonteladoját. Ok elisperik a 24 hónapas garanciánkat(1). Be kell mutatnia a vásárlásról szoló nyugtát, mely a szervizigénytól számított 24 hónapon belül került kiállítársa. A legegyszerúbb, ha a szervizigényét mi elózetesen engedélyezzzuk. Ha a jelen garancia értelmében a szervizigénye jogos, akkor mi arra kérhetjúk Önt, hogy a terméket juttassa vissza az általunk elismert kereskedóhöz vagy viszonteladohoz, vagy az utasításainnak megfeleloen juttassa el hozzänk. A szállítás vagy a terti fuvar kölşégit Vallaljuk, amennyiben betartja az összes utasítást. Azokat a károkat és/ vagy hibákat, melyeket nem fed sem az általunk
biztosított garancia, sem a fogyasztóvedelmi törvény, továbbá azokat a károkat/ termékhibákat, melyeket nem fed az általunkBiztosított garancia, meltányos áron kezelhetjuk.
A fogyasztók jogai:
A fogyasztóvedelmi törvenyek biztositják
a fogyasztó jogait, de ezek országonként
eltérhetnek. A fogyasztók jogait szabályozó
nemzeti jogszabályokat nem befolyásolja ez a garancia.
Ezt a garanciat a Dorel NetherlandsBiztositja. Cegunk Hollandiaban van begeyezve a 17060920-as cegazonosito szam alatt. Kereskedelmi cimunk Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Hollandia, postacimunk pedig P.O.Box 6071,5700 ET Helmond,Hollandia.
A Dorel csoport leányvállalatainak neveit éscimeit megtalalhatja az utmutato legutolsó lapjan, vagy az erintett marka weboldalan.
(1) Az olyan viszonteladotól vagy kereskedótól vásárolt termékek, amelyekné eltávolitják vagy modosítják a termék címkéjét vagy azonosító számát, nem jogosultak. A nem jogosult kereskedóktól vásárolt termékek is lletéktelennek minósülnek. Semmilyen garancia nem vonatkozik az ilyen termékekre, mivel eredetiségúkról nem lehet meggyőzödni.