MAXI-COSI Titan Plus - Fotelik samochodowy

Titan Plus - Fotelik samochodowy MAXI-COSI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Titan Plus MAXI-COSI w formacie PDF.

📄 200 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice MAXI-COSI Titan Plus - page 103
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Titan Plus MAXI-COSI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Fotelik samochodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Titan Plus - MAXI-COSI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Titan Plus marki MAXI-COSI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Titan Plus MAXI-COSI

Gratulujemy zakupu. Aby zapewnic danecku najwyzszy poziom bezpieczentwa i komfortu, nalezy uwaznie zapoznać sie z niniejsza instrukcjä i scisle jej przyestrzegać.

NO

Fotelik samochodowy Maxi-Cosi Titan Plus zostal zatzwierdzone zgodnie z najnowsza europejska norma bezpieczentwa (ECE R44/04) i jest odpowiedni dla daneci o wadze od 9 do 36 kg.

Kategoria fotelika samochodowego: Uniwersalny

Pozycja fotelika: przydom do kierunku jazdy (klasa rozmiaru: B1)

NO

Tw przypadku daneci o wadze od 9 kg do 18 kg fotelik samochodowy Maxi-Cosi Titan Plus sązy zamontowa za pomocą systemu ISOFIX i dodatkowejpara bezpiecznych. Fotelik samochodowy Titan Plus dla daneci o wadze od 15 kg do 36 kg można zamontowa z za pomocą Samego samochodowejpara bezpiecznych, samochodowejpara bezpiecznychwa i systemu ISOGO lub samochodowejpara bezpiecznychwa, systemu ISOGO i gornyego para mocujuść (Top Tether). Aby zamontowa fotelik, sązy połoczyc dwa zaczenia ISOFIX i GÖRNY PAS MOCUJACY z uchwytami ISOFIX w samochodzie. Zapoznaj są z instrukcji obśglu samochodu, aby zlokwalizacja uchwymi ISOFIX i dowiedziecie sąwczej na temat montaź fotelika w samochodzie. Ten fotelik dla daneci jest sklasyficownik jako „universalny" i sąna go zamontowa na siedzeniu w następu)—ych samochodach:

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 1

WAZNE:

Pełnę liste samochodówromaticznaleść na stronie www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
Przed zamontowaniem fotelika samochodowej za pomocymi systemu moc Owania ISOFIX sąȩzy przyczycytać instrukcje obstrugi samochodu.Instrukcja wskawejejcie sącie moc Owania odpowiednie dla klasy fotelika.

NO

PL Umieszczanie i zabezpieczanie danecka

PL ISOFIX + samochodowy pas bezpiecznychstwa

EL ISOFIX + Mε ζωνη

NO ISOFIX + med setebelte

RO ISOFIX + Fixare cu centura de siguranta

RU CnCTema ISOFIX + peMHn 6e3oNaChOcTn

AR j+ISOFIX

TR ISOFIX + Kemerli

ES ISOFIX + Cinturón

LT ISOFIX + „Belted"

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 1

1.

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 2

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 3

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 4

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 5

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 6

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 7

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 8

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 9

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 10

3.

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 11

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 12

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 13

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 14

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 15

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 16

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 17

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 18

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 19

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 20

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 21

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 22

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 23

MAXI-COSI Titan Plus - NO - 24

Gr.2/3 (15-36 kg)

EN Belted

FR Ceinture

DE Gurtinstallation

NL Met autogordel

IT Con cintura

SV Baltad

DA Fastspændt

PL Przypinanie pasami

NO Med bilbelte

RU KpenJIeHne peMHem

TR Kemer takili

HR Zavezani pojas

SK Opásány

BG C kolaHn

UK KpinJIeHnpeMeHem

PL Umieszczanie i zabezmieczanie danecka

A - Regulowany zaglöwek
B - Otwór na pasek na ramie
C-Nakladki na pasy
D-Szelki 5-punkttowe
E-Wkladka
F-Zapiecie szelek
G - Przycisk regulaggi szelek
H - Uchwyty regulazioni zaczepów ISOFIX
I - Pasek regulações szelek
J-Uchwytrégulacjzagówka
K - Gorny pas mocujacy (Top Tether)
L-Schowek na instrukcje obslugi
M - Przycisk zwalniania zaczep ISOFIX
N-Zaczepy ISOFIX
O-Wkladka w kroku
P - Uchwyt regulazioni nachylenia

BEZPIECZENSTWO

Fotelik Titan Plus przyznaczony jest wyłącznych do uzytku w samochodzie.

Fotelik stworzono z myslao intensywnym uzytkowaniu przyzekofo 12 lat.
- Nie nalewy stosowac zadnych innych nosnych punktow kontaktowych nied opisane w instrukcji i oznaczone na urzadzeniu przytrzymujacym danecko.

Fotelik Maxi-Cosi Titan Plus w samochodzie

  • Przed zakupem fotelika naleź upewnić sie, ze jest on kompatybilny z samochodem, w ktorym ma być uzytkowy.
  • Po zakupie fotelika nalezy go zamontowac w samochodzie. W przypadku problemów z montazem nalezy natychmiast skontaktować są z dystrybutorem (przed uzyciem).
  • Przed montazem systemu ISOFIX zaleca sieustawienie fotelika w pozycji peñego nachylenia. Po

prawidłowym montaqu zaczepów ISOFIX i gornyego\ pasa mocujacego fotelik naleź dopasowej do\ odpowsiednej pozycji.

  • Jeźeli zagówek w samochodzie uniemożliwa regulacja zagówka fotelika samochodowej, zagówek ten naleź wyjac.
  • Po wyjeci fotelika nalewy wlozyc zagłowek tynego siedzenia w samochodzie na.),

OSTRZEŽENIE:

  • Sprawdzić,czy fotelik jest prawidłowo zamontowy. Wąźne jest sązym aby pas bezpieczędstwa danecka było odpowiednio zapiety. Samochodowy pas bezpieczędstwa naleź poprowadzić wzdȩz wyznaczonych oznaczenia/punktów orientacyjniych na foteliku.
    Nalezy rownież przyczytać etykietà umieszczona z boku siedzenia samochodu. Nie wolno zakładc są w spośob inny nig przyźedstawiono na etykiecie.
  • W przypadku montazu fotelika na przydnim siedzeniu pasażera zalecamy wyłaczenia przyznie poduszki powietrznej, jestli;dziecko siedzi w pozycji przydom do kierunku jazdy, oraz odsuniecie siedzenia pasażera maksymalnie do tyfu.
  • Fotelika nalezy uzywać Jedynie na siedzeniu zwroconym przydom do kierunku jazdy, wyposzaźonym w pas bezpieczność wębnie do nawijania mającym 3 punkty mocowania oraz homologacja zgodnia z norma ECE R16 lub z rownoznacznychnorma. Nie nalezy uzywaćPGA,któr ma 2 punkty mocowania.
  • W zaleznosci od połozenia punktów mocowania w samochodzie, po zamontowaniu fotelika要去 zostadc odstepymię podstaw fragmentika samochodowej a siedzeniem samochodu.

UWAGA:

  • W przypadku systemu ISOFIX nie wystarczy korzystać z zapięc welu przyzmocgowania fotelika do

PL

pojazdu. Producent zaleca, aby do gornofo punktu mocowania przypiec GORNY PAS MOCUJACY.

  • Uchwyty ISOFIX zostaly opracowane w celu zapewnienia bezpiecznych i katwego mocowania systemów bezpiecznych dla daneci w samochodach. Nie wszystkie samochody są wyposzazone w takie uchyty, choć w nowszych modelach są one montowane standardowo.
  • W razie wątpliwość co do prawnówego montazu lub uzytkowania fotelika daneź skontaktućsie ze sprzemawcą lub producentem.
  • Podczas montazu fotelika z grupy 1 z systemem ISOFIX naleź zȩć zȩrowe k fotela, aby prawność przyłączenia GÖRNY PAS MOCUJACY.

Twoje bzw foteliku samochodwym Maxi-Cosi Titan Plus

  • Upewnij sie, ze między szelki i danecko można włoźyc maksymalnie jeder palec (1 cm). Jesli przywaDynosi wiecej niz 1 cm, nalezy bardziejSciagnac pas szelek.
  • Upewnij sie, ze zagłowek znajduje sie na odpowiedniaj wysokość.

Konserwacja

Wkladka:

Wkładka obecna w foteliku Titan Plus odgrywa wąznę role w efektywnosci systemu przytrzymujść dla twojego;dziecka o wadze od 9 do 13 kg. Wkładke wraz z pokrowcemność zȩć do prania. Potem naleź sąCIDnak umieść z powrotem na-Originę. Naleź uzywać wy)—cznie oryginalnej wskładki Maxi-Cosi Titan Plus. Ta wskładka jest przyznacznia wy)—cznie do uzytku z fotelikiem Titan Plus.

Material:

  • Pokrowiec i wiktadke w krokuromatic do prania. Jesli poukiewc wymaga wymiany, nalezy zastosowac oryginalny poukiewic Maxi-Cosi, poniewaz stanowy on integralnacesystemu urzadzenia

przytrzymujacego.

  • Ze wźględów bezpieczędwa poduszek na ramionach nie są za zdejmowej. CzyScić wilgotną szmatka.

Uwaga

To jest „uniwersalny“ daneciecy fotelik samochodowy spechniajacy wymogi normy 44, Serbia 04 z poprawkami o powszechnym uzyciu w pojazdach samochodowych. Fotelik;będzie można dopasowej do woeszość,chodź nie do wsztstkich foteli samochodowych.

Poprawny montaż w samochodzie jest möglich, sąsiroducent samochodu deklaruje w instrukcji,ź pojadź jest dostosowy do instalłowania w nimUniwersalnych fotelików;dziecięcych dla danej grupy wiekowej.

Fotelik zostal zakwalifikowy jako uniwersaly i spełnia bardziej surowe normy, nied fotelikiwczesnej zaprojektowane, na kórych nie ma tego typu zapisu. W razie wątpliwość prosimy okontakt z producentem lub dystrybutorem fotelików.

Fotelikdoğan montowac tylko w samochodach wyposażonych w 3-punktowe pasy bezpieczewska atestowane zgodnie z Regulaminem nr 16 EKG ONZ lub innymi równoważnymi normami.

Pozycje foteli w innych samochodach moga byc rowniez pasować do fotelika. W razie wątpliwość skontaktuj są z producentem lub spreźedawca.

PL

Fotelikdoğan montowac tylko w samochodach wyposažonych w 3-punktowe pasy bezpieczentwa atestowane zgodnie z Regulaminem nr 16 EKG ONZ lub innymi rownawznymi normami.

Gdy fotelik jest skierowany przodem do kierunku jazdy, musi byc montowany na tylnym siedzeniu samochodu lub wyjatkowo na przyednim, zgodnie z przyepisami obowychucymi w danym kraju (we Francji: zgodnie z warunkami ustalonymi w Rozporzadzeniu 91-1321 z dnia 27-12-1991).

BEZPIECZENSTWO

  • Wszystkie produkty zostaly zaprojektowane i sprawdzone w taki sposob, by zapewnić danecku bezpieczędwo i wygode. Uzywać wyłącznia akcesoriow sprezedawanych lub zatwierdzonych przy naz sąfme. Uźycie innych akcesoriowMZebyc niebezmieczne.
  • Przed uzyciem naleź doładnie przyȩczytać instrukcję i zapoznać są z produktem.
  • Naleź y zachować tę instrukcję w celu wykorzystania w przyszȩosci; fotelik samochodowy jest wyposzaźony w przyeznacimiento do tego schowek.
  • Nie stosuj uzywanych produktow o niewiadomym pochodzeniu. Niekotre elementy mogą być uszkodzone, podarte lubMZe ich brakować.
    Dla maksymalnego poziomu bezpiecz nestwa i wiekszej wygody zaleca sie zdjecie odziezy wierzchniej danecka.
  • Dla bezpieczędwa własnégo i danecka naleź y zawsze umieszczȩć dziecko w foteliku niedzcie od czasu trwania podróź.

  • Nawet niewielkie uderzenie w pojazd moze sprawić wyrzucenie danecka z duźym impetem.

  • Podczas jazdy nie wolno trzymaść知情 na kolanach.

OSTRZEŽENIE:

  • Nie wolno dokonywać zadnych zmian w foteliku, poniewaN są to prowadzić dogowstania niebezmiecznych sytuacci.:
  • Nie zmiumić konstrukcji ani materiałow fotelika samochodowej i pasów bezpieczność bez konsultaci z producentem.
    Fotelik samochodowy spelnia swoje zadanie tylko wtedy, gdy przystrzejane są instrukcje uzytkowania.
    Fotelik samochodowy nalezy zamocować wyłącznie zgodnia z instrukacja. Kaźdy inny spośob mocowania sącie negatywny wptyw na bezpieczność.
  • Nigdy nie pozostawiać danecka bez nadzoru.
  • Zawsze zapinaj danecku pasy. Upewnij sie, ze pasy biodrowe przybebiegaj nisko, tak aby miednica bya mocno zabezpieczona i docsieta.
  • Zawsze zakrywaj fotelik podczas bezposrednia go dzialania promieni sstonecznych w samochodzie. W przyciwnym razie osłona oraz metalowe i plastikowe czeci moga sie nagrzać i byc zbyt gorace dla skory danecka.
  • Wymien foteliki samochodowy, gdy zostar poddany gwaftownym naprzejeniom w wypadku, gdyż wówczas nie zapewnia danecku najlepszej ochry.

UWAGA:

  • Upewnij sie, ze pasy mocujace fotelik do pojazdu sa odpowiednio naprezone.

PL

  • Po umieszczenui dla zęcka w foteliku samochodowym, naciągajć pas sprawdź,czy uprzejź jest odpowiednio naprzejona. Prźed kaźdym uzyciem upewnij są, są uprzejź nie jest uszkodzona ani skrecona.
  • Sztywne i wykonane z tworzyw sztucznych czeci fotelika samochodowej musza byc zamocOWANE iustawione w taki sposob,by w zwyklych warunkach uzytkowania samochodu nie mogly zablokowa c sie pod fotelikiem lub w drzwiach samochodu.
    Fotelik powinien byc zawsze zamocowy, nawet gdy danecko w nim nie siedzi.
  • Nalezy zawsze upewnić sie, ze bagañ i innate przydmioty mogace doprowadzić do obrażćcięda;dziecka w przypadiku kolizji są prawidłowo zabezmiepieczone.
  • Nigdy nie klausc cięzkich przydmiotow na tylnej polce - w razie wypadku mogone zostac wyrzuzone z duź sika.
  • Nie uzywać fotelika samochodowej bezPokrowca.
  • Nie wymieniaćPokrowca na inny niż zalecany\ przej producenta, poniewaz bezdie to miało\ bezposredni wptyw na dziatanie fotelika\ samochodowej.
  • Siedzenia składane musza byc zawsze zablokowane.

Konserwacja

  • Przed Rozpoczeciem prania sprawdzić wszyta w tkanine metke, na ktorej znajduja sie symbole okreslajace metode prania.
  • Dbaj o czystość fotelika. Nie stosuj srodków smarowych ani zracych srodków czyszcząchy.
  • Przetrzeć wilgotna szmatka.

Ochronaśrodowiska

Wszelkie plastikowe opakowania nalezy przechowywać poza zasięgiem przyci z powodu ryzyka uduszenia.

Ze wzgldu na kwestie ochrony srodowiska po zaprzestaniu uzytkowania niniejszego produktu prosimy o wlasciwe seinem zutylizowanie zgodnie z lokalnymi regulacjami prawnymi.

Pytania

Prosimy okontaktzrajblicszym sprzedawcą produktu lub odwiedzenia naszej strony internetowej pod adresem www.maxi-cosi.com. Naleź pamiętać nastepujuść informacja:

  • numer seryjny;
  • model i typ samochodu oraz fotela, z ktorymi uzytkowy jest system fotelika samochodowego;
  • wiek, wzrost imase ciała danecka.

Gwarancja

Udzielamy 24-miesiecznej gwarancji, odzwierciedlajacej zaufanie, ktore mamy do jakosci naszych projektów, procesu technologicznego, produkti oraz wykonania produktow. Gwarantujemy, ze fotelik zostawyprodukowany zgodnie zactualnymi wymogami europejskich norm bezpieczeniastwa i jakosci, ktore majors do niego zastosowanie, a takze ze w chwili zakupu produkt jest Wolny od wad wykonania i wad materiałowych. Na mocy postaniewn zawartych w niniejszym dokumencie gwarancja sąze byc wykorzystwyana przyez konsumentow w krajach, w ktorych ten produkt jest sprzedawany przyez podmiot zaleźny Dorel Group lub przyez autoryzowanego dealera będź sprzedawce.

PL

Nasza 24-miesieczna gwarancja obejmujewszelkie wady produktyjne w zakresie materiałowiroboczny, pod warunkiem, ze produkt jestuzytkowy w normalnych warunkach i zgodniaz nasza instrukcja obslugi, w okresie 24 mieszecy od dnia pierwotnégo zakupu przyez pierwszegouzytkownika koncowego. Do przyepamadzeniaprocesu gwarancyjngo dotycz...)oedwoj produkcyjnych i roboczny, niezbędne jestprzdstawienie dowodu zakupu w ciagu 24mieszecy poprzedzaj...)ych postepowaniegwarancyjne.

Nasza 24-miesieczna gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodowanych normalnym uzytkOWANIEM,zniszczEn powypadkOwych, niewlasciwogo uzytkOWania, szkOdwynikajcych z zaniedbania, wywoIanych ogniem,kontaktem z ciecz 一 lub innych przyczyn zewnetrznych, Nieprzestrzegania instrukcji uzytkOWania, uzywania z innym produktem, serwisOWania produktu przyez osobe, ktoraNie zostala przyez nas upowazniona lub przypadykow kadziezy produktu oraz jestli jakolwiek etykieta lub numer identyifikacyjny dostaniezmieniony lub usuniety z produktu.Przykady normalneo zuzycia to m.in. zuzycie kof i tkaniny spowodowane regulaarnym uzytkOWANIEM,a takze naturalna utrata kolorow oraz pogorszenie jakosci materiaIow,wynikajcych z normalneo starzenia sie produktu.

Co zrobie w przypadku wykrycia wad:
W razie pojawenia sie problemów lub wad
zalecamykontaktznajbliszymautoryzowanym
punktem serwisowym lub spreżdawca marki

upoważnionym przyez nasza firme, kóry jest zobowiazany do przyestrzegania naszej 24-miesiecznej gwarancji(n). Naleź przyzdstawic dowod zakupy, ktorego dokonano wymięg 24 mieszecy poprzesdzajych zglioszenia serwisowe. Najlepiej sąȩ zędanie naprawy zostanie wstepnie zatwierdzone przyez Dziaf serwisowy naszej firmy. W przypadku, gdy zaistniaje koniecznosć wysłania produktu do punktu serwisowej, naleź zwrocić produkt do autoryzowanego punktu serwisowej lub sprzemawcy lub do Dziafu serwisowej naszej firmy, uzgodniajac sposob wysylki i seinem kosztzy z punktem serwisowym, poniewaz w przypadku braku takiego uzgodniazenia gwarant moze odmowicPokrycia kosztów przyszylki. Uszkodzenia i/lub wady, kótrych nie obejmuye nasza gwarancja lub prawa konsumenta, i/lub uszkodzenia, i/lub wady produktuNieobjete nasza gwarancja moga byc usunięte za uzasadnION oplata.

Prawakonsumenta:

Konsument ma prawo, zgodnie z odpwiednim ustawodawstwem, ktore moze roznic sie wazoleznosci od kraju. Niniejsza gwarancja nie ma wpywu na prawa konsumenta podlegajace odpwiedniemu ustawodawstwu krajowemu.

Niniejsza gwarancja została przygotowanza przy Dorel Netherlands. Firma jest zarejestrowana w Holandii pod numerem 17060920. Adres firmy to: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands. Adres pocztowy to: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands. Nazwy i dane adresowe innych społek zależnych grupy Dorelność znalezć na ostatnej stronie

PL

instrukcji na stronie internetowej danej marki.

(1) Produktzy zakupione od sprzemawcow detalicznych lub dealerów z usuniętymi albo zmienionymi etykietami lub numerami identyfirmyjniymi uwazane są zaNieautoryzowane. Wzwiazku z tym, ze autentycznosć takich produktow nieMZebycustalona, gwarancja ich nie obejmuje.

NO

A- Justerbar hodestotte
B - Spor for skulderbelte
C - Skulderputen
D-5-punktsssele
E-Innlegg
F-Beltespenne
G - Knapp for justering av sele
H-ISOFIX-utløserhändtak
I - Stropp for justering av sele
J- Justeringshandtak for hodeshte
K - Top Tether
L - Oppbevaringsrom for bruksanvisingen
M - Utløserknapp for ISOFIX-koblinger
N-ISOFIX-koblinger
0-Skrittpute
P - Handtak for justering av vinkel

SIKKERHET

Titan Plus er kun beregnet for bruk i biler.

Jak postupovat pri zjištećí vad:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MAXI-COSI

Model : Titan Plus

Kategoria : Fotelik samochodowy