SuperCut FSC 500 QSL - Outils multifonctions Fein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SuperCut FSC 500 QSL Fein au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Puissance : 500 W, Vitesse à vide : 11 000 - 20 000 min-1, Oscillation : 3,2° |
|---|---|
| Utilisation | Outil multifonction pour découpe, ponçage et grattage sur divers matériaux tels que le bois, le métal et le plastique. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les accessoires, nettoyer le filtre à air, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Ne pas utiliser l'outil dans des environnements humides. |
| Informations Générales | Poids : 1,5 kg, Dimensions : 32 x 10 x 12 cm, Garantie : 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SuperCut FSC 500 QSL Fein
Questions des utilisateurs sur SuperCut FSC 500 QSL Fein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SuperCut FSC 500 QSL - Fein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SuperCut FSC 500 QSL de la marque Fein.
MODE D'EMPLOI SuperCut FSC 500 QSL Fein
EN 60745-1-2009+Corr:2009 +A11:2010
EN 60745-2-4-2009 +A11:2011
EN 60745-2-11:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997 + Cor.:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3-2013
EN50581-2012
EN 3058T:20122011/6/5TUL 2016
2011/65/EG,2008/42/EG 2014/30/FLI


i.V.Dr.Schreiber i.V
Instruction d'origine.
Symboles, abréviations et termes utilisés.
| Symbole, signe Explication | |
| Lire impératifement les documents ci-joints tels que la notice d'utilisation et les instruc-tions générales de sécurité. | |
| Ne pas toucher la lame de scie. Danger provoqué par des outils de travail tranchants en mouvement. | |
| Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames des couteaux. | |
| Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre! | |
| Signal d'interdiction général. Cette action est interdite! | |
| Avant d'effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant. Sinon, il y a risque de blessures dû à un démarrage non intentionné de l'outil électrique. | |
| Lors des travaux, porter une protection oculaire. | |
| Lors des travaux, porter une protection acoustique. | |
| Lors des travaux, porter une protection anti-poussière. | |
| Lors des travaux, utiliser un protège-main. | |
| Polignée | |
| I | Mise en marche |
| Arrêt | |
| Suivre les indications données dans le texte ci-contre! | |
| CE | Confirme la conformité de l'outil électrique aux directives de l'Union Européenne. |
| A VERTISSEMENT | Cette indication indique une situation éventuellesment dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort. |
| Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l'environnement. | |
| Produit avec double isolation ou isolation renforcée | |
| Petite vitesse | |
| Vitesse élevée | |
| (**) peut containir des chiffres ou des lettres | |
| Signe Unité internationale | Unité national | Explication | |
| P1 | W W Puissance absorbée | ||
| P2 | W W Puissance utile | ||
| UV Tension de referencia | |||
| Signe | Unité internationale | Unité nationale | Explication |
| f/Hz Hz Fréquence | |||
| nS | /min, min-1, rpm, r/min | /min Vitesse nominale | |
| K | ° ° Angle d'oscillation | ||
| kg kg Poids suivant EPTA-Procedure 01 | |||
| LpA | dB dB Niveau de pressi ocin acoustique | ||
| LwA | dB dB Niveau d'intensité acoustique | ||
| LpCpeak | dB dB Niveau max. de pressi ocin acoustique | ||
| K... | Incertitude | ||
| a | m/s2 | m/s2 | Valeur d'émission vibratoire suivant EN 60745 (somme vectorielle des trois axes directionnels) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Unités de base et unités dérivées du système international SI. | |
Pour vous sécurité.
A VERTISSEMENT Lizez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieue.
Conserve tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
N'utilisiez pas cet outil electrique avant d'avoir sol-gnexeurement lu et compris à fond cette notice d'utilisation ainsi que les « Instructions generales de sécurité » (réf. documents 341 30054061). Conserve ces documents pour une utilisation ultérieure et joignezles à l'outil electrique en cas de transmission ou de vente à une pierce personne.
De même, respectez les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.
Conception de l'outil electrique :
machine oscillante electroportative, congue pour le travail a sec dans un environnement a I'abri des Intempéries avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN.
Construction
- pour le sciage de bois (78 mm max.), de matieres plastiques, de matieres plastiques renforcées par fibres de verre (PRV, CFRP) et pour le sciage de toles (1 mm max.)
pour l'élimination de joints de carreaux et le rapiage ou le gratage de colles à carrelage ou de restes de moquettes - pour la découpe de masses d'étanchéité (silicone ou acryle) sur les façades et stripe de flancs de joints
- pour les travaux de ponçage ou de râpagé de petites surfaces
Cet outil electrique est également concu pour fonctionner sur des groupes electrogenes d'une puissance suffisante correspondant à la norme ISO 8528, classe de modèle G2. Cette norme n'est pas respectée si le facteur de distorsion harmonique depasse 10% .En case de doute, informez-vous sur le groupe electrogène utilisé.
Instructions particulières de sécurité.
Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'organe de coupe peut enterer en contact avec un cablage non apparent ou son propre cordon d'allimentation. Le contact avec un fil « sous tension » peut égalementmettre « sous tension » les parties metalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un chic électrique sur l'opérateur.
De préférence,poser et bloquer la pièce sur un support stable. Si vous ne tenez la pièce que de votre main ou contre votre corps, elle est dans une position instable, ce qui peut entraîner une perte de contrôle.
N'utilise pas des accessoires qui n'ont pas ete specialement concus ou autorises par le fabricant de l'outil electrique. Le seul fait qu'un accessionaire puisse etre monte sur leur outil electrique ne garantit pas une utilisation sans risque.
Tenez l'outil electrique fermement, en faisant attention a ce que votre corps ne puisse jamais entrenen contact avec l'outil de travail, en particulier lorsque vous travailliez avec des outils diriges vers la poignée tels que lames de scie ou outils de coupe. Le contact avec les arêtes oucoins tranchants peut entrainer des blessures.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections audititives, des gants et un tablier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou des pieces à usiner. La protection occulaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer les particules produit par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intense peut provoquer une perte de l'audition.
Ne dirigez pas l'outil electrique vers vous-meme ou vers d'autres personnes ou des animaux. Il y a un danger de blessure causé par des outils de travail tranchants ou chauds.


Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repres sur l'outil electrique. Une isolation endommagée ne presente aucune protection contre une électrocution. Utilisez des autocollants.
Nettoyez régulierement les ouies de ventilation de l'outil électriche avec des outils non-metallics. La ventilation du moteur aspire la poussière à l'intérleur du carter. Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des incidents électricques.
Avant la mise en service, assurez-vous que le cable de raccordement et la fiche sont en parfait et.
Recommendation : Faites toujours fonctionner l'ouilélectrique sur un réseau électrique équipé d'un disjoncteur différentiel 30 mA max.
Emanation de poussières nocives
Lors du travail avec enlevement de matière, des poussieres pouvant etre dangereuses sont generées.
Toucher ou aspirer certaines poussieres, par ex. d'amiate et de matieriaux contenant de l'amiate, de peintures contenant du plomb, du metal, de certains bois, de mineraux, des particules de silicate containes dans les matieriaux contenant de la roche, de solvants de peinture, de lasures, de produits antifouling pour bateaux peut cause des reactions allergiques et/ou des maladies des voies respiratoires, un cancer ou des problèmes de fecondite. Le risque cause par l'inhalation de poussieres dans les poumons depend de I'exposition aux poussieres. Utilisez une aspiration adapte à la poussiere generée ainsi que des équipements de protection personnel et veiller à bien aérer la zone de travail. Ne confiez le travail sur des matieriaux contenant de I'amiante qu'a des spécialistes. Les poussieres de bois et les poussieres de metaux légers, les melanges chauds de poussieres de ponçage et de produits chimiques peuvent s'enflammer dans certaines conditions ou causer une Explosion. Evitez une projection d'étincelles vers le bac de recupération des poussieres ainsi qu'une surchauffe de l'outil électrique et des matieriaux travaillés, videz à temps le bac de recupération des poussieres et respectez les indications de travail du fabricant du matériau ainsi que les règlements en vigueur dans votre pays spécifiques aux matieriaux àTRAITER.
Vibrations mains-bras
L'amplitude d'oscillation indiquée dans ces instructions d'utilisation a ete mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut etre utilise pour une comparaison d'outils electriques. Elle est egalement appropriee pour une estimation preliminaire de la sollicitation vibratoire. L'amplitude d'oscillation indiquee correspond aux utilisations principales de I'outil electrique.Si,toutefois,l'outil electrique etait utilise pour d'autres applications,avec d'autres outils de travail ou en cas d'un entretien Insuffisant, l'amplitude d'oscillation pourrait etre différente. Ceci peut augmenter considerablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est étée int ou allumé, mais pas justeusement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entreteni de l'outil électrique et des outils de travail, maintainir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Valeurs d'émission vibratoire
| Vibration | a |
| Classement des outils FEIN suivant la classe de vibrations | Accélération réelle mesurée* |
| VC0 | < 2,5 m/s2 |
| VC1 | < 5 m/s2 |
| VC2 | < 7 m/s2 |
| VC3 | < 10 m/s2 |
| VC4 | < 15 m/s2 |
| VC5 | > 15 m/s2 |
| Ka | 3 m/s2 |
| * Ces valeurs sont basées sur un cycle de travail composé d'une phase à vide et d'une phase en pleine charge d'une même durée. Pour le classement de l'outil de travail suivant la classe de vibrations, voir la feuille jointe 3 41 30 442 06 0. | |
Instructions d'utilisation.
Changement d'outil [voir pages 5/6].
N'utilise pas d'accessoires non concus spécifique et recommandes par FEIN pour cet outil électrique. Le fait d'utiliser des accessoires qui ne sont pas d'origine FEIN risque de surchauffer l'outil électrique et de le détruire.
![Fein SuperCut FSC 500 QSL - Changement d'outil [voir pages 5/6]. - 1](/content/2026/03/483890/images/21aec181cec6ce1c44b3e702f3186064ad6b46ee7acc948cb89a5046471621df.jpg)
Utiliser le capot de protection 3 21 74 011 00 0 pour ne pas blesser vos mains lors du remplacement d'un outil de travail avec des bords tranchants.
![Fein SuperCut FSC 500 QSL - Changement d'outil [voir pages 5/6]. - 2](/content/2026/03/483890/images/80aac0dfb206e51a9559c493ab4b0aad289d3fc5e52bd0273bd7b2a92dfd358a.jpg)
Ne pasmettre en marche l'outil electrique avec levier de serrage ouvert. Danger d'écrasement de la main et des doits.
![Fein SuperCut FSC 500 QSL - Changement d'outil [voir pages 5/6]. - 3](/content/2026/03/483890/images/359fecb05345b3440d7c1e53ac532ce90b317427f3ccc6899f4865d25a61058a.jpg)
Ne pasmettrelesmainsdanslazonedesmachoires de serrage.Dangerd'écrasement desdoigts.
Instructions d'utilisation supplémentaires

Ne pas actionner le levier de serrage quand la machine est en marche. Risque de blessures.

Ne pas utiliser l'outil électrique avec machoires de serrage ouvertes sans accessoire! Ceci pourrait endommager l'outil électrique.

Si les machoires de serrage sont ouvertes avant le montage de l'outil de travail, faire pivoter le levier de serrage vers l'avant et vers l'arriere. Les machoires de serrage se ferment. L'accessoire peut alors être mis en place.

Neguide l'oult electrolyportatif contre la pièce à travailler que lorsque l'appareil est en marche.
Il est possible d'orienter l'outil de travail par pas de 30^ et de le fixer dans la position de travail la plus optimale.
Rensseignements pour le ponçage.
Appuyez brievement et fortement la feuille abrasive de l'outil electrique sur une surface plane et mettez brievement l'outil electrique en marche. Ceci permet d'obtenir une bonne adhérence et empêche une Usure précoce. Il est possible de retirer la feuille abrasive et de la remonter tournée de 120^ , si seule une pointe de la feuille abrasive est usée.
Travailliez avec toute la surface du plateau de ponçage, pas seulement avec la pointe.
Choisisse une fréquence d'oscillation élevée (variateur position 4 - 6) lorsque vous utilisez les petits plateaux triangulaires et une fréquence moyenne (variateur position 4 max.) lorsque vous utilisez le grand plateau triangulaire.
Poncez par un mouvement continu et en appliquant une légere pression. Une pression trop élevée n'augmente pas l'enlèvement de matière mais l'usure de la feuille abrasive.
Renseignements pour le sciage.
Choissez une fréquence d'oscillations élevée. Il est possible d'enlever les lames rondes et de les refixer tournées pour garantir une usure régulière.
Si la pression de contact est très élevé, la vitesse de rotation est automatiquement réduite jusqu'à l'arrêt et à nouveau augmentée lors d'une décharge.
Rensseignements pour le gratage.
Choisissez une fréquence d'oscillations moyenne à élevée.
Travaux d'entretien et service après-venture.

En cas de conditions d'utilisation extrêmes, lors du travail de matérielux metalliques, des poussières conductrices pourraient se déposer
a l'intérieur de l'outil electrique. Cecl pourrait endommager la double isolation de l'outil electrique. Soufflez souvent de l'air comprime sec et sans huié dans l'intérieur de l'outil electrique à travers les ouïes de ventilation et placez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) en amont.
Si un cable d'alimentation de l'outil électrique est endommagé, il doit être remplaced par un cable d'alimentation spécialement préparé qui est disponible auprès du service après-vente de FEIN.
Vous trouvez laiste actuelle des pieces de rechange pour cet outil electroportatif sur notre site www.feln.com.
Si nécessaire, vous pouvez vous-même replacer les éléments suivants :
Outlis d'application
Garantie.
La garantie du produit est valide conformement à la réglementation légaie en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légaie, les appeareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant.
Il se peut que seulement une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d'utilisation soit fournie avec l'outil électrique.
Déclaration de conformité.
L'entreprises FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations en vigueur indiquées à la dernière page de la présence de l'utilisation.
Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, C-DB IA, D-73529 Schwabisch Gmund
Protection de l'environnement, recyclage.
Rapportez les emballages, les outils electriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.


Controlar, après de colocar en funciona, se o cabo de rede e a ficha de rede après presentam danos.
默記之,呈藥國中子的轉子青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青
i
告马蜀皂贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

日

Notice Facile