AMD50E - Climatisation DURACRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMD50E DURACRAFT au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mobile monobloc |
| Marque | Duracraft |
| Modèle | AMD50E |
| Puissance frigorifique | 2,4 kW |
| Consommation énergétique annuelle (refroidissement) | 586 kWh |
| Niveau sonore | 56 dB(A) |
| Capacité du réservoir d'eau | 5 L |
| Modes de fonctionnement | Refroidissement (COOL), Déshumidification (DRY), Ventilation (FAN) |
| Fonctions | Minuterie (1-24 h), Fonction Sleep, Pivotement automatique de la grille de sortie d'air |
| Alimentation électrique | Monophasé, mise à la terre, tension secteur (230 V ~ 50 Hz) |
| Longueur du tuyau d'évacuation d'air | 45 à 180 cm (extensible) |
| Type de filtre | Filtre à air lavable |
| Vidange d'eau | Réservoir 5 L ou vidange externe par tuyau flexible (diamètre 12 mm) |
| Nettoyage recommandé | Quotidien (réservoir) et hebdomadaire (filtre et surfaces) |
| Sécurité | Protection contre débordement, arrêt automatique si réservoir plein, ne pas utiliser sans filtre |
FOIRE AUX QUESTIONS - AMD50E DURACRAFT
Questions des utilisateurs sur AMD50E DURACRAFT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMD50E - DURACRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMD50E de la marque DURACRAFT.
MODE D'EMPLOI AMD50E DURACRAFT
Avant demettre en service le climatiseur,veuillez dire toutes les instructions. Conservez le present mode d'emploi dans un endroit sur.
-
Ne pas laisser le climatiseur sans surveillance lorsqu'il est utilisé avec des enfants à proximé.
-
Ne pas utiliser le climatiseur en plein air
-
Posez le climatiseurABOUT sur une surface plane et solide. Veillez à bien stabiliser le climatiseur, afin qu'il ne puisse ni se renverser ni tomber à terre. L'eau peut endomager les meubes et les revêtements de sol.
-
Dérouliez entiement le cable. Un cable qui n'est pas entiement déroule peut entrainer une surchauffe et provoquer un incendie.
-
N'utilisez ni rallonge ni régulateur de vitesse à action progressive. Cela pourrait entrainer une surchauffe ou provoquer un incendie ou une décharge électrique.
-
Branchez le climaliseur uniquement sur une prise de courant monophasee mise a la terre, avec la tension de secteur indiquée sur la plaque signaletique.
-
Pour déplacer, manipulier ou nettoyer le climaitseur, ou lorsqu'il n'est pas utilisé, metteze-le hors service et retirez toujours la fiche secteur de la prise de courant. Pour-retirer la fiche secteur, ne pas tirer violament sur le cordon d'alimentation.
-
Ne pas orienter directement l'orifice de sortie d'air (2) vers des personnes, des murs, des plantes ou des objets.
-
Le climatiseur fonctionne de maniere optime avec une température ambiente jusqu'à 35^ .
-
Ne pas utiliser le climatiseur à proximé de gaz ou de substances facilement inflammables, à proximé de flammes nues ou dans un endroit ou des éclaboussures d'huile ou d'eau sont possibles. Ne pas vaporiser d'insecticides ou de substances similaires sur le climatiseur. Assurez-vous que le climatiseur n'est pas exposé à un ensoillement direct. Ne pas utiliser le climatiseur dans une serre, dans une buanderie ou à proximé d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
-
Le climatiseur doit exclusivement ete utilise a l'intérieur et a des fins privées conformement aux instructions du present mode d'emploi, et n'est pas destiné a ete utilise a des fins professionnelles.
-
Assurez-vous, avant demettre en service le climatiseur, que les orifices d'entree d'air (7) et de sortie d'air (2) sont ouverts. Ne pas installer le climatiseur derriere des ridaux ou d'autres objets ou obstacles pouvant gener la circulation de l'air. Veiliez a ce qu'aucun object ne puisse penetre dans les orifices d'entree d'air (7) ou de sortie d'air (2). Cela pourrait entrainer une surchauffe ou provoquer un incendie ou une decharge electrique.
-
Ne pas enlever le réserve d'eau (5) lorsque le climatiseur est en marche.
-
Ne pas-retirer la fiche secteur de la prise de courant pendant que le climatiseur est en marche.Mettez d'abord la touche de service (15) sur ARRET (Off).
-
Attendez 3 à 5 minutes pour remettre en marche le climatiseur après l'avoir mis hors service, afin de ne pas endommager le compresseur.
-
Ne pas plonger le climatisationur dans l'eau ou dans d'autres liquides. Ne pas verser d'eau ni d'autres liquides au-dessus de l'appareil ou dans les orifices d'entree d'air (7) et de sortie d'air (2).
-
Nettoyez le climatisation à intervalles réguliers. Pour cela, veuillez observer les instructions de nettoyage.
-
Lorsque vous sortez le filtré à air (9) du climatiseur, veiliez à ne toucher à aucune pièce métallique. Les pièces métalliques sont tranchantes et peuvent provoquer des blessures. Ne pasmettre le climatiseur en service lorsque le filtré à air (9) et la grille d'entrée d'air (8) ne sont pas installés.
-
Si le cordon d'alimentation du climaitseur est endommage, il convient de le faire réparer dans un atelier autorisé par le fabricant, car des outils spéciaux sont nécessaires.
-
Le climatiseur doit toujours être transporté en position debout. Si cela n'est pas possible, couchez l'appareil sur le côte et remetteze-le immédiatement debout des que vous arriverez à l'endroit où il doit être utilisé. Àpres chaque transport, attendez au moins 4 heures avant demettre en marche l'appareil.
-
Ne pasmettre en service le climatiseur s'il est endommage, s'il pourrait presenter des dégradations ou s'il ne fonctionne pas correctement. Retirez la fiche sector et de la prise de courant.
CONSTRUCTION
- Panneau de commande
- Orifice de sortie d'air
- Grilles de sortie d'air verticale et horizontale
-
Poignée encastree
-
Reservoir d'eau 5 litres
- Protection avec flotteur
-
Orifice d'entree d'air
8.Grille d'entree d'air -
Filtré à air
- Cordon d'alimentation avec fiche secteur
- Tuyau d'évacuation d'air vicié
- Raccord réducteur
- Orifice d'évacuation d'air vicié
- Enrouleur
- Touche de service «ON/OFF»
- Lampe témoin réservoir d'eau
- Touche mode de fonctionnement «MODE»
- Lamps temoins mode de fonctionnement
- Touche vitesse du ventilateur «FAN»
- Lamps tímoins vitesse du ventilateur
- Touches «UP» (▲) / «DOWN» (▼)
- Affichage à DEL
- Touche grille de sortie d'air «SWING»
- Touche minuterie «TIMER ON/OFF»
- Lampe temoin minuterie
- Touche pour fonctionnement de nuit «SLEEP»
- Lampe témoin «SLEEP»
- Adaptateur mural et capuchon pour tuyau d'évacuation d'air vicié
- Vis et chevilles
- Baguette pour montage sur fenetre
- Bouchon en caoutchouc dans réservoir d'eau
- Orifice pour tuyau flexible à eau
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
- Avant la mise en service du climatiseur, veuillez dire toutes les instructions.
- Déballez le climatiseur et le cordon d'alimentation, éliminez le matériel d'emballage en observant les règles en vigueur en matière de protection de l'environnement.
- Posez le climatiseur sur une surface plane et solide. L'eau peut endommager les meubles et les revêtements de sol. Veillez a bien stabiliser le climatiseur, afin qu'il ne puisse ni se renverser ni tomber à terre. Observe une distance de sécurité d'au moins 50 cm par rapport aux autres objets (fig. 1). Pour le mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT, assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'air vicié (11) est bien monté et dirigé vers l'extérieur.
VIDANGE D'EAU
Deux possibilités vous sont offertes pour vider l'eau du climatiseur :
Reservoir d'eau 5 litres
- Lorsque le réservoir d'eau (5) est plein, la déshumidification est automatiquement interrompue, mais le ventilateur continue de tourner pendant environ 2 minutes.
L'affichage à DEL affiche « PI », un signal d'alarme retentit et la lampe témoin du réservoir d'eau (16) clignote en continu. - Attende environ 30 minutes avant de sortir le réservoir d'eau (5) de son logement, afin de laisser s'égoutter l'eau résiduelle.
- Sortez avec précaution le réservoir d'eau (5) et videz l'eau.
- Poussez ensuite le réservoir d'eau (5) dans sa position initiale. Assurez-vous qu'il est entierement inséré. La lampe témoin du réservoir d'eau (16) s'esteint.
- Si la lampe temoin (16) ne s'eteint pas, sortez de nouveau le réservoir d'eau (5).
-
Verifiez que la protection avec le flotteur (6) est correctement installée.
-
Ne pas enlever la protection avec le flotteur (6), sinon l'interruption automatique de la déshumidification dans le mode « REFROIDISSEMENT » et « DESHUMIDIFICATION » n'est pas garantie. De l'eau peut déborder et endommager les objets ou les revêtements de sol, ou provoquer une décharge électrique.
-
Remettez en place le réservoir d'eau (5), comme décrit au point 4.
- Àprou la mise en place du réservoir d'eau, le climatiseur se remet automatiquement en marche après une temporisation d'environ 3 minutes.
Vidange d'eau externe par tuyau flexible à eau
Si vous souhaitez une vidange d'eau externe, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
- Vérifie que le climatiseur est hors service. Retirez la fiche secteur de la prise de courant.
- Retirez le bouchon en caoutchouc (31) à l'avant du réservoir d'eau (5).
- Poussez sur l'orifice (32)itué dans le réservoir d'eau un tuyau flexible a eau d'un diamètre interieur de 12 mm (en vente dans le commerce). Inserez complètement le réservoir d'eau (5) et acheminez le tuyau flexible a eau dans un réservoir externe (p.ex.dans unseau).
- Afin que l'eau puisse s'écouler du tuyau librement et surement, veillez à ce que le tuyau flexible à eau soit toujours plus bas que le raccord de tuyau situé au niveau de l'appareil.
- Vérifiez régulierement que le tuyau est bien serre et étanche, et qu'il ne présente ni coude ni obstruction. Videz régulierement le réserve externe. De l'eau peut déborder et endommager les objets ou les revêtements de sol, ou provoquer une décharge électrique.
MONTAGE DU TUYAU D'ÉVACUATION D'AIR VICIÉ
(Mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT)
Avec ce climatiseur, deux possibilites vous sont offertes pour monter le tuyau d'évacuation d'air vicié. Le tuyau peut être allongé jusqu'à une longueur d'environ 45 à 180 cm. Toutfois, pour obtenir une puissance optimale, il convient de limiter la longueur à un minimum. IMPORTANT: ne pas allonger excessivement ni plier le tuyau d'évacuation d'air vicié (fig. 6).
Montage occasionnel
- Poussez le tuyau d'évacuation d'air vicié (11) sur le dispositif au niveau de l'orifice d'évacuation d'air vicié (13) situé à l'arrière du climaitesseur, et enforcez le tuyau vers le bas jusqu'à ce qu'il soit entierement fixé sur l'orifice d'évacuation d'air vicié (13). Laissez la bague de polystyrene expansé ainsi que le joint en caoutchouin noir dans le tuyau d'évacuation d'air vicié (11), afin de garantir l'étanchéité du raccord entre le tuyau et l'orifice.
- Assurez-vous que le raccord réducteur (12) est bien fixé à l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'air vicié (11).
- Par une fenêtre ouverte, achemiez vers l'extérieur le tuyau d'évacuation d'air vicié (11) avec le raccord réducteur fixé (12). Veiliez à ce que le tuyau d'évacuation d'air vicié (11) et le raccord réducteur (12) se trouvent à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 120 cm (maximum) par rapport au sol sur lequel repose le climatiseur (fig. 4+5).
- Si vous souhaitez ne pas utiliser le climatiseur, rentrez le tuyau d'évacuation d'air vicié dans la pierce.
Montage permanent
-
Poussez le tuyau d'évacuation d'air vicié (11) sur le dispositif au niveau de l'orifice d'évacuation d'air vicié (13) situé à l'arrête du climatiseur, et enforcez le tuyau vers le bas jusqu'à ce qu'il soit entierement fixé sur l'orifice d'évacuation d'air vicié (13). Laissez la bague de polystyrene expansé ainsi que le joint en caoutchouin noir dans le tuyau d'évacuation d'air vicié (11), afin de garantir l'étanchéité du raccord entre le tuyau et l'orifice.
-
Percez a travers um mur extérieur un trou d'un diamètre compris entre 140 et 145mm .Veillez a ce que le trou se touve a une hauteur comprise entre 30~cm (minimum) et 120~cm (maximum) par rapport au sol sur lequel repose le climatiser (fig.5).
-
Enoncez l'adaptateur (28) dans le trou et fixez-le de maniere sure dans le mur à l'aide des quatre chevilles et vis fournis (29).
-
Enonceze le tuyau d'évacuation d'air vicié (11) sans raccord réducteur (12) dans l'adaptateur (28).
- Si vous souhaitez ne pas utiliser le climatiseur, retirez le tuyau d'évacuation d'air vicié (11) de l'adaptateur (28) et fermez l'adaptateur avec le capuchon (28).
BAGUETTE POUR MONTAGE SUR FENÉTRE
La baguette pour montage sur fenêtre peut être place de horizontally ou verticalement dans presque toutes les fenêtes coulissantes. Voir fig. 7 pour jours de fenêtes minimaux et maximaux.
INSTRUCTIONS DE SERVICE
- Vérifiez que le climatiseur est hors service. Insérez la fiche secteur dans la prise de courant. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
-
Posez le climatiseur sur une surface plane et solide. L'eau peut endommager les meubles et les revêtements de sol. Veiliez à bien stabiliser le climatiseur, afin qu'il ne puisse ni se renverser ni tomber à terre. Observe une distance de sécurité d'au moins 50 cm par rapport aux autres objets. Pour le mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT, assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'air vicié (11) est bien monté.
-
Assurez-vous que les orifices d'entrée d'air (7) et de sortie d'air (2) sont ouverts et que le tuyau d'évacuation d'air vicié (11) est monté et dirigé vers l'extérieur pour le mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT.
-
Mettez la touche de service (15) sur Marche «ON» pourmettre en service le climatiseur.
-
Mettez la touche du mode de fonctionnement «MODE» (17) sur le mode de fonctionnement souhaite.
-
COOL = Refroidissement
- DRY = Déshumidification
FAN = Ventilation
La lampe temoin correspondante s'allume.
Mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT (COOL)
Appuyez sur la touche «UP» (▲) (Augmenter) ou «DOWN» (▼) (Réduire) (21) pour régler la température ambiente souhaïée entre 16^ et 32^ . La température selectionnée apparait sur l'affiché à DEL (22). Appuyez sur la touche «FAN» (19) pour régler la vitesse du ventilateur - «HIGH» (Grande vitesse) - «MED» (Vitesse moyenne) - «LOW» (Petite vitesse). La lampe témoin correspondante (20) s'allume. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'air vicié (11) a été monté conformément aux instructions décrites au point «Montage du tuyau d'évacuation d'air vicié » et qu'il est dirigé vers l'extérieur. Si vous désactive ce mode de fonctionnement, attendez au moins 3 minutes avant de régler de nouveau l'appareil sur ce mode, afin de ne pas endommager le compresseur.
Mode de fonctionnement DESHUMIDIFICATION (DRY)
Dans ce mode, le ventilateur tourne à une vitesse préprogrammée; celle-ci ne peut pas être modifiée. Sur le panneau de commande (1), la température ne peut pas être sélectionnée. Fermez les portes et les fenêtres afin d'obtenir une puissance de déshumidification optimale. Ne pas diriger le tuyau d'évacuation d'air vicié vers l'extérieur. Si vous désactive ce mode de fonctionnement, attendez au moins 3 minutes avant de regler de nouveau l'appareil sur ce mode, afin de ne pas endommager le compresseur.
Mode de fonctionnement VENTILATION (FAN)
Appuyez sur la touche «FAN» (19) pour régler la vitesse du ventilateur «HIGH» (Grande vitesse) - «MED» (Vitesse moyenne) - «LOW» (Petite vitesse). La lampe témoin correspondante (20) s'allume. Sur l'affichage à DEL (22) apparait « F » La température ne peut pas être sélectionnée. Ne pas diriger le tuyau d'évacuation d'air vicié (11) vers l'extérieur.
6. Fonction de minutesie
La fonction de miniterie vous permet deCHOISIR le moment ou l'appareil doit se mettre automatique en ou hors service (entre 1 et 24 heures). La valeur selectionnee ne correspond pas a une houre reelle, mais a I'intervalle de temps au bout duquel l'appareil se met automatique en ou hors service. Les fonctions ne peuvent etre programmées qu'independament I'une de I'autre. La lampe témoin de la minuterie (25) s'allume.
Le climatiseur est hors service :
Appuyez sur la touche «TIMER ON/OFF» (24). Appuyez sur la touche «UP» ( ) (Augmenter) ou «DOWN» ( ) (Réduire) (21) pour programmer la période après laquelle le climatiseur doit semettre automatiquement en service. Appuyez de nouveau sur la touche de la minuteurie (24) pour supprimer la programmation de la minuteurie.
Le climatiseur est en service :
Appuyez sur la touche «TIMER ON/OFF» (24). Appuyez sur la touche «UP» ( ) (Augmenter) ou «DOWN» ( (Réduire) (21) pour programmer la période après laquelle le climatiseur doit semettre automatiquement hors service. Appuyez de nouveau sur la touche de la minuterie (24) pour supprimer la programmation de la minuterie.
7. Fonctionnement de nuit SLEEP
La fonction Sleep permet un fonctionnement de nuit automatique. Mettez le climatiseur en service comme décrit au point « Mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT ». Appuyez sur la touche «SLEEP» (26). ÀpRES une heures de fonctionnement, la température programmée augmente automatiquement d'un 1^ , puis après une autre昼夜 de nouveau d'un 1^ . ÀpRES un temps de fonctionnement de sept heures au total, le climatiseur se met automatiquement hors service. Pour désactiver la fonction «SLEEP», appuyez de nouveau sur la touche «SLEEP» (26) ou sur la touche de service (15).
8. Pivotement de la grille de sortie d'air
Le sens d'écoulement d'air des lamelles horizontales (3) se règle manuellement. Saisissez les lamelles et mettez-les dans la position souhaïe. Ne modifier la position des lamelles que si le pivotement automatique de la grille verticale est hors service.
Appuyez sur la touche «SWING» (23). La grille de sortie d'air verticale (3) pivote automatiquement de la gauche vers la droite. Appuyez de nouveau sur la touche pour arrer le pivotement. N'essayez pas de régler la grille verticale manuelle, car cela peut endommager le moteur.
9. Lampe temoin du réservoir d'eau
Lorsque le réserve d'eau (5) est plein, l'affichage a DEL (22) affiche « Pi», un signal d'alarme retentit et la lampe témoin du réserve d'eau (16) clignote en continu. Veuilleze suivre les instructions comme décrit au point « Vidange d'eau »
- Pour déplacer ou ranger le climatiseur, ou s'il n'est pas utilisé, mettez la touche de service (15) sur ARRÉT (Off) et retirez la fiche secteur de la prise de courant.
NETTOYAGE,ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
Nous recommendons de nettoyer fréquement le climatiseur. Pour ne pas niuire au bon fonctionnement du climatiseur, veillez observer les instructions pour le nettoyage, l'entretien et l'entreposage.
Nettoyage quotidien
- Avant le nettoyage, mettez la touche de service (15) sur ARRET (Off) et retirez la fiche secteur de la prise de courant.
- Videz le réserve d'eau (5) comme déscrit sous « Vidange d'eau »
- Rincez soigneusement à l'eau tiède le réservoir d'eau (5).
- Nettoyez l'extérieur du réservoir d'eau (5) avec un chiffon doux humide.
- Remettez le climatiseur en service, comme déscrit sous « Instructions de service ».
Nettoyage hebdomadaire
- Avant le nettoyage, mettez la touche de service (15) sur ARRET (Off) et retirez la fiche secteur de la prise de courant.
- Videz le réservoir d'eau (5), comme décrit sous « Vidange d'eau »
- Nettoyez le réservoir d'eau (5) avec un produit à vaisselle en vente dans le commerce. Ensuite, rinceze-le plusieurs fois soigneusement à l'eau chaude.
-
Nettoyez I'extérieur du réservoir d'eau (5) avec un chiffon doux humide.
-
Sortez la grille d'entrée d'air du climatiseur et retirez le filtre à air (9) de son support. Nettoyez le filtre à air avec précaution en utilisant la Brosse de votre aspirateur. Pour les grosses impuretés, nettoyez avec précaution manuellement le filtre à air dans de l'eau chaude (environ 40^ ) et avec du produit à vaisselle en vente dans le commerce. Rince soigneusement le filtre à air et laisseze-le sécher entierement. Pour le séchage, ne pas l'exposer au soleil. Remontez le filtre à air (9) sur la grille d'entrée d'air (8) et réinsérez la grille (8) dans le climatiseur, jusqu'à ce vous entendiez l'encliquetage.
- Nettoyez toutes les surfaces externes du climatiseur à l'aide d'un chiffon doux humide. Ne pas utiliser d'essence, de diluant ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil.
- Remettez le climatiseur en service, comme précrit sous « Instructions de service »
Désinfection
- Tous les quinze jours, il convient après le nettoyage de désinfecter uniquement les pièces suivantes du climatiseur : intérieur du réservoir d'eau (5).
-
Pour cela, utilisez un désinfectant à base d'alcool en vente dans le commerce ou un alcool très concentré. Ce désinfectant de surface est unmelon d'alcools que vous pouverez vous procurar en pharmacie dans une bouteille de pulverisation. Ces deux substances sont tout à fait inoffensives, à condition de rincer ensuite l'intérieur du réserve correctement et abondamment.
-
Passez ensuite un chiffon doux humide sur toutes les surfaces externes.
- Remettez le climatiseur en service, comme précrit sous « Instructions de service ».
Entretien et entreposeage
- Si vous souhaitez ne pas utiliser le climatiseur pendant une période prolongée (une semaine ou plus), veuillage le nettoyer comme déscrit sous « Nettoyage hebdomadre » et « Désinfection »
- Laissez secher entierement le climatiseur et tous ses éléments.
- Le climatiseur ne doit pas etre entepose avec un filtre a air encrassé (9), et tant qu'il reste de I'eau dans le réserve d'eau (5).
- Entreposezleclimatiseurdebout,dans un endroit secet frais
ELIMINATION D'ERREURS
| Erreur | Cause possible | Elimination de l'erreur |
| Le climatiseur ne marche pas. | 1. La fiche secteur n'est pas insérée dans la prise de courant.2. La prise de courant est défectueuse.3. Le tempsprogrammé avec la minuterie n'est pas encore écoué. | 1. Insérez la fiche secteur dans la prise de courant.2. Vérifie la boîte à fusibles du bâtiment ou faites appel à un spécialiste.3. Attende que le temps soit éçoulé, ou désactiver la minuterie. |
| L'appareil ne marche pas s'il est mis en service via la touche MARCHE/ARRÊT. | 1. L'affichage du réservoir d'eau clignote, le réservoir d'eau est plein.2. Il ne s'est pas encore éçoulé 3 minutes depuis que l'appareil a été mis hors service.3. La température ambiente est plus BASSE que la température réglée (mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT). | 1. Videz le réservoir d'eau.2. Attende que 3 minutes se soient éçoulées.3. Réglez de nouveau la température. |
| Faible puissance de refroidissement | 1. La température programmée est trop proche de la température ambiente.2. Le filtré à air est bouché.3. L'orifice d'entrée ou de sortie d'air est bloqué ou recouvert.4. Il fait très chaud dans la pièce.5. Les portes et/ou les fenêtres sont ouvertes. | 1. Choisissez un réglage de température plus bas.2. Nettoyez le filtré à air.3. Assurez-vous que l'orifice d'entrée et de sortie d'air sont libres.4. Le refroidissement de la pièce dure plus longtemps.5. Fermez les portes et les fenêtres. |
| Bruits intensés ou vibration | L'appareil ne repose pas sur une surface plane. | Mettez l'appareil sur une surface plane. |
CONDITION D'ACHAT
Lacheur assume la responsabilité d'utiliser et d'entreinir ce produit KAZ de manière correcte, conformément au present mode d'emploi. Lacheur et l'utiliseur doivent eux-memes estimer quand et pendant combien de temps ilssouhaitent utilise ce produit KAZ.
ATTENTION! EN CAS DE PROBLEMES AVEC CE PRODUIT KAZ, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS DECRITES DANS LES CONDITIONS DE GARANTIE. N'ESSAYEZ PAS D'OUVRIR OU DE REPARER VOUS-MEME CE PRODUIT KAZ, CAR CELA METTRAIT FIN A LA GARANTIE ET POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES CORPORELS ET MATERIELS.
Sous réserve de modifications techniques.
| Énergie Fabricant Unité extérieur Unité intérieur | Climatiseur kaz AMD-50E |
| Économe A B C D E F G Peu économique | E |
| Consommation annuelle d'énergie kWh en mode refroidissement (La consommation nette dépend de la manette dont l'appara- se utilisant et du climate) Puisance frigorifique kW Niveau de rendement énergétique À pleine charge (dont être le plus élevé possible) | 586 2.4 2.0 |
| Type Refroidissement seulement — Refroidissement/ chauffage — | ← |
| Refroidissement par air — Refroidissement par eau — | ← |
| Puisance de chauffage kW Performance energétique en mode de chauffage: A: économie G: peu économique | |
| Bruit [dB(A) re 1 pW] | 56 |
| Une fiche d'information détaillée figure dans la brochure Norme EN 14511 Climatiseur Directive relative à l'équête énergétique 2002/31/CE |
iLae jy dll, gaiuul 1j no oiae iue aie e ie ae iie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie
Aolal
pIgag jaoa la aie gic aeia gskaii dii jai 1j gaoe kie Jll iill jilai lal 20
jll jil 1 jil jil lcl 4 jil jil jil jil jil jil
J 21
.
sill 1
1
cI gell 2
3
4
Cui S cai cci 5
al gally gil 6
a_4 = 12
| x - 1| = | x| - 1 或 | x| = | x| - 1 = - 1
9
Jauu Jusll 10
11
12
pall 1 gell 436 13
14
ON/OFF 15
clll cie a 16
MODE"
18
FAN 19