ROC1117GRU - Contrôleur THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROC1117GRU THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Contrôleur |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth |
| Compatibilité | Compatible avec divers appareils Thomson |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Poids | Léger, facilitant le transport |
| Utilisation | Contrôle à distance d'appareils connectés |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conformité aux normes de sécurité |
| Informations générales | Garantie constructeur, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ROC1117GRU THOMSON
Questions des utilisateurs sur ROC1117GRU THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROC1117GRU - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROC1117GRU de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI ROC1117GRU THOMSON
Télécommandederechangepourtéléviseurs
Ersatzfernbedienung
ROC1117GRU
00132671
F Moded'emploi....06
Télécommandederemplacement pourGRUNDIGSÉRIES: T V/LCD/LED/HDTV
Nousvousremercionsd'avoirchoisiunproduit Thomson.Veuillezprendreletempsdelire l'ensembledesconsignesetinformations suivantes.Veuillezconservercesinstructions dansunendroitsûrafindepouvoirlesconsulter encasdebesoin.
Latélécommande(aveclesréglagespardéfaut)est capabledepiloterenv. 9 0 % d e t ouslesappareils GRUNDIG.Vousnedevrezpasprogrammerles paramètres.Encasdenon-fonctionnementdela télécommande,sélectionnezunedesalternatives deprogrammationdécritesauchapitre 5 .
Touchesdefonction
- Misesous/horstensiondutéléviseur—L E D d'état
- Touchesnumériques des sélectionde programme
3.Listedesfavoris
4.Sélectiond'optionsà l'écran
5.Fermerlemenu
6.Informationssurleprogramme - Consultationdumenu
8.Sélectiond'optionsdumenu - Menudédiéauréglagedel'appareil
- Réglageduvolume
- Miseensourdinedutéléviseur
12.Scèneprécédente(DVD,BlueRay...) - Scènesuivante(DVD, BlueRay...)
14.Enregistrement(DVD,BlueRay...)
15.Lecture ( DVD,BlueRay...)
16.Mode3D - Partaged'écran
18.MenuMediaplayer - Sélectiondelalangue
- Sélectiondelalanguepourlessous-titr es
21.Pause/imagefixe(DVD,BlueRay...) - Stop(DVD, BlueRay...)
23.Retourrapide(DVD,BlueRay...)
24.Avancerapide(DVD,BlueRay...) - Sélectionduprogramme
26.Sélectiondelasource - Affichagedel'aperçudesprogrammes (doitêtre p risenchargeparletéléviseur)
- Confirmationdelasélection
29.Retour - Menud'applicationdestreaming
31.TélétexteON/OFF
1. Explicationdessymboles d'avertissementetdesremarques

Avertissement
Cesymboleestutilisépourindiquerdes consignesdesécuritéoupourattirervotre attentionsurdesdangersetrisquesparticuliers.

Remarque
Cesymboleestutilisépourindiquerdesinformations supplémentairesoudesremarquesimportantes.
2.Contenudel'emballage
• T élécommandederemplacement
• 2 pilesLR03(AAA)
- M oded'emploiavelistedecodes
3. Consignes des sécurité
- N 'utilisezpaslatélécommandeuniverselle dansunenvironnementhumideetévitez touteprojectiond'eau.
- Protégez votre télécommande universelle de toutesourcedechaleuretnel'exposezpas auxrayonsdirectsdusoleil.
- Ne laissez pas votre télécommande universelletomberparterre.
- N'ouvrez pas votre télécommande universelle. Ellenecomprendaucunepièce nécessitantunentretien.
- C ettetélécommandeuniverselle, commetoutautre appareilélectrique, nedoitpassetrouverà portée desenfants. Avertissementconcernantlespiles.

Avertissementconcernantles piles
- R espectezimpérativementlapolaritédela pile (marquage + et -) lors de l'insertion dansleboîtier; r isquesd'écoulementet d'explosiondespilessiteln'estpaslecas.
• N e court-circuitezpaslespiles.
• N e t entezpasderechargerlespiles. - Ne jetez pas de piles au feu.
- Conservez les piles hors de portée des enfants.
- N'autorisez pas à des enfants de remplacer lespilesd'unappareilsanssurveillance.
- Retirez les piles des produits que vous ne comptezpasutiliserpendantun certain temps.
4. Premierspas- i nsertiondespiles

Remarque
• U tilisezdeuxpilesLR03/AAA.
- O uvrezlecompartimentà p ilessituédans labasedelatélécommande(Pic.A).
- R epérezlesindicationsdepolarité à l'intérieur du compartiment.
- I nsérezlespiles(Pic.B).
• R efermezlecouvercleducompartiment (Pic.C).

Remarque – Mémoire des codes
Cettetélécommandeconserveles paramètresprogrammés, mêmelorsd'un remplacementdespiles.
5. Configuration
Latélécommande(aveclesréglagespardéfaut)est capable de piloter env. 90 % de tous les appareils GRUNDIG.Vousnedevrezpasprogrammerles paramètres.Encasdenon-fonctionnementdela télécommande,sélectionnezunedesalternativesde programmationmentionnéesauxpoints5.1et5.2.
5.1 Saisieducode
ListedesCODES:
001,002,003,004, 005,006,007, 008,
009,010,011,012, 013,014,015, 016,
-
Appuyezsimultanémentsurlatouche [MUTE]etlatouche[POWER]pendantenv. 3 s econdesjusqu'àcequelaLEDd'état s'allumeencontinu.
-
Saisissezunicode à 3 c hiffresfigurant dans lalistedescodes à l'aidedestouchesnumériques. LaLEDd'étatconfirméchaque chiffre s aisienclignotantbrièvement. La LEDd'états'éteintaprèslasaisiedestrois chiffres. LaLEDd'étatclignotetroisfois, puiss'allumeencontinuencasdesaisie d'uncoded'appareilnonvalide; v o u s pourrezalorssaisirunnouveaucode.
-
Testezlefonctionnementdela télécommande. Encasdemauvais fonctionnementdelatélécommande, testezd'autrescodesd'appareils: [002], [003], [004]...
-
L e p rogrammed'installations'interrompt automatiquement'sivousn'appuyez suraucunetouchependantenv. 15 secondes.
- L a L EDd'étatclignotetroisfois, puis s'allumeencontinuencasdesaisied'un coded'appareilnonvalide.
- A ppuyezsurlatouche[MUTE]afinde quitterlemoded'installation.
5.2 Rechercheducode
-
Appuyezsimultanémentsurlatouche [MUTE]etlatouche[POWER]pendantenv. 3 s econdesjusqu'àcequelaLEDd'état s'allumeencontinu.
-
Appuyezsurlatouche[P+]ou[P-]afinde lancerlarechercheducodedel'appareil. Latélécommandepasseaucodesuivantà chaquepressionsurlatouche.
-
Testezlecodedétecté à l'aidedestouches [POWER], [VOL+], [MENU] et [0-9]. Encas defonctionnement conforme, appuyezsur latouche [MUTE] poursauvegarderlecode et quitterlemodederecherche.
-
Encasdemauvaisfonctionnement, répétezlaerechercheenappuyantsurla touche[P+]ou[P-].
Seuleslestouches[POWER], [VOL+], [MENU]et[0-9]fonctionnentenmodede programmation.
5.3 Rechercheducode
Vous pouvez afficher à l'écran le code en cours d'utilisation parlatélécommande:
-
Appuyezsimultanémentsurlestouches [MUTE]et[POWER]pendantenv. 3 s econdesjusqu'àcequelaLEDd'état s'allumeencontinu.
-
Saisissezleschiffres[9][9][0]à l'aidedes touchesnumériques(laLEDclignote à chaquesaisie). LaLEDd'étatclignotedeux fois, puiss'éteint.
-
Appuyezsurlatouche[1] pour le premier chiffre d u c ode. LaLEDd'étatsemetà clignoter. Comptezlenombre d e c lignotements dela LED d'état – ce nombre correspond au premier chiffre d u c odeencoursd'utilisation parl'appareil. Procédezdelamêmemanière p ourle2e etle3echiffre d u c ode: 2e chiffre -> saisir 2 -> compter les clignotements 3e chiffre -> saisir 3 -> compter les clignotements LaLEDd'étatneclignotepaslorsqu'un chiffre d u c odeestégalà 0 . LaLEDd'états'éteintaprèsl'affichagedu troisièmechiffre.
5.4 Aperçudestélécommandescompatibles
Enraisondutrèsgrandnombredemodèlesde télécommandes, notrelistedecomportequ'un nombrerestreintdecodes. Lemodèlementonné estcompatible avec votretélécommanded'origine lorsqueleschémadetouchesetaformeduboïtier desdeuxtélécommandescorrespondent (Page74).
6. FONCTIOND'APPRENTISSAGE
Cettetélécommandeestéquipéed'une fonctiond'apprentissage. Ellevous permet detransférer des fonctions devotre télécommanded'origine à c ettetélécommande universelle.
6.1 Avantdelancerlemode d'apprentissage
• V eillezà c e quelespilesdesdeux télécommandessoientenparfait état. Remplacez-les, lecaséchéant.
- P lacezvotre t élécommanded'origineet latélécommande universellecôte à c ôte, lesdiodesinfrarougesdestélécommandes devantsefaire f ace.
- A u b esoin, corrigezlahauteurdes deux télécommandesafin d' optimiserleur positionnement.
- La distance entre les deux télécommandes doit être d'env. 3 c m.
ROC1117GRU
ORIGINAL
ca.3cm
- N e d'éplacezpaslestélécommandes pendantlaprocédure d'apprentissage.

- A ssurez-vousquelapiècedanslaquelle vousvoustrouvezn'estpaséclairée à l'aidedetubesfluorescentsoude lampesbasseconsommation; c e t y p e d'éclairageestsusceptibledeprovoquer desperturbationsetgênerlaprocédure d'apprentissage.
- La distance entre les deux télécommandes etlasourcedelumière l a p lusprochedoit être d'au moins 1 mètre.
- La procédure d'apprentissage s'interrompt automatiquement, sansaucune sauvegardesivousn'appuyezsuraucune toucheouqu'aucunsignaln'estcapté pendant 15 secondesaprès l'activation dumoded'apprentissage.
- En m oded'apprentissage, vous nepourrez affecter qu'uneseule fonction à un e touche. Toutenouvelle fonction écrasera la fonction qui avait été programmée auparavant pour cettetouche.
6.2 Activationdumoded'apprentissage
- Appuyezsimultanémentsurlestouches [MUTE] et [VOL+] pendant env. 3 secondes jusqu'àcequelaLEDd'états'allumeen continu.

- Saisissez le code [9] [8] [0] ; la LED d'état clignotedeuxfois, puiss'allumeen continu.
- Latélécommande universelleestalorsen moded'apprentissage.
6.3Transfertdelafonctiond'unetouche
- Appuyezsurlatouchedelatélécommande d'originedontvoussouhaiteztransférerla fonction. LaLEDd'étatdelatélécommandederemplacementclignotepourconfirmerlabonneréceptiondelacommande.
- Appuyezsurlatouchedelatélécommande deremplacementsurlaquellevoussouhai-teztransférerlafonction.
- LaLEDdefonctionnementdelatélécommandederemplacementclignote3 f o i s pourconfirmerletransfert, puisreste alluméeencontinu. Lanouvellefonction estdésormaissauvegardée.
- Répétezcesétapespourtransférerles fonctionsd'autrestouches.
- Appuyezsurlatouche[OK]poursauve-gardertouteslesfonctionsprogrammées etquitterlemoded'apprentissage.

Remarque
Lesfonctionsdestouchesreprogrammées serontconservéeslorsquevousremplacez lespilesdelatélécommandeuniverselle
6.4 Suppression des fonctions programmées
6.4.1 Suppressiond'unefonction programmée
- Appuyezsimultanémentsurlestouches [MUTE]et[VOL+]pendantenv. 3 se c o n d e s jusqu'àcequelaLEDd'états'allumeen continu.

- Saisissez le code [9] [8] [1] ; la LED d'état clignotedeuxfois, puisrestealluméeen continu.
- Appuyezsurlatouchedontvoussouhaitez supprimerlafonction. LaLEDd'état clignote 3 fois ; la fonction souhaitée est supprimée.
6.4.2 Suppression detoutes les fonctions programmées
- Appuyezsimultanémentsurlestouches [MUTE]et[VOL+]pendantenv. 3 se c o n d e s jusqu'àcequelaLEDd'états'allumeen continu.

- Saisissezlecode[9][8][2]. LaLEDd'état clignotedeuxfois, puiss'allumeen continu.
- Appuyezsurlatouche[OK]; | a L EDd'état clignote 3 fois ; toutes les fonctions programméessontsupprimées.
7.SIMPLEMode
Cettetélécommandeestéquipéedelafonction SIMPLEMode. E Ilevouspermetdelimiterles fonctionsdecettetélécommandeauxfonctions essentielles,cequivousgarantitd'évitertoutemo - dification involontaire des paramètres du téléviseur.
Lestouchessuivantessontdisponibleen SIMPLEMode:

Misesous/horstensiondutéléviseur

Modificationduvolume

Miseensourdinedutéléviseur

Modificationdesprogrammes

Saisiedirected'unprogramme/ consultationdirectedespagestélétexte
TXTTélétexteON/OFF

Sélectiond'optionsà l'écran
EPGAffichagedel'aperçudesprogrammes (doitêtre p risenchargeparletéléviseur)

Sélectiondelasource
EXITFermerlemenu
7.1 ActivationdeSIMPLEMode
- Appuyezsimultanémentsurlestouches [MUTE]et[SHARESCREEN]pendant env. 3 s econdesjusqu'àcequelaLED d'états'allumeencontinu.

-
Saisissez le code [9] [7] [0] ; la LED d'état clignotedeuxfois, puisrestealluméeen continu.
-
Appuyezsurlatouche[OK]. LaLEDd'état clignote3 fois; SIMPLEModeestactivé.
7.2DésactivationdeSIMPLEMode
- Appuyezsimultanémentsurlestouches [MUTE]et[SHARESCREEN]pendant env. 3 s econdesjusqu'àcequelaLED d'états'allumeencontinu.

-
Saisissez le code [9] [7] [0] ; la LED d'état clignotedeuxfois, puisrestealluméeen continu.
-
Appuyezsurlatouche[EXIT]. LaLED d'étatclignote3 f ois; SIMPLEModeest désactivé.

Remarque
Seuleslestouchesmentionnéesau paragraphe7 fonctionnerontlorsquela télécommandeestenmodeSIMPLEMode. Enappuyantsurunetouche, laLEDd'état s'allumejusqu'àcequevousrelâchiezla pressionsurlatouche. Enmodenormal, la LEDd'étatclignotelorsquevousappuyez surunetouche.
8.Entretien
- N e m élangezpasdepilesneuvesavecdespiles usagées dans latélécommande universelle; lespilesusagéessontsusceptibles decouleret provoquerunedétériorationdel'appareil.
- N 'utilisezenaucuncasdesproduitsabrasifs oudesproduitsnettoyantsagressifspourle nettoyagedevotre t élécommandeuniverselle.
- V ouspouvezéliminerlapoussièredevotretélé-commandeenl'essuyantà l'aided'unchiffon secetdoux.
9. Éliminationdespannes
Q. Matélécommandederemplacementne fonctionnepas.
R. Vérifiezvotretéléviseur. Vousnepouvezpas utiliserlatélécommandederemplacement avec votretéléviseursivousn'avezpas miscederniersoustensionà l'aidedeson interrupteur principal.
R. Vérifiezquelespilessontcorrectement insérées dans latélécommande (polarité +/-).
R. Vérifiezquevousavezbienappuyésurlatouche del'appareilcorrespondantausystèmedésiré.
R. Remplacezlespilesencasdeniveaufaible.
Q. Montéléviseurréagituniquement à certainescommandesdelatélécommande.
R.Testezd'autrescodesjusqu'àcequeleplus grandnombredefonctionsdevotreappareil fonctionnentcorrectement.
Q. Certaines commandes detouchesne fonctionnent plussurlatélécommande
R.SIMPLEModeestéventuellementactivé. DésactivezSIMPLEModecommédécritau paragraphe7.2.
10. Exclusiondegarantie
Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencas dedommagesprovoquésparuneinstallation, un montageouuneutilisationnonconformesduproduit ouencoreprovoquésparunnonrespectdesconsignes dumoded'emploi/oudesconsignesdesécurité.
11. Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit, veuillezvousadresserauservicedeconseil produitsdeHama.
Lignetéléphoniquedirecte:
+499091502-115(allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformations
Conformément à l a d irective européenne 2012/19/EUet2006/66/CE, etafin d'atteindre uncertainnombred'objectifs enmatièredeprotectiondel'environnement,les règlessuivantesdoiventêtreappliquées:Les appareilsélectriquesetélectroniquesainsiqueles batteriesnedoiventpasêtreéliminésavecles déchetsménagers.Lepictogramme"picto"présent surleproduit,sonmanueld'utilisationouson emballageindiquequeleproduitestsoumisà c e t t e réglementation.Leconsommateurdoitretournerle produit/labatterieusagerauxpointsdecollecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.Enpermettantenfinlerecyclagedes produitsainsiquelesbatteries,leconsommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'estunacteécologique.
E
Notice Facile