ROC1117GRU - Controlador THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ROC1117GRU THOMSON em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur ROC1117GRU THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Controlador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ROC1117GRU - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ROC1117GRU da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR ROC1117GRU THOMSON
P Manualdeinstruções....22
Nota- M emoriadecódigos
Estemandoa d istanciaguardalosajustes inclusoduranteuncambiodepilas.
5.Configuración
Telecomandodesubstituição paraGRUNDIGSERIES:TV/LCD/LED/HDTV
Agradecemosquesetenhadecididopor esteprodutoThomsonn.Antesdeutilizaro produto,leiacompletamenteestasinstruções e i nformações.Guardeestasinstruçõesnum localseguroparaconsultasposteriores.
O telecomandopodecomandarcercade90% dosaparelhosGRUNDIGcomasdefiniçõesde fábricafornecidas.Nãoé necessárioefetuar quaisquerconfigurações.Casoo t e l e c o m a n d o nãofuncione, selecioneumadaspossibilidades deconfiguraçãodescritasnocapítulo5.
Botõesdefunção
- LIGAR/DESLIGAR o televisor — LED de estado
2.Botõesnuméricosparaaseleçãodocanal
3.Listadefavoritos
4.SeleçãodeopçõesOnScreen
5.Fecharo m e n u
6.Informaçõesdocanal
- Abriro m e n u
8.Seleçãodeopçõesdomenu
- Menupara d e fi niçõesdoaparelho
10.Ajustarovolume
-
Modosilenciosodotelevisor
-
Cenaanterior(DVD, Blu-ray...)
-
Cenaseguinte(DVD, Blu-ray...)
14.Gravação(DVD,BlueRay...)
-
Reprodução(DVD, BlueRay...)
-
Modo3D
-
Transmissão doocrã
-
Menudomediaplayer
19.Selecãodoidioma
20.Selecãodoidiomadaslegendas
-
Pausa/imagemimobilizada(DVD,BlueRay...)
-
Parar (DVD, BlueRay...)
-
Retrocessorápido(DVD, Blu-ray...)
24.Avançorápido(DVD,Blu-ray...)
25.Seleçãodocanal
26.Seleçãodafontedesinal
- Apresentação davistageraldecanais (desdequesuportadopelotelevisor)
28.Confirmara s eleção
29.Retroceder
- Menudaaplicaçãoodestreaming
31.LIGAR/DESLIGARo v ídeotexto
1. Descrição dos símbolos deavisoe da s notas

Aviso
É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais.

Nota
É utilizado para identificar informações adicionaisounotasimportantes.
2.Itensfornecidos
- Telecomandodesubstituição
• 2 pilhasAAA
- E stemanualdeinstruçõescomlistadecódigos
3. Indicações desegurança
- N ãoutilizeo t elecomandouniversalem ambiente húmidos e evite o contacto com salpicosdeágua.
- M antenhao t elecomandouniversalafastado de fontes de calor e nunca o exponha à luz solardireta.
• N âodeixecairo t elecomandouniversal. - Nãoabraotelecomandouniversal.Este nãopossuicomponentesquerequeiram manutençãopeloutilizador.
- O telecomandouniversal, talcomotodosos aparelhoselétricos, devesermantidoforado alcancedecrianças.

Aviso- Pilhas
- A o colocaraspilhas, tenhaematenção a p olaridadecorrecta (inscrições+ e -). A nãoobservação d apolaridadecorrecta poderálevarao derramadaspilhasou explosão.
- N àocurto-circuiteaspilhas.
• N àorecarregueaspilhas.
• N äodeiteaspilhaspara c hamas. - Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
- N âodeixecriançassubstituiraspilhas semvigilância.
- R emovaaspilhasdoprodutoseestenão forutilizadoduranteumlongoperíodo detempo.
4. Primeirospassos- Colocaraspilhas

Nota
• U tilize2 p ilhasdotipoAAA.
- R retire a t ampadocompartimentadas pilhasnaparteinferiordocomando (Pic.A).
- Verifique a polaridade +/- nas pilhas e no interiordocompartimento.
- I ntroduzaaspilhas(Pic.B).
- D eslizea t ampadocompartimento daspilhasparaocomandoatéqueas patilhasencaixem(Pic.C).

Nota- M emóriadecódigo
Estetelecomandomemorizaasdefinições mesmodurantea s substituiçãoodaspilhas.
5.Configuração
O t elecomandopodecomandarcercade90%dos aparelhosGRUNDIGcomasdefiniçõesdefábrica fornecidas.Nãoé n ecessárioefetuarquaisquer configurações.Casoo t elecomandonãofuncione, selecioneumadaspossibilidadesdeconfiguração indicadasemseguidasobospontos5.1e 5 .2.
5.1 Introduçãodocódigo
ListadeCÓDIGOS:
- Primaosbotões[MUTE]e [POWER]em simultâneodurantecercade3 s e g u n d o s atéo L EDdeestadoacenderpermanente-mente.

- Atravésdosbotõesnuméricos, introduza umdoscódigosde3 d ígitosdalistade códigos. O L EDdeestadoconfirmao respetivonúmero i introduzidocomum brevepiscar. Q uandotodosostrêsídigos tiveremsidointroduzidos, o L EDdeestado apaga-se. Casotenhaintroduzidoum códigodeaparelhoinválido, o L EDde estadopisca3 v ezese, emseguida, volta aficarpermanentementeacesopara u m a novaintroduçãodocódigo.

text_image
CODE: 001 LED OFF- Testeasfunçõesdotelecomando.Casoeste nãofuncionecorretamente,experimente outroscódigos:[002],[003],[004]...

Nota
- S e n âopremirumbotãodurante aprox. 15segundos, o programade configuraçãoé automaticamente concluído.
- S e i introduzirumcódigoinválido, o LED deestadopisca3 v ezese, emseguida, voltaaficarpermanentementeaceso.
- Para abandonar o programa de configuração, primao b otão[MUTE].
5.2 Procuradocódigo
- Primaosbotões[MUTE]e [ POWER]em simultâneodurantecercade3 s egundosaté o L EDdeestadoacenderpermanentemente.

- Prima o botão [P+] ou [P-] para iniciar a procura d o códigoaparelho.Cadavez que premir o botão, o telecomando muda paraopróximocódigo.
- Testeo c ódigodoaparelhoencontrado comosbotões[POWER], [VOL+], [MENU] e [0-9]. Seasfunçõesestiveremcorretas, prima o botão [MUTE] para memorizar o códigodoaparelhoe s airdaprocura.
4.Seasfunçõesnãoestiveremcorretas, repita a procura premindo o botão [P+] ou[P-].

Nota
Nomododeprogramaçãoapenasos botões[POWER], [VOL+], [MENU]e [0-9]é quefuncionam.
Podevisualizaro c ódigoatualmenteutilizado pelotelecomando:
- Primaosbotões[MUTE]e [POWER]em simultâneodurantecercade3 s e g u n d o s atéo L EDdeestadoacenderpermanente-mente.

- Comosbotõesnuméricos, introduzaa s e-quênciadenúmeros[9][9]0.
3.0 L EDdeestadopiscaduasvezese d e p o i s apaga-se. Prima o botão [1] para o primeiro dígito do código. O LED de estado começa a piscar. Conte o número de sinais intermitentes individuaisdoLEDdeestado- e stenúmero correspondeaoprimeiro d ígitodocódigo deaparelhoatual. Procedaconformesesegueparao2.ºe 3.º dígitosdocódigo: 2.ºdígito->Introduzir2 - > C ontaros sinaisintermitentes 3.ºdígito->Introduzir3 - > C ontaros sinaisintermitentes Seumdosdígitosdocódigodoaparelho for0, o L EDdeestadonãopisca. Depoisdaindicaçãodoterceiro d ígito, o LEDdeestadoapaga-se.
5.4 Visãogeraldostelecomandos compatíveis
Devidoaoelevadonúmerodetelecomandos diferentes, apenaspodemosapresentarum númerolimitadonalistadecódigos.Seo esquemadebotõese a formadacaixado seu telecomandooriginalcorresponderemaum dosmodelosilustrados,estetelecomandoé compatível(página74).
6. FUNÇÃO DEMEMORIZAÇÃO
Estetelecomandoestáequipadocomuma funçãodememorização.Assim,podetransferir asfunçõesdoseutelecomandooriginalpara estetelecomandouniversal.
6.1 Antesdeiniciara f unçãode memorização
- P resteatenção ao estado impecável de todas aspilhas utilizadas semambosos telecomandos. Senecessário, substitua-as.
- C oloqueo t elecomandooriginaleo telecomandouniversalumaoladodooutro para q ueosdíodosdeinfravermelhosdos telecomandosestejamdiretamenteumem frenteaoutro.
- Se necessário, corrija a altura de ambos os telecomandospara o bterumalinhamento perfeito.
- A distânciaentre o s t elecomandodeveser deaprox.3 c m.
ROC1117GRU


ORIGINAL

ca.3cm

Nota
- N àomovimenteostelecomandosdurante o processodememorização.
- N ãomovimenteostelecomandosdurante o processodememorização.
- Certifique-se de que a iluminação da sala nãosejalâmpadasfluorescentesoude poupançadeenergia,poisestaspodem causar falhas e impedir o processo de memorização.
- A distânciadosdoistelecomandosparaa próximafontedeiluminaçãodeveserde, nomínimo, 1 m etro.
- O processodememorização e oncluído semgravação, como m odode memorizaçãoativado, nãopremirum botãodurante 15segundosoucaptar umsinal.
- N o ododememorização, cadabotão sópodeserocupadocomumafunção. Umanovafunçõesobregravaa função anteriormentememorizadasessebotão.
6.2 Ativaro m ododememorização
- Primaosbotões[MUTE]e [VOL+]em simultâneodurantecercade3 s e g u n d o s atéo L EDdeestadoacenderpermanente-mente.

- Introduza o código [9] [8] [0], o LED de estadopisca2 v ezese, emseguida, volta aficar permanentementeaceso.
3.0 t elecomandouniversalencontra-se agora n o m ododememorização.
6.3 Transferira f unçãodobotão
- Primao b otãonotelecomandooriginal cujafunçãopretendetransferir. P a r a confirmar que a função foi captada, o LED deestadodotelecomandodesubstituição pisca.
- Agora, primao b otãodotelecomando desubstituição para o qual pretende transferira f unção.
3.0 L EDdefunçãoodotelecomandode substituição pisca 3 vezes para confirmar e, emseguida, voltaaficarpermanentementeaceso. A n ovafunçãoestá memorizada. - Paratransferirasfunçõesdeoutros botões, repitaestespassos.
- Prima o botão [OK] para gravar todas asfunçõesmemorizadas a bandonaro mododememorização.

Avvertenza
Durantea s substituição dospilhasdo telecomandouniversal, as funções dos botões memorizados nãosão apagadas.
6.4Apagarfunçõesmemorizadas
6.4.1 Apagarumafunçãomemorizada
- Primaosbotões[MUTE]e [VOL+]em simultâneodurantecercade3 s e g u n d o s atéo L EDdeestadoacenderpermanente-mente.

- Introduza o código [9] [8] [1], o LED de estadopisca2 v ezese, emseguida, volta aficar permanentementeaceso.
- Primao b otãocujafunçãopretendeapagar. O LEDdeestadopisca3 v e z e s e a f unçãopretendidaestáapagada.
6.4.2 Apagartodasasfunções memorizadas
- Primaosbotões[ MUTE] e [VOL+]em simultâneodurantecercade3 s egundosaté o L EDdeestadoacenderpermanentemente.

- Introduza o código [9] [8] [2], o LED de estadopisca2 v ezese, emseguida, voltaa ficar permanentemente aceso.
- Prima o botão [OK], o LED de estado pisca 3 v ezese t odasasfunçõesmemorizadas estãoapagadas.
7. ModoSIMPLE
Estetelecomandoestáequipadocomum modoSIMPLE. E stemodopermitelimitar a g amadefunçõesdestetelecomandopara funçõesessenciais.Assim,evita-seuma alteraçãoacidentaldasdefiniçõesdotelevision.
OmodoSIMPLEdisponibilizaosseguintes botões:
Ligar/desligarotelevision
Alteraro volume
Colocaro t elevisornomodosilencioso
P Mudardecanal
0-9 Introdução diretadocanal/ acesso direto àspáginasdeteletexto
TXTLIGAR/DESLIGARo v ídeotexto

text_image
Seleção deopções On ScreenEPGApresentaçãodavistageraldecanais (desdequesuportadopelotelevisor)
Seleçãodafontedesinal
EXITFecharo m e n u
7.1 Ativaro m odoSIMPLE
- Primaosbotões[MUTE]e [ SHARE SCREEN]emsimultâneodurantecercade 3 s egundosatéo L EDdeestadoacender permanentemente.

- Introduza o código [9] [7] [0], o LED de estadopisca2 v ezese, emseguida, voltaa ficar permanentemente aceso.
- Prima o botão [OK], o LED de estado pisca 3 v ezeseomodoSIMPLEestáativado.
7.2 Desativaro m odoSIMPLE
- Primaosbotões[MUTE]e [ S H A R E SCREEN]emsimultâneodurantecercade 3 s egundosatéo L EDdeestadoacender permanentemente.

-
Introduza o código [9] [7] [0], o LED de estadopisca2 v ezese, emseguida, voltaa ficar permanentementeaceso.
-
Prima o botão [EXIT], o LED de estado pisca3 v ezeseomodoSIMPLEestá desativado.

Avvertenza
Seo t elecomandoestivernomodo SIMPLE, s ó o s b otoesapresentadosno ponto7 é quefuncionam.Sepremirum dessesbotões,o L EDdeestadoacende atélibertaro r espetivobotão.Nomodo Normal,o L EDdeestadopiscasepr emir umbotão.
8.ManutenÇÃO
- N uncautilizepilhasusadasjuntamentecompilhas novas,poispilhasusadastendema d erramare poderãoreduziro d esempenhodotelecomando.
- N uncausedetergentesabrasivosou produtosdelimpezaagressivospara l i m p a r o t elecomandouniversal.
- M antenhao t elecomandouniversallivrede pólimpando-oregularmentecomumpano secosuave.
9. Resoluçãoodeproblemas
P. O meutelecomandodesubstituição não funciona!!
R. Verifique o seu televisor. Se o interruptor principaldoaparelho estiverdesligado, o t elecomandode substituiçãoõanõopodecontrolaro t elevisor.
R. Verifiqueseaspilhasdotelecomandoestão correctamenteinseridase se a polaridade estácorrecta.
R. Certifique-sequefoipremidoo b otãode selecção do aparelhocorrecto.
R. S substituapilhacompoucacarga.
P.O m eutelevisorapenasreagea a I g u n s comandosdebotões.
R. Testeoutroscódigosatéa m aioriasdas funçõesfuncionaremcorrectamente.
P. Algumasfunçõesdosbotõesdo
telecomandodeixaramdefuncionar?
R. ProvavelmenteomodoSIMPLEestá ativado. DesativeomodoSIMPLEcomo descritonoponto7.2.
10.Exclusãodegarantia
O f abricantenãoassumequalquerresponsabilidade ougarantiapordanosprovocadospelainstalação, montagemoumanuseamentoincorrectosdo produtoe n àobservaçãoododasinstruçõesde utilizaçãoe/oudasinformaçõesdesegurança.
11. Contactose a poiotécnico
Emcasodedúvidassobreo p roduto,contacte o s erviçodeassistênciaaoprodutodaHama. Linhadeapoioaocliente:
+499091502-115(alemão/inglês) Paramaisinformaçõesobreosserviçosde apoioaocliente,visite:www.hama.com
12. Indicações de eliminação

NotaemProtecçãoAmbiental:
Apósa i implementação directiva comunitária 2012/19/EUe 2 006/66/EUnosistemalegalnacional, o seguinteaplica-se: Osaparelhos
eléctricose e lectrónicos, bemcomobaterias, nãopodemsereliminadosjuntamentecomo lixodoméstico. Consumidoresestãoobrigados porleia c olocarosaparelhoseléctricose electrónicos, bemcomobaterias, semusoem locaispúblicosespecíficosparaesteefeitoou nopontodevenda. Osdetalhesparaeste processosãodefinidosporleipelosrespectivos países. Estesímbolonoproduto, o m anualde instruçõesoua e mbalagemindicamqueo produtoestásujeitoa e stesregulamentos. Reciclando, reutilizandoosmateriaisdosseus velhosaparelhos/baterias, estaa f azeruma enormecontribuiçãooparaa p rotecçado ambiente.
ManualFácil