THOMSON ROC1117GRU - Controlador

ROC1117GRU - Controlador THOMSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ROC1117GRU THOMSON em formato PDF.

📄 78 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON ROC1117GRU - page 24
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THOMSON

Modelo : ROC1117GRU

Categoria : Controlador

Baixe as instruções para o seu Controlador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ROC1117GRU - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ROC1117GRU da marca THOMSON.

MANUAL DE UTILIZADOR ROC1117GRU THOMSON

Telecomando de substituição para GRUNDIG SERIES: TV/LCD/ LED/HDTV Agradecemos que se tenha decidido por este produto Thomsonn. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas instruções einformações. Guarde estas instruções num local seguro para consultas posteriores. Otelecomando pode comandar cerca de 90% dos aparelhos GRUNDIG com as denições de fábrica fornecidas. Não énecessário efetuar quaisquer congurações. Caso otelecomando não funcione, selecione uma das possibilidades de conguração descritas no capítulo 5. Botões de função

2. Botões numéricos paraaseleção do canal

3. Lista de favoritos

4. Seleção de opções On Screen

6. Informações do canal

8. Seleção de opções do menu

9. Menu paradenições do aparelho

14. Gravação (DVD, BlueRay...)

15. Reprodução (DVD, BlueRay...)

17. Transmissão do ecrã

18. Menu do mediaplayer

19. Seleção do idioma

20. Seleção do idioma das legendas

Pausa/imagem imobilizada (DVD, BlueRay...)

25. Seleção do canal

26. Seleção da fonte de sinal

27. Apresentação da vista geral de canais

(desde que suportado pelo televisor)

28. Conrmar aseleção

30. Menu da aplicação de streaming

31. LIGAR/DESLIGAR ovídeotexto

1. Descrição dos símbolos de aviso edas

notas Aviso Éutilizado paraidenticar informações de segurança ou chamar aatenção paraperigos eriscos especiais. Nota Éutilizado paraidenticar informações adicionais ou notas importantes.

  • Telecomando de substituição
  • Este manual de instruções com lista de códigos

3. Indicações de segurança

  • Não utilize otelecomando universal em ambiente húmidos eevite ocontacto com salpicos de água.
  • Mantenha otelecomando universal afastado de fontes de calor enunca oexponha àluz solar direta.
  • Não deixe cair otelecomando universal.
  • Não abraotelecomando universal. Este não possui componentes que requeiram manutenção pelo utilizador.
  • Otelecomando universal, tal como todos os aparelhos elétricos, deve ser mantido forado alcance de crianças. Aviso -Pilhas
  • Aocolocar as pilhas, tenha em atenção apolaridade correcta (inscrições +e-). Anão observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou explosão.
  • Não curto-circuite as pilhas.
  • Não recarregue as pilhas.
  • Não deite as pilhas parachamas.
  • Mantenha as pilhas foradoalcance das crianças.
  • Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância.
  • Remova as pilhas do produto se este não for utilizado durante um longo período de tempo.

Primeiros passos -Colocar as pilhas Nota

  • Utilize 2pilhas do tipo AAA.
  • Retireatampa do compartimento das pilhas na parte inferior do comando (Pic. A).
  • Verique apolaridade +/- nas pilhas eno interior do compartimento.
  • Introduza as pilhas (Pic. B).
  • Deslize atampa do compartimento das pilhas paraocomando até que as patilhas encaixem (Pic. C). Nota –Memória de códigov Este telecomando memoriza as denições mesmo durante asubstituição das pilhas.

Otelecomando pode comandar cerca de 90% dos aparelhos GRUNDIG com as denições de fábrica fornecidas. Não énecessário efetuar quaisquer congurações. Caso otelecomando não funcione, selecione uma das possibilidades de conguração indicadas em seguida sob os pontos 5.1 e5.2.

5.1 Introdução do código

1. Prima os botões [MUTE] e[POWER] em

simultâneo durante cerca de 3segundos até oLED de estado acender permanente- mente.

2. Através dos botões numéricos, introduza

um dos códigos de 3dígitos da lista de códigos. OLED de estado conrma o respetivo númerointroduzido com um breve piscar.Quando todos os três dígitos tiverem sido introduzidos, oLED de estado apaga-se. Caso tenha introduzido um código de aparelho inválido, oLED de estado pisca 3vezes e, em seguida, volta a car permanentemente aceso parauma nova introdução do código.

Teste as funções do telecomando. Caso este não funcione corretamente, experimente outros códigos: [002], [003], [004] ... Nota

  • Senão premir um botão durante aprox. 15 segundos, oprograma de conguração éautomaticamente concluído.
  • Seintroduzir um código inválido, oLED de estado pisca 3vezes e, em seguida, volta a car permanentemente aceso.
  • Paraabandonar oprograma de conguração, prima obotão [MUTE].

5.2 Procura do código

1. Prima os botões [MUTE] e[POWER] em

simultâneo durante cerca de 3segundos até oLED de estado acender permanentemente.

2. Prima obotão [P+] ou [P-] parainiciar a

procuradocódigo do aparelho. Cada vez que premir obotão, otelecomando muda paraopróximo código.

3. Teste ocódigo do aparelho encontrado

com os botões [POWER], [VOL+], [MENU] e[0-9]. Se as funções estiverem corretas, prima obotão [MUTE] paramemorizar o código do aparelho esair da procura.

4. Se as funções não estiverem corretas,

repita aprocurapremindo obotão [P+] ou [P-]. Nota No modo de programação apenas os botões [POWER], [VOL+], [MENU] e[0-9] é que funcionam.

5.3 Consulta do código

Pode visualizar ocódigo atualmente utilizado pelo telecomando:

1. Prima os botões [MUTE] e[POWER] em

simultâneo durante cerca de 3segundos até oLED de estado acender permanente- mente.

2. Com os botões numéricos, introduza ase-

quência de números [9] [9] [0] (o LED pisca cada vez que introduzir um dígito).

3. OLED de estado pisca duas vezes edepois

apaga-se. Prima obotão [1] paraoprimeirodígito do código. OLED de estado começa apiscar. Conte onúmerodesinais intermitentes in- dividuais do LED de estado –este número corresponde ao primeirodígito do código de aparelho atual. Proceda conforme se segue parao2.º e3.º dígitos do código: 2.º dígito -> Introduzir 2->Contar os sinais intermitentes 3.º dígito -> Introduzir 3->Contar os sinais intermitentes Se um dos dígitos do código do aparelho for 0, oLED de estado não pisca. Depois da indicação do terceirodígito, o LED de estado apaga-se.

Visão geral dos telecomandos compatíveis Devido ao elevado número de telecomandos diferentes, apenas podemos apresentar um número limitado na lista de códigos. Se o esquema de botões eaforma da caixa do seu telecomando original corresponderem aum dos modelos ilustrados, este telecomando é compatível (página 74).

6. FUNÇÃO DE MEMORIZAÇÃO

Este telecomando está equipado com uma função de memorização. Assim, pode transferir as funções do seu telecomando original para este telecomando universal.

6.1 Antes de iniciar afunção de

  • Preste atenção ao estado impecável de todas as pilhas utilizadas em ambos os telecomandos. Se necessário, substitua-as.
  • Coloque otelecomando original eo telecomando universal um ao lado do outro paraque os díodos de infravermelhos dos telecomandos estejam diretamente um em frente ao outro.
  • Senecessário, corrija aalturadeambos os telecomandos paraobter um alinhamento perfeito.
  • Adistância entreostelecomando deve ser de aprox. 3cm. ca. 3cm ROC1117GRU ORIGINAL24
  • Não movimente os telecomandos durante oprocesso de memorização.
  • Não movimente os telecomandos durante oprocesso de memorização.
  • Certique-se de que ailuminação da sala não seja lâmpadas uorescentes ou de poupança de energia, pois estas podem causar falhas eimpedir oprocesso de memorização.
  • Adistância dos dois telecomandos paraa próxima fonte de iluminação deve ser de, no mínimo, 1metro.
  • Oprocesso de memorização éconcluído sem gravação se, com omodo de memorização ativado, não premir um botão durante 15 segundos ou captar um sinal.
  • Nomodo de memorização, cada botão só pode ser ocupado com uma função. Uma nova função sobregrava afunção anteriormente memorizada nesse botão.

6.2 Ativar omodo de memorização

1. Prima os botões [MUTE] e[VOL+] em

simultâneo durante cerca de 3segundos até oLED de estado acender permanente- mente.

2. Introduza ocódigo [9] [8] [0], oLED de

estado pisca 2vezes e, em seguida, volta a car permanentemente aceso.

3. Otelecomando universal encontra-se

agoranomodo de memorização.

6.3 Transferir afunção do botão

1. Prima obotão no telecomando original

cuja função pretende transferir.Para conrmarque afunção foi captada, oLED de estado do telecomando de substituição pisca.

2. Agora, prima obotão do telecomando

de substituição paraoqual pretende transferir afunção.

3. OLED de função do telecomando de

substituição pisca 3vezes paraconrmar e, em seguida, volta a car perma- nentemente aceso. Anova função está memorizada.

4. Para transferir as funções de outros

botões, repita estes passos.

5. Prima obotão [OK] paragravar todas

as funções memorizadas eabandonar o modo de memorização. Avvertenza Durante asubstituição das pilhas do telecomando universal, as funções dos botões memorizados não são apagadas.

6.4 Apagar funções memorizadas

6.4.1 Apagar uma função memorizada

1. Prima os botões [MUTE] e[VOL+] em

simultâneo durante cerca de 3segundos até oLED de estado acender permanente- mente.

2. Introduza ocódigo [9] [8] [1], oLED de

estado pisca 2vezes e, em seguida, volta a car permanentemente aceso.

3. Prima obotão cuja função pretende apa-

gar.OLED de estado pisca 3vezes eafunção pretendida está apagada.

6.4.2 Apagar todas as funções

1. Prima os botões [

MUTE ]e[ VOL +] em simultâneo durante cerca de 3segundos até oLED de estado acender permanentemente.

2. Introduza ocódigo [9] [8] [2], oLED de

estado pisca 2vezes e, em seguida, volta a car permanentemente aceso.

3. Prima obotão [OK], oLED de estado pisca

3vezes etodas as funções memorizadas estão apagadas.

Este telecomando está equipado com um modo SIMPLE.Este modo permite limitar agama de funções deste telecomando para funções essenciais. Assim, evita-se uma alteração acidental das denições do televisor. O modo SIMPLE disponibiliza os seguintes botões: Ligar/desligar otelevisor Alterar ovolume Colocar otelevisor no modo silencioso Mudar de canal 0-9 Introdução direta do canal/acesso direto às páginas de teletexto TXT LIGAR/DESLIGAR ovídeotexto Seleção de opções On Screen EPG Apresentação da vista geral de canais (desde que suportado pelo televisor) Seleção da fonte de sinal EXIT Fechar omenu

7.1 Ativar omodo SIMPLE

1. Prima os botões [MUTE] e[SHARE

SCREEN] em simultâneo durante cerca de 3segundos até oLED de estado acender permanentemente.

2. Introduza ocódigo [9] [7] [0], oLED de

estado pisca 2vezes e, em seguida, volta a car permanentemente aceso.

3. Prima obotão [OK], oLED de estado pisca

1. Prima os botões [MUTE] e[SHARE

SCREEN] em simultâneo durante cerca de 3segundos até oLED de estado acender permanentemente.

2. Introduza ocódigo [9] [7] [0], oLED de

estado pisca 2vezes e, em seguida, volta a car permanentemente aceso.

3. Prima obotão [EXIT], oLED de estado

pisca 3vezes eomodo SIMPLE está desativado. Avvertenza Se otelecomando estiver no modo SIMPLE,sóosbotões apresentados no ponto 7éque funcionam. Se premir um desses botões, oLED de estado acende até libertar orespetivo botão. No modo Normal, oLED de estado pisca se pr emir um botão.

  • Nunca utilize pilhas usadas juntamente com pilhas novas, pois pilhas usadas tendem aderramar e poderão reduzir odesempenho do telecomando.
  • Nunca use detergentes abrasivos ou produtos de limpeza agressivos paralimpar otelecomando universal.
  • Mantenha otelecomando universal livre de pó limpando-o regularmente com um pano seco suave.

9. Resolução de problemas

.Omeu telecomando de substituição não funciona!!

. Verique oseu televisor.Seointerruptor principal do aparelho estiver desligado, otelecomando de substituição não pode controlar otelevisor.

. Verifique se as pilhas do telecomando estão correctamente inseridas eseapolaridade está correcta.

. Certifique-se que foi premido obotão de selecção do aparelho correcto.

. Omeu televisor apenas reage aalguns comandos de botões.

. Teste outros códigos até amaiorias das funções funcionarem correctamente. P. Algumas funções dos botões do telecomando deixaram de funcionar?

10. Exclusão de garantia

Ofabricante não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto enão observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

11. Contactos eapoio técnico

Em caso de dúvidas sobre oproduto, contacte oserviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com

12. Indicações de eliminação