THOMSON ROC1117GRU - Controller

ROC1117GRU - Controller THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ROC1117GRU THOMSON in formato PDF.

📄 78 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice THOMSON ROC1117GRU - page 20
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : THOMSON

Modello : ROC1117GRU

Categoria : Controller

Scarica le istruzioni per il tuo Controller in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ROC1117GRU - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ROC1117GRU del marchio THOMSON.

MANUALE UTENTE ROC1117GRU THOMSON

Telecomando sostitutivo per

GRUNDIG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV

Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson. Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. Conservate le istruzioni in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. Con le impostazioni di fabbrica con cui viene fornito, il telecomando può comandareca. il 90% di tutti gli apparecchi GRUNDIG .Non ènecessario effettuareleimpostazioni. Se il telecomando non dovesse funzionare, scegliete una delle impostazioni descritta al capitolo 5. Tasti funzione

1. Pulsante TV ON/OFF– LED di stato

2. Tasti numerici per la selezione del pro-

4. Selezione di opzioni on-screen

6. Informazioni programma

8. Selezione opzioni menu

9. Menu per impostazioni apparecchi

10. Impostazione volume

12. Scena precedente (DVD, BlueRay…)

13. Scena successiva (DVD, BlueRay…)

14. Registrazione (DVD, BlueRay...)

15. Riproduzione (DVD, BlueRay...)

17. Trasmissione immagine

18. Menu Mediaplayer

19. Selezione lingua

20. Selezione lingua Sottotitoli

25. Selezione programma

26. Selezione fonte di segnale

27. Mostraelenco programmi (se la funzione è

possibile su questo apparecchio televisivo)

28. Confermarelaselezione

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento

edelle indicazioni Attenzione Viene utilizzato per contrassegnarele indicazioni di sicurezza oppureper rivolgere l‘attenzione verso particolari rischi epericoli. Avvertenza Viene utilizzato per contr assegnareinformazioni supplementari oindicazioni importanti.

2. Volume di fornitura

  • Telecomando di ricambio
  • Queste istruzioni per l’uso con lista codici

3. Indicazioni di sicurezza

  • Non usareiltelecomando universale in ambienti umidi ed evitareilcontatto con gli spruzzi.
  • Tenereiltelecomando universale lontano da fonti di caloreenon esporlo alla luce diretta del sole.
  • Non farecadereiltelecomando universale.
  • Non aprireiltelecomando universale. Non contiene parti soggette amanutenzione da parte dell‘utente.
  • Tenereiltelecomando universale, come tutte le apparecchiatureelettriche, fuori dalla portata dei bambini. Attenzione -Batterie
  • Attenersi sempreallacorretta polarità (scritte +e-)delle batterie einserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza oil rischio di esplosione delle batterie.
  • Non cortocircuitarelebatterie.
  • Non caricarelebatterie.
  • Non gettarelebatterie nel fuoco.
  • Conservarelebatterie al di fuori della portata dei bambini
  • Ibambini possono sostituirelebatterie solo sotto la sorveglianza degli adulti.
  • Toglieresemprelebatterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo.

4. Primi passi -inserimento delle batterie

  • Inserirelebatterie (Pic. B).
  • Rimettereilcoperchio sul telecomando nché le clips non sono in sede (Pic. C). Avvertenza –salvacodice Questo telecomando memorizza le impostazioni anche durante la sostituzione di una batteria.

Con le impostazioni di fabbrica con cui viene fornito, il telecomando può comandareca. il 90% di tutti gli apparecchi GRUNDIG .Non è necessario effettuareleimpostazioni. Se il tele- comando non dovesse funzionare, scegliereuna delle impostazioni descritte al capitolo 5.1 e5.2.

5.1 Immissione codice

[MUTE] e[POWER] per ca. 3sec. nché il LED di stato si accende.19

2. Digitarecon ipulsanti numerici un codice

composto da 3cifrescelto dalla lista co- dici. Il LED di stato conferma ogni singola cifralampeggiando brevemente. Quando sono state immesse le trecifre, il LED di stato si spegne. Se èstato immesso un codice apparecchio non valido, il LED di stato lampeggia 3volte, quindi resta acceso aluce ssa.

3. Testarelefunzioni del telecomando.

Se non dovesse funzionareperfettamente, cercarealtri codici apparecchio: [002], [003], [004] ... Avvertenza

  • Seper ca. 15 sec. non viene premuto alcun pulsante, il programma di impostazione termina automaticamente.
  • Seèstato immesso un codice apparecchio non valido, Il LED di stato lampeggia 3volte eresta quindi acceso.

[MUTE] e[POWER] per ca. 3sec. nché il LED di stato si accende.

2. Premereilpulsante [P+] o[P-] per avviare

la ricerca del codice apparecchio. Ogni vol- ta che si preme il pulsante il telecomando passa al codice successivo.

3. Testareilcodice apparecchio premendo

la combinazione di pulsanti [POWER], [VOL+], [MENU] e[0-9]. Se il telecomando funziona, premereilpulsante [MUTE] per salvareilcodice dell’apparecchio euscire dalla modalità di ricerca.

4. Se il telecomando non funziona, ripeterela

proceduradiricerca premendo il pulsante [P+] o[P-]. Avvertenza Nella modalità di programmazione funzionano solamente ipulsanti [POWER], [VOL+], [MENU] e[0-9].

5.3 Richiesta codice

Èpossibile visualizzareilcodice utilizzato dal telecomando:

1. Premerecontemporaneamente etenere

tenuti ipulsanti [MUTE] e[POWER] per ca. 3sec. nché il LED di stato si accende e resta acceso.

2. Con ipulsanti numerici digitarelasequen-

za di cifre[9] [9] [0] (Il LED lampeggia con ogni cifradigitata). Il LED di stato lampeggia due volte, quindi si spegne.

3. Premereilpulsante [1] per la prima cifra

del codice. Il LED di stato comincia a lampeggiare. Contareilnumerodei segnali lampeg- gianti del LED di stato. Questo numero corrisponde alla prima cifradel codice dell’apparecchio attuale. Perlaseconda elaterza cifradel codice procederecome segue: 2a cifra->immettere2->contareisegnali lampeggianti 3a cifra->immettere3->contareisegnali lampeggianti Se una cifradel codice dell’apparecchio è 0ilLED non lampeggia. Dopo aver segnalato la terza cifra, il LED di stato si spegne.

Elenco dei telecomandi compatibili Acausa dei numerosi telecomandi differenti, nell’elenco codici possiamo indicarne solo alcuni. Se lo schema dei tasti elaforma del proprio telecomando originale corrispondono auno dei modelli raffigurati, il telecomando è compatibile (pagina 74)

6. FUNZIONE DI APPRENDIMENTO

Questo telecomando èfornito di una funzione di apprendimento. Grazie aquesta funzione è possibile trasferire le funzioni del telecomando originale su questo telecomando universale.

6.1 Prima di avviare la funzione di

  • Fareattenzione che le batterie utilizzate in entrambi itelecomandi siano in perfetto stato. Se necessario sostituirle.
  • Mettereiltelecomando originale eil telecomando universale l’uno vicino all’altro, in modo tale che idiodi ainfrarossi siano l’uno difronte all’altro.
  • Correggeresenecessario l’altezza di entrambi itelecomandi in modo da ottenere una posizione ottimale.
  • Ladistanza traidue telecomandi deve esseredica. 3cm. ca. 3cm ROC1117GRU ORIGINAL Avvertenza
  • Non muovereitelecomandi durante la proceduradiapprendimento.
  • Assicurarsi che l’ambiente non sia illuminato con lampade al neon o lampade arisparmio energetico, dato che queste lampade possono causaredelle interferenze edisturbareilprocesso di apprendimento.
  • Ladistanza di entrambi itelecomandi dalla fonte di luce più vicina deve essere come minimo 1metro.20
  • Laproceduradiapprendimento viene interrotta senza memorizzazione se durante la modalità di apprendimento non viene premuto alcun pulsante per 15 sec. osenon viene emesso alcun segnale.
  • Nella modalità di apprendimento ogni pulsante può memorizzareuna sola funzione. Una nuova funzione sovrascrive la funzione memorizzata precedentemente su questo pulsante.

6.2 Attivazione della modalità di

amente ipulsanti [MUTE] e[VOL+] per ca. 3sec. nché il LED di stato si accende e resta acceso.

2. Digitareilcodice [9] [8] [0], il LED di stato

lampeggia 2volte eresta poi acceso.

3. Il telecomando universale si trova oranella

modalità di apprendimento.

6.3 Trasferimento della funzione pulsanti

1. Premereilpulsante sul telecomando origi-

nale di cui si vuole traferireafunzione. Per confermareche il comando èstato ricevuto il LED di stato lampeggia sul telecomando di ricambio.

2. Premereora il pulsante del telecomando

di ricambio su cui si vuole trasferirela funzione.

3. Il LED di funzione del telecomando di ri-

cambio lampeggia 3volte come conferma eresta poi acceso. La nuova funzione è così memorizzata.

4. Pertrasferirelefunzioni di altri pulsanti,

ripeterequesti passi.

5. Premereilpulsante [OK] per memorizzare

tutte le funzioni impostate eper lasciare la modalità di apprendimento. Avvertenza Le funzioni impostate dei pulsanti restano invariate anche quando le batterie del telecomando universale vengono sostituite.

6.4 Cancellare funzioni impostate

6.4.1 Come cancellare una funzione

mente ipulsanti [MUTE] e[VOL+] per ca. 3sec. nché il LED di stato si accende eresta acceso.

2. Digitareilcodice [9] [8] [1], il LED di stato

Premereilpulsante la cui funzione si desidera cancellare. Il LED di stato lampeggia 3volte e la funzione desiderata èstata cancellata.

6.4.2 Come cancellare tutte le funzioni

mente ipulsanti [MUTE] e[VOL+] per ca. 3sec. nché il LED di stato si accende eresta acceso.

2. Digitareilcodice [9] [8] [2], il LED di stato

lampeggia 2volte eresta poi acceso.

3. Premereilpulsante [OK], il LED di stato

lampeggia 3volte equindi tutte le funzioni impostate sono state cancellate.

Questo telecomando èfornito di una funzione di SIMPLE Mode.Con questa modalità èpos- sibile ridurrelagamma delle funzioni di questo telecomando alle funzioni base. Ciò permette di evitareuna modica radicale delle funzioni dell’apparecchio televisivo. Nel modalità SIMPLE Mode sono adisposizio- ne iseguenti pulsanti: Accensione espegnimento dell’apparecchio televisivo Regolazione del volume Funzione mute TV Cambio programma 0-9 Inserimento diretto programma/Chia- mata diretta pagine televideo TXT Televideo ON/OFF Selezione di opzioni on-screen EPG Mostraelenco programmi (se la funzi- one èpossibile su questo apparecchio televisivo) Selezione fonte di segnale EXIT Chiudereilmenu

7.1 Attivazione di SIMPLE Mode

1. Premereetenerepremuti contemporanea-

mente ipulsanti [MUTE] e[SHARE SCREEN] per ca. 3sec. nché il LED di stato si accende eresta acceso.

2. Digitareilcodice [9] [7] [0], il LED di stato

lampeggia 2volte eresta poi acceso.

3. Premereilpulsante [OK], il LED di stato

lampeggia 3volte elafunzione SIMPLE Mode viene attivata.

7.2 Disattivazione di SIMPLE Mode

1. Premereetenerepremuti contemporanea-

mente ipulsanti [MUTE] e[SHARE SCREEN] per ca. 3sec. nché il LED di stato si accende eresta acceso.21

2. Digitareilcodice [9] [7] [0], il LED di stato

lampeggia 2volte eresta poi acceso.

3. Premereiltasto [EXIT], il LED di stato

lampeggia 3volte elafunzione SIMPLE Mode viene attivata. Avvertenza Se il telecomando si trova in modalità SIMPLE Mode,funzionano solo ipulsanti indicati al punto 7. Se si preme uno di questi pulsanti, il LED di stato ai accende e resta acceso sino aquando si tiene premuto il pulsante. Nella modalità normale il LED di stato lampeggia quando il pulsante viene premuto.

  • Non inseriremai contemporaneamente batterie vecchie enuove nel telecomando universale, poiché le batterie vecchie tendono ascaricarsi causando una perdita di potenza.
  • Non puliremai il telecomando universale con sostanze abrasive odetergenti aggressivi.
  • Togliere la polvere con un panno morbido easciutto.

9. Eliminazione degli errori

Q. Il mio telecomando di ricambio non funziona! R. Controllare il televisore. Se l’interruttore principale dell’apparecchio è spento, il telecomando di ricambio non può comandare la TV. R. Verificare che le batterie del telecomando siano inserite correttamente eche la polarità +/– corrisponda. R. Verificare di avere premuto il corrispondente tasto dell‘apparecchio. R. Sostituire le batterie se sono scariche. Q. Il mio apparecchio TV reagisce solo ad alcuni comandi dei tasti. R. Provare un altro codice finché la maggior parte dei tasti non funzionano correttamente. Q. Alcuni pulsanti di comando del telecomando non funzionano più? R. Probabilmente èstato attivato SIMPLE Mode.Disattivare la modalità SIMPLE Mode come descritto al punto 7.2.

10. Esclusione di garanzia

Il produttorenon si assume alcuna respon- sabilità per idanni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurez.

11. Assistenza esupporto

In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com

12. Indicazioni di smaltimento

Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche ele batterie non devono essere smaltite con irifiuti domestici. Iconsumatori sono obbligati dalla legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.22