ROC1117GRU - Controler THOMSON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului ROC1117GRU THOMSON în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre ROC1117GRU THOMSON
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Controler în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ROC1117GRU - THOMSON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ROC1117GRU mărcii THOMSON.
MANUAL DE UTILIZARE ROC1117GRU THOMSON
Greutate = 87 g fără baterii
Vikt= 8 7 g u tanbatterier
Paino= 8 7 g i lmanparistoja
Тегло= 8 7gбезбатерии
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones
- Afmetingen - Dimensões - Διαστάσεις - размеры - Wymiary - Rozměry
Telecomandăinlocuitoarepentru SERIAGRUNDIG:TV/LCD/LED/ HDTV
Vă multumim că ați optat pentru un produs Thomson. Vă rugăm să vă luați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și informații. Vă rugăm să păstrați acest manual pentruconsultareulterioarăîntr-unlocsigur. Cusetareadinfabricătelecomandapoate comandacca90%dintoateaparatele GRUNDIG. Nu este nevoie de alte setări. Dacă nu funcționează alegeți una din modalitățile de setare d escrise încapitolul5.
Tastedefunctionarei
-
PowerTVDESCHIS/ÎNCHIS- L EDdestatut
-
Tastecucifre p entrualegereaprogramului
3.ListăFavorite
4.Selectare o p t iuniOn-Screen
5.Închidere m e n i u
6.Informatiiprogram
7.Apelare meniu
- Selectare o p t iunimeniu
-
Setare v olumsonor
-
Dezactivare s onorTV
-
Secventa precedentă (DVD, BlueRay...)
-
Secventa următoare (DVD, BlueRay...)
14.Inregistrare ( DVD,BlueRay...)
15.Redare ( DVD,BlueRay...)
16.Regim3D
- Transmisiemonitor
18.MeniuMediaplayer
19.Selectare l imbă
20.Selectare | imbăsubtitluri
21.Pauză/Imaqinăstatică(DVD,BlueRay...)
- Stop(DVD, BlueRay...)
23.Derulare r apidăinapoi(DVD,BlueRay...)
24.Derulare r apidăînainte(DVD,BlueRay...)
25.Selectare p rogram
26.Selectare s ursăsemnal
-
Afisajdeansamblualprogramului(dacă estesustinutdeaparatulTV)
-
Confirmare selectie
29.Inapoi
30.Meniuaplicatiedestreaming
31.VideotextÎNCHIS/DESCHIS
1. Explicareasimbolurilordeavertizareși indicații

Avertizare
Sefoloseștelamarcareainstructiunilorde siguranțăsaulaconcentrareaatentieiîncaz depericolși r iscurimari.

Instructiune
Sefoloseștepentrumarcareainformațiilorși instrucțiunilorimportante.
2.Accesorilivrate
• Telecomandaînlocuitoare
- 2 x b ateriiAAA
• A cestmanualdeutilizare
3.Instructiunidesiguranță
- Nu folositi telecomanda în ambianță umedă și evitați contactul cu apa.
- Tineți telecomanda la distanță de sursele de căldură și nu o plasați în radiația directă a s oarelui.
- Nu o lăsati să cadă.
- Nu o deschideti. Nu conține componente care s e potînlocuideutilizator.
- T elecomanda, cadealtfeltoatăaparatele electrice, nu are ce căuta în mâinile copiilor.

Avertizare - Baterii
- A tențieînmodobligatoriulapolaritatea corectă (marcajele + și -) și introducțiilecorespunzătorcuacestea. În c a z u l nerespectării vă expuneti pericolului scurgerilorsauexplozieibateriilor.
- Nu scurtcircuitati bateriile.
• B ateriilenuseîncarcă. - Nu aruncați bateriile în foc.
- Păstrați bateriile astfel încât să nu fie la îndemânacopiilor.
- Nu permiteți copiilor să schimbe bateriile nesupravegheati.
- D acăaparatelenusuntîntrebuințate peperioademailiindelungateeste recomandatăscoatereabateriilor.
4. Primii pași – introducerea bateriilor

Instructiune
- Folositi 2 baterii tip AAA.
- Îndepărtați capacul compartimentului pentrubateriidepeparteainferioarăa telecomenzii(Pic.A).
- Verificați polaritatea +/- de pe baterii și dininteriorulcompartimentului.
- Introduceti bateriile (Pic. B).
- Glisați înapoi capacul compartimentului pentrubateriipânăseblocheazăclemele (Pic.C).

Instrucțiune– M emoriedecoduri
Această telecomandă memorează setările și întimpulschimbăriibateriilor.
5. Setup
Cusetareadinfabricătelecomandapoate comandacca90%dintoateaparatele GRUNDIG. Nu este nevoie de alte setări. Dacă nu funcționează alegeți una din modalitățile de setare descrise în 5.1 și 5.2.
5.1 Introducereacodului
ListăCODE:
001,002,003,004,005,006,007,008,
009,010,011,012,013,014,015,016,
- Apăsați cca 3 secunde simultan tastele [MUTE] și [POWER] până când LED-ul de statutlumineazăcontinuu.

- Cu tastele cu cifre introduceți un cod de 3 c ifre d inlistadecoduri.LED-uldestatut confirmă fiecare cifră introdusă printr-o scurtălicărir e.Dupăintr oducereacelortr ei cifre LED-ul de statut se stinge. Dacă ați introdusuncodnevalabilLED-uldestatut luminează intermitent de 3 ori după care luminează permanentpentruintroducerea unuicodnou.

text_image
CODE: 001 LED OFF- Testați funcțiunile telecomenzii. Dacă nu funcționează perfect încercați codurile altoraparate:[002],[003],[004]...

Instructiune
- D acătimpde15secundenuseapasăniciotasăprogramulSet-Upseopreșteautomat.
- D acăseintroduceuncodnevalabilLED-uldestatutlumineazăintermitentde 3 ori după care luminează permanent.
- P entrupărăsireaprogramuluiSet-Up apăsati t asta[MUTE].
5.2Cicludecăutarecod
- Apăsați cca 3 secunde simultan tastele [MUTE] și [POWER] până când LED-ul de statutlumineazăcontinuu.

- Pentrupornireacicluluidecăutareal codului aparatului apăsați tasta [P+] sau [P-]. Cu fiecare apăsare telecomanda trece laurmătorulcod.
- Testați codurile găsite cu tastele [POWER], [VOL+], [MENU] și [0-9]. Sunt funcțiunile transmise, apăsați tasta [MUTE] pentru memorarea codului aparatului și părăsirea cicluluidecăutare.
- Nusuntfunctiuniletransmise, repetați ciclul de căutare prin apăsarea tastei [P+] sau[P-].

Instructiune
În regimul de programare funcționează numaitastele[POWER],[VOL+],[MENU] și [0-9].
5.3Căutarecod
Vă puteți afișa codul actual folosit de telecomandă:
- Apăsați cca 3 secunde simultan tastele [MUTE] și [POWER] până când LED-ul de statutlumineazăcontinuu.

-
Introduceți cu tastele cu cifre seria de numere [9][9]0.LED-uldestatut luminează de două ori și se stinge.
-
Pentru prima poziție a codului apăsați ta- sta[1].LED-uldestatutîncepesălumineze intermitent.
Numârați numârul de semnale intermitente alLED-uluidestatut- a cestnumăr reprezintă prima cifră a actualului cod al aparatului.
Pentru poziția a 2-a și a 3-a a codului procedați în felul următor:
a 2-a cifră -> introduceti 2 -> numărați semnaleleintermitente a 3-a cifră -> introduceti 3 -> numărați semnaleleintermitente
Dacă o cifră a codului aparatului este 0, LED-ulnuluminează.
Dupăafișareaceleide-atreiapozitiiLED-ul destatutsestinge.
5.4 Vederedeansamblua tele comenzilor compatibile
Dincauzanumăruluimaredetelecomenzi diferite, putemoferiînlistadecodurinumai un număr redus al acestora. Dacă schema tastelor și forma carcasei telecomenzii inițiale corespundeexactcuunuldinmodeleleilustrate, rezultăcăestecompatibilăcuaceasta (pagină74).
6.FUNCTIEDEÎNVĂTARE
Telecomanda este dotată cu o funcție de învățare.Astfelsepottransferafunctiiale telecomenziioriginalepeaceastătelecomandă universală.
6.1Înainteaporniriifunctieideînvățare
- B ateriilefolositeînceledouătelecomenzi să fie în perfectă stare de funcționare. Dacă estenevoieînlocuiti-le.
- Pozitionați cele două telecomenzi în așa fel ca diodele cu infraroșu să fie direct față înfata.
- Pentru a obține o aliniere optimă corectați încazdenevoie înăltimeatelecomenzilor.
- Distanța dintre telecomenzi să fie de cca3 c m.
ROC1117GRU


Instructiune
- Nu miscați telecomenzile în timpul procesului de în vățare.
- L uminadincamerănutrebuiesăfie datădetuburicufluorescentăsau becurieconomice, acesteapotproduce distorsiuniși î mpiedicaprocesulde învățare.
- Distanța telecomenzilor de cea mai apropiată sursă de lumină trebuie să fie decelpuțin 1 m etru.
- Procesul de învățare se termină fără memorare dacă pe durata activării regimului de învățare, timpde 15 secunde nu se activează nici o tastă sau nu se recepționează niciunsemnal.
- în regimul de învățate fiecărei taste îi poate fi alocată o singură funcție. O funcție nouă transcrie funcția deja alocatătasteirespective.
6.2 Activarearegimuluideînvățare
- Apăsați cca 3 secunde simultan tastele [MUTE] și [VOL+] până când LED-ul de statutlumineazăcontinuu

-
Introduceți c odul[9][8][0], LED-ulde statutlumineazăde2 o riapoicontinuu.
-
Telecomandauniversalăeste înregimul de învățare.
6.3Transferulfunctiilortastelor
-
La telecomanda originală apăsați pe tasta a cărei funcție doriți să o transferați. Prin luminareaintermitentăa te le comen zii înlocuitoare se confirmă recepționarea comenzii.
-
Apăsați acum tasta telecomenzii înlocuitoare la care doriți să faceți transferul functiei.
-
Pentru confirmare LED-ul de funcții al telecomenziinlocuitoare I umineazăde 3 ori și în final continuu. Noua funcție estememorată.
-
Pentrutransferuldefunctiialtortaste repetati paşii de mai sus.
-
Pentrupărăsirearegimuluiideînvățare și memorarea tuturor funcțiilor, apăsați tasta[OK].

Instructiune
Laschimbareabateriilorfunctiileînvățate rămânmemorate.
6.4Ştergereafunctiilorînvățate
6.4.1 Stergereauneifunctiiînvătate
- Apăsați cca 3 secunde simultan tastele [MUTE] și [VOL+] până când LED-ul de statutlumineazăcontinuu

-
Introduceți c odul[9][8][1], LED-ulde statutlumineazăde2 o riapoicontinuu.
-
Apăsați tasta a cărei funcție doriți să o și tergeți.LED-uldestatutlumineazăde 3 ori și funcția dorită este ștearsă.
6.4.2 Stergereatuturorfunctiilorînvătate
- Apăsați cca 3 secunde simultan tastele [MUTE] și [VOL+] până când LED-ul de statutlumineazăcontinuu.

-
Introduceți c odul[9][8][2], LED-ulde statutlumineazăde2 o riapoicontinuu.
-
Apăsați tasta [OK], LED-ul de statut luminează de 3 ori și toate funcțiile învățatesuntșterse.
7.SIMPLEMode
Telecomanda este dotată cu o funcție SIMPLE Mode. În acest fel puteți reduce domeniul funcțiilor la cele mai importante. În acest fel se previn modificări din greșeală ale setărilor TV.
ÎnSIMPLEModevăstauladispoziție următoareletaste:

Introducere directă program / Apelare directăa p aginilordeteletext
TXTVideotextÎNCHIS/DESCHIS

Selectare o p t iuniOn-Screen
EPGAfisajdeansamblualprogramului (dacăestesustinutdeaparatulTV)

Selectare s ursăsemnal
EXITÎnchidere m e n i u
7.1 ActivareSIMPLEMode
- Apăsați cca 3 secunde simultan tastele [MUTE] și [SHARE SCREEN] până când LED-uldestatutlumineazăcontinuu.

-
Introduceți c odul[9][7][0], LED-ulde statutlumineazăde2 o riapoicontinuu.
-
Apăsați tasta [OK], LED-ul de statut luminează de 3 ori și SIMPLE Mode este activat.
7.2DezactivareSIMPLEMode
- Apăsați cca 3 secunde simultan tastele [MUTE] și [SHARE SCREEN] până când LED-uldestatutlumineazăcontinuu.

-
Introduceti c odul[9][7][0], LED-ulde statutlumineazăde2 o riapoicontinuu.
-
Apăsați tasta [EXIT], LED-ul de statut luminează de 3 ori și SIMPLE Mode este dezactivat.

Instructiune
DacătelecomandaseaflăinSIMPLE Mode, funcționează numai tastele indicate lapunctul7. Laapăsare u neitasteLED-ul de statut luminează până la lăsarea liberă a tastei. În regim normal LED-ul de statut luminează intermitentdacăseapasão tastă.
8.Întreținere
- Nu folosiți niciodată în același timp baterii noi și vechi în telecomandă deoarece cele vechi pot să curgă și să diminueze performanța.
- Nu curățați niciodată telecomanda cu substanțe de lustruit sau detergenți caustici.
- Nu expuneți telecomanda prafului, ștergeti-o cu o cârpă uscată, moale.
9.ÎnlăturareDefecțiuni
I. Telecomandaînlocuitoarenufunçționează!
R. Verificați televizorul. Dacă comutatorul principaleste de conectattelecomandanu poatedeserviaparatul TV.
R. Verificați dacă bateriile sunt corect plasate și p olaritatearespectată.
R. Verficați dacă ați apăsat tasta corectă corespunzătoareaaparatului.
R. D acăniveluldeîncărcarealbateriiloră scăzut,înlocuiti-le.
I. A paratulTVreactioneazănumailacâteva comenzialetastelor.
R. Probați și alte coduri, până când majoritatea tastelorfunctioneazăcorect.
I. Existăcomenzialetastelorcarenumai funcționează?
R. Posibil ca funcția SIMPLE Mode să fie activată. Dezactivați funcția SIMPLE Mode conformdescrieriidinpuntul.
10.Excluderedegarantie
Producătorul nu își asumă nici o răspundere sau garanțiepentrupagubecauzatedemontarea, instalareaasaufolosireanecorespunzătoarea produsuluiisaunerespectareainstructiunilorde folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
11. Serviceși su port
Dacă aveți întrebări adresați-vă la Hama consultanțăprivindprodusul.
Hotline:+499091502-115(Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com
12.Informatiipentrureciclare

Instrucțiunipentruprotecția mediului înconjurător:
Dinmomentulaplicăriidirectivelor europene2012/19/EUși 2 006/66/EU îndreptulnationalsuntvalabile
următoarele: Aparatele electrice și electronice nupotfisalubrizatecugunoiulmenajer.
Consumatorulesteobigatconformlegiisă predeaaparateleelectriceși e lectronicela sfârșituldurateideutilizarelalocurilede colectarepublicesauînapoideundeaufost cumpărate.Detaliilesuntreglementatede către legislația țării respective. Simbolul de pe produs,îninstrucțiuniledeutilizaresaupe ambalajindicăacestereglementări.Prin reciclarea,revalorificareamaterialelorsaualte formedevalorificarea a paratelorscoasedinuz aduceți o contribuție importată la protecția mediuluinostruînconjurător.
ManualUșor