ROC1128PAN - Contrôleur THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROC1128PAN THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Contrôleur THOMSON ROC1128PAN, compatible avec divers systèmes de domotique. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour la gestion et le contrôle à distance des appareils connectés. |
| Maintenance et Réparation | Vérifiez régulièrement les mises à jour du firmware pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Intègre des protocoles de sécurité pour protéger les données et les connexions. |
| Informations Générales | Produit idéal pour les utilisateurs souhaitant automatiser leur maison avec des solutions connectées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ROC1128PAN THOMSON
Questions des utilisateurs sur ROC1128PAN THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROC1128PAN - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROC1128PAN de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI ROC1128PAN THOMSON
Télécommandederechangegepourtéleviseurs
Ersatzfernbedienung
ROC128PAN
0013267
GB OperatingInstructions. 02
F Moded'emploi. 06
Bedienungsanleitung 10
E Instruccionedesuso 14
Istruzioniperl'uso. 18
P Manualdeinstruções 22
RUS PykoBocTBO no 3KcIpyatau.. 26
NL Gebruiksaanwijzing. 30
PL Instruktura obslugi 34
H Hasznalatiutmutató 38
GR O8nyiec xprnoc 42
CZ Navod k pouziti. 46
SK Návodnapoužitie. 50
TR Kullanma kilavuzu 54
S Bruksanvisning. 58
FIN Käyttoohje 62
RO Manual de utiliser 66
BG Pa6oTHa HnCtpyKcua 70
Characteristics - Caracteristiques - Eigenschaften - Caratteristiche
\section*{Characteristics - Eigenschappen - Characteristics - xdpaktnpiokka}
Texnueckne xapaKTepeNCTMKN - Dane techniczne - Technické udaje
Karakterisztika - Data - Karakteristiker - Data - Ominaisuudet - XapaKTepnCTiKN
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones
-Afmetingen-Dimensoes- aotaoic-pa3Mepbi-Wymiary-Rozmery
-Meret-Matt-Dimensionjer-MMalMitat-Pa3mepn
= 214× 50× 23mm



Nousvousremercionsd'avoirchoisunproduit Thomson.Veuillezprendreletempsdelire l'ensembledesconsignesetinformationssuivantes. Veuillezconservercesinstructionsdansunendroit surafindepuvoirlesconsulterencasdebesoin. Latelecommande(aveclesreglagespardefaut)est capable de piloterenv. 90% de tous les appareils PANASONIC.Vousnedevrezpasprogrammerles parametes.Encasdenon-fonctionnementdelatelecommande,selectionnezunedesalternatives deprogrammationdecritesauchapitre5.
Touchesdefonction
-
Téletextesous-titres
-
Teletexteinfo
-
Téletextemaintenirlapage
25.Touchesnumériques0-9pourlassélection duprogramme
26.Saisiedeprogrammesa 2 ou 3 chiffres
27.Chaineprecedente
-
Info
-
Normal
-
Paramètresdelàttelledel'image
31.Retourrapide(DVD,BlueRay...)
32.Lecture (DVD,BlueRay...)
33.Avancerapide(DVD,BlueRay...)
34.Scenepréciédente(DVD,BlueRay...)
- Scenesuivante(DVD,BlueRay...)
36.Imagefixe/ p ause(DVD,BlueRay...)
37.Mode3DON/Off
- Stop(DVD,BlueRay...)
39.Prisedevues
1.Explicationdessymboles d'avertissementetdesremar

Avertissement
Cesymboleestutilisepourindiquerdes consignesdesecuriteoupourattirvotre attentionsurdesdangersetrisquesparticuliers.

Remarque
Cesymboleestutilisépourindiquerdesinformations supplémentairessoudesremarquesimportantes.
2.Contenudel'emballage
T élecommandederemplacement
- 2 pilesLR03(AAA)
- Moded'emploiave listedecodes
3.Consignesdesecurite
N 'utilisezpaslatelécommandeuniverselle dansunenvirnennementhumideétévitez touteprojectiond'eau.
- Protégéz votre télécommande universelle de toutesourcedechaleuretn'exposezpas auxrayonsdirectsdusoleil.
- Ne laïsez pas votre télécommande universelletomberparterre.
N'ouvre pas votre télécommande universelle.Ellenecomprendaucunepiece nécessitantunentretien.
Cettetelecomandeuniverselle,commetoutautre appareilelectrique,nedoitpassetrepuorte desenfants.Avertissementconcernantlespiles.

Avertissementconcernantles piles
R espectezimpérativementlapolaritédela pile (marquage ^+ et-) lors de l'insertion dansleboitier; r isquesed'écoulementet d'explosiondespilessitetn'estpaslescas.
N e court-circuitezpaslespiles.
- N et entezpasderechargerlespiles.
N e jetezpasdepilesaufeu.
C onservezipleshorsde portee des enfants.
N'autorisez pas à des enfants de replacer lespilesd'unappareilsanssurveillance.
- Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps.
4.Premierspas- insertiondespiles

Remarque
U tilisezdeuxpilesLR03/AAA.
Ouvrezlecompartimenta pilessitu danslabasedelatelecommande.
R eperezlesindicationsdepolarita l'intérieur du compartment.
- lnsérezlespiles.
- R efermezlecovercleducompartment.

Remarque - Mémoire des codes
Cettetelecommandeconserveles parametesprogrammés,memelorsd'un remplacementdespiles.
5.Configuration
Latécommande(avecesreglagespar défaut)estcapabledepiloterenv. 90% d e touslesappareilsPANASONIC.Vousnedevrez pasprogrammerlesparamêtes.Encasde non-fonctionnementdelatécommande, selectionnezunedesalternativesprogrammation mentionnéesauxpoints5.1 et5.2.
5.1Saisieducode
ListedesCODES:
001,002,003,004,005,006,007,008
009,010,011,012,013,014,015,016
1.Appuyezsimultenementssurlatouchesourdine [MUTE]etlatouche[POWER]pendantenv.3 s jusqu'acequelevoyantLEDd'états'allume.

- Saisissez le code à trois chiffres de la liste. LevoyantLEDs'eteintapreslasaisiedes troischiffres.

- Testezlefonctionnementdelatéecommande.Encasdemauvaisfonctionnement delatéecommande, testezd'autrescodes d'appareils: [002],[003],[004]...

Remarque
LevoyantLEDd'étatclignoteuxfois,puiss'allume encontinuencasdesaisied'uncoded'appareilnon valide.Appuyezsurlatouchesourdine[MUTE]afin dequitterlemodedesaisieducoded'appareil.
5.2Rechercheducode
1.Appuyezsimtanementsurlatouche sourdine[MUTE]etlatouche[POWER] pendantenv.3sjusqu'acequelevoyant LEDd'etat s'allume.

2.Appuyezsurlatouche [CH + ] afindancer unerechercheducodedel'appareil.Apres aveireffectueunerecherchescomplete, testezlecoded'appareilproposaI'aide destouches[POWER],[VOL+],[MENU] etdestouchesnumeriques0-9.Encas defonctionnementconforme,appuyez surlatouchesourdine[MUTE]afinde sauvegardenlecoded'appareiletquitterle modederecherche.
3. Encasdemauvaisfonctionnement, repetezlaerechercheenappuyantsurla touche[CH+].
5.3Rechercheducode
You pouvez afficher à l'écran le code en cours d'utilisation parlatélecommande:
1.Maintenezpremierementlatouche sourdine[MUTE]enfoncée,puisappuyez surlatouche[POWER].Relachezlesdeux touchesdesquelevoyantLEDd'etat s'allumeauboutd'env.3s.
2.Saisissezleschiffres9-9-0a I'aideses touchesnumériques. LevoyantLEDd'etat clignotedeuxfois,puiss'eteint.
3.Saisissezlechiffre 1 à l'aidedestouches numériques. Comptezlenombre d c lignotementsduvoyantLEDd'état-c enombre correspondaupremierchiffreducodeen coursd'utilisationparl'appareil.Procedez delamémemaniere p ourl2eetle3e chiffreducode:
2e chiffre -> saisir 2 -> compter les clignotements
3e chiffre -> saisir 3 -> compter les clignotements
LevoyantLEDneclignotepaslorsqu'un chiffre d u c codeestégalà 0 .
5.4 Apercudestélecommandescompatibles
Enraisondutresgrandnombredemodesde telermandes,notrelistedecomportequ'un nombrerestreintdecodes.Lemodelementionne estcompatibleleavecvtretelerecommanded'origine lorsqueleschemadetouchesetaformmeduboitier desdeuxtelerecommandescorpondent(Page74).
5.5Rétablissementdesparamètrespar défaut
Maintenezlouches[RETURN] et [0] enforcéspendantenviron5 s econdesjusqu'ä cequelaLEDdétatclignotetrosfoispuis s'éteigne.Latélecommandea é téréinitialisée à s esparamètrespardéfait.

Remarque
Touteslestouchesprogrammesoucopiées
ettouslesréglagesdelatécommande
sontalorsupprimés.
6.FONCTIOND'APPRENTISSAGE
Cettetelecommandeestequipeed'une
fonctiond'apprentissage.Ellevouspermet
detransfederdesfonctionsdevotre
telecommanded'originea cettetelecommande
universal.
6.1 Avantdelancerlemode d'apprentissage
V eillez a c q uelespilesdesdeux telecommandessoientenparfaitetat. Remplacez-les,lecasechéant.
P lacez-vous t'élecamanded'origineet latélecommandeuniversellecôteà c'oise, lesdiodesinfrarugesdestélecommandedes devantsefaire f'ace.
- A u b esoin, corrigezlahauteurdesdeux télécommandesaftin d'optimiserleur positionnent.
La distance entre les deux télécommandes doitetre d'env.3cm
ROC1128PAN

ORIGINAL



Remarque
N e déplacezpaslestécommandes pendantlaprocedure d'apprentissage.
A ssurez-vousquelapiécedanslaquelle vousvoustrouvze'n'estpaséclairéea I'aide detubesfluorescentsoudelampesbasse consommation; c etyped'éclairageest susceptibledeprovoquerdesperturbations etgénéralapréci骤d'apprentissage.
La distance entre les deux télécommandes etlasourcedelumiere I a p lusprochedoit etre d'au moins 1 metre.
La procedurd'apprentissage sinterrompt automatiquement,sansaucune sauegardesivousn'appuyezsuraucune toucheouqu'aucunsignal'estcapte pendant15secondesapresl'activation dumoded'apprentissage.

E n m oded'apprentissage,vousnepourrez affecterqu'uneseulefonctiona u n e touche.Toutenouvellefonctionecrasera lafonctionquiavaiteteprogrammea aufaravantpourcettetouche.
6.2 Activationdumoded'apprentissage
1.Appuyezsimtanementsurlestouches [MUTE] et [VOL + ] pendantenv. 5 se c on d es jusqu'acequelaLEDd'etats'allumeen continu.

- Saisissez le code [9] [8] [0]; la LED d'etat clignoteauxfois,puiss'allumeen continu.
- Latécombeuniverselleestalorsen modeled'apprentissage.
6.3Transfertdelafonctiond'unetouche
1.Appuyezsurlatouchedelatelécommande d'originedontvousouhaiteztransférerla fonction.LaLEDd'étatdelatelécommandederemplacementclignoteporconfirmerlabonnereceptiondelacommande.
2.Appuyezsurlatouchedelatelécommande de remplacementsurlaquellevoussouhaiteztransférerelafonction.
3.LaLEDdefonctionnementdelatélecommandederemplacementclignote3 f o i s pourconfirmierletransfert,puisrestealluméeencontinu.Lanouvellefonctionestdésormaisssauevagardee.
4.Repetezcesetapespourtransfelerles fonctionsd'autrestouches.
5.Appuyezsrlestouches[MUTE]et [VOL-]poursauvegardertoutesles fonctionsprogrammeesetquitterlemode d'apprentissage.

Remarque
Lesfonctionsdestouchesreprogrammées serontconservéselsrquevouremplace lespilesdelatécommandeuniverselle
6.4 Suppressiondesfonctions programmes
6.4.1 Suppressiond'unefonction programme
1.Appuyezsimultanementsurlestouches [MUTE]et[VOL+]pendantenv.5s c on d es jusqu'acequelaLEDd'etatsallumeen continu.

- Saisissez le code [9] [8] [1]; la LED d'etat clignoteauxfois,puisrestealluméeen continu.
3.Appuyezsurlatouchedontvousouhaitez supprimerlafonction.LaLEDd'etat clignote 3 fois ; la fonction souhaitee est supprimee.
6.4.2 Suppressiondetouteslesfonctions programmes
1.Appuyezsimultanementsurlestouches [MUTE]et[VOL+]pendantenv.5s c on de s jusqu'acequelaLEDd'états'allumeen continu.

- Saisissezlecode[9][8][2].LaLEDd'etat clignotedeuxfois,puiss'allumeen continu.
3.Appuyezsurlatouche[OK];IaLEDd'etat clignote 3 fois;toutes les fonctions programmeessontsupprimées.
7.SIMPLEMode
Cettetélecommandeestequipeedelafonction SIMPLEMode. E Ilevouspermetdelimiterles fonctionsdecettetélecommandeauxfonctions essentielles,cequivousgarantid'évitertoutemodification involontaire des paramétres du téléviseur.
Lestouchesquivantessontdisponiblen SIMPLEMode:

AlimentationTVON/ OF F

Volume+/-

MiseensourdineTV
CHProgramme+/-
0-9Touchesnumériques0-9pourlsélectionduproprogramme

TEXT TélextexeON/OFF

Selectiond'optionsà l'écran


GUIDE Affichagedel'apercudesprogrammes (siprisenchargeparleteliseur)
TV
AV
X
SelectionentreeTV/AV
Fermerlemenu
7.1ActivationdeSIMPLEMode
1.Appuyezsimultanementsurlestouches [MUTE]et[VOL+]pendantenv.5s c on d es jusqu'acequelaLEDd'états'allumeen continu.

- Saisissez le code [9] [7] [0]; la LED d'etat clignoteauxfois,puisresteallumeeen continu.
3.Appuyezsurlatouche[OK].LaLEDd'etat clignote3 f ois;SIMPLEModeestactive.
7.2DéactualisationSimpleMode
1.Appuyezsimultanementsurlestouches [MUTE]et[VOL+]pendantenv.5s c on de s jusqu'acequelaLEDd'etats'allumeen continu.

- Saisissez le code [9] [7] [0]; la LED d'etat cli gnotedeuxfois,puisresteallumeeencontinu.
3.Appuyezsurlatouche[EXIT].LaLED d'etatclignote3 f ois;SIMPLEModeest désacté.

Remarque
Seuleslestouchesmentionnéesauparagraphe 7 f onctionnerontlorsquelatelécommandeest enmodeSIMPLEMode.Enappuyantsurune touche,laLEDd'êts'allumejusqu'aceque vousrelachiezlapressionsurlatouche.En modenormal,laLEDd'étatclignotelersque yoursappuyezsurunetouche.
8. Entretien
N emelangezpasdepilesneuvesavecdespiles usageesdanslatelecommandeuniverselle; lespileususageessonssusceptiblesdecouleret provoquerunedeteriorationdel'appareil.
N 'utilisezenaucuncasdesproduitsabrasifs oudesproduitsnettoyantsagressifspourlenettoyagedevore t'élecommandeuniverselle.
V ouspouvezeliminerlapoussieredevotretelé-commandeen'essuyanta I'aided'unchiffon secutdoux.
9. Éliminationdespannes
Q.Matéliecommandederemplacementne fonctionnepas.
R. Verifiez votretelleviseur. Vounsnepouvezpas utiliserlatelécommandederemplacement avecvotretelleviseursivousn'avezas miscederniersoustensiona I'aideleson interrupteurprincipal.
R. Verifiezquelespilessontcorrectement insereesdanslatelecommande(polarite+/-).
R. Verifiezquevousavezbienappuyesurlatouche del'appareilcorrespondantausystemedesire.
R. Remplacezspilesencasdeniveaufaible.
Q.Montelleviseurreagituniquementa certainescommandedesdelatelécommande.
R.Testezd'autrescodesjusqu'acequeleplus grandnombrdefonctionsdevotreappareil fonctionnentcorrectement.
Q.Certainescommandesdetouchesne fonctionnentplusssurlatelécomman
R.SIMPLEModeestéventuèlementactivé.
DéactiveSIMPLEModecommedécritau
paragraphe7.2.
10.Exclusiondegarantine
Lefabricantdéclinetouteresponsabiliténcas dedommagesprovoquésparunepipeline, un montageouuneutilisationnonconformesduproduit ouencoreprovoquésparunnonrespectdesconsignes dumodéd'emploi etoudesconsignesdesecurité.
11. Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,
veuillezvousadresserauservicedeconseil
produitsdeHama.
Lignetéléphoniquedirecte: +499091502-115(allemand/anglais) Voustrouverezicideplusamplesinformations concernantl'assistance: www.hama.com
12.Consignesderecyclage

Remarquesconcernantla protectiondel'environnement:
Conformémenta I a directiveeuropeanne 2012/19/EUet2006/66/CE,etafin d'atteindreuncertainnombred'objectifs
enmatiredeprotectiondel'environnement,les reglessuivantesdoiventetreappliquees:Les
appareilsélectriquesetélectroniquesainsiqueles
batteriesnedoiventpasetreliminesavecles
déchetsmenagers.Lepictogramme"pico"présent surleproduit,sonmanueld'utilisationouson
emballageindiquequeleproduitsstoumisaccte
reglementation.Leconsommateurdoitretournerle
produit/labatterieusagerauxpointsdecollecte
prévus à cet effet. Il peut aussi le remetre à un revendeur.Enpermettantenfinlerecyclagedes
produitsainsquelesbatteries,leconsommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C'estunacteécologique.
30.PuOmuonμeEyéouceikovac
31.Pnpyopopyupioaianiov(DVD,BlueRay...)
-
EvapEn(DVD,BlueRay...)
-
Frnyopoyupiouaepnpioc(DVD,BlueRay...)
34.Прonyouмскгун(DVD,BlueRay...)
35.Emoevnokv(n(DVD,BlueRay...)
36.2Ta0epnEikova/Naouon(DVD,BlueRay...)
Notice Facile