Master 700 - Scie WOLFCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Master 700 WOLFCRAFT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire avec moteur puissant, profondeur de coupe réglable, diamètre de lame de 190 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les coupes de bois, panneaux, et matériaux similaires, adaptée aux travaux de bricolage et de construction. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lame et des orifices d'aération, vérification de l'état du câble d'alimentation, affûtage de la lame si nécessaire. |
| Sécurité | Équipée d'un protège-lame, d'un interrupteur de sécurité et d'un guide de coupe pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Poids léger pour une maniabilité accrue, garantie constructeur de 2 ans, compatible avec des accessoires standards. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Master 700 WOLFCRAFT
Questions des utilisateurs sur Master 700 WOLFCRAFT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Master 700 - WOLFCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Master 700 de la marque WOLFCRAFT.
MODE D'EMPLOI Master 700 WOLFCRAFT
ATTENTION! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et instructions communiques avec le MASTER 700 et les apparilés électriques utilisés. Le non respect des consignes de sécurité et des instructions peut engendrer un choc électric, un incendie et/ou des blessures graves.
- Conservez la notice d'utilisation en lieu sur pour toute consultation ultérieure.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de l'établi monté : 680 x 585 x 780 - 950 mm (largeur x profondeur x hauteur)
Dimensions de I'etabli reference: 680 × 180 × 950 ~mm
Inclinaison de la partie supérieure de I'etabli: 0^ - max. 70^
Plage de serrage entre les mors : max. 130 mm
Diametre de perçage des trous de serrage: 20,2 mm
Charge maximale: 150kg
Poids:14,8kg
SYMBOLES ET SIGNIFICATION

Signalement d'un danger d'ordre général

Informations generales

Lire les consignes / les instructions!

Pas de charge unilatérale!

Porter une paire de lunettes de protection.

Charge maximale: 150kg

Porter un équipement de protection auditive.

Ne pas monter dessus, ni s'en servir d'echelle ni d'échafaudage!

Porter un masque de protection contre la poussière.

Ne pas monter sur I'etabli!

Débrancher la fiche électrique
MONTAGE DE L'OUTIL

2 clés Allen: n° 4 (fournies)

1 tournevis a main: n° 2 (non fourni)

2 clés hexagonales : n° 10, 13 (non fournies)
UTILISATION CONFORME AUX SPECIFICATIONS
Le MASTER 700 est un établi de serrage à hauteur régable.
- Il peut s'utiliser en tant que table de travail pour le traitement de pieces à usiner (par ex. perçage, ponçage, etc.).
L'etabli permet de serrer des pieces entre les mors de serrage. - Des brides de serrage supplémentaires permettent de bloquer les grandes pieces.
L'etabli peut etre regle a une hauteur entre 780 et 950 mm et sa partie superieure inclinee de 0^ a 70^ max.
Sur l'etabli ne peuvent etre montes que des scies oscillatoires et a onget ou des supports de perage avec les vis de fixation fournies. ATTENTION: il n'est possible d'utiliser que des machines avec lesquelles les pieces sont travaillées à la verticale, de haut en bas. ATTENTION: n'installez pas de machines exerçant une pression laterale sur I'etabli!
Veuillez respecter les indications du fabricant et les consignes de sécurité concernant les machines utilisées et les établis.
Lrs de la mise au rebut du MASTER 700, veuillez respecter les dispositions locales relatives a I'elimination des dechets.
La responsabilité de l'utilisateur est engagée en cas de dommage ou d'accident suite à une utilisation non conforme.
CONSIGNES DE SECURITE
Montez l'etabli correctement et verifiez avant de travailler que toutes les vis a molette et vis sont bien serrées. Un bon montage evite le risque que I'etabli ne se replie ou que son plateau ne bascule.
N'utilisez jamais votre établi de manière inadéquate ou autrement que pour l'usage prévu!
- Retirez de l'établi tous les objets dont vous n'avez pas besoin.
Veillez a ne pas passer vos mains dans des parties rabattables, coullissant ou basculantes de I'etabli. Risque de blessures!
- Ne travaillez pas avec un établi défecteurs!
- Serrez bien la pierce à travailler!
Veilz a ce que les differentes vis et vis a molette soient bien serrées pendant le transport.
- Placez l'établi sur une surface plane, ferme et horizontale. Si I'établi peut glisser ou est instable, il est impossible de guider la piece ou l'outil électrique de manière régulière et sure.
Veillez a ce que les deux leviers excentriques soient always serrés pour que la hauteur de I'etabli ne puisse pas changer.
- Assemblez correctement l'établi avant d'y monter l'outil électrique.
F
Fixez l outil eletrique ferment sur I etabli avant de Iutiliser. Un derapage de I outil eletrique sur I etabli peut provoquer une perte de controle.
Veilz aien centrer loutie tique sur etbl. si outi tique est mal centre sur etbl, son centre de gravite peut ne pas se couver au milieu du centre de gravite de etbl et faire basculer etbl de serrage.
Assurez-vous que les longues pieces à travailler ne pouront pas désquilibrer l'établi. L'extrémité libre de ces longues pieces doit être soutenue ou maintainue.
- Mettez un équipement de protection individuel adapté : Protection auditive, paire de lunettes de protection, masque antipoussiere pour les travaux générant de la poussière, gants de protection pour travailler les materiaux bruts et lors des changements d'outils.
- Ne stockez pas l'établi à l'extérieur ou dans un lieu humide. Risque de corrosion et de gonflement du plateau.
Lise imperativement les caractéristiques et les consignes de sécurité communiquées dans le mode d'emploi original de l'appareil électrique utilisé. Les machines utilisées doivent répondre à la norme DIN EN 60745-1. Les appareils fabriqués à partir de 1995 doivent porter la mention CE.
- GardezYOUR zone de travail propre et bien eclairée. Un espace mal range ou mal éclairé pourrait provoquer des accidents.
Garde t t l t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
- Retirez les outils de réglage ou les clés de vissage avant demettre l'outil électrique sous tension. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative d'un apparéil peut provoquer des blessures.
Portez les vetements adequats. Ne portez pas de vetements larges ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vetements et gants à l'ecart des pioces mobiles. Des vetements, bijoux ou cheveux longs laches peuvent se prendre dans les pioces mobiles.
- Avant d'utiliser des apparciels et des outils, vérifieur son bon et de marche. Ne travailliez jamais avec un outil endommag ou emousse.
- Débranchez la prise et/ou l'accumulateur de l'outil électricque avant de procéder aux réglages de l'appareil ou de changer d'accessoires. Un démarrage inopiné de l'outil électricque est une cause d'accident.
- Ne surchargez pas l'établi et ne l'utilisez pas comme siège, comme escabeau ou comme échafaudage. Si vous surchargez ou montez sur le plateau, le centre de gravité de l'établi peut se déplacer et faire basculer le plateau.
- Ne retirez pas à la main des éclats, des copeaux ou des matériaux similaires à proximé de la lame de scie en rotation!
Veillez a ce qu'aucun objet de se trouve sur le plateau de travail avant de commencer a scier.
- Àprous la coupure du moteur, ne freinez pas la lame de scie par une pression laterale!
- Utilisez uniquement les outils aux fins prévues.
- N'utilisez que des lames de scie en parfait etat.
N'tutilisez que des pieces de rechange d'origine wolfcraft.
- ATTENTION: Les pieces en saillie risquent de basculer.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Retirez le MASTER 700 de son emballage et vérifie qu'il ne manque aucune des pieces représentées (Figure 1, Figure 2).
MONTAGE
Posez la partie inférieure de l'établi sur une surface plane et propre (figure 2.1). Veiliez à appuyer sur les deux leviers excentriques des pieds de l'établi pour fixer la rallonge télécopique. Ouvrez ensuite le pied jusqu'en butée jusqu'à ce que les goupilles de sécurité s'enclenchent (figure 2.2).
ATTENTION: avant de commencer à travailler, vérifie toujours deux goupilles de sécurité sont toujours enclenchées pour que l'établi ne puisse pas se referrer!
ATTENTION: avant de commencer à travailler, vérifie toujours deux leviers excentriques sont toujours enforcés pour que la partie supérieure de l'établi soit bien fixée!
Insere les deux butes finales dans les tubes telscopiques. Montez les deux traverses comme represente sur la figure. Les assemblages visés avec douille filtée, vis à six pans creux et rondelle doivent être montés et serrés de manière à ce que la traverse puisse encore pivoter. Montez ensuite les vis à molette, les rondelles et les vis. Serrez les deux vis à molette (figures 2.3 - 2.5).
ATTENTION: avant d'effectuer un travail ou un réglage, vérifie toujours que les deux vis à molette sont serreres pour que la partie supérieure basculante de l'établi ne puisse pas bouger!
Montez ensuite le plateau avant comme illustré. Ne serrez les vis que suffisamment pour pouvoir régler le plateau au niveau des manielles (figure 2.6).
Montez ensuite le plateau arriere comme illustré (figure 2.7). Placez le plateau avec les 4 entreoiises sur les traverses. Montez ensuite les assemblages à vis. Insérez les deux vis et rondelles dans les alésages avant.
Basculez la partie supérieure de l'établi en desserrant d'abord les deux vis à molette, puis basculez le plateau jusqu'en butée et resserrez les deux vis à molette (figures 2.8 - 2.9).
Vissez les deux vis restantes avec les deux vis et écrous (figure 2.10).
Ramenez maintainant le plateau à l'horizontal en desserrant les deux vis à molette, puis basculez le plateau jusqu'en butée et resserrez les deux vis à molette pour fixer le plateau. Reposez les quatre capuchons (figures 2.11 - 2.13). L'établi est maintainant prét pour travailler.
ATTENTION: avant de travailler, contrôle toujours que les deux leviers excentriques de réglage en hauteur sont fixés, que les deux vis à molette de basculement du plateau sont serrées et que les deux goupilles de sécurité de repliage de l'établi sont enclenchées!
UTILISATION
Pliage de I'etabli
Appuyez sur les deux leviers excentriques des pieds de l'établi pour fixer le réglage en hauteur. Desserrez ensuite les vis à molette et basculez la partie supérieure de l'établi jusqu'en butée. Resserrez les deux vis à molette (figures 3.1 - 3.2). Serrez maintainant la tige de déverrouillage comme illustré dans le sens de la flèche, vers le haut, pour déverrouiller la sécurité de rabat. Rabattez le pied jusqu'en butée dans les pieds de l'établi (figures 3.3 - 3.4). L'établi peut être transporte d'une main par la poignée au centre. Pour le ranger, adossez-le incliné à un mur pour qu'il ne tombe pas (figures 3.5 - 3.6).
Dépliage de l'établi
Vérifiez que les deux leviers excentriques sont enforcés pour fixer le réglage en hauteur. Vérifiez ensuite que les vis à molette de basclement de la partie supérieure de l'établi sont bien serrées (figure 4.1). Relevez le pied jusqu'en butée. Les goupilles de sécurité gauche et croite doivent toujours s'engager devant la couisse rotative pour que l'établi ne puisse pas se reférer (figure 4.2).
ATTENTION : avant de commencer à travailler, vérifie toujours que le pied est ouvert et que les deux goupilles de sécurité sont enclenchées.
Desserrez les deux vis à molette pour basculer le plateau. Basculz la partie supérieure de l'établi jusqu'en butée et reisserrez les deux vis à molette (figures 4.3 - 4.4).
ATTENTION: avant d'effectuer un travail, vérifie toujours que les deux vis à molette sont serrées pour que la partie supérieure basculante de l'établi ne puisse pas basculer et soit bien fixée.
Réglage en hauteur de l'établi
Vérifiez d'abord que les vis à molette sont bien serrées. Dégagez les deux leviers excentriques dans le sens de la flèche (figure 5.1). Vous pouvez restant en place l'établi dans cinq positions, à une hauteur comprise entre 780 et 950 mm. Tirez la partie supérieure de l'établi légersement vers vous de manière à dégager les orifices de positionnement des vis de retenue. La partie supérieure de l'établi peut ensuite être réglée à la hauteur voulue. Raccroche la partie supérieure de l'établi dans les orifices de positionnement et enforcez les deux leviers excentriques avec les pieds de l'établi pour fixer la partie supérieure de l'établi (figures 5.2 - 5.5).
Basculement du plateau
ATTENTION: avant de basculer le plateau, les appareils, outils et pièces à usiner montés doivent être reliés du plateau.
Vérifiez d'abord que les deux leviers excentriques de réglage en hauteur sont toujours bien enforcés pour que la hauteur de l'établi ne puisse pas changer. Desserrez les deux vis à molette. La partie supérieure de l'établi peut maintainant être inclinée entre 0^ et 70^ max. Pour fixer la partie supérieure de l'établi, desserrez les deux vis à molette (figures 6.1 - 6.3).
Fonctions d'utilisation
Tournez les deux manielles dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer une pièce à usiner. Pour la desserrer, tournez les deux manielles dans le sens inverse.
Les brides de serrage fournies avec l'établi offrent différentes possibités de serrage et de positionnement des pièces (figure 7). Les quatre piges de positiement supplémentaires s'insérènt comme illustré dans les brides de serrage et se bloquent par rotation latérale.
Montage de l'appareil
ATTENTION : avant de monter des apparciels, le plateau doit etre amene en position horizontal et fixe avec les deux vis a molette. Vous ne devez pas monter d'appareils quand le plateau est regle a un angle d'inclinaison.
Les vis de fixation fournies avec l'établi vous permettent d'y monter une scie à onglet. Centrez la scie à onglet sur l'établi avec les alésages de montage placés au-dessus des orifices longs des deux plateaux. Le plateau avant peut être resséré ou écART au besoin de maniere à ce que les orifices longs se trouvent sous les alésages de montage avant. Fixez la scie à onglet. Pour ce faire, insérez les quatre vis et les quatre petites rondelles par le dessus par les alésages de montage et les plateaux. Depuis le bas, vissez les écrous avec les grandes rondelles. Vérifiez encore une fois que la scie à onglet est montée au centre de l'établi pour que le centre de gravité de la scie soit centré et que l'établi ne puisse pas basculer (figure 8).
ATTENTION: avant tout travail, vérifie que les quatre assemblages vissés sont bien serrés.
Réglage de la hauteur
La hauteur de l'établi peut être régée d'env. +/− 3,5 mm quand le sol est inégal. Pour cela, réglez en hauteur les deux vis molettes de manière à ce que l'établi soit stable et ne branle pas (figure 9).
Consignes d'entretien et de nettoyage
- Contrôlez si tous les assemblages vissés fixes sont bien serrerés avant toute opération.
- Contrôlez, avant toute opération, si tous les assemblages vissés montés pour le piage de l'établi, sont serrerés de manière à ce que l'établi présente une certaine résistance lorsqu'il est replié.
- Nettoyez l'établi de serrage à l'aide d'un chiffon sec après chaque opération.
- Lubrifier régulierement les pieces mobiles avec de l'huile pour machine standard.
Garantie
Chere amie bricoleuse, cher ami bricoleur,
Vou avz achet e un prodit wlfcraft de grande qualite qu you aportera certainement beaucoup de satisfactions pour vos travaux de bricolage.
Les produits wolfcraft repondent a une exigence technique elevée et avant leur livraison aux revendeurs,ils subissant des phases poussees de tests et de développement. Les contrôles permanents et les tests réguliers faits pendant la fabrication en série garantissent le maintain d'un niveau de qualite elevated. Les developments techniques seriesux et les contrôles fiables de qualite sont la garantie d'un achat judicieux. Le produit wolfcraft beneficie d'une garantie de 10 ans a partir de la date d'achat a condition que you n'utilisiez le produit que pour le bricolage chez vous.
Ne sont couverts par la garantie que les dommages subis par le produit lui-même et seulement ceux imputables à un vice de matière ou de fabrication. Ne sont pas couverts par la garantie les vices et les dommages imputables à une utilisation inappropriée ou à un défaut d'entretien. Ne sont pas non plus couverts par la garantie les effets habituels de l'usure ainsi que l'usure générale par l'utilisation et les vices et les dommages que l'acheteur connaisait au moment de la vente. Les recours en garantie ne sont recevables que sur presentation de la facture/justificatif d'achat. La garantie donnée par wolfcraft ne limite pas vos droits en tant que consommateur (droits à la mise en conformité, résiliation ou minoration, réparation des dommages ou remboursement des frais).
Les réclamations dans le cadre de la garantie sont à adresser à :
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Germany