Ferm CDM1112S - Visseuse

CDM1112S - Visseuse Ferm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDM1112S Ferm au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Ferm CDM1112S - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Visseuse sans fil, couple maximal de 30 Nm, vitesse variable jusqu'à 1300 tr/min
Type de batterie Batterie lithium-ion 12V
Capacité de la batterie 1,5 Ah
Temps de charge Environ 1 heure
Poids 1,2 kg
Utilisation Idéale pour le vissage et le dévissage dans le bois, le métal et le plastique
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la batterie et des accessoires
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas utiliser près de l'eau
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : chargeur, 2 embouts de vissage

FOIRE AUX QUESTIONS - CDM1112S Ferm

Comment charger la visseuse Ferm CDM1112S ?
Pour charger la visseuse, insérez le chargeur dans la prise murale et connectez-le à la visseuse. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume pour confirmer que la charge est en cours.
Que faire si la visseuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée. Si la batterie est chargée et que la visseuse ne démarre toujours pas, vérifiez si le bouton de verrouillage de sécurité est activé.
Comment régler le couple de la visseuse ?
Utilisez le sélecteur de couple situé sur le devant de la visseuse pour ajuster le niveau de couple souhaité en fonction des matériaux que vous vissez.
Quels types de vis peuvent être utilisés avec la visseuse Ferm CDM1112S ?
La visseuse est compatible avec la plupart des vis standard, y compris les vis à bois et les vis à métaux. Assurez-vous que la tête de la vis est adaptée au type de embout que vous utilisez.
Comment changer l'embout de la visseuse ?
Pour changer l'embout, tirez simplement sur le mandrin pour le déverrouiller, retirez l'embout usagé et insérez un nouvel embout. Relâchez le mandrin pour le verrouiller en place.
Que faire si la visseuse surchauffe ?
Si la visseuse surchauffe, éteignez-la immédiatement et laissez-la refroidir pendant au moins 30 minutes avant de la réutiliser. Évitez d'utiliser la visseuse de manière continue sans pauses.
Comment nettoyer la visseuse Ferm CDM1112S ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de la visseuse. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants qui pourraient endommager le plastique.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la visseuse ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer entre 1 à 3 heures d'utilisation continue, selon la charge et la résistance des matériaux.

Questions des utilisateurs sur CDM1112S Ferm

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDM1112S - Ferm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDM1112S de la marque Ferm.

MODE D'EMPLOI CDM1112S Ferm

FR Traduction de la notice originale 25

Merci d'avoirCHOisi ce produit Ferm. Vous avez fait le choix d'un produit de qualite, fourni par l'un des principaux fournisseurs europeens. Tous les produits vendus par Ferm sont fabriqués conformement aux normes les plus strictes en matière de performances et de sécurité. Renforcée par notre garantie très complète, I'excellence de notre service clientèle forme également partie intégrante de notre philosophie. Nous espérons que vous profiterez longtemps de ce produit.

1. CONSIGNES DE SECURITE

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 1

En plus des averissements de sécurité suivants, veuilles également dire les averissements de sécurité

additionnels ainsi que les instructions. Le non-respect des averissements de sécurité et des instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Veuillez conserver les averissements de sécurité et les instructions pour consultation ultérieure.

Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation ou apposés sur le produit:

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 2

Lisez le manuel d'utilisation.

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 3

Signale un risque de blessures, un danger mortel ou un risque d'endommagement de l'outil en cas de non-respect des instructions de ce manuel.

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 4

Risque de décharge électrique

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 5

Variateur electronique de vitesse

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 6

Rotation gauche/droite

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 7

Ne pas utiliser sous la pluie

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 8

Utilisation en interieur uniquement

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 9

Machine de classe II - Double isolation -
Vous n'avez pas besoin de prise avec mise à la terre.

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 10

En cas de panne, le transformateur ne presente pas de danger

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 11

Temperature max. 40^

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 12

Ne jetez pas la batterie au feu

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 13

Ne jetez pas la batterie dans de I'eau

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 14

Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas prévus à cet effet.

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 15

La batterie Li-ion fait l'objet d'une collecte séparée.

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 16

Fusible miniature à fusion lente

Ferm CDM1112S - CONSIGNES DE SECURITE - 17

Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur spécifiées dans les directives européennes.

Avertissements de sécurité additionnels pour les perceuses et les visseuses

a) Portez des protections auditives lors des travaux de perçage à percussion.
L'exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.
b) Utilisez les poignées auxiliaires si elles sont fournies avec l'outil. Tout perte de contrôle de l'appareil entraine un risque de blessures.
c) Tenez l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées lorsque vous

effectuez une opération au cours de laquelle l'accessoire de coupe peut entraire en contact avec des cables non apparentes ou le cordon d'alimentation de l'outil. Tout contact de l'accessoire de coupe avec un fil «sous tension» peut conduire l'électricité aux pieces métalliques exposées de l'outil et exposer l'utilisateur à une décharge électrique.

Utilisation et entretien de la batterie de l'outil

a) Rechargez uniquement avec le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.
b) Utilisez toujours les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiées.

L'utilisation d'une autre batterie peut entrainer un risque de blessures et d'incendie.

c) Lorsque la batterie n'est pas utilisé, veuillez la tener à l'écart d'objets metalliques tels que trombones, pieces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets metalliques susceptibles d'établier une connexion entre les deux bornes.

Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d) Dans des conditions anormales d'utilisation, un liquide peut sourir de la batterie. Evitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez abondament à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un medecin. Le liquide qui sort de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

Entretien

a) L'entretien de votre outil électrique doit être confié à un réparateur qualifié qui utilise uniquement des pieces de rechange identiques aux pieces d'origine. Cela permet d'assurer la sécurité de l'outil électrique.

Pour le chargeur

Utilisation prévue

Chargez uniquement à l'aide de la batterie Li-ion rechargeable 14,4 V ou 18,0 V max. 1,5 Ah. Tout

autre type de batterie est susceptible d'éclater et de provoquer des blessures et des dommages matériels.

a) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou par des personnes inexplémentées ou non formées. Toute utilisation doit se faire sous la surveillance d'une personne responsable et avec les instructions appropriées.
b) Meme sous surveillance, les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
c) Ne rechargez pas les batteries non rechargeables!
d) Veuillez effectuer la recharge des batteries dans un endroit bien ventilé!

Risques résiduels

Mème lorsque l'outil électrique est utilisé conformément aux instructions, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduel. Les dangers suivants peuvent survenir en raison de la conception de l'outil électrique:

a) Problèmes de santé liés aux vibrations lorsqu' l'outil est utilisé sur une longue période ou n'est pas manipulé ou entretenu de manière ajustate.
b) Blessures et dommages matériels occasionnés par l'éjection soudaine d'accessoires cassés.

Ferm CDM1112S - Risques résiduels - 1

Avertissement! Lorsqu'il fonctionne, cet outil electrique génére un champ électromagnetique. Dans certaines circonstances, ce champ électromagnetique peut interférer avec des implants médiaux actifs ou non. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommendons aux personnes porteuses d'implants Médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant avant d'utiliser cet outil electrique.

Remplacement du cordon d'alimentation

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de

service après-vente ou une personne dument qualifiée afin d'eviter tout danger.

Remplacement de la fiche d'alimentation (prise UK du chargeur uniquement)

Si la prise moulée à trois broches reliée à l'unité est endommagée et doit être remplaced, il est important qu'elle soit correctement détruite et remplacee par une fiche BS1363/5A avec fusible approvuee, et que les instructions de câblage suivantes soient suivies. Les fils du cable d'alimentation respectent le code couleur suivant:

  • bleuneutre
    marronphase

Les couleurs des fils du cable d'alimentation de l'unité peuvent ne pas correspondre aux repères de couleur des bornes de la prise. Dans ce cas, procédez comme suit:

  • Branchez le fil bleu à la borne marquee de la lettuce N ou de couleur noire.
  • Branchez le fil marron à la borne marquee de la lettuce L ou de couleur rouge.

Cette perceuse-visseuse sans fil est conque pour le vissage/devissage des vis, ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique.

N° de modèle CDM1112S
Chargeur CDA1079S
Entrée du chargeur100-240 V~ 50/60 Hz max. 1 A
Sortie du chargeur 12,6 V DC 2 A
Batterie rechargeable 10,8 V= = Li-ion 1,3 Ah
Temps de charge de la batterie 45 minutes
Capacité du mandrin 0,8-10 mm
Réglages de couple20 + Mode perçage
Vitesse à vide
Position 1:0-350/min
Position 2:0-1 200/min
Poids (avec batterie)1,02 kg
Niveau de pression acoustique LPA65,17 dB(A), K=3 dB(A)
Niveau d'intensité acoustique LWA76,17 dB(A), K=3 dB(A)
Vibrations du système main-bras ah (vissage sans percussion)0,846 m/s2K=1,5 m/s2
Vibrations du système main-bras ah,d (perçage du métal)1,739 m/s2K=1,5 m/s2

Niveau de vibrations

Le niveau des vibrations émises, indiquédans ce manuel, a été mesure conformément à la procédure décrite par la norme EN60745. Il peut être utilisé pour comparer deux outils ou pour réaliser une estimation préalable de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées.

  • L'utilisation de l'outil dans d'autres applications ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut considérablement augmenter le niveau d'exposition.
  • La mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition.

Protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en vous échauffant les mains et enrganisant vos rythmes de travail.

Description

Les nombres dans le texte se rapportent aux schémas des pages 2-4.

Fig. A

  1. Machine
  2. Batterie
  3. Bouton de déverrouillage de la batterie
  4. Indicateur de charge de la batterie
  5. Chargeur
  6. Indicateur à LED du chargeur
  7. Mandrin
  8. Commutateur de selection de vitesse
  9. Commutateur de sens de rotation
  10. Interrupteur marche/arrêt
  11. Bague de réglage du couple
  12. Lampe de travail
  13. Crochet pour ceinture

Technologie Lithium-ion

Les batteries fournies avec cette machine utilisant la technologie Lithium-ion.

Ferm CDM1112S - Technologie Lithium-ion - 1

L'avantage des batteries au Lithium-ion reside dans le fait que même si la batterie est presque vide, presque aucune perte de puissance n'est perceptible. La machine peut etre utilisee jusqu'a ce que vous perceviez que la puissance de perçage a complètement disparu. Cela indique que la batterie est vide et qu'elle doit etre rechargée.

Ferm CDM1112S - Technologie Lithium-ion - 2

L'autre avantage des batteries au Lithium-ion est qu'il n'y a pas d'effet de mémoire. Elles peuvent donc être chargées à tout moment sans dégradation de leurs performances, indépendamment de leur état de charge.

3. FONCTIONNEMENT

Ferm CDM1112S - FONCTIONNEMENT - 1

Vous devez charger la batterie avant la premiere utilisation.

Retrait de la batterie de la machine

Fig.B

  • Tenez la machine (1) fermement d'une main.
  • Poussez les boutons de déverrouillage de la batterie (3) situés sur les côts gauche et droit de la batterie (2) et retirez la batterie de la machine, comme illustré à la Fig. B.

Insertion de la batterie dans la machine Fig.B

Ferm CDM1112S - Insertion de la batterie dans la machine Fig.B - 1

Vérifiez que la surface extérieure de la batterie est propre et seche avant de brancher le chargeur ou la machine.

  • Tenez la machine (1) fermement d'une main.
  • Insérez la batterie (2) dans la base de la machine, comme illustré à la Fig. B.
  • Poussez la batterie vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Contrôle de l'etat de charge de la batterie Fig. C

Ferm CDM1112S - Contrôle de l'etat de charge de la batterie Fig. C - 1

La batterie est fournie partiellement chargee.

  • Pour vérifier l'etat de charge de la batterie, insérez la batterie dans la machine.
  • Appuyez brièvement sur l'interrupteur marche/ arrêt (10) pour activer l'indicateur de charge (4).
  • L'indicateur de charge (4) est composé de trois voyants indiquant le niveau de charge. Plus il y a de voyants allumés, plus la charge est importante.
  • Lorsque l'un des voyants est ROUGE, cela indique que la batterie est decharge et doit être rechargée immédiatement.

Recharge de la batterie (avec le chargeur) Fig. D

  • Retirez la batterie (2) de la machine.
  • Retournez la batterie (2) et poussez-la dans le chargeur (5), comme illustré à la Fig. D.
  • Enforcez la batterie tout au fond du logement.
  • Branchez la fiche du chargeur dans une prise électrique et patientez. L'indicateur à LED sur le chargeur (6) s'allume et indique l'état du chargeur.

Indicateur à LED (6) Fig. D

Le chargeur possède un indicateur à LED (6) qui indique l' état du processus de charge:

Couleur de l'indicateur à LEDÉtat de l'indicateur à LEDÉtat du chargeur
Éteint ÉteintAucune alimentation ou aucune batterie n'est insérée
Vert ClignotantBatterie encours de charge
Vert AlluméCharge de la batterie terminée, batterie complètement chargée
Rouge ClignotantLa batterie n'est pas insérée correctement dans le chargeur ou la batterie est défectuese et doit être replacée
Rouge AlluméBatterie trop chaude, charge suspendue. La charge va démarrer automatiquement lorsque la batterie aura refroidi.

Il faut compter jusqu'à 45 minutes pour recharger complètement la batterie 1,3 Ah.
- Lorsque la batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise secteur et retirez la batterie du chargeur.

  • La batterie peut être entreprises ou directement installée sur la machine.

Ferm CDM1112S - Indicateur à LED (6) Fig. D - 1

Les batteries au Lithium-ion peuvent être entreprises longtemps sans perdre de leur charge. Quand la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, il est préféable d'entreposer la batterie rechargée.

Montage et démontage des forets ou des embouts de vissage

Ferm CDM1112S - Montage et démontage des forets ou des embouts de vissage - 1
Fig. E

Retirez toujours la batterie avant de monter un accessoire.

Le mandrin (7) convient pour les forets et les embouts de vissage à arbre cylindrique ou hexagonal.

Tenez la machine fermement d'une main.
- Ouvrez le mandrin (7) en le tournant de l'autre main dans le sens horaire, jusqu'à ce qu'il soit suffisamment ouvert pour y glisser l'embout.
- Insérez l'arbre du foret ou l'embout de vissage.
- Resserrez fermement le mandrin (7) en le tournant dans le sens antihoraire.
- Vérifiez que l'embout est bien centré en activant brievement l'interrupteur marche/arrêt de la machine.

Réglage des vitesses

Ferm CDM1112S - Réglage des vitesses - 1
Fig. F

Ne changez jamais de vitesse pendant que le moteur tourne, cela risque d'endommager la machine.

Ferm CDM1112S - Réglage des vitesses - 2

Ne placez jamais l'interrupteur entre les deux positions,ILA risque d'endommager la machine.

La machine dispose de deux vitesses de perçage régiables en faisant glisser le commutateur de vitesse (8) vers l'avant ou vers l'arrière. Le numéro sur le commutateur de vitesse (8) indique la position可以选择.

  • Position 1: pour un perçage au ralenti, de grand diamètre, ou pour le vissage. La machine est très puissant à faible vitesse.
  • Position 2: pour un perçage rapide ou de petit diamètre

Changement du sens de rotation Fig. G

  • Réglez le commutateur de sens de rotation (9) sur la position pour le vissage ou le perçage.
  • Réglez le commutateur de sens de rotation (9) sur la position pour le dévissage.

Mise en marche et arrêt de la machine Fig. G

L'interrupteur marche/arrêt (10) permet d'activer la machine et de régler la vitesse de rotation.

  • Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (10) pour activer la machine ; plus vous poussez le commutateur, plus rapide sera la rotation du foret.
  • Relâchéz l'interrupteur marche/arrêt (10) pour arrêter la machine.
  • Déplacez l'inverseur de sens de rotation (9) sur la position du milieu pour verrouiller le mouvement de l'interrupteur marche/arrêt. Dans cette position, il ne peut pas être activé.

Ferm CDM1112S - Mise en marche et arrêt de la machine Fig. G - 1
Fig. G

Ne posez la machine qu'une fois qu'elle est complètement arrêtée. Ne posez pas la machine sur une surface poussièreuse. Les particules de poussière peuvent pénétrer profondement à l'intérieur de la machine.

Réglage du couple

La machine possède 20 réglages de couple différents et un mode de perçage spécial, pour définir la puissance transmise au mandrin.

Tournez la bague de réglage du couple (11)
afin d'enforcer les vis à une profondeur prédéterminée; cette fonctionnalité est idéale pour les opérations répetitives. Plus le nombre est élevé, plus le couple transmis est important.

  • Sélectionnez un réglage bas pour les petites vis ou les matérielaux de travail couples.
  • Sélectionnez un réglage élevé pour les grandes vis et les matériaux de travail durs, ainsi que pour la dépose des vis.
  • Choisissez de préférence le couple le plus bas possible pour le vissage. Sélectionnez un réglage plus élevé si le moteur patine avant que la vis ne soit serrée à fond.
  • Pour le perçage, tournez la bague de réglage

du couple (11) à fond dans le sens antihoraire, sur la position de perçage (

Ferm CDM1112S - Réglage du couple - 1

Lors de travaux de perçage, veillez toujours à ce que le commutateur desens de rotation (9) soit placé sur

Ferm CDM1112S - Réglage du couple - 2

La machine est dotée d'une fonction électronique de protection contre les surcharges. Lorsque la machine est en surcharge, elle s'arrête automatiquement. Lorsque cela se produit, veuilles attendre quelques secondes la fin du réarmement de la protection anti-surcharge.

Lamp de travail (12)

Fig. A

La machine est équipée d'une lampe qui éclaire la zone de travail.

  • Elle s'allume automatiquement lorsque vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt.
  • Elle s'est int automatiquement lorsque vous relâchez l'interrupteur marche/arrêt.

Crocket pour ceinture (13)

Fig. A

La machine est équipée d'un crochet prévu pour accrocher la machine à votre ceinture pendant l'utilisation.

Ferm CDM1112S - Fig. A - 1

Mettez tous le commutateur de sens de rotation (9) en position centrale pour éviter tout démarrage accidentel de la machine.

  • La machine est fournie avec le crochet pour ceinture (13) monté sur le côté gauche.
  • Pour le prisoner, dévissez la vis situation sur le crochet.
  • Il peut être monté sur le côte droit de la machine si cela vous convient比较好.

Conseils

Lorsque vous vissez dans du bois, du métal et d'autres matériaux:

  • Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que le foret ou l'embout de vissage est correctement monté et centré à l'intérieur du mandrin.
  • Les embouts de vissage existent en plusieurs formes et dimensions. Si vous n'êtes pas sur de votrechoix,verifiez toujours que I'embout s'insere dans la tete de vis sans aucun jeu

avant d'utiliser la machine.

Assurez-vous que la machine ne tourne pas quand elle entre en contact avec la vis. Si l'embout tourne, il peut glisser. Cela risque d'endommager la piece à ouvrer.

Lorsque vous percez du bois, du métal et d'autres matériaux:

Utilisez une vitesse de rotation elevée avec les forets de petit diamètre. Utilisez une vitesse de rotation faible avec les forets de grand diamètre.
- Pour matériaux durs,CHOISSEZ une vitesse de rotation faible, et pour les matériaux souples, CHOISSEZ une vitesse de rotation elevée.
Fixez la piece a ouvrer correctement, de préférence à l'aide d'un collier ou d'un étau.
- Pendant le perçage, sortez le foret du trou fréquement afin d'évacuer les copeaux ou la poussière.

Lors du perçage dans le métal:

Utilisez un foret métal (HSS). Pour obtenir de plusieurs résultats, vous devez rafraîchir l'embout avec de l'huile.
- Les forets métal (HSS) peuvent également être utilisés pourencer le plastique.

4. ENTRETIEN

Ferm CDM1112S - ENTRETIEN - 1

Avant le nettoyage et l'entretien, mettez toujours la machine hors tension et retirez la batterie de la machine.

Nettoyez le corps de la machine régulièrement au moyen d'un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Vérifiez que les ouvertures d'aération ne sont pas obstruées ni sales. Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de la mousse de savon pour nettoyer les taches persistantes. N'utilise pas de produits de nettoyage tels que l'essence, l'alcool, l'ammoniac, etc.; ces produits peuvent endommager les parties synthétiques.

GARANTIE

Les conditions de garantie sont disponibles dans le certificat de garantie fourni séparément.

ENVIRONNEMENT

Ferm CDM1112S - ENVIRONNEMENT - 1

Les équipementslectroniques ou
electriques defectueux ou destinés a etremis au rebut doit etre déposés aux
points de recyclage appropriés.

Uniquement pour les pays de l'UE

Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la Directive française 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques et sa mise en œuvre dans le droit national, les outils électriques hors d'usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique.

Le produit et le manuel d'utilisation sont sujets à modifications. Les specifications peuvent changer sans préavis.

La perdida de control peut cause lesiones personales.

Ajuste de par de apriete

Fig. G

auiy Iolg aieiae ieae aie aieall gaiy

aiee eae aee

aiojio 1

J 1

aaii a jil o jil ai j iin

:Jaaal 8 aill

(HSS)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ferm

Modèle : CDM1112S

Catégorie : Visseuse