Ferm CDM1112S - Avvitatore

CDM1112S - Avvitatore Ferm - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDM1112S Ferm in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Ferm CDM1112S - page 46
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Ferm

Modello : CDM1112S

Categoria : Avvitatore

SKIP

Domande frequenti - CDM1112S Ferm

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDM1112S - Ferm e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDM1112S del marchio Ferm.

MANUALE UTENTE CDM1112S Ferm

Trapano/avvitatore senza fili con batteria Li-Ion 10,8 V CDM1112S Grazie per avere acquistato questo prodotto Ferm. Ora possiedi un prodotto eccellente, offerto da uno dei principali fornitori europei. Tutti i prodotti Ferm sono realizzati nel rispetto dei più rigorosi standard prestazionali e di sicurezza. Quale parte della nostra filosofia offriamo inoltre un servizio di assistenza ai clienti eccellente, supportato da una garanzia completa. Ci auguriamo che possiate utilizzare con soddisfazione questo prodotto per molti anni.

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere le avvertenze di sicurezza contenute nel presente manuale, le avvertenze di sicurezza aggiuntive e le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per una futura consultazione. I simboli riportati di seguito vengono utilizzati all’interno del manuale per l’utente oppure sono indicati sul prodotto: Leggere il manuale per l’utente. Denota il rischio di lesioni personali, morte o danni all’utensile in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale. Rischio di scosse elettriche Velocità elettronica variabile Rotazione, sinistra/destra Non esporre alla pioggia Solo per uso interno Apparecchio di Classe II - Doppio isolamento - Non è necessario il collegamento a terra. In caso di guasto, il trasformatore non è pericoloso Temperatura massima 40° C Non gettare la batteria nel fuoco Non gettare la batteria nell’acqua Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei. Raccolta differenziata per la batteria agli ioni di litio. Fusibile miniaturizzato a tempo ritardato Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza vigenti ai sensi delle direttive europee. Avvertenze di sicurezza aggiuntive per trapani e avvitatori a) Quando si eseguono perforazioni a percussione indossare protezioni acustiche. L’esposizione al rumore può provocare la perdita dell’udito. b) Utilizzare l’impugnatura/le impugnature ausiliaria/e se fornita/e in dotazione con l’utensile. La perdita di controllo può causare lesioni personali. c) Quando si eseguono operazioni in cui l’accessorio di taglio può entrare in contatto con fili elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell’utensile, tenerlo esclusivamente dalle impugnature, che sono isolate. Gli accessori da taglio che vengono a47

contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell’elettroutensile con il pericolo di provocare la folgorazione dell’operatore. Uso e manutenzione dell’utensile a batteria a) Ricaricare l’utensile esclusivamente con il caricabatterie specificato dal costruttore. Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di batteria può comportare il rischio di incendio se utilizzato con una batteria diversa. b) Gli elettroutensili devono essere usati esclusivamente con i tipi di batterie specificatamente indicati. L’uso di batterie di tipi diversi può comportare il rischio di lesioni e di incendio. c) Quando la batteria non viene utilizzata, tenerla lontano da oggetti metallici, come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti di metallo, che potrebbero provocare un contatto dei morsetti. Il corto circuito dei morsetti della batteria può dare origine a ustioni o incendi. d) In condizioni di impiego non corretto, si potrebbe verificare la fuoriuscita del liquido dalla batteria; evitarne il contatto. In caso di contatto, sciacquare con abbondante acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare anche un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazione o ustioni. Assistenza a) L’assistenza per l’elettroutensile deve essere prestata da un tecnico qualificato che utilizzi soltanto ricambi originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’elettroutensile. Caricabatterie Uso previsto Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni di litio da 10,8V e max. 1,5 Ah. Batterie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesioni personali e danni. a) L’apparecchio non deve essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell’apparecchio, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull’uso del prodotto. b) Accertarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie. c) Non ricaricare batterie non ricaricabili! d) Mentre il caricabatteria è in funzione sistemarlo in un luogo ben ventilato! Rischi residui Anche quando l’elettroutensile viene usato rispettando le indicazioni fornite non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui. Possono insorgere i seguenti rischi associati alle caratteristiche strutturali e di configurazione dell’elettroutensile: a) problemi di salute derivanti dall’emissione di vibrazioni se l’elettroutensile viene usato per un periodo prolungato oppure se non è adeguatamente gestito e correttamente manutenuto; b) lesioni personali o danni materiali dovuti ad accessori rotti che si disintegrano. Avvertenza! Quando è in funzione questo elettroutensile produce un campo elettromagnetico. In determinate circostanze, tale campo elettromagnetico potrebbe interferire con il funzionamento di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di incidenti gravi o mortali, raccomandiamo alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico o il costruttore dell’impianto medicale prima di utilizzare questo elettroutensile. Sostituzione del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un suo rappresentante addetto all’assistenza o da altre persone con qualifica similare al fine di evitare rischi per la sicurezza. Sostituzione della spina (solo per le spine di caricabatterie nel Regno Unito) Se la spina tripolare stampata attaccata al cavo di alimentazione dell’elettroutensile è danneggiata e deve essere sostituita, è importante che sia correttamente demolita e sostituita con una spina48

fusa BS 1363/5A omologata e che si seguano le seguenti istruzioni per il collegamento dei fili elettrici. I fili all’interno del cavo di alimentazione sono colorati in base al seguente codice:

  • marrone sotto tensione Poiché i colori dei fili all’interno del cavo di alimentazione potrebbero non corrispondere alle marcature colorate che identificano i terminali nella spina, procedere come segue:
  • il filo blu deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera N o di colore nero;
  • il filo marrone deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera L o di colore rosso.

2. INFORMAZIONI RELATIVE

ALL’ELETTROUTENSILE Uso previsto Questo trapano senza fili è destinato all’inserimento e all’allentamento di viti oltre che alla perforazione di legno, metallo e plastica. Dati tecnici Numero modello CDM1112S Caricabatterie CDA1079S Ingresso caricabatterie 100-240V~ 50/60 Hz Max. 1 A Uscita caricabatterie 12,6 V c.c. 2 A Batteria ricaricabile 10,8 V Li-Ion 1,3 Ah Tempo di carica batteria 45 minuti Mandrino Attacco 0,8 - 10 mm Impostazioni coppia 20 + Modalità perforazione Velocità a vuoto Posizione 1: Posizione 2: 0-350 giri/min 0-1200 giri/min Peso (incl. batteria) 1,02 kg Livello di pressione sonora

65,17 dB (A) K= 3 dB (A) Livello di potenza sonora L

76,17 dB (A) K= 3 dB (A) Vibrazioni mano-braccio

(avvitamento senza percussione) 0,846 m/s

Vibrazioni mano-braccio

h,D (perforazione di metalli) 1,739 m/s

Livello di emissione di vibrazioni Il livello di emissione di vibrazioni indicato nel presente manuale d’istruzioni è stato misurato in base al test standardizzato previsto dalla normativa EN 60745; può essere utilizzato per confrontare vari apparecchi fra loro e come valutazione preliminare dell’esposizione alle vibrazioni quando si utilizza l’elettroutensile per le applicazioni menzionate.

  • L’uso dell’elettroutensile per applicazioni o con accessori diversi o in condizioni di scarsa manutenzione, potrebbe aumentare notevolmente il livello di esposizione a vibrazioni.
  • I momenti in cui l’elettroutensile è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato potrebbero ridurre sensibilmente il livello di esposizione a vibrazioni. Proteggersi contro gli effetti delle vibrazioni sotto- ponendo l’utensile e i relativi accessori a regolare manutenzione, evitare il raffreddamento delle mani, organizzare opportunamente i turni di lavoro. Descrizione I numeri che compaiono nel testo si riferiscono agli schemi riportati alle pagine 2-4 Fig. A

3. Pulsante di sblocco batteria

4. Indicatore di carica batteria

6. Indicatore a LED caricabatterie

8. Selettore di velocità

9. Selettore di direzione

10. Interruttore On/Off

11. Anello di regolazione coppia

Tecnologia agli ioni di litio Le batterie fornite in dotazione con questo elettroutensile sono agli ioni di litio. Uno dei vantaggi delle batterie agli ioni di litio è che fino a quando la batteria non è quasi del tutto scarica, praticamente non si nota che la carica si sta esaurendo. L’elettroutensile può essere usato fino a quando si inizia a notare che la potenza49

del trapano è diminuita. A quel punto la carica della batteria è esaurita e deve essere ricaricata. Un altro vantaggio è che le batterie agli ioni di litio non sono soggette all’effetto memoria, perciò possono essere ricaricate in qualsiasi momento senza degradarsi, a prescindere dal loro stato di carica.

Prima del primo utilizzo la batteria deve essere caricata. Rimozione della batteria dall’elettroutensile Fig. B

  • Tenere fermo l’elettroutensile (1) saldamente con una mano.
  • Premere i pulsanti di sblocco della batteria (3) situati uno alla destra e uno alla sinistra della batteria (2) ed estrarre la batteria dall’elettroutensile, come illustrato nella Figura

Inserimento della batteria nell’elettroutensile Fig. B Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie o all’elettroutensile.

  • Tenere fermo l’elettroutensile (1) saldamente con una mano.
  • Inserire la batteria (2) nella base dell’elettrou- tensile, come illustrato nella Figura B.
  • Spingere in avanti la batteria finché scatta in posizione con un clic. Verifica dello stato di carica della batteria Fig. C La batteria inclusa viene fornita in condizioni di carica parziale.
  • Per verificare lo stato di carica della batteria, per prima cosa inserire la batteria nell’elettroutensile.
  • Premere brevemente l’interruttore On/Off (10) per azionare l’indicatore di carica (4).
  • L’indicatore di carica (4) presenta 3 spie che mostrano il livello di carica: più spie sono accese più la batteria è carica.
  • Se una delle spie è illuminata di ROSSO, significa che la batteria è completamente scarica e deve essere ricaricata immediatamente. Carica della batteria (con il caricabatterie) Fig. D
  • Rimuovere la batteria (2) dall’elettroutensile.
  • Capovolgere la batteria (2) e inserirla nel caricabatterie (5), come illustrato nella Figura.D.
  • Spingere la batteria finché si incastra nell’apposito alloggiamento.
  • Collegare la spina del caricabatterie a una presa elettrica e attendere un momento. L’indicatore a LED sul caricabatterie (6) si illumina e mostra lo stato di carica della batteria. Indicatore a LED (6) Fig. D Sul caricabatterie è presente un indicatore a LED (6) che mostra lo stato del processo di carica: Colore LED Stato LED Stato caricabatterie Spento Spento Corrente assente o nessuna batteria inserita Verde Lampeggiante In carica Verde Acceso stabile Carica terminata, batteria completamente carica Rosso Lampeggiante La batteria non è inserita correttamente nel caricabatterie oppure è difettosa e deve essere sostituita. Rosso Acceso stabile La batteria ha raggiunto una temperatura troppo elevata. Il processo di carica è stato sospeso. Il processo di carica riprenderà automaticamente appena la batteria si sarà raffreddata.
  • Per caricare completamente la batteria da 1,3 Ah possono essere necessari fino a 45 minuti.
  • Una volta caricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie dalla presa di corrente e rimuovere la batteria dal caricabatterie.
  • La batteria può essere riposta o installata direttamente sull’elettroutensile.50

Le celle agli ioni di litio possono essere conservate per un lungo periodo senza perdere molto della loro carica. Se si prevede che l’elettroutensile non verrà usato per molto tempo si consiglia di conservare le batterie cariche. Inserimento e rimozione delle punte per perforazione o per avvitamento Fig. E Rimuovere sempre la batteria prima di inserire un accessorio. Il mandrino del trapano (7) è adatto per le punte per perforazione e per quelle per avvitamento con un attacco tondo o esagonale.

  • Tenere fermo l’elettroutensile saldamente con una mano.
  • Aprire il mandrino del trapano (7) ruotandolo con l’altra mano in senso orario finché è aperto a sufficienza per inserire la punta.
  • Inserire l’attacco della punta di trapano o della punta di cacciavite.
  • Stringere nuovamente il mandrino del trapano (7) ruotandolo con forza in senso antiorario.
  • Verificare che la punta sia ben centrata azionando brevemente l’interruttore On/Off dell’elettroutensile. Regolazione della velocità Fig. F Non cambiare mai la velocità di rotazione mentre il motore è avviato, perché l’elettroutensile potrebbe danneggiarsi. Non posizionare mai il selettore di velocità in mezzo tra le due posizioni, perché l’elettroutensile potrebbe danneggiarsi. L’elettroutensile ha 2 velocità che possono essere regolando facendo scorrere avanti o indietro il selettore di velocità (8). Il numero sul selettore di velocità (8) mostra la posizione scelta.
  • Posizione 1: Per perforazioni a velocità ridotta, esecuzione di fori di diametro grande o inserimento di viti. L’elettroutensile ha una potenza elevata a velocità ridotta
  • Posizione 2: Per perforazioni a velocità elevata o esecuzione di fori di diametro piccolo Regolazione della direzione di rotazione Fig. G
  • Posizionare il selettore di direzione (9) su per stringere le viti o per eseguire perforazioni.
  • Posizionare il selettore di direzione (9) su per rimuovere le viti. Accensione e spegnimento dell’elettroutensile Fig. G L’interruttore On/Off (10) serve per mettere in funzione l’elettroutensile e regolare la velocità di rotazione.
  • Premendo l’interruttore On/Off (10) l’elettroutensile si avvia. L’intensità di pressione dell’interruttore determina la velocità di rotazione del trapano.
  • Rilasciando l’interruttore On/Off (10) l’elettroutensile si arresta.
  • Spostare il selettore di direzione (9) in posizione centrale per bloccare il movimento dell’interruttore On/Off. Con il selettore di direzione in tale posizione l’elettroutensile non può essere attivato. Appoggiare l’elettroutensile solamente quando si è arrestato completamente. Non collocarlo su una superficie impolverata in quanto le particelle di polvere potrebbero entrare nel meccanismo. Regolazione della coppia Fig. G L’elettroutensile ha 20 impostazioni di coppia diversi e una modalità di perforazione speciale per stabilire la potenza trasmessa al mandrino. Ruotando l’anello di regolazione della coppia (11), le viti possono essere inserite a una profondità prestabilita; ciò è ideale per i lavori ripetitivi. Quanto più alto è il numero tanto maggiore è la coppia trasmessa.
  • Selezionare un’impostazione bassa per le viti piccole o per materiali teneri.
  • Selezionare un’impostazione alta per le viti grandi, per materiali duri e per rimuovere delle viti.
  • Per inserire delle viti scegliere preferibilmente la più bassa impostazione possibile. Se prima che la vite sia completamente serrata il motore slitta, selezionare un’impostazione più alta.51
  • Per eseguire perforazioni, ruotare l’anello di regolazione della coppia (11) sull’impostazione di trapano ( ), girandolo completamente in senso antiorario. Assicurarsi che il selettore di direzione (9) sia sempre impostato su quando si eseguono perforazioni. L’elettroutensile è dotato della funzione di protezione elettronica contro il sovraccarico. Quando l’elettroutensile è sovraccarico si spegne automaticamente. Se ciò avviene, attendere qualche secondi per lasciare che la protezione contro il sovraccarico si resetti. Luce di lavoro (12) Fig. A L’elettroutensile è dotato di una lampada per illuminare l’area di lavoro.
  • Si accende automaticamente quando viene premuto l’interruttore On/Off.
  • Si spegne automaticamente quando viene premuto l’interruttore On/Off. Gancio per cintura (13) Fig. A L’utensile è dotato di un gancio per appenderlo alla cintura durante l’uso. Posizionare sempre il selettore di direzione (9) in posizione centrale per evitare l’avvio accidentale dell’elettroutensile.
  • Alla consegna il gancio per cintura (13) è montato sul lato sinistro dell’elettroutensile.
  • Il gancio può essere rimosso togliendo la vite sul gancio e staccandolo.
  • Se preferisce è possibile montarlo sul lato destro dell’elettroutensile. Suggerimenti per l’utente Quando si devono inserire delle viti nel legno, nel metallo e in altri materiali:
  • Prima di utilizzare l’elettroutensile verificare se la punta di trapano o la punta di cacciavite sia inserita correttamente e centrata all’interno del mandrino.
  • Le punte di cacciavite sono disponibili in svariate forme e dimensioni. Se non si è sicuri, provare sempre se la punta è adatta alla testa della vite senza gioco prima di utilizzare l’elettroutensile
  • Accertarsi che l’elettroutensile non sia in funzione quando entra in contatto con la vite. Una punta in rotazione potrebbe scivolare, danneggiando il pezzo da lavorare. Quando si deve perforare il legno, il metallo e altri materiali:
  • Per i fori di piccolo diametro usare una velocità alta. Per i fori di diametro grande usare una velocità bassa.
  • Per i materiali duri selezionare una velocità bassa, per i materiali teneri una velocità alta.
  • Fissare opportunamente il pezzo da lavorare, preferibilmente utilizzando una morsa o un morsetto.
  • Durante le perforazioni estrarre spesso la punta del trapano dal foro in modo che trucioli e polvere siano rimossi. Quando si deve perforare il metallo:
  • Usare una punta di trapano per metallo (HSS). Per ottenere i migliori risultati raffreddare la punta con olio.
  • Le punte di trapano per metallo (HSS) possono essere usate anche per perforare la plastica.

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione spegnere sempre l’elettroutensile e rimuovere la batteria dall’elettroutensile. Pulire regolarmente il corpo dell’elettroutensile con un panno morbido, preferibilmente dopo ogni uso. Assicurarsi che le prese d’aria siano libere da polvere e sporcizia. Rimuovere lo sporco particolarmente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzare solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanze chimiche di questo tipo danneggiano i componenti sintetici.52

GARANZIA Le condizioni della garanzia possono essere consultate sul foglio di garanzia separato allegato al presente manuale. RISPETTO AMBIENTALE Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e/o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio. Solo per i Paesi CE Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ EC sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali, gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico. Il prodotto e il manuale per l’utente sono soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati senza ulteriore notifica.53

10. Comutator pornire/oprire

  • Eliberarea comutatorului pornire/oprire (10) va