STG404 - Coupe-bordures GREENWORKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STG404 GREENWORKS au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse à gazon électrique |
| Alimentation | Électrique |
| Source d'énergie | Non précisé |
| Largeur de coupe | Non précisé |
| Hauteur de coupe | Réglable, valeurs non précisées |
| Type de lame | Fil de coupe (fil nylon) |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Poignée | Poignée supplémentaire réglable |
| Usage recommandé | Jardinage domestique |
| Normes | Conforme CE |
| Dimensions manuel (HxL) | 210 mm x 145 mm |
| Manuel multilingue | Oui |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - STG404 GREENWORKS
Questions des utilisateurs sur STG404 GREENWORKS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-bordures au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STG404 - GREENWORKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STG404 de la marque GREENWORKS.
MODE D'EMPLOI STG404 GREENWORKS
2 Avertissements de sécurité pour outils ELECTriques généraux 32
3 Installation. 32
3.1 Déballage de la machine 32
3.2 Fixation de protection 32
3.3 Assemblage d'arbre 33
3.4 Fixation de poignée auxiliaire 33
3.5 Installation de la batterie 33
3.6 Retrait de la batterie 33
4 Fonctionnement. 33
4.1 Demarrage de la machine 33
4.2 Arret de la machine 33
4.3 Conseils d'utilisation 33
4.4 Conseils de coupe 33
4.5 Ajustement de longueur de ligne de coupe.....33
4.6 Lame de coupe de ligne 34
4.7 Ajustement de diamètre de coupe 34
4.8 Usage de la bandouliere 34
5 Maintenance. 34
5.1 Informations generales 34
5.2 Nettoyez la machine 34
5.3 Retirez toute ligne résiduelle 34
5.4 Installation de ligne de coupe 34
5.5 Retrait de la tete de taille-haie 35
5.6 Assemblage de tete de coupe-bordure 35
6 Transport et stockage. 35
6.1 Deplacement de la machine 35
6.2 Stockage de la machine 35
7 Dépannage. 35
8 Données techniques 36
9 Garantie. 37
10 Déclaration de conformité CE......37
FR
1 DESCRIPTION
1.1 OBJECT
Cette machine sert à couper l'herbe, les petites broussailles et autres végétations similaires à proximé du niveau du sol. Le plan de coupe doit être approximativement parallele à la surface du sol. Vous ne pouvez pas utiliser la machine pour couper ou tailler les haies, arbustes, buissons et fleur, ni le compost.
1.2 APERCU
Figure 1 - 21.
1 Bouton de libération de batterie
2 Poignée arrête
3 Gachette
4 Bouton de déverrouillage
5 Interrupteur de vitesse
6 Poignée auxiliaire
7 Arbre supérieur
8 Coupleur
9 Arbre inférieur
10 Tete de taille-haie
11 Lame de coupe
12 Protection
13 Vis
14 Bouton de libération
15 Orifice de positionnement
16 Boulon
17 Pince inférieure
18 Molette
19 Languette
20 Cache de bobine
21 Logement de bobine
22 Bobine
23 Orifice desortiedeligne
24 Ranura
25 Orifice de transmission angulaire
26 Tige metallique
A Sens de rotation
B Meilleure zone de coupe
C Zone de coupe dangereuse
2 AVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR OUTILS ELECTRIQUES GENÉRAUX
AVERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements de sécurité et les instructions. Le non-respect des avertissements et de instructions peut entrainer une décharge électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conserve tous les avertissements et instructions pour reference ultérieure.
L'expression "outil électrique" dans les avertissements désigne votre outil électrique sur secteur (cordon) ou sur BATTERIE (sans fil).
3 INSTALLATION
3.1 DÉBALLAGE DE LA MACHINE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant son usage.
AVERTISSEMENT
- Si des pieces de la machine sont endommagées, n'utilise pas la machine.
- Si des pieces manquent, n'utilisez pas la machine.
-
Si des pieces sont endommagées ou manquantes, contactez le centre d'entretien.
-
Ouvrez l'emballage.
- Lisez la documentation fournie dans la boite.
- Retirez toutes les pieces non-assemblées de la boîte.
- Retirez la machine de la boîte.
- Mettez la boite et le matériel d'emballage au rebut dans le respect de la reglementation locale.
3.2 FIXATION DE PROTECTION
Figure 2.
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas la lame de coupe.
- Retirez les vis de la tête de coupe-bordure avec un tournevis cruciforme (non fourni).
- Placez la protection sur la tete de coupe-bordure.
- Alignez les orifices de vis sur la protection avec ceux sur la tete de coupe-bordure.
- Serrez les vis.
3.3 ASSEMBLAGE D'ARBRE
Figure 3.
- Desserrez la vis sur le coupleur.
- Enonceze le bouton de libération sur l'arbre inferieur.
- Alignez le bouton de libération avec l'orifice de positionnement et glissez les deux arbres.
- Tournez l'arbre inférieur pour que le bouton se verrouille dans l'orifice de positionnement.
- Serrez la vis avec la clé hex.
3.4 FIXATION DE POIGNÉE AUXILIAIRE
Figure 4.
- Retirez la molette de la poignée.
- Fixez la poignée auxiliaire sur l'arbre.
- Placez la poignee auxiliaire sur une position comfortable.
- Serrez la poignée auxiliaire avec la molette.
3.5 INSTALLATION DE LA BATTERIE
Figure 5.
AVERTISSEMENT
- Si la batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le.
- Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'insteller ou de retarder la batterie.
-
Lisez, apprenez et appliquez les instructions du manuel de la batterie et du chargeur.
-
Alignez les ailettes de la batterie avec les rainures dans le compartment de batterie.
- Poussez la batterie dans le compartment de batterie jusqu'à la verrouiller.
- Au cli c audible, la batterie est installee correctement.
3.6 RETRAIT DE LA BATTERIE
Figure 5.
- Appuyez sur le bouton de libération de la batterie sans le relâcher.
- Retirez la batterie de la machine.
4 FONCTIONNEMENT
i IMPORTANT
Avant d'utiliser la machine, vous doivent l'articulation de fonctionnement et les règles de sécurité.
AVERTISSEMENT
Utilisez la machine prudemment.
4.1 DÉMARRAGE DE LA MACHINE
Figure 6.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage et tirez sur la gachette.
- Poussez l'interrupteur de vitesse sur la vitesse de travail souhaïtée. Poussez l'interrupteur de vitesse sur la position 1 pour une vitesse basse et sur la position 2 pour une vitesse élevée.
4.2 ARRET DE LA MACHINE
Figure 6.
- Relâchez la gâchette pour arrêté la machine.
4.3 CONSEILS D'UTILISATION
Figure 7.
AVERTISSEMENT
Maintenez un dégagement entre le corps et la machine.
AVERTISSEMENT
N'utilise pas la machine si elle a ete endommagee sans la protection en place.
Conseils d'usage de la machine
- Maintenez la machine connectee au harnais correctement porté.
- Maintenez une prise ferme des deux mains sur la machine pendant son utilisation.
Coupez l'herbe haute de haut en bas.
Si l'herbe s'enroule awhile de la tete de coupe-bordure :
- Retirez le pack-batterie.
Retirez l'herbe.
4.4 CONSEILS DE COUPE
Figure 8.
- Inclinez la machine vers la zone à couper. Utilisez la pointe de la ligne de coupe pour tailler l'herbe.
- Déplacez la machine à droite et à gauche pour éviter de projeter des débris en direction de l'opérateur.
- Ne coupez pas dans la zone dangereuse.
- Ne forcez pas la tête de coupe-bordure dans l'herbe non coupée.
- Fils metalliques et piquets de clôture sont une source d'usure et de casse de la ligne de coupe. Les murs en pierre et en briques, les trottoirs et le bois peuvent user la ligne de coupe très vite.
4.5 AJUSTEMENT DE LONGUEUR DE LIGNE DE COUPE
Figure 9.
Pendant que vous utilisez cette machine, la ligne de coupe s'use et raccourcit. Vous pouvez ajuster la longueur de la ligne de coupe.
- Frappez la tête de coupe-bordure contre le sol pendant que vous utilisez la machine.
- La ligne est automatiquement libre et la lame de coupe élimine l'excess.
4.6 LAME DE COUPE DE LIGNE
Figure 10.
Ce coupe-bordure est doté d'une lame de coupe de ligne sur la protection. La lame de coupe de ligne taillie en continu la ligne pour assurer un diamètre de coupe efficient et constant. Faites avancer la ligne dés que vous entendez le moteur fonctionner plus vite que la normale ou si l'efficience de la taille diminue. Vous préserve ainsi des performances optimes tout en assurant une ligne suffisamment longue pour progresser correctement.
4.7 AJUSTEMENT DE DIAMÉTRE DE COUPE
Figure 10.
i REMARQUE
La machine est reglee sur un diametre de coupe de 35.6cm - Voussoupiez l'ajuster sur un diametre de coupe de 40.6~cm
Réglez un diamètre de coupe de 35.6~cm pour travailler plus longtemps ou de 40.6~cm pour une zone de coupe plus importante.
- Retirez le pack-batterie.
- Retirez les vis de lame de la lame de coupe.
- Tournez la lame de coupe à 180^ .
- Serrez les vis de lame.
4.8 USAGE DE LA BANDOULIÈRE
Figure 11.
- Fixez le mousqueton sur la bague de transport de la perché.
- Passez la bandoulière.
- Ajustez la longueur de la sangle de sorte que le mousqueton soit environ d'une largeur de main sous votre hanche droite.
5 MAINTENANCE
i IMPORTANT
Voudevez lire et comprendre lesregles de sécurité et les instructions de maintenance avant d'executer des travaux de nettoyage, de réparation ou de maintenance sur la machine.
i IMPORTANT
Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont serrés. Assurez-vous régulièrement d'avoir installé fermement les poignées.
i IMPORTANT
Utilisez uniquement des pieces de remplacement et accessoires du fabricant d'origine.
5.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
i IMPORTANT
Seul votre revendeur ou un centre d'entretien agrée peut se charger de la maintenance qui n'est pas couverte dans ce manuel.
Avant les opérations de maintenance :
- Arretez la machine.
- Retirez le pack-batterie.
Laissez refroidir le moteur.
Rangez la machine dans un endroit frais et sec.
Utilisez des vêtements, des gants de protection et des lunettes de sécurité appropriés.
5.2 NETTOYEZ LA MACHINE
Nettoyez la machine après usage avec chiffon humide imbibé de détingent neutre.
- N'utilise pas de détergents ou solvants agressifs pour nettoyer les poignées ou les pièces en plastique.
- Débarrasssez la tête de coupe-bordure de l'herbe, des feuilles et de l'excess de graissie.
- Maintenez les aérations propres et sans débris pour éviter une surchauffe et des dommages du moteur et de la batterie.
- Ne pulveriséz pas d'eau sur le moteur et les composants électriques.
5.3 RETIREZ TOUTE LIGNRESIDUELLE
Figure 12-15.
- Poussez les languettes sur les côts de la tête de coupe-bordure, simultanément.
- Retirez le cache de bobine et la bobine.
- Retirez toute ligne résiduelle.
- Placez la bobine dans le logement de bobine.
- Installes le cache de bobine sur la tete de coupe-bordure.
- Poussez le cache de bobine pour qu'il s'énclenche.
5.4 INSTALLATION DE LIGNE DE COUPE
Figure 16-18.
i REMARQUE
Ne mettez pas plus de 5m de ligne de coupe a la fois.
- Alignez les fentes sur le capuchon de bobine avec celle sur la tete de coupe-bordure.
- Placez la ligne de coupe dans l'orifice. Poussez la ligne de coupe pour qu'elle ressorte par l'orifice opposé.
- Tirez la ligne de coupe afin qu'elle traverse jusqu'à ce qu'une quantité égale de ligne de coupe se trouve de chaque côte.
- Tournez le capuchon de bobine dans le sens horsaire pour enrouler la ligne de coupe dans la tete de coupe-bordure. Préserves environ 12.5cm de ligne de coupe au-dessus hors de chaque cote de la tete de coupe-bordure.
5.5 RETRAIT DE LA TÉTE DE TAILLE-HAIE
Figure 19 - 20.
- Placez la tige métallique dans l'orifice spécifique de transmission angulaire pour fixer la tête de coupe-bordure.
- Tournez la tête de coupe-bordure dans le sens horaire pour la desserrer. Ne retirez l'espaceur de l'arbre.
5.6 ASSEMBLAGE DE TÉTE DE COUPE-BORDURE
Figure 21.
- Placez la tige metallique dans l'orifice spécifique de transmission angulaire pour fixer la tete de coupe-bordure.
- Assemblez la tete de coupe-bordure.
- Tournez la tete de coupe-bordure dans le sens antihoraire pour la serrer.
- Retirez la tige métallique.
i IMPORTANT
Vou desveez installer la lame de coupe lorsqu'you utilisez la tete de coupe-bordure.
6 TRANSPORT ET STOCKAGE
Points impératifs pour déplacer la machine :
- Portez des gants.
- Arretez la machine.
- Retirez le pack-batterie et chargez-le.
- Assemblez la protection de lame.
6.2 STOCKAGE DE LA MACHINE
- Retirez le pack-batterie de la machine.
Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas s'approcher de la machine.
- Maintenez la machine à l'écart des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels de déneignement.
- Arrimez la machine durant le transport pour éviter tout dommage et blessure. Nettoyez la machine et vérifie l'absence de dommage.
7 DÉPANNAGE
| Problème | Cause possible | Solution |
| La machine ne démarre pas lorsque vous ap-puyez sur la gâchette. | Aucun contact électrique entre la machine et le pack-batterie. | 1. Retirez le pack-batterie. 2. Vérifiez le contact et remettez le pack-batterie. |
| Le pack-batterie est vide. | Chargez le pack-batterie. | |
| Le bouton de dé-verrouillage et la gâchette ne sont pas actionnés en même temps. | 1. Tirez le bouton de dé-verrouillage sans le re-lâcher. 2. Tirez la gâchette pour démarrer la machine. | |
| La machine s'arrête pendant la coupe. | La protection n'est pas fixée sur la machine. | Retireze le pack-batterie et fixez à nouveau la protec-tion sur la machine. |
| Ligne de coupe lourde utilisé. | Utilisez uniquement de la ligne de coupe en nylon d'un diamètre de 2.0 mm/2.4 mm. | |
| L'herbe s'enroule autour de l'arbre de moteur ou la tête de coupe-bor-dure. | 1. Arrêtez la machine. 2. Retirrez le pack-batterie. 3. Retirrez l'herbe de l'ar-bre de moteur ou de la tête de coupe-bordure. | |
| Le moteur est sur-chargé. | 1. Retirrez la tête de coupe-bordure de l'herbe. 2. Le moteur reprend le travail d'es que la charge est éliminée. 3. Pendant la coupe, faites entrez et sortir la tête de coupe-bordure de l'herbe à couper et ne coupez pas plus de 8" (20 cm) à chaque passage. | |
| La machine ou le pack-batterie est trop chaud. | 1. Laissez refroidir le pack-batterie pour qu'il puisse reprendre son fonctionnement normal. 2. Laissez refroidir la machine environ 10 minutes. | |
| Le pack-batterie est déconnecté de l'outil. | Installez le pack-batterie à nouveau. | |
| Le pack-batterie est vide. | Chargez le pack-batterie. | |
| La ligne n'avance pas. | Les lignes sont soudées ensemble. | Lubrifiez avec une pul-vérisation silicone. |
| Ligne insuffisante dans la bobine. | Installez plus de ligne. | |
| Les lignes sont usées ou trop courtes. | Faites avancer la ligne de coupe. | |
| Les lignes sont en-chevêtrées sur la bobine. | 1. Retirze les lignes de la bobine. 2. Enroulez les lignes. |
| Problème | Cause possible | Solution |
| La ligne freine sans cesse. | La machine est mal utilisée. | 1. Coupe avec la pointe de la ligne tout en évitant les pierres, murs et autres objets durs.2. Faites avancer la ligne de coupe régulièrement pour préserver la largeur de coupe totale. |
| L'herbe s'enroule autour de la tête de coupe-bor-dure et bu bottier du moteur. | Coupez l'herbe haute au niveau du sol. | 1. Coupe l'herbe haute de haut en bas.2. Ne retirez pas plus de 8" (20 cm) à chaque pas-sage pour éviter tout en-roulement. |
| La ligne coupe mal. | La lame de coupe est émoussée. | Affütez la lame de coupe avec une lime ou rempla-cez-la. |
| La vibra-tion aug-mente manifestement. | La ligne est usée d'un côté et n'avance pas à temps. | Assurez-vous que les lignes des deux côts sont normales. Faites avancer la ligne. |
8 DONNÉES TECHNIQUES
| Tension | 60 V |
| Vitesse à vide | 6000 ±10% tr/min |
| Tête de coupe | Alimentation par secousse |
| Diamètre de ligne de coupe | 2.0 mm/2.4 mm |
| Diamètre de voie de coupe | 35.6 cm / 40.6 cm |
| Poids (sans pack-batt-erie) | 3.6 kg |
| Niveau de pression acoustique mesuré | LPA=87 dB(A), KPA=3 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique garanti | LWA.d=96 dB(A) |
| Vibration | 7.5 m/s2, k=1.5 m/s2 |
| Modèle de batterie | G60B2/G60B3/G60B4/G60B4 et autre séries BAC |
| Modèle de chargeur | G60UC et autre séries CAC |

Valeuracoustique.
9 GARANTIE
(Les conditions générales complètes de la garantie se trouvent sur le site web de Greenworks)
La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de fabrication. Un produit défailleant sous garantie peut être réparé ou remplace. La garantie d'une unité qui a fait l'objet d'abus ou d'un usage différé de celui décrit dans le manuel du propriétaire peut être refusée. L'usure normale et les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la garantie. La garantie du fabricant d'origine n'est pas affectée par toute garantie additionnelle offerte par un distributeur ou un revendeur.
Un produit défailleant doit être returné au point d'achat, accompagné de sa preuve d'achat (réçu), afin de prétendre à la garantie.
Nom et adresse du fabricant :
Nom : GLOBGRO AB
Globe Group Europe
Adresse: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Suède
Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le dossier technique:
Nom: Peter Söderström
Adresse: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Suède
Nous déclarons ici que le produit
Categorie: Coupe-herbe
Modèle: STG404 (2108307)
Numéro de série : Voir étiquette de caractéristiques du produit
Année de construction : Voir étiquette de caractéristiques du produit
est en conformité avec les dispositions pertinentes de la Directive Machine 2006/42/CE.
est en conformite avec les dispositions des autres Directives CE suivantes :
2014/30/EU
2000/14/CE & 2005/88/CE
2011/65/EU & (EU)2015/863
En outre, nous déclarons que les (parties /clauses de) normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; EN ISO 3744; ISO 11094;
Méthode d'appréciation de la conformité selon l'Annexe VI/ Directive 2000/14/CE.
Coupe-bordure filaire
Niveau de puissance acoustique me- L_WA = 94 dB(A) suré:
Niveau de puissance acoustique ga- L_WA.d = 96 dB(A) ranti:
Lieut et date:
Signature: Ted Qu, Directeur Qualité
Malmö, 10.10.2020
Ted qu
Português
1 Descrição. 39
1.1 Intuito. 39
1.2 Vista pormenorizada 39
2 Avisos de seguranca gerais da ferramenta eltrica. 39
3 Instalacao. 39
Anode fabrico: Consulte a etiqueta das espécificas do produits