STG404 - Coupe-bordures GREENWORKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STG404 GREENWORKS au format PDF.

📄 189 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GREENWORKS STG404 - page 32
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GREENWORKS

Modèle : STG404

Catégorie : Coupe-bordures

Type d'appareilTondeuse à gazon électrique
AlimentationÉlectrique
Source d'énergieNon précisé
Largeur de coupeNon précisé
Hauteur de coupeRéglable, valeurs non précisées
Type de lameFil de coupe (fil nylon)
PoidsNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
PoignéePoignée supplémentaire réglable
Usage recommandéJardinage domestique
NormesConforme CE
Dimensions manuel (HxL)210 mm x 145 mm
Manuel multilingueOui
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - STG404 GREENWORKS

Comment charger la batterie du GREENWORKS STG404 ?
Pour charger la batterie, retirez-la de l'outil et connectez-la au chargeur fourni. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique et que le témoin de charge s'allume.
Que faire si le GREENWORKS STG404 ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que la sécurité de l'outil est désengagée et que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Comment entretenir le GREENWORKS STG404 ?
Nettoyez régulièrement l'outil après utilisation, vérifiez l'état de la batterie, et assurez-vous que les lames ou accessoires sont en bon état. Remplacez les pièces usées si nécessaire.
Quel type de batterie utilise le GREENWORKS STG404 ?
Le GREENWORKS STG404 utilise une batterie lithium-ion de 40V. Assurez-vous d'utiliser uniquement des batteries compatibles avec le modèle.
Comment savoir si la batterie est défectueuse ?
Si la batterie ne se charge pas ou si l'outil ne fonctionne pas même avec une batterie chargée, il est possible que la batterie soit défectueuse. Essayez avec une autre batterie pour confirmer.
Quel est le temps de charge de la batterie du GREENWORKS STG404 ?
Le temps de charge de la batterie est d'environ 60 minutes pour une charge complète, selon le modèle de chargeur utilisé.
Est-ce que le GREENWORKS STG404 est étanche ?
Le GREENWORKS STG404 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides pour préserver sa durabilité.
Comment régler la hauteur de coupe du GREENWORKS STG404 ?
Utilisez le levier de réglage situé sur le châssis de l'outil pour ajuster la hauteur de coupe. Assurez-vous que l'outil est éteint avant de faire des ajustements.
Que faire si je rencontre des blocages lors de l'utilisation ?
Si l'outil se bloque, arrêtez-le immédiatement. Vérifiez et retirez tout débris ou obstruction, puis redémarrez l'outil après vous être assuré que tout est dégagé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le GREENWORKS STG404 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés GREENWORKS ou sur le site officiel de la marque.

Téléchargez la notice de votre Coupe-bordures au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STG404 - GREENWORKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STG404 de la marque GREENWORKS.

MODE D'EMPLOI STG404 GREENWORKS

Descriptio: Objet. Aperçu. enrrrnnnnennnn 32 Avertissements de sécurité pour outils électriques généraux. 32 Installation. Déballage de la machine. Fixation de protection. Assemblage d'arbre. Fixation de poignée auxiliaire… Installation de la batterie. 33 Retrait de la batterie .33 Fonctionnement Démarrage de la machine... 33 Arrêt de la machine... 33 Conseils d'utilisation. 33 Conseils de coupe. arr 33 Ajustement de longueur de ligne de coupe…..33 nçai

Lame de coupe de ligne... Ajustement de diamètre de coupe. Usage de la bandoulière. Maintenanc Informations générales. Nettoyez la machine. iduelle… Retirez toute ligne rés Installation de ligne de coupe... Retrait de la tête de taille-haie. Assemblage de tê Transport et stockage. Déplacement de la machine. de coupe-bordure… Stockage de la machine. Dépannage... Données techniques .… Garantie. Déclaration de conformité CE...

autres végétations similai plan de coupe doit être approximativement parallèle à la surface du sol. Vous ne pouvez pas utiliser la machine pour couper ou tailler les haies, arbustes, buissons et fleur, ni le compost. 12 APERÇU Figure 1-21 1 Bouton de libération de batterie 2 Poignée arrière 3 Gâchete 4 Bouton de déverrouillage S Interrupteur de vitesse Poignée auxiliaire Arbre supérieur Coupleur Arbre inférieur 10 Tête de taille-haie 11 Lame de coupe 12 Protection 13 Vis 14 Bouton de libération 15 Orifice de positionnement 16 Boulon 17 Pince inférieure 18 Molette 19 Languette 20 Cache de bobine

21. Logement de bobine

22 Bobine 23 Orifice de sortie de ligne 24 Ranura 28 Orifice de transmission angulaire 26 Tige métallique A Sens de rotation B Meilleure zone de coupe € Zone de coupe dangereuse te machine sert à couper l'herbe, les petites broussailles et proximité du niveau du sol. Le 2 AVERTISSEMENTS DE

SÉCURITÉ POUR OUTILS

ÉLECTRIQUES GÉNÉRAUX

Lisez tous les avertissements de sécurité et les instructions. Le non-respect des avertissements et de instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure. L'expression "outil électrique" dans les avertissements désigne votre outil électrique sur secteur (cordon) ou sur BATTERIE (sans fil) 3 INSTALLATION

3.1 DÉBALLAGE DE LA MACHIN

À AVERTISSEMENT Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant son usage. À AVERTISSEMENT + Si des pièces de la machine sont endommagées, n'utilisez pas la machine. + Si des pièces manquent, n'utilisez pas la machine Si des pièces sont endommagées ou manquantes, contactez le centre d'entretien.

1. Ouvrez l'emballage.

Lisez la documentation fournie dans la boîte. Retirez toutes les pièces non-assemblées de la boîte. Retirez la machine de la boîte. Mettez la boîte et le matériau d'emballage au rebut dans le respect de la réglementation locale.

3.2 FIXATION DE PROTECTION

Figure 2 Ne touchez pas la lame de coupe:

1. Retirez les vis de la tête de coupe-bordure avec un

tournevis cruciforme (non fourni).

2. Placez la protection sur la tête de coupe-bordure.

3. Alignez les orifices de vis sur la protection avec ceux sur

la tête de coupe-bordure.

1. Desserrez la vis sur le coupleur

2. Enfoncez le bouton de libération sur l'arbre inférieur.

3. Alignez le bouton de libération avec l'orifice de

positionnement et glissez les deux arbres.

4. Tournez l'arbre inférieur pour que le bouton se verrouille

dans l'orifice de positionnement.

5. Serrez la vis avec la clé hex.

AUXILIAIRE Figure 4.

1. Retirez la molette de la poignée.

2... Fixez la poignée auxiliaire sur l'arbre.

3. Placez la poignée auxiliaire sur une position confortable.

4. Serrez la poignée auxiliaire avec la molette.

3.5 INSTALLATION DE LA BATTERIE

Figure 5. Si la batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez- le. Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer la batterie. Lisez, apprenez et appliquez les instructions du manuel de la batterie et du chargeur. Alignez les ailettes de la batterie avec les rainures dans le compartiment de batterie. Poussez la batterie dans le compartiment de batterie jusqu'à la verrouiller.

3. Au clic audible, la batterie est installée correctement

1. Appuyez sur le bouton de libération de la batterie sans le

2. Retirez la batterie de la machine.

4 FONCTIONNEMEN Avant d'utiliser la machine, vous devez lire et comprendre toutes les instructions de fonctionnement et les règles de sécurité. Utilisez la machine prudemment

1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et tirez sur la

2. Poussez l'interrupteur de vitesse sur la vitesse de travail

souhaitée. Poussez l'interrupteur de vitesse sur la position 1 pour une vitesse basse et sur la position 2 pour une vitesse élevée.

1. Relâchez la gâchette pour arrêter la machine.

4.3 CONSEILS D'UTILISATION

Figure 7. Maintenez un dégagement entre Le corps et la machine. N'utilisez pas la machine si elle a été endommagée sans la protection en place Conseils d'usage de la machine + Maintenez la machine connectée au harnais correctement porté. + Maintenez une prise ferme des deux mains sur la machine pendant son utilisation. + Coupez l'herbe haute de haut en bas. Si l'herbe s'enroule autour de la tête de coupe-bordure : + Retirez le pack-batterie. + Retirez l'herbe.

44 CONSEILS DE COUPE

Figure 8. + Inclinez la machine vers la zone à couper. Utilisez la pointe de la ligne de coupe pour tailler l'herbe. + Déplacez la machine à droite et à gauche pour éviter de projeter des débris en direction de l'opérateur. + Ne coupez pas dans la zone dangereuse. + Ne forcez pas la tête de coupe-bordure dans l'herbe non coupée. + Fils métalliques et piquets de clôture sont une source d'usure et de casse de la ligne de coupe. Les murs en pierre et en briques, les trottoirs et le bois peuvent user la ligne de coupe très vite.

Français Pendant que vous utilisez cette machine, la ligne de coupe s'use et raccourcit. Vous pouvez ajuster la longueur de la ligne de coupe.

1. Frappez la tête de coupe-bordure contre le sol pendant

que vous utilisez la machine.

2. La ligne est automatiquement libérée et la lame de coupe

4.6 LAME DE COUPE DE LIGNE

Figure 10. Ce coupe-bordure est doté d'une lame de coupe de ligne sur la protection. La lame de coupe de ligne taille en continu la ligne pour assurer un diamètre de coupe efficient et constant. Faites avancer la ligne dès que vous entendez le moteur fonctionner plus vite que la normale ou si l'efficience de la taille diminue. Vous préservez ainsi des performanc optimales tout en assurant une ligne suffisamment longue pour progresser correctement

La machine est réglée sur un diamètre de coupe de 35.6 cm Vous pouvez l'ajuster sur un diamètre de coupe de 40.6 cm. Réglez un diamètre de coupe de 35.6 cm pour travailler plus longtemps ou de 40.6 em pour une zone de coupe plus importante.

1. Retirez le pack-batterie.

2. Retirez les vis de lame de la lame de coupe.

Tournez la lame de coupe à 180°.

1. Fixez le mousqueton sur la bague de transport de la

perche. Passez la bandoulière.

3. Ajustez la longueur de la sangle de sorte que le

mousqueton soit environ d'une largeur de main sous votre hanche droite. 5 MAINTENANCE Vous devez lire et comprendre les règles de sécurité et les instructions de maintenance avant d'exécuter des travaux de nettoyage, de réparation ou de maintenance sur la machine.

i IMPORTANT us, boulons et vis sont serrés. mement les Assurez-vous que tous les éc Assurez-vous régulièrement d'avoir installé fé poignées. i IMPORTANT Utilisez uniquement des pièces de remplacement et accessoires du fabricant d'origine.

5.1 INFORMATIONS GÉNÉRAL)

i IMPORTANT Seul votre revendeur ou un centre d'entretien agréé peut se charger de la maintenance qui n'est pas couverte dans ce manuel. Avant les opérations de maintenance + Arrêtez la machine. + Retirez le pack-batterie. + Laissez refroidir le moteur + Rangez la machine dans un endroit frais et sec. + Utilisez des vêtements, des gants de protection et des lunettes de sécurité appropriés.

+ Nettoyez la machine après usage avec chiffon humide imbibé de détergent neutre. + N'utilisez pas de détergents ou solvants agressifs pour nettoyer les poignées ou les pièces en plastique. + Débarrassez la tête de coupe-bordure de l'herbe, des feuilles et de l'excès de graisse + Maintenez les aérations propres et sans débris pour éviter une surchauffe et des dommages du moteur et de la batterie + Ne pulvérisez pas d'eau sur le moteur et les composants électriques.

1. Poussez les languettes sur les côtés de la tête de coupe-

bordure, simultanément Retirez le cache de bobine et la bobine. Retirez toute ligne résiduelle. Placez la bobine dans le logement de bobine Installez le cache de bobine sur la tête de coupe-bordure.

6. Poussez le cache de bobine pour qu'il s'enclenche.

INSTALLATION DE LIGNE DE

Français + Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas de la machine. approcher Ne mettez pas plus de 5 m de ligne de coupe à Ia Fois + Maintenez la machine à l'écart des agents corrosifs

1. Alignez les fentes sur le capuchon de bobine avec celle comme Les produits chimiques de jardinage et les sels de

sur a tête de coupe-bordure déncigement.

2. Placez a ligne de coupe dans l'orfice. Poussez la ligne de“ Arrimez la machine durant le transport pour éviter tout

dommage et blessure. Nettoyez la machine et vérifiez coupe pour qu'elle ressorte par l'orifice opposé. PE pour q p di l'absence de dommage.

3. Tirez la ligne de coupe afin qu'elle traverse jusqu'à ce

qu'une quantité égale de ligne de coupe se trouve de 7 DÉPANNAGE chaque côté.

4. Tournez le capuchon de bobine dans le sens horaire pour Problème [Cause possible [Solution

enrouler la ligne de coupe dans la tête de coupe-bordure. Préservez environ 12,5 em de ligne de coupe au-dessus La machine | Aucun contact 1. Retirez le pack-batter- hors de chaque côté de la tête de coupe-bordure. ne démarre | électrique entre la |ie pas lorsque |machine et le RETRAIT DE LA TÊTE DE vous ap- | pack-batterie. 2. Vérifiez le contact et TAILLE-HAIE puyez sur la remettez le pack-batterie. 7 gichete, ne ï 5 € pack-batterie argez le pack-batterie. Figure 19 - 20 esvide

1. Placez la tige métallique dans l'orifice spécifié de Le TTC

transmission angulaire pour fixer la tête de coupe- mouillage etla | verrouillage sans le re Here verrouillage et la | verrouillage sans le re- gâchette ne sont | lâcher.

2. Tournez la tête de coupe-bordure dans le sens horaire pas actionnés en

pour la desserrer. Ne retirez l'espaceur de l'arbre. même temps. Tirez la gâchette pour

démarrer la machine.

1. Placez la tige métallique dans l'orifice spécifié de

transmission angulaire pour fixer la tête de coupe- bordure Assemblez la tête de coupe-bordure.

3. Tournez la tête de coupe-bordure dans le sens antihoraire

pour la serrer 4." Retirez la tige métallique. Vous devez installer la lame de coupe lorsque vous utilisez la tête de coupe-bordure.

6 TRANSPORT ET STOCKAGE

Points impératifs pour déplacer la machine + Portez des gants. + Arrêtez la machine. + Retirez le pack-batterie et chargez-le + Assemblez la protection de lame:

Français Problème | Cause possible [Solution Problème [Cause possible [Solution La machine | La protection n'est | Retirez le pack-batterie et | [Laligne |Lamachineest | 1. Coupez avec la pointe s'amête |pasfixéesurla |fixezanouveaulaprotec-| [freine sans | mal utilisée. de la ligne tout en évitant pendant la | machine tion sur la machine. cesse. , murs et autres coupe. Ligne de coupe | Utilisez uniquement de la à lourde utilisée. | ligne de coupe en nylon 2. Faites avancer la ligne d'un diamètre de 2.0 de coupe régulièrement mm/2.4 mm pour préserver la largeur L'herbe s'enroule | 1. Arrêtez la machine. de coupe totale. autour de l'arbre = de moteur ou la [2. Retirez le pack-batter- Liebe |[Coupezl'hee [1. Coupez l'herbe haute tête de coupe-bor- lie s'enroule [haute au niveau du | de haut en bas. dure autour de la |sol

3. Retirez l'herbe de l'ar- tête de 2. Ne retirez pas plus de

bre de moteur ou de la Soupe-bor- #° (20 em) à chaque pas- tête de coupe-bordure. dure et bu Sage pour évier tout en- boitier du roulement. Le moteur est sur | 1. Retirez la tête de moteur. chargé. coupe-bordure de l'herbe. Laligne [La lame de coupe | Affütez la lame de coupe 1 coupe mal. |est émoussée. avec une lime ou rempla-

2. Le moteur reprend le nes

travail dès que la charge est éliminée. La vibra- La ligne estusée | Assurez-vous que les lig- tion aug- [d'un côté et n'av- [nes des deux côtés sont

3. Pendant la coupe, mente man- 'ance pas à temps. | normales. Faites avancer

faites entrer et sortir la ifestement. la ligne tête de coupe-bordure de l'herbe à couper et ne coupez pas plus de 8° (20 | g DONNÉES TECHNIQUES cm) à chaque passage. La machine ou le | 1. Laissez refroidir le Tension sav pack-batterie est | pack-batterie pour qu'il Vitesse à vide 6000 210% tr/min trop chaud. puisse reprendre son fonctionnement normal. Tête de coupe Alimentation par secousse 3 Laissez refroidir la ma. | [iamnêtre de ligne de [2.0 mm2.4 mm chine environ 10 minutes. coupe Diamètre de voie de |35.6em/40.6 em Le pack-batierie [Installez le pack-baterie coupe est déconnecté de | à nouveau outil Poids (sans pack-batt- | 3.6 kg erie) Le pack-batierie | Chargez le pack-batterie — est vide. Niveau de pression pa-87 dB(A). Kpa= 3 dB(A) acoustique mesuré Laligne |Leslignessont | Lubrifiez avec une pul- _ n'avance | soudées ensemble. | vérisation silicone. Niveau de puissance | Lau 96 dB(A) pas. acoustique garanti Ligne insuffisante | Installez plus de ligne. = = dans la bobine. Vibration 7.5 mA, KE 1.5 me? Les lgnessont (Faits avancer la ligne de Modèle de batterie | G60B2/G60B3/G60B4/G60B4 et usées ou trop coupe. autre séries BAC courtes. Modèle de chargeur | GéOUC et autre séries CAC Les lignes sont en- | 1. Retirez les lignes de la chevêtrées s bobine. bobine. ©) Lu

2. Enroulez les lignes 68 Valeur acoustique.

Français 9 GARANTIE (Les conditions générales complètes de la garantie se trouvent sur le site web de Greenworks ) La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de fabrication. Un produit défaillant sous garantie peut être réparé ou remplacé. La garantie d'une unité qui a fait l'objet d'abus où d'un usage différent de celui décrit dans le manuel du propriétaire peut être refusée. L'usure normale et les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la garantie. La garantie du fabricant d'origine n'est pas affectée par toute garantie additionnelle offerte par un distributeur ou un revendeur Un produit défaillant doit être retourné au point d'achat, accompagné de sa preuve d'achat (reçu), afin de prétendre à la garantie.

CONFORMITÉ CE Nom et adresse du fabricant Nom: GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmë, Suède Nom et adresse de la personne autorisé technique: e à compiler Le dossier Nom : Peter Süderstrôm Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmô, Suède Nous déclarons ici que le produit Catégorie Coupe-herbe Modèle STG404 (2108307) Numéro de série : Voir étiquette de caractéristiques du produit Année de construction : Voir étiquette de caractéristiques du produit + est en conformité avec les dispositions pertinentes de la Directive Machine 2006/42/CE. + est en conformité avec les dispositions des autres Directives CE suivantes + 201430/EU + 2000/14/CE & 2005/88/CE + 2011/65/EU & (EU)2015/863 En outre, nous déclarons que les (parties /clauses de) normes harmonisées suivantes ont été appliquées + EN60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1; EN S$014-2; EN ISO 3744; EN ISO 3744; ISO 11094;

IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 623215; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 Méthode d'appréciation de la conformité selon l'Annexe VI Directive 2000/14/CE. Coupe-bordure filaire Niveau de puissance acoustique me- suré Lwa=94 dB(A) Niveau de puissance acoustique ga- ranti Liva.a"96 dB(A) Lieu et date Signature : Ted Qu, Directeur Qual- ité Tel Au Malmë, 10.10.2020

chave de estrelas (näo à

1. Ocnaësre sur na cocxumr

for à feste trimmerhode.

for à feste trimmerhodet.

4. Utähnète &rouby éepele.

2. Agupéore en prarapia and to prévue Aou _

A'HAQEH EYMMOPŒDQEHE EE

Pagrieziet griezëjasmeni par 180°