ELICA NikolaTesla ONE PRF0120977A - Komfyr

NikolaTesla ONE PRF0120977A - Komfyr ELICA - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis NikolaTesla ONE PRF0120977A ELICA i PDF-format.

📄 468 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice ELICA NikolaTesla ONE PRF0120977A - page 191
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : ELICA

Modell : NikolaTesla ONE PRF0120977A

Kategori : Komfyr

Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din NikolaTesla ONE PRF0120977A - ELICA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. NikolaTesla ONE PRF0120977A av merket ELICA.

BRUKSANVISNING NikolaTesla ONE PRF0120977A ELICA

Ökning av effektnivå

3. Ökning av frånluftshastighet (effekt)

4. Minskning av effektnivå

7. Visualisering av effektnivå

Jos ongelma ei poistu edellä mainittujen tarkistusten jälkeen, ota yhteyttä valtuutettuun tekniseen tukeen.189 NO - Instrukser for montering og bruk Følg alle instruksjonene som er oppført i denne håndboken nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle problemer, skader eller antennelser som oppstår grunnet en manglende overholdelse av instruksjonene i denne håndboken. Apparatet er tiltenkt brukt i husholdninger, og brukes til tilberedelse av matvarer og avtrekk av matos og røyk/damp fra matlaging. All annen bruk er forbudt (f.eks. oppvarming av rom). Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for en uegnet bruk eller for feilaktige innstillinger av kontrollene. Apparatet kan inneha estetiske egenskaper som avviker fra illustrasjonene i denne håndboken, men instruksjonene angående bruk, vedlikehold og installasjon vil fortsatt forbli de samme. Les instruksjonene nøye. De inneholder viktig informasjon hva angår installasjon, bruk og sikkerhet. Ikke foreta elektriske endringer på apparatet. Før apparatet installeres må man kontrollere at ingen av dets komponenter er blitt skadet. Hvis dette ikke er tilfelle, stopp installasjonen og ta kontakt med selger. Kontroller at apparatet er helt intakt før installasjonen iverksettes. Hvis dette ikke er tilfelle, stopp installasjonen og ta kontakt med selger. Merknad: Bestanddeler som er merket med "(*)" er enten ekstrautstyr som kun leveres sammen med enkelte modeller eller deler som må kjøpes i tillegg.

Vær oppmerksom! Følg nøye alle instruksjoner som er oppgitt herunder: - Apparatet må være frakoblet strømnettet når installasjonen utføres. -Installasjonen eller vedlikeholdet må utføres av en kvalifisert tekniker, i samsvar med produsentens instruksjoner, og i overensstemmelse med lokale forskrifter angående sikkerhet. Ikke reparer eller bytt ut deler på apparatet hvis dette ikke er spesifisert i bruksanvisningen. ● Jording av apparatet er påbudt i henhold til gjeldende teknisk lovgivning. - Strømledningen må være tilstrekkelig lang slik at det innebygde apparatet kan kobles til strømnettet når det er blitt montert. ● For at installasjonen skal overholde gjeldende sikkerhetskrav, har man behov for en forskriftsmessig montert enpolet bryter, som garanterer en fullstendig frakobling fra strømnettet etter betingelsene i overspenningskategori III, i overensstemmelse med installasjonreglene. ● Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger. ● Når installasjonen er ferdig utført, skal det ikke være mulig for brukeren å få tilgang til de elektriske komponentene. ● Apparatet og de enkelte delene blir svært varme under bruk. Vær oppmerksom og pass på at ingen berører varmeelementene. ● Pass på at barn ikke leker med apparatet. Sørg for at de holder seg på god avstand, og hold dem under oppsyn hele tiden. Maskindeler kan bli svært varme under bruk. -Når det gjelder personer med pacemaker eller lignende medisinske apparater, må man informere seg om hjertestimulatoren er kompatibel med induksjonstoppen. ● Ikke ta på apparatets varmeelementer under og etter bruk. ● Unngå kontakt med tøyfiller eller andre antennelige materialer før alle komponenter i apparatet er blitt tilstrekkelig nedkjølt. Fare for brann. ● Ikke plasser brennbare materialer på apparatet eller i nærheten av dette. ● Overopphetet fett eller olje kan lett ta fyr. Vær oppmerksom når det kokes matvarer som er rike på fett og olje. -Hvis overflaten er sprukket, slå øyeblikkelig av apparatet for å unngå muligheten for elektrisk støt. ● Apparatet er ikke laget for å starte ved hjelp av en ekstern tidsinnstiller eller et system med fjernkontroll. -Manglende tilsyn når man lager mat med olje eller fett, kan være farlig og forårsake brann. ● Kokeprosessen bør overvåkes. En kort kokeprosess må overvåkes hele tiden. - Prøv ALDRI å slukke flammer med vann. Slå heller av apparatet og kvel flammene med for eksempel et lokk eller ett190 brannteppe. Brannfare: ikke plasser gjenstander på kokeplaten. ● Ikke bruk damprensere: risiko for elektriske støt. - Ikke plasser metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer eller lokk på platetoppens overflate, da disse kan overopphetes. ● Før man kobler apparatet til strømnettet må man kontrollere merkeskiltet (plassert nederst på apparatet) for å være sikker på at spenning og effekt samsvarer med strømnettets verdier, samt at også stikkontakten er av egnet type. Ta kontakt med en faglært elektriker hvis du er i tvil. Viktig: -Slå av platetoppen etter bruk ved å benytte kontrollsystemet og ikke stol på gryte-detektoren. -Ikke søl med væske og reduser varmen når man koker eller varmer den opp. ● Ikke la varmeelementene stå på uten gryter eller med tomme gryter og panner. ● Når man er ferdig med matlagingen må den aktuelle kokesonen slås av. ● Man må aldri bruke aluminiumsfolie i forbindelse med matlagingen, og man må aldri legge matvarer som er pakket i aluminium på platetoppen. Aluminiumen kan smelte og forårsake uopprettelige skader på apparatet. ● Ikke varm opp en boks eller en blikkboks med mat uten å ha åpnet den først. Disse kan eksplodere! Denne advarselen gjelder for alle andre typer kokeplater. -Bruken av en høy effekt, som funksjonen Booster, er ikke egnet for å varme opp enkelte væsker som for eksempel frityrolje. For høy varme kan være farlig. I følgende tilfeller anbefaler man å bruke en lavere effekt. ● Beholderne må settes rett på platetoppen og midt på kokesonen. Plasser aldri noe mellom gryten og platetoppen. -Ved høye temperaturer reduserer apparatet kokeplatens effektnivå automatisk. ● Før det iverksettes noen form for rengjøring og vedlikehold, må apparatet kobles fra strømnettet ved å trekke ut støpslet eller slå av hovedstrømsbryteren i boligen. ● For alle installasjoner og vedlikeholdsinngrep må man anvende arbeidshansker. ● Apparatet kan anvendes av barn over 8 års alder og av personer med nedsatt fysisk, sanselig eller mental funksjonsevne, samt personer uten erfaring eller med manglende kunnskap, gitt at disse holdes under oppsyn eller har vært gjenstand for opplæring i sikker bruk av apparatet, og innehar forståelse for de farer og risikoer som er forbundet med bruken av dette. ● Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet. ● Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn hvis disse ikke holdes under oppsyn. ● Lokalet må være utstyrt med tilstrekkelig ventilasjon når apparatet brukes sammen med andre apparater som er gassdrevne eller er basert på annen type forbrenning. ● Apparatet må rengjøres regelmessig både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN) og alltid i samsvar med det som er blitt uttrykkelig oppgitt i vedlikeholdsinstruksjonene. ● Manglende etterfølgelse av apparatets rengjøringsstandarder, samt manglende utbytte og rengjøring av filtrene, medfører brannfare. ● Flambering er strengt forbudt. ● Åpne flammer er skadelige for filtrene og kan medføre antennelser. Dette må derfor alltid unngås. ● Frityrsteking må gjøres med største forsiktighet, slik at ikke den varme oljen antennes. ● OBS! Når platetoppen er i funksjon kan alle de tilgjengelig delene i apparatet bli varme. ● OBS! Ikke koble apparatet til strømnettet før installasjonen er helt fullført. ● Hva angår tekniske og sikkerhetsmessige forholdsregler som191 må tas i forbindelse med avtrekk av røyk og matos, henvises det til lovgivning og regelverk fra lokale myndigheter. ● Luft som trekkes ut må ikke føres i rør som brukes til å tømme røyk fra gassdrevne eller brennstoffbaserte apparater. ● Apparatet må aldri brukes uten at risten er blitt korrekt satt inn! ● Bruk kun låseskruene som fulgte med apparatet i forbindelse med installasjonen, eller gå til innkjøp av tilsvarende type skruer. Bruk skruer med korrekt lengde i henhold til informasjonen i installasjonsveiledningen. ● Når dette apparatet brukes samtidig med andre typer apparater som driftes med energi som ikke er elektrisk, må det negative trykket i rommet aldri overskride 4 Pa (4 × 10-5 bar). ● Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at den er tilgjengelig ved senere behov. Sørg for at den følger med produktet hvis det selges, overføres eller flyttes. Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2012/19/EF - UK SI 2013 No3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ved å sørge for at dette produktet kasseres på en riktig måte, bidrar man med å forebygge negative følger for miljøet og helsen. Symbolet på produktet eller på dokumentasjonen som følger med dette, indikerer at det ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, men leveres inn til en miljøstasjon eller returpunkt som tar seg av gjenvinning av elektrisk og elektronisk avfall. Kast apparatet i overensstemmelse med lokale regler for eliminering av avfall. For ytterligere informasjon om behandling og gjenvinning av dette produktet, vennligst ta kontakt med lokale myndigheter, en gjenvinningsstasjon, eller butikken hvor produktet ble kjøpt. Apparatet er blitt utviklet, testet og oppført i henhold til følgende lovgivning:

  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Anbefalinger for korrekt bruk og reduksjon av miljøbelastning: Når man begynner å tilberede mat anbefales det å starte opp apparatet ved laveste hastighet. La det stå på noen minutter også etter at man er ferdig. Man kan øke effekten hvis det skapes store mengder røyk og damp. Bruk booster-funksjonen kun i ekstreme tilfeller. For at luktfjerneren skal fungere optimalt anbefales det å bytte karbonfilter ved behov. For at fettfilter skal beholde sein ytelse må de rengjøres ved behov. For å oppnå optimal ytelse og redusere støynivået bes man bruke maksimal diameter i rørsystemet som er gjengitt i denne håndboken.

Hvordan bruke koketoppen Induksjonstoppen baserer seg på det fysiske prinsippet om magnetisk induksjon. Hovedkarakteristikken i et slikt system er at energien overføres direkte fra kilden til kjelen. Fordeler: Hvis man sammenligner vår induksjonstopp med en elektrisk kokeplate, ser man at vår er: - Sikrere: lavere overflatetemperatur i glasset. - Raskere: kortere oppvarmingstid. - Mer presis: induksjonstoppen reagerer umiddelbart på enhver kommando. - Mer effektiv: 90% av absorbert energi omdannes til varme. I tillegg avbrytes varmeoverføringen øyeblikkelig hvis gryten fjernes fra platen, slik at man unngår unødvendig varmespredning.

2.1 Beholdere som kan brukes under matlaging

Bruk kun kjeler som er merket med symbolet . Viktig: for å unngå varige skader på overflaten, ikke bruk:

  • Kokekar som ikke har en helt flat bunn.
  • Kokekar med emaljert bunn.
  • Kokekar med grov bunn som kan skrape opp kokeplatens overflate.
  • Ikke sett varme kjeler på overflaten til platetoppens kontrollpanel. Ikke alle kjeler som brukes på induksjonstopper fungerer optimalt. Dette er grunnet bunnene som kan være delvis produsert i ferromagnetisk materiale. Når kjelene eller pannene kjøpes må man kontrollere følgende:
  • Bunnen må være fullstendig produsert i ferromagnetisk materiale. I motsatt fall vil både varmeoverføringen og - homogeniteten reduseres og føre til overflatetemperaturer som ikke er egnet for pannen/kjelen. NEI!
  • Bunnen inneholder ikke aluminium. Kokekaret varmes ikke opp og vil muligens ikke gjenkjennes av induksjonstoppen.192 NEI!
  • Bunner som ikke er flate eller har grove flater. Reduserer kontaktflaten mellom induksjonstopp og kokekar, noe som fører til en reduksjon i effektivitet og forverring av resultatet. JA! Viktig: Ikke sett varme kjeler på overflaten til platetoppens kontrollpanel.

2.1.2 Anbefalt diameter på panner/gryter

VIKTIG: hvis kjelene ikke har riktig diameter vil ikke kokesonene slå seg på. For å se minste kjelediameter for hver enkelt kokesone henvises det til den illustrerte delen av denne håndboken. For å oppnå best mulig resultat, anbefales følgende: • Bruk gryter og kjeler som har samme diameter som kokesonen som skal benyttes.

  • Hvis mulig burde man sette lokk på kjelene. Dette gjelder særlig kjeler som er høyere enn 22 cm. • Sett kjelen midt på kokesonen som er avmerket på platetoppen. Bruke avtrekket Avtrekket kan brukes både med ekstern avtrekksfunksjon eller med intern resirkulering. Avtrekksversjon Fig.7 All damp trekkes ut av rommet ved hjelp av røropplegg (må kjøpes separat) som er festet på den medfølgende koblingsflensen. Diameteren på avtrekksrøret må tilsvare diameteren på koblingsringen: - med rektangulær utgang 222 x 89 mm - med rund utgang Ø 150 mm (*) For mer informasjon henvises det til informasjonen angående ekstrautstyr på versjonen med avtrekk. Finnes i den illustrerte versjonen av denne håndboken. Koble produktet til rør og avtrekkshull med diameter tilsvarende luftutgangen (koblingsflensen). Bruk av rør og avtrekkshull med mindre diameter vil redusere avtrekkskapasiteten og øke støynivået betraktelig. Vi fraskriver oss derfor alt ansvar Bruk et så kort rør som mulig. Bruk en rørkanal med så få bøyer som mulig (maksimal kurve: 90°). Man må ikke ha variasjoner i tverrsnittet. Filterversjon Fig. 10 Avtrekksluft vil filtreres i fettfilter og luktfilter før den igjen føres ut i rommet. Produktet leveres med alt nødvendig utstyr for en standard installasjon med luftavtrekk i front av apparatet. For mer informasjon henvises det til informasjonen angående ekstrautstyr på versjonen med fitler. Finnes i den illustrerte versjonen av denne håndboken. Det henvises til siden www.elica.com e www.shop.elica.com for ytterligere informasjon om de forskjellige produktene våre, slik at man kan installere både som filter- og avtrekksversjon.

● Både den elektriske og den mekaniske installasjonen må utføres av faglært personell. Husholdningsapparatet er tiltenkt innebygd i en benk med tykkelse på 2-6 cm for TOP-installasjon, eller 2,5-6 cm for FLUSH-installasjon. Minste avstand mellom platetoppen og veggen skal være minst 5 cm i front, minst 4 cm til sidene og minst 50 cm i overkant. NB = De anbefalte avstandene er kun ledende. I forbindelse med prosjektering av avstandene skal man alltid rette seg etter anvisningene til kjøkkenprodusenten.

3.1 Elektrisk tilslutning

Fig. 3 ● Koble apparatet fra nettet. ● Installasjonen må utføres av faglært og kvalifisert personell, som kjenner til gjeldende regler for installasjon og sikkerhet. ● Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer, dyr eller gjenstander som oppstår193 grunnet en manglende overholdelse av retningslinjene som er oppført i dette kapittelet. ● Strømledningen må være såpass lang at man fritt kan fjerne platetoppen fra benkeplaten. ● Se til at spenningen som er oppført på merkeplaten nederst på apparatet, tilsvarer den som befinner seg i huset hvor apparatet installeres. ● Ikke bruk skjøteledninger. ● Den elektriske jordledning må være 2 cm lengre enn de andre ledningene. ● Hvis husholdningsapparatet ikke er utstyrt med strømledning, må det brukes en ledning med et minimum tverrsnitt på 2,5 mm2 for effekter på opptil 7200 Watt, mens høyere effekter trenger et tverrsnitt på 4 mm2. ● Ledningen må ikke, langs hele dens lengde, komme opp i en temperatur som overgår romtemperaturen med mer enn 50°C ● Apparatet skal være permanent tilkoblet strømnettet. ● Vær oppmerksom! Før kretsen kobles til nettstrømmen igjen, må man kontrollere at den fungerer riktig og at strømledningen er riktig montert. ● Vær oppmerksom! Skifte av forbindelsesledningen må utføres av vår autoriserte teknisk kundeservice, eller eventuelt av en person med lignende kvalifikasjoner. Merk: produktet er utstyrt med Power Limitation funksjon slik at man kan stille inn en grenseverdi for maksimal effektforbruk kw Innstillingen må utføres når man kobler produktet til strømnettet, eller når man kobler inn selve strømforsyningen (innen 2 minutter). Foreta dimensjonering av vernet til det elektriske anlegget basert på valgt effektbegrensningsnivå (Power Limitation). Se handlingsdelen i denne håndboken for strømbegrensningssettet.

Før man starter med installasjonen:

  • Etter at produktet er blitt pakket ut må man kontrollere at det ikke har blitt utsatt for skade under transporten. Ta kontakt med selger eller kundeservice hvis dette er tilfelle, og avbryt installasjonen.
  • Kontroller at størrelsen på produktet man har kjøpt er egnet for stedet hvor det ønskes installert.
  • Av transporthensyn må det kontrolleres at det ikke finnes restmateriale inne i emballasjen (for eksempel poser med skruer, garantibevis, osv.). Disse må eventuelt fjernes og tas vare på.
  • Kontroller også at det finnes en tilgjengelig stikkontakt i nærheten av installasjonssonen. Forberedelse av møbel for innebygging: - Produktet må ikke installeres over avkjølingsenheter, oppvaskmaskiner, peiser, ovner, vaskemaskiner og tørketromler. - Utfør alle åpninger og fjern sagmugg og støv før platetoppen settes inn. VIKTIG: Bruk et enkomponents tetningslim (S) som tåler temperaturer helt opp til 250°. Før installasjonen startes opp må alle overflater som skal limes rengjøres nøye for ethvert materiale som kan tenkes å redusere limets hefteevne (.f.eks. limfjernere, visse typer konserveringsmidler, fett, oljer, støv, gamle limrester osv.). Limet må fordeles langs hele parameteren til installasjonsstedet. Etter liming må man la limet tørke i cirka 24 timer. Fig. 1B-2B Vær oppmerksom! Manglende installasjon av skruer og festeanordninger i samsvar med disse instruksjonene kan føre til elektriske farer. Merknad: For en korrekt installasjon av produktet må man sette på limbånd på rørene som innehar følgende egenskaper: - elastisk myk PVC med akrylatbasert lim - som respekterer DIN EN 60454 - flammehemmende - ypperlig motstand mot slitasje - motstand mot temperatursvingninger - kan brukes ved lave temperaturer194

Kontrollpanel Merknad: For å bruke kontrollene er det tilstrekkelig å berøre (trykke på) de tilhørende symbolene.

1. ON/OFF på induksjonstoppen / avtrekket

6. Aktivere automatisk funksjoner

Angir assistanse filter Angir funksjon med SNAP195

HVORDAN BRUKE KOKETOPPEN

Før man starter: Alle funksjoner på denne koketoppen er laget for å overholde strenge sikkerhetskrav. Av denne grunn:

  • Enkelte funksjoner aktiverer seg ikke, eller deaktiveres automatisk, hvis det ikke finnes gryter/panner på platen eller hvis disse er plassert feil.
  • I andre tilfeller vil aktiverte funksjoner automatisk deaktiveres når man velger en funksjon som har behov for andre innstillinger og disse ikke oppgis (f.eks.: “Slå på koketoppen” uten “Velge kokesone” og “Driftstemperatur”, eller “Lock- funksjon” eller “Timer”). Vær oppmerksom! Ved lengre tids bruk vil kokesonen eventuelt ikke slå seg øyeblikkelig av, da den befinner seg i nedkjølingsfasen. På koketoppens display vises symbolet “

for å vise at denne fasen er aktiv. Vent til displayet slår seg av før du nærmer deg kokesonen. Display for kokesoner på display for de ulike kokesonene vises:

Bridge-funksjon aktiv

Pot Detector Produktet leser av gryter/kjeler automatisk når de plasseres i en av sonene. Safety Shut Down Av sikkerhetsårsaker har hver kokesone en maksimal effekt som avhenger av innstilt effektnivå.

Funksjon Merknad: For å aktivere en funksjon må man først aktivere den aktuelle sonen. Slå på Trykk (berøre) ON/OFF kokeplate/avtrekk Lampen slår seg på for å vise at kokeplate/avtrekk er klart til bruk Trykk igjen for å slå av Merknad: Denne funksjonen har prioritet over andre funksjoner.

Velge kokesoner Berøre (trykk på) valgtasten som tilhører ønsket kokesone. 9 Power Level Kokeplaten er utstyrt med 9 effektnivåer Berøre (trykk på) valgtasten , for å øke effektnivået; Berøre (trykk på) valgtasten , for å redusere effektnivået; Effektnivå vil angis i displayet til den valgte sonen: “

Power Booster Produktet er utstyrt med et ekstra effektnivå (over nivå ) som forblir aktivt i 5 minutter før effekten igjen går tilbake til forrige nivå. Berøre (trykk på) valgtasten , for å øke effektnivå (over nivå ) og aktivere Power Booster Nivået for Power Booster er angitt i displayet for den valgte sonen med symbolet ”

Bridge Zones Kokesonene kan takket være Bridge-funksjonen driftes som kombinasjonsplater. På denne måten oppnår man en enkelt kokesone med samme effektnivå, Denne funksjonen gir et jevnt resultat når det brukes store gryter eller kjeler. Man kan bruke kokesonen i front “Master” sammen med kokesonen bak “Sekundær” (for å kontrollere hvilke kokesoner som kan anvende denne funksjonen, henvises det til illustrasjonene i denne håndboken). For å aktivere Bridge-funksjonen: - velg "Master" kokesone (som må befinne seg ved effektnivå 0) - hold nede inntil det kan høres et akustisk signal, etterfulgt av et symbol “

som blinker i displayet (7) for den "Sekundære" kokesonen - velg “Sekundær” kokesone innen 3 sekunder - velg Nivå (effekt) fra kokesonen merket “Master”, som vil vises i det tilhørende displayet (7) Merknad: for å deaktivere Bridge-funksjonen er det tilstrekkelig å sette kokesonen i temperatur “

Temperature Manager Temperature Manager er en funksjon som brukes til å holde varmen ved en konstant verdi med et optimalt effektnivå mellom 0 og 1. Ideelt for oppbevaring av allerede klargjorte varmretter. Funksjonen Temperature Manager aktiveres ved første tastetrykk I displayet hvor Temperature Manager er i funksjon vises symbolet “

Child Lock Child Lock garanterer at kokesonene og avtrekkssonen ikke slår seg på ved en feil, og låser alle funksjoner slik at de ikke kan aktiveres. Child Lock kan aktiveres når produktet er slått på, men med stekesonene (og avtrekkssonen) avslått. Aktivering:

  • hold nede begge knappene (FR) og
  • trykk og hold nede knappene (2-FR) og

" vil forsvinne fra displayet (7). Midlertidig deaktivering: det er mulig å bruke en kokesone selv om Child Lock er aktiv. Gå frem på følgende måte:

  • trykk og hold nede knappene (2-FR) og Det er nå mulig å bruke kokesonen på normal måte. Child Lock vil aktiveres når kokesonen slås av.

Timer Timer-funksjon er en nedtellingsfunksjon som kan programmeres for hver kokesone (og på avtrekkssonen). Når den programmerte perioden er utløpt vil kokesonen (eller avtrekkssonen) slå seg av automatisk, og brukeren vil varsles med et akustisk signal. Timer aktiveres ved å trykke på symbolet. Når Timer-funksjonen har fullført nedtellingen, vil det skilles ut et akustisk signal (i to minutter, eller slå av med en tast) mens displayet (10) blinker, med symbol “

Regulere koketoppens Timer-funksjon

  • Velge ønsket kokesone.
  • Trykk på for å få tilgang til reguleringsfunksjonen.
  • Regulere varighetstid for Timer: Trykk på valgknappen for å øke automatisk nedtellingstid Trykk på valgknappen , for å redusere den automatiske nedtellingstiden Gjenta inngrepet for de andre kokesonene hvis disse også skal stilles inn. Merknad: Hver kokesone kan ha en forskjellige Timer- innstilling. Displayet (10) viser den sist valgte nedtellingsfunksjon i 10 sekunder, deretter vil det vises en nedtelling med en mindre tidsverdi. Hvordan slå av Timer:
  • Stille inn verdien for Timer-funksjonen til " " , ved hjelp
  • slå av kokesonen, bruk Merk: funksjonen forblir aktivert hvis man ikke trykker på andre taster i mellomtiden..197 Merknad: ved siden av kokesonen vises et symbol når Timer-funksjonen er aktiv

Egg Timer Egg Timer en en uavhengig nedtelling som er uavhengig av kokesonen (og avtrekkssonen). Når nedtellingstiden er blitt stilt inn vil brukeren varsles med et akustisk signal. Egg Timer aktiveres ved å trykke på

Merk: for regulering av funksjonen Egg Timer følges samme prosedyre som for funksjonen Timer.

Power Limitation Funksjonen Power Limitation gjør at man kan fininnstille produktet ved å begrense maksimal avgitt effekt. Merk : Programmeringen må utføres innen 2 minutter med koketoppen avslått, når koketoppen kobles til strømnettet, eller når man kobler tilbake strømforsyningen, uten å trykke på tasten

For å stille inn Power Limitation : - trykk - hold nede og trykk for å slippe opp - det vil skilles ut en akustisk signal - hold nede og trykk for å slippe opp (2-FL) - man kan nå slippe opp tasten

− Displayet (7) i FL-sonen viser en vekslende sekvens med symboler “C” og “0”, slik at man kan utføre programmering − Displayet (7) i RL-sonen viser nåværende programmering** 0 = 7,4 KW 1 = 3,1 KW 2 = 4,5 KW ** standard innstilling er 7,4 KW - For å endre innstillingen av Power Limitation trykker man på (2-FL) - For å lagre valget trykker man på , i 2 sekunder. Det vil skilles ut et akustisk signal for å bekrefte valget. - trykk på , for å forlate funksjonen

Slå på Trykk (berøre) ON/OFF kokeplate/avtrekk Lampen slår seg på for å vise at kokeplate/avtrekk er klart til bruk Trykk igjen for å slå av Merknad: Denne funksjonen prioriteres fremfor alle andre.

Slå på avtrekket: Berøre (trykk på) valgtasten for å aktivere avtrekket

Hastigheten (effekt) i avtrekket: berøre (trykke på) valgtasten , for å øke hastigheten (effekten) i avtrekket (0-10); berøre (trykke på) valgtasten , for å redusere hastigheten (effekten) i avtrekket (10-0);

Regulering av Timer-funksjon for avtrekket Det er mulig å endre disse innstillingen. Variasjonen utføres av den aktive Timer

  • Trykk på valgknappen for å øke den automatiske stopptiden
  • Trykk på valgknappen for å redusere den automatisk stopptiden

Reset av filter Etter at filtrene er blitt vedlikeholdt (fettfilter og/eller luktfilter med aktivt karbon) trykker man på tasten LED-lampen “ ” slår seg av og starter tellingen på nytt. Aktivering av varsel for tilstoppet luktfilter Denne indikatoren er vanligvis deaktivert. For å aktivere gjør man som følger: - slå på den innebygde ventilatoren med - trykk og hold nede når avtrekksmotor og kokesoner er avslått

" slår seg på og deretter av for å bekrefte deaktiveringen. Deaktivering av varsel for tilstoppet filter - luktfilter med aktivt karbon. gjenta prosedyren over for å aktivere

" blinker og slår seg av for å bekrefte deaktiveringen

Automatisk drift av kjøkkenviften med SNAP

For å koble sammen hetten og SNAP

er en ekstra avtrekksenhet som kan brukes samtidig med avtrekkshetten. For å aktivere denne funksjonen: Trykk kort på , LED-lampene “ ” og SNAP (11) lyser for å vise at avtrekkshetten kjører i angitt modus. Apparatet er utviklet for å brukes sammen med et monteringssett for vindussensor (ikke levert av produsenten). Når vindussensoren installeres (og kun når apparatet brukes med avtrekksfunksjonen aktivert), vil luftavtrekket slutte å fungere hver gang vinduet i rommet hvor sensoren er blitt montert er lukket.

  • Elektrisk tilkobling av monteringssettet på apparatet må gjøres av en faglært spesialtekniker.
  • Monteringssettet må ha separat sertifikat i henhold til sikkerhetsstandarder som gjelder for komponenten og dens anvendelse sammen med apparatet. Installasjonen må utføres i henhold til tekniske standarder og lovgivning som gjelder for forbrukerelektronikk. OBS!
  • kabelopplegget til monteringssettet må kobles til apparatet gjennom en sertifisert SELV-krets.
  • Produsenten av apparatet fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle problemer, skader eller antennelser som oppstår grunnet defekter og/eller funksjonsproblemer og/eller feilaktig installasjon av dette monteringssettet.199

Smelte - tine - holde varm - blande Ideell for å holde nylagde og små porsjoner varme, eller holde tallerken varm og blande i risotto

OFF Null effekt Platens overflate Koketopp i stand-by eller av (platene kan fremdeles være varme etter at de er slått av, noe som signaliseres med H-L-O)200

Type mat Retter eller type matlaging Effektnivå og fremgangsmåte for matlaging Første fase Effekt Andre fase Effekt

Pasta, ris Fersk pasta Oppvarming av vann Booster-9 Koking av pasta og opprettholdelse av koking 7-8 Fersk pasta Oppvarming av vann Booster-9 Koking av pasta og opprettholdelse av koking 7-8 Kokt ris Oppvarming av vann Booster-9 Koking av pasta og opprettholdelse av koking 5-6 Risotto Surring av grønnsaker og ris 7-8 Koking 4-5

Grønnsaker, belgfrukter Kokte Oppvarming av vann Booster-9 Koking 6-7 Stekte Oppvarming av olje

Steking 8-9 Sauterte Oppvarming av tilbehør 7-8 Koking 6-7 Stuete Oppvarming av tilbehør 7-8 Koking 3-4 Stekte Oppvarming av tilbehør 7-8 Bruning 7-8

Kjøtt Steik Bruning av kjøtt med olje (bruk effekt 6 hvis det brukes smør) 7-8 Koking 3-4 Grillstekt Oppvarming av gryte 7-8 Grilling på begge sider 7-8 Surring Surring i olje (bruk effekt 6 hvis det brukes smør) 7-8 Koking 4-5 Koking i saus/stuet Surring i olje (bruk effekt 6 hvis det brukes smør) 7-8 Koking 3-4

Fisk Grillstekt Oppvarming av gryte 7-8 Koking 7-8 Koking i saus/stuet Surring i olje (bruk effekt 6 hvis det brukes smør) 7-8 Koking 3-4 Stekt Oppvarming av olje eller annet fett 8-9 Steking 7-8

Egg Omelett Oppvarming av stekepanne med smør eller annet fett 6 Koking 6-7 Omelett Oppvarming av stekepanne med smør eller annet fett 6 Koking 5-6 bløtkokt/hardkokt Oppvarming av vann Booster-9 Koking 5-6 Pannekaker Oppvarming av stekepanne med smør 6 Koking 6-7

Sauser Tomatsaus Surring med olje (bruk effekt 6 hvis det brukes smør) 6-7 Koking 3-4 Kjøttsaus Surring med olje (bruk effekt 6 hvis det brukes smør) 6-7 Koking 3-4 Hvit saus Forberedelse av basen (smeltet smør og hvetemel) 5-6 Kok forsiktig opp 3-4

Vedlikehold av koketoppen: Vær oppmerksom! Før det utføres et hvilket som helst vedlikehold eller rengjøring, må man forsikre seg om at kokesonene er avslått og at kontrollampen som angir varmen er slukket.

Koketoppen må alltid rengjøres etter bruk. Viktig: Ikke bruk skuresvamper eller stålull. Disse kan skade glassflaten over tid. Ikke bruk kjemiske vaskemidler som kan virke irriterende, som for eksempel ovnsvask eller flekkfjerner. La overflaten kjøle seg ned etter bruk og fjern deretter alle matrester og flekker. Sukker og andre sukkerrike matvarer kan skade koketoppen hvis de ikke fjernes øyeblikkelig. Salt, sukker og sand kan ripe opp glassoverflaten. Bruk en myk klut, kjøkkenpapir eller produkter som er laget spesielt for rengjøring av overflaten (overhold produsentens henvisninger). IKKE BRUK DAMPRENSER!!! Viktig: Hvis det forekommer lekkasjer, eller hvis det spruter væsker fra grytene, må man bruke ventilen som er plassert i nedre del av produktet slik at man kan fjerne alt resttrykk og utføre rengjøring i absolutt hygiene og sikkerhet. Fig. 18 For en fullstendig rengjøring kan man fjerne hele det nedre fatet. Fig. 19 Rengjøring av metallristen: Risten må rengjøres for hånd med varmt vann og skånsomt rengjøringsmiddel, og deretter tørkes grundig for å unngå oksidering. Vedlikehold av kjøkkenviften: Rengjøring I forbindelse med rengjøring må man KUN bruke en fuktig klut med skånsomt vaskemiddel. IKKE BRUK VERKTØY,

INSTRUMENTER ELLER LIGNENDE UTSTYR I

FORBINDELSE MED RENGJØRING! Ikke bruk slipende produkter. IKKE BRUK SPRIT! Fettfilter Holder på fettpartiklene fra stekeprosessen. Må rengjøres en gang i måneden (eller når varselsystemet for tilstoppelse av filter aktiveres) med skånsomme vaskemidler, manuelt eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og kort vaskesyklus. Hvis det brukes oppvaskmaskin kan det hende at fettfilteret i metall mister fargen. Dette betyr dog ikke at filteret mister sine egenskaper. Fig. 15 Aktivt Karbonfilter - Keramisk (Kun for filterversjon) Absorberer vond lukt fra matlaging. Produktet er utstyrt med en serie luktfilter. Filtrene mettes etter en lang- eller kortvarig bruk avhengig av type kjøkken og regelmessigheten i rengjøringen av filtrene. Luktfiltrene kan regenereres termisk hver 2/3 måned i 45 minutter i en forhåndsvarmet ovn ved 200°C. Korrekt regenerering sikrer at filtereffekten holdes konstant over en periode på 5 år. Vær oppmerksom! Ikke sett filtrene nederst i ovnen, men bruk heller en stekeplate og sett denne midt i ovnen. Fig. 17 – 17a – 17b – 17c202

Sonen med kontroller slår seg av grunnet en for høy temperatur Den interne temperaturen på de elektroniske delene er for høy Vent til koketoppen kjøler seg ned før den benyttes igjen E3 Uegnet beholder Tap av magnetiske egenskaper Ta vekk pannen

Vennligst ta kontakt med teknisk servicesenter og oppgi feilkoden

Før man tar kontakt med Servicesenter

1. Kontroller om problemet kan løses gjennom henvisningene som beskrives i tabellen "Feilsøking".

2. Slå av og på apparatet for å forsikre seg om at problemet ikke kunne forhindres.

  • tryk og hold samtidig tasterne (FR) og nede.