Secco 50 - Ontvochtiger REMS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Secco 50 REMS in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Secco 50 REMS
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Ontvochtiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Secco 50 - REMS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Secco 50 van het merk REMS.
GEBRUIKSAANWIJZING Secco 50 REMS
Vertaling van de originele handleiding
Fig. 2-9
| 1 | Opbergvak voor afneembare aansluitkabel | 15 | Knop |
| 16 | Symbool 'compressor' | ||
| 2 | Displa: | 17 | Klep luchtfilter |
| 3 | Klep condensstank | 18 | LED/symbool bevriezing |
| 4 | Slang voor condensafvoer | 19 | Dopmoer / Wartelmoer |
| 5 | Schakelaar condensstank | 20 | Stop |
| 6 | LED/symbool condensstank | 21 | Aansluitstuk |
| 7 | Bedrijsfontelle | 22 | Knop ventilatorsnelheid |
| 8 | Stroomverbruikmete | 23 | Leds ventilatorsnelheid |
| 9 | Condenstanl | 24 | Indicator temperatuur/tijdschakelklok |
| 10 | Fotocel | 25 | Knop temperatuurenheid |
| 11 | Luchtafvoerslang (toebehoren) | 26 | Knop tijdschakelklok |
| 12 | Aansluitflens (toebehoren) | 27 | Led tjidschakelklok |
| 13 | Knop aan/uit | 28 | Luchtfilter |
| 14 | Luchtvochtigheidsindicator |
Algemene veiligheidsinstrumentes voor elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsinstrumentes, aanwijzingen, opsritten en technische gegevens waarvan dit elektrische gereedschap voorzlen Is Als de onderstaande aanwijzingen Niet correct worden nageleefd, kan dit tot een elektrische schok, branden/of tot ernstige letsels leiden.
Bewaar alle veiligheidsinstrukties en aanwijzingen voor latere raadpleging.
Het in de veiligheidsinstructies gebruekte begrip 'elektrisch gereedschap' heefi betrekking op elektrische gereedschappen op netvoeding (met netsnoer) of elektrische gereedschappen op accu's (zonder netsnoer).
1) Velligheid op de werkplek
a) Houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkplek kan tot oncevallen leiden
b) Werk met het elektrische gereedschap Niet in een omgeving waar zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden en dus explosiegevaast. Elektrische gereedschappen producereren vonden, die het stof of de dampen konnen ontsteken
c) Houd kinderen en andere personen uit de buurtijdens het gebruik van ho elektrische gereedschap. Als u worden afgeleid,kest u gemakkelijk de controle over het elektrische gereedschap verliezen.
2) Elektrische verilgheid
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in de contactdoos passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruik geen verloopstekkers bij elektrische gereedschappen met randaarding. Onveranderde stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervliakken zoals buizen, radiatoren, fornulizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een elektrische schok, als uw lichaam geaard is.
c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen of vocht. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap verhoegt het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de aansluitleiding Niet oneigenlijk om het elektrische gereedschap 1 dragen, op te hangen of om de stekker uit de contactdoos te trekken. Hou de aansluitkabel uit de buurt van hitte, oolie, scherpe randen of bewegende onderden. Beschadigde of in de knoop geraakte aansluitleidingen verhoger het risico van een elektrische schok.
e) Als u met een elektrisch gereedschap in de openlucht werkt, mag u uitslu tend verlngsnoeren gebruiken die voor buitengebruik geschikt zijn. Het gebruik van een verlngsnoer dat voor buitengebruik geschikt is, vermindert het risico van een elektrische schok.
f) Als het bedrijt van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermuidelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar verminder het risico van een elektrische schok.
3) Veiligheid van personer
a) Wees aandachtig tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap. Let op wat u doet en werk met verstand. Gebruik geen elektrisch gereedschap, als u moe bent of als u onder invoed bent van drugs, alcohol of medicijnel Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap kan ernstige letsels tot gevolg hebben.
b) Draag persoonlijke beschemmingsmiddelen en alkjd een veiligehdsbril. Het dragen van persoonlijke beschemmingsmiddelen zoals stofmasker, slipvaste voeiligehdesschoenen, veiligehdshelm of gehoorbescheming, naargelang de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van letseis.
c) Voorkom een onbedoelde Inschakeling van het gereedschap. Verzeker u ervan dat het elektrische gereedschap utgeschaken is, alvorens u het op het stroomnet en/of de accu aansluit, opneemt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar houdt of als u het elektrische gereedschap op de elektrische voeding aansluit verwij het ingeschaken is, kan dit ongeveallen verroorzaken.
d) Verwijder instelgereedschap of schroefsleutels, voor u het elektrische gereedschap inschakelt. Gereedschappen of sleutels die zich in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevinden, können letsels veroorzaken
e) Vermijd een abnormale lichaamshouding, Zorg ervoor dat u stabiel staat en te allenijke uw evenwicht kurz bewarer Zo kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situatives better controieren.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd haan kleding verwijderd van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden of large haren konnen door bewegende onderdelen worden gegrepen
g) Als stofafzuiig - en -opvanginrichtingen kuren worden gemonteerd, diene deze aangesloten en correct gebruikt te worden. Gebruik van een stofafzuiig kan risico's door stof verminderen
h) Let op dat u zich nicht ten onrechte veilig voelt en negeer nooit de veiligheidsregels voor elektrisch gereedschap, ook不同程度en u na nevelvuldigebruik zeer goed met het elektrische gereedschap vertrouwen be Achteloanshandelen kan in een fractie van een Seconde toet ernst letsei leiden.
4) Gebruik en behandeling van elektrisch gereedschap
a) Overbelast het elektrische gereedschap Niet. Gebruik bij uw werk het elektrische gereedschap datDSAARVhoD boedoEL is. Met het juiste elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen hetaangeveen vermogensbereik
b) Gebruil kein elektrisch gereedschap met een defecte schakela Elektrisch: gereedschap dat nicht meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareed.
c) Trek de stekker uit de contactdoos en/of verwijder de afneembare accu, voordat u instelleningen van het apparaat wijzigt, inzetgereedschappen verrangt of het elektrische gereedschap wegte Deze voorzorgsmaatregen voorkomt dat het elektrische gereedschap onbedoeld start.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderer Laat het elektrische gereedschap Niet gebruiken door personen die er nie vertrouwd meeNZnOf de ze dee instructies nicht gelezen hebben. Elektrisch gereedschap is gaearlijk, als het door onervaren personen worden gebruikt.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen en inzetgereedschap zorgvuldig. Controller of beweeglijke onderdelen vlekkeloos functioneren en nicht klemmen en of bepaalde onderdelen eventueel gebroken of zodanlig beschadigল,Dat het elektrische gereedschap Nieteer correct werkt.Laat beschadigde onderdelen repareren voordat u het elektrische gereedschap weer gebruikt.Veel ongevallen zijn te wijten aan slecht onderhoden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijgereedschappen alsijd scherp en schoon. Zorgvuldig onderhoden snijgereedschappen met scherpe snijkanten gnain minder snel klemmen en konnen gemakkeljicker worden geleid.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, inzetgereedschap, inzetgereedschapper enz. uitsluitend in overeenstemming met deze instructies. Houd waar bij rekening met de werkomstandigheden en uit te voeren werkzaamhede Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de beoogde toepasseningen kan tot gaavilijke situatuies leiden
h) Houd handgrepen en grijpvlakken droog, schoon en vrij van olie en ve Bij gladde handgrepen en grijpvlakken is een veilige bediening en controle van het elektrische gereedschap in onvoziete situatives Niet möglichk.
5) Service
a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel en alleen met originele reserveonderdelen repareren. Zo is gegardeera dat de veiligheid van het elektrische gereedschap bewaard bliftt
Veiligheidsinstrumentes voor elektrische luchtontvoch t igers/bouwdrogers
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsinstrcties, aanwijzingen, opschriften en technische gevegens waarvan dit elektrische gereedschap voorzien is Als de onderstaande aanwijzingen net correct worden nageleefd, kan dit tot een elektrische schok, branden/of tot ernstige letsels leiden.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor latere raadpleging
- Bij thermische ontbinding van het koelmiddel (bijv. brand) ontstaan zeer giftige en bijtende dampen! Er bestaat kans op vergiftig.
- Open het koelmiddelcircuit nooit.
REMS Secco 50 met koelmiddel R-410A, REMS Secco 80 met koelmiddel R-407C in een gesloten circuit. Indien bij een defect apparaat (biv. bij breuk var. een koelmiddelslang) koelmiddel lekt, dient het volgende in acht te worden genommen:
- Na inademen: Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en lately rusten. Bij ademstilstand kunstmatisig beademen. Een arts raadplegen.
- Na contact met de huid: De getroffen lichaamsdelen met veel warm water ontdooien of afwassen.
- Na contact met de oge n: Onmiddelijk ten minste 10 min met veel schoon water grondig uitspoelen. Een arts raadplegen.
- Na opname door de mond: Niet het braken opwekken. De mond met water laten uitwassen, een glas water drinken. Een arts raadplegen
- Informatie voor de arts: Geen medicijnen van de efedrine-/adrenalinegroep toedieren.
REMS Secco 50 en REMS Secco 80 met koelmiddel R-290 in een gesloten circuit. Indien bij een defect apparaat (bijv. bij breuk van een koelmiddelslang) koelmiddel lekt, dient het volgende in acht te worden genomen.
- Na inademen: Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en lately rusten. Bij ademstilstand kunstmatig beademen. Een arts raadplegen.
- Na contact met de huid De getroffen lichaamsdelen ten minste 15 min spoelen met lauw water. Vastgevoren kleding Niet verwijderen. Een arts raadplegen
- Na contact met de ogen: Het oog onder beschemming van het ongedeerde oog direct grondig met water spoelen. Eventuele contactlenzen indien möglich verwijdersen. Direct een arts raadplegen
- Informatie voor de arts / mogelijkke symptome ademnood, bewusteloosheid, symptomatisch behandelen, bloedcirculatie controleren.
- Gebruik/bewaar het apparaat met koelmiddel R-290 alleen in een voldoende geventileerde ruimte met de toegestane minimale groote van 9m^2 voor REMS Secco 50 en 14m^2 voor REMS Secco 80, en zonder permanente ontstekingsbronnen (bijv. open vuur, ingeschakeld gastroestel, elektrisch verwarming). In geval van een koelmiddelsekkage kan een plas koelmiddel ontstaan en een ontvlambaar gasmengsel worden gezormd
- Houd er rekening mee dat het koelmiddel R-290 geurloos is. Houd open vuu en ontstekingsbronnen uit de buurt. Bij een koelmiddlellekkage is de vorming van een explosief gasmengsel möglichk. Er bestaat brand- en explosiegevaar
- Gebruik geen voorwerpen, bijv. warmtebronnen, om het ontdoopproces te versnellen. Anders bestaat het risico dat het apparaat worden beschadigd en nicht meer goed functioneert
- Het vullen of verrichten van inspectie- en reparatiewerkzaamheden bij een koelaggregaat met het brandbare koelmiddel R-290 zijn Niet toegestaaui Voor het vullen en voor inspectie- en reparatiewerkzaamheden aan koelaggregaten met een brandbaar koelmiddel�in een speciale inrichting van de werkkomgeving en een speciale opledering van het servicepersoenei vereist. Het naleven van deze veiligheidsregel verminder de kans op materiele schade en letse
Bewaar het apparaat op een manier dat het Niet kan worden beschadigd. Zo blijft de betrouwbare werkung van het apparaat gewaarborgd en wordt het risico op materiele schade en letsel beperkt
- Neem de veillgheldsinstructies voor koelinstallaties in acht. Er bestaat verwondingsgevaar
- Voer het apparaat en het koelmiddel in overeenstemming met de voorschrifte at. Neem de nationale voorschriften inucht.
- Zorg ervoor dat koelmiddel nooit in de riolering, kelderverdiepingen of werkputten terechtkommen. De koelmiddeldampen können een verstikkende atmosefer verroorzaken.
- Steek geen voorwerpen in het apparaat. Er bestaat verwondingsgevaar en het risico van een elektrische schok.
- Plaats geen voorwerpen op het apparaat. Door de trilling van het apparaat kuren de voorwerpen eraf vallen. De voorwerpen können beschadigd raken. Er bestaat verwondingsgevaar.
- Let bij het opstellen van het apparaat op voldoende luchttoevoer, de toeg stane minimale ruimtegrootte van 9m^2 voor REMS Secco 50 en 14m^2 voor REMS Secco 80 en een minimale afstand van ca. 200mm tot de muu Dek de luchtseuven van het apparaat nooit af. Dit kan tot een vermindering van het vermogen leiden. Het apparaat kan oververhit raken. Er bestaat brandevaar.
- Gebruik het apparaat Niet in luchtdichte ruimten. Het apparaat kan oververhit raken. Er bestaat brandgevaar.
- Gebruik geenlicht ontvlambare stoffen bijv. gassen, olien en spuitbussen met druftgas (bjuv. draadsnijolie, vert) in de buurt van het apparaat Het apparaat kan beschadigd raken. Er bestaat brandgevaar.
- Plaats het apparaat nooit in overstroomde ruimten. Leg de aansliuktkabel en verlangkabels nooit op een vochtige of natte ondergrund. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
- Let apparaat alitjd, zoals voorgeschrevev, verticaal op de wienen, ook bij opslag en transport. Anders kan het apparaat beschadigd raken.
- Gebruik het verzamelde condensaat (water) Niet om te drinken of om levensmiddelen te bereiden. Er bestaat gevaar voor de gezondheid.
- Gebruik het gereedschap nicht als dit beschadigd is. Er bestaat gevaar voor ongevalen.
- Controller regelmatig of het condensaat correct worden atgevoerd. Schake het apparaat bij langere werkonderbrekingen uit, trek de netstekker uit en verwijder alle slangen. Van elektrische apparaten kuren gevaren uitgaan die tot materièle schade en/of persoonlijk letsel konnen leiden waren zich zonder toezicht worden achtergelaten.
- Kinderen en Personen die op basis van hun fysieke, zintuiglijke of geeste-lijke vermogens of door een gebrek aan ervaring of kennis Niet in staat zij het elektrische apparaat verlig te bedlenen, mogen dit elektrische apparaat Niet zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon gebruiken. Anders bestaat risico op een verkeerde bediening en letseis.
- Laat het elektrische apparaat uitsliutend door opgeleide Personen gebruiken
Jongeren mogen het elektrische apparaat uitsliutend gebruiken, als ze ouder dan 16 zich, als dit nodig is in het kader van hun opleding en als ze hierbij onder toezicht van een deskundige staan
- Controller de aansluitkabel van het elektrische apparaat en eventuele verlangkabels regelmatig op beschadiging. Laat deze bij beschadiging verwangen door gekwalifi ceerd vakpersoneel of door een geauthoriserde REM klantenservice.
- Gebruik uitsluitend goedgekeurde en overeenkomstig gemarkeeerde verlang kabels met een voldoende grote kabeldiameter. Gebruik verlangkabels tot een lenghte van 10 m met een kabeldiameter van 1,5mm^2 , kabels van 10 - 30 m met een kabeldiameter van 2,5mm^2 .
Symboolverklaring
WAARSCHUWING
Gevaar met een gemiddelde risicograad, dat bij nicht-naleving de dood of ernstig (onherstelbaar) letsel tot gevolg kan hebben.
VOORZICHTIG
Gevaar met een lage risicograad, dat bij Niet-naleving matig (herstelbaar) letsel tot gezolg kan hebben.
LET OP
Materielle schade, geen veiligheidsinstructie! Geen kans op letsel.

Waarschuwing voor ontvlambare stoffen

Neem de handleiding in acht

Gebruiksaanwijzing; gebruikershandleiding

Serviceaanwijzing; handleiding naslaan

Gebruik handbescherming

Elektrisch gereedschap voldoet aan beschemingsgraad I

Milieuvriendelijke verwijdering

CE-conformiteitsmarketing

Niet geschikt voor gebruik in openlucht
De elektrische luchtontvochtigers/bouwdrogers REMS Secco 50 en REMS Secco 80 zijn bedoeld voor het drogen en ontvoctigen van ruimten, bijv. na leidingwaterschade of een overstroming, voor het ontvoctigen van muffe kelders a.e. en voor het versneld drogen van bijv. beton, metselwerk, pleister, estrik. De bedrijsfontelle en stroomverbruikmeterঙ heblood voor het registeren van de bedrijsuren en het stroomverbruik bij het drogen en ontvoctigen met REMS Secco 50. Voor professioneel gebruik door installateurs en in de industriie. Elk ander gebruik is oneigenlijk en waarom Niet togetstaan
REMS Secco 50, 7, 7 I condenstank, slang voor de condensaatafvoer, handleiding
REMS Secco 80, handleiding
1.2. Artikelnummers
| REMS Secco 50 set | 13201 |
| REMS Secco 80 set | 132010 |
| 11.5 | Condenstank Secco 80 | 132100 |
| Aansluitfl en: Secco 8C | 132101 |
| Luchtafvoerslang Ø 200 mm, 10 m lang, Secco 80 | 132102 |
| Luchtafvoersel Secco 80 (aansluitfl ens | |
| luchtafvoerslang Ø 200 mm) | 132104 |
| Condenstank met pomp Secco 50 | 132129 |
| Condenstank met pomp Secco 80 | 13212 |
| Bedrijfsurenteller en stroommeter | 132132 |
| REMS Detect W, di-elektrische vochtmeter | 132115 |
| REMS CleanV, Machineriniger | 140119 |
1.3. Werkgebietc
| Ontvochtigincapaciteit | ≤ 50 l/24 h | ≤ 80 l/24 h | |
| Luchthoeveelheid | ≥ 233 m³/h | ≤ 850 m³/h | |
| Instelbereik van de relatieve | |||
| luchtvochtigheid | 30–90% | 30 – 90% | |
| Compressor | Rotatie-zuigercompressor | Rotatie-zuigercompressor | |
| Omgevingstempoatuur | +5 °C – +32 °C | +5 °C – +32 °C | |
| (41 °F – 89 °F) | (41 °F – 89 °F) | ||
| Opslagtemperatuur | +5 °C – +45 °C | +5 °C – +45 °C | |
| (41 °F – 113 °F) | (41 °F – 113 °F) | ||
Neem het typeplaatje in acht!
| Luchtontvochtiger/bouwdroger met koelmiddel R-410A/R-407C | |
| 220–240 V~; 50 Hz | 220–240 V~; 50 Hz |
| 900 W; 4,1 A | 1200 W; 5,3 A |
| Beschemklasse | | Beschemklasse |
| Secco 50 Secco 80 Luchtontvochtiger/bouwdroger met koelmiddel R-290 220 - 240 V~; 50 Hz 220 - 240 V~; 50 Hz 760 W: 3.5 A 680 W: 3.0 A | ||||
| Beschemklasse | Beschemklasse | |||
| Condenstank met pomp 100 | 240 V~; 50 | 60 Hz | 100 | 240 V~; 50 60 Hz |
| 12 V | = | 12 V | = | |
| Bedrijfsurenteller en stroomverbruikmeter 230 V~; 50 Hz ≤ 3680 W | Beschemklasse | |||
| Beschemingsgraad IP20 | ||||
| 4,5 V | = | |||
1.5. Gegevens koelmilde Neem het typeplaatje in acht
1.6.Afmetingen l× b× h
| Koelmiddel | R-410A | R-407C |
| GWP | 2088 | 1774 |
| CO2overeenkomstig 0,6682 t | 1,455 t | |
| Vulniveau | 0,320 kg | 0,820 kg |
| Bedrijsdruk lagedrukzijde | ≤ 18 bar | ≤ 10 bar |
| Bedrijsdruk hagedrukzijde | ≤ 36 bar | ≤ 25 bar |
| Koelmiddel | R-290 | R-290 |
| GWP | 3 | 3 |
| CO2overeenkomstig 0,0006 t | 0,0009 t | |
| Vulniveau | 0,182 kg | 0,300 kg |
| Bedrijsdruk lagedrukzijde | ≤ 12 bar | ≤ 10 bar |
| Bedrijsdruk hagedrukzijde | ≤ 24 bar | ≤ 22 bar |
1.7. Gewicht
| 385×320×595 mm | 540×530×1040 mm |
| (15,2"×12,6"×23,4") | (21,3"×20,9"×40,9") |
1.8. Geluidsinformatie
| Emissiewaarde op de werkplek | L | pA= 57 dB (A) | LpA= 63 dB (A) |
| K = 3 dB (A) | K = 3 dB (A) |
2. Inbedrijfstelling
VOORZICHITIG
Lees en volg de nationale voorschriften voor handmatig te hanteren lastgewachten.
LETOP
REMS Secco 50, REMS Secco 80 alleen staand transporteren/opslaan. Niet neerlegen! Na het transport REMS Secco 50, REMS Secco 80 ten minste 1 eer latent staan alvorens in gebruik te nemer.
REMS Secco 50 met koelmiddel R-290 alleen in een voldoende geventilerde ruimte met een minimale grotte van 9m^2 gebruiken/opslaan.
REMS Secco 80 met koelmiddel R-290 alleen in een voldoende geventilerde ruimte met een minimale grootte van 14m^2 gebruiken/opslaan
2.1. Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING
Neem de netspanning in acht! Vóor de aansluiting van het apparaat of de condenstank met pomp of de bedrijsfurenteller en stroomverbruikmeterClient te worden gecontrollederd of op het typeplaatje vermelde spanning overeenkomt met de netspanning. Sluit apparaten van de beschermklasse Iuitsluitend aan op contactdozen of verlangkabels met een functionerend aardcontact. Op bouwplaatsen, in vochtige omgevingen, in binnen- en buitenruimten of bij soortgelijke opstellingen, bij duurzame aansluiting op een vast gelegde leiding mag het apparaat resp. de condenstank met pompuitsluitend op het net worden aangesloten via een aardlekschakelaar (Fl-schakelaar) die de stroomtoevoer onderbreekt zodra de lekstroom maar de aarde gedurende 200 ms de 30 mA overschrijdt..
2.2. Montage van de handgreep aan het onderstel van staalbuis van de REMS Secco 80
Zie fig. 1.
2.3. Opstellen van apparaat met afvoer van het condensaat maar een externe tank resp. direct in een afvoerleiding
2.3.1. REMS Secco 50 centraal in de te ontvochtigen ruimte met een minimale grotte van 9m^2 op een effen ondergrund plaaten. De minimale afstand to de wand要去 200~mm bedragen. Deuren en ramen maar buiten sluiten. Wartelmoer (fig. 6 (19)) afschroeven. Stop (20) verwijderen. Slangaar de condensaatafvoer (4) door de boring van de wartelmoer steken totdat hij de flens van de slang raakt. Wartelmoer opschroeven en vastdraaien. De slang voor de condensaatafvoer (4) maar een geschikte tank leiden ofwel verbinden met een slang die direct aan een afvoerleiding loopt.
Bedrijsfonteller (fig. 9 (7)) en stroomverbruikmeter (fig. 9 (8)) (toebehoren, art.nr. 132132)
2.3.2. REMS Secco 80 centraal in de te ontvochtigen ruimte met een minimale groote van 14m^2 op een effen ondergrund plaatsen De minimale afstand tot de wand moet 200~mm bedragen.Deuren en ramen maar buiuten sluiten.De afnembareaansluitkabeluit het opbergvak (1) nemen en aansluten.De achtergrundverlichting van het display (2)licht kort op.Boven op de klep van de condenstank (3) drukken, om deze te openen. De slang voor de condensafvoer (4) van binnen maar buiuten door het gat van de kast steken. De slang voor de condensaatafvoer (4) aan een geschikte tank leiden ofwel verbinden met een slang die directaar een afvoerleiding loopt. De schakelaar van de condenstank (5) in de richting van het symbool doorgestreepte tank'zetten. De klep van de condenstank (3) sluiten.
REMS Secco 80 is met een bedrijfsurenteller (7) en vanaf productiedatum 2020 (typeplaatje) met een MID-conforme stroomverbruikmeter (8) uiterust.
2.4. Plaatsing van het apparaat met afvoer van het condensaat waar de condenstank (9) resp. de condenstank met pomp (fig. 7, 8)
2.4.1. REMS Secco 50 centraal in de te ontvochtigen ruimte met een minimale groote van 9m^2 op een effen ondergrund plaaten. De minimale afstand tot de wand moet 200~mm bedragen. Deuren en ramen maar buiten sluiten. Controleren of de wartelmoer (fig. 6 (19)) en de stop (20) gemonteerd zijn. Monteer deze indien nodig. Bij het gebruik van de condenstank met pomp Secco 50 (toebehoren articelnir. 132129) slang voor de condensaatafvoer aan aansluitstuk (fig. 7 (21)) van de pomp bevestigen. Condensank (9) verwijden. Condenstk met pomp Secco 50 erin schuiven. Laat de condenspomp Niet droog lopen.
Bedrijssurenteller (fig. 9 (7)) en stroomverbruikmeter (fig. 9 (8)) (toebehoren, art.nr. 132132)
2.4.2. REMS Secco 80 centraal in de te ontvochtigen ruimte met een minimale groote van 14m^2 op een effen ondergrund plaatsen De minimale afstand tot de wand moet 200mm bedragen.Deuren en ramen maar buiten sluiten.De afneembar eansluitkabel uit het opbergvak (1) nemen en aansluten.De achtergrundverlichting van het display (2)licht kort op.Boven op de klep van de condenstank (3) drukken om deze to openen. Bij het gebruik van de condenstank met pomp Secco 80 (toebehoren artikelnr. 132121) de slang voor de condensaatafvoer door de boring van de behuizing van buitenafaar binnen steken en verrolgens aan het aansluitstuk (fig. 8 (21)) van de condenstank bevestigen.Condenstank (9) (toebehoren artikelnr. 132100) resp. condenstank met pomp Secco 80 (toebehoren artikelnr. 132121) in het vak plaatsen (fig.5), zodat de ruiter van de vlotter zich binnen de beugel van de fotocelbewaking (10) bevindt.Die slang voor de condensaatafvoer (4) in de opening van de 11,5 I-condenstank steken.Die schakelaar van de condenstank (5) in derichting van het symbol 'niet doorgestreepte tank' zetten.Die klep van de condenstank (3) sluiten.Bij het gebruik van de condenstank met pomp Secco 80 de klep van de condenstank (3) gegen de magneten plaatsen, zodate aansluitleiding van de pompবu buielen kan worden geleid.Laat de condenspomp Niet droog lopen.
REMS Secco 80 is met een bedrijsfonteller (7) en vanaf productiedatum 2020 (typeplaatje) met een MID-conforme stroomverbruikmeter (8) utgerust.
2.5. Luchtafvoerset Secco 80 gebruiken (toebehoren, artikelnr. 132104)
De afvoerlucht kan met de luchtafvoerslang (11) worden gebrukt voor het verdelen van de afvoerlucht in de ruimte, voor het ontvochtigen van holle ruimten, bijv. boven een verlaag plafond, en voor het aanvullend aanblazen van natte oppervlakken. De aansluitflens (12) met de 4 bijgeleverde schroeven op de REMS Secco 8c bevestigen (fig. 2). De luchtafvoerslang (11) op de kraig van de aansluitflens schuiven en met een spanband bevestigen. Voor het ophangen/bevestigen van de luchtafvoerslang zijn beestigingsringen aangebracht.
3. Bedrijf
Een luchtontvochtig/bouwdroging kan meerere weken in beslag nemen, voor het vocht uit bijv. beton, metselwerk, pleister of estrik is verwijderd. Daarbij kan de omgevingstempoatuur Licht oplopen. Voor de aanvullende controle van de luchtvochtigheid een hygrometer gebruiken.
3.1. REMS Secco 50 met de aan-/uitknop (fig. 6 (13)) inschaken. De ventilator start. Met de knop 'ventilatorsnelheid' (22) kutu kiezen tussen twee nelheidstanden. De gekozen ventilatorsnelheid worden door middel van de leds (23) aangegeven. De indicator 'temperatuur/tijdschakelklok' (24) toont de actuel gemeten temperatuur. Met de knop 'temperatuurenheid' (25) kan de temperatuurenheid 'graden Celsius' of 'graden Fahrenheit' worden gekozen De indicator 'luchtvochtigheid' (14) toont de actuel gemeten relatieve luchtvochtigheid. Het apparaat is standard ingesteld op 60% relativieve luchtvochtigheid. Met de.beide knappen (15) de gewenste luchtvochtigheid tussen 30 - 90% instellen. Met een korte druk op de knop worden de waarde 5 % verandered; waarbij knippert de indicator voor de luchtvochtigheid (14). Na het instellen verandert de luchtvochtigheidsindicator (14) automatisch en worden wee der momenteel gemeten relatieve luchtvochtigheid weergegeven. Het apparaat regelt de luchtvochtigheid van de te ontvoctigen ruimte en worden bij het bereiken
van de ingestelde luchtvochtigheid uitgeschakeld. Indien de luchtvochtigheid van de ruimte stijgt, worden het apparaat waar ingeschakeld. De ingestelde luchtvochtigheid van 30% staat voor een continubedrijf, het apparaat ontvocht ig in de regel voortdurend. Bij afvoer van het condensaat aan de condenstank (9) worden het apparaat uitgeschakeld zodra de condensank vol is. In dat geval knippert de led van de condenstank (6) en klinkt eenmalig een akoestisch signaal. Condenstank legen et terugplaatsen. De ontvoctiging worden voortgezet. Voor het legen van de condensank hoeft het apparaat Niet te worden uitgeschakeld. Bij het gebruik van de condensank met pomp Secco 50 (toebehoren artikeln. 132129) worden de condenstank geleegd door de pomp.
REMS Secco 50 kan worden ingesteld op een bedrijfstijd van 1 - 24 uur. Daarvoor de knop 'tijdschakelklok' (26) indrukken. De indicator 'temperatuur, bedrijfstijd' (24) knippert. Tijdens het knippener van de indicator met de knopper (15) de gewenste bedrijfstijd instellen. Door het indrukken van de knop worden de waarde met 1 gewijzigd. De led tijdschakelklok (27) brandt als de tijdschakelklok ingeschakenld is. Na afl oop van de ingestelde bedrijfstijd schake REMS Secco 50uit. Bij deinstilling '00' is de tijdschakelklok gedexeerde
Dankzij de geheugenfunctie van de REMS Secco 5c blijft de ingestelde waarde van de luchtvochtigheid ook na een stroomuiitval behouden. Het apparaat zet daarna automatisch de ontvochtigving voort met de erder ingestelde waarde. Ter beveiliging van de compressor worden deze ca. 3 minuten vertraagd ingeschakeld, toenwij de ventilator onmiddelijk inschakelt.
LET OP
Bij de afvoer van het condensaat waar een externe tank moet er in ieder geval voor worden gezorgd dat deze tank regelmatig worden geleegd en dat de slang voor de condensaatafvoer (4) affellendaar den teak loopt. Bij een direkte condensaatafvoer met een slangaar een afvoerleiding moet de slang eveneens affellend worden gelegd. Slangen voor de condensaatafvoer ne knikken. Wanneer hierop Niet worden gelet, loopt het condensaat in de condensstank
De omvang van de condensvorming worden beinvloed door de temperatuur en luchtvochtigheid van de lucht in de ruimte. Richtcijfers bij continubedrijf:
30^(86^) : 80% RV = ca 50 liter/dag, 60% RV = ca 24 liter/dag
(RV = relatieve luchtvochtigheid)
Na de ontvochtig kunnen waterresten uit de slang voor de condensaatafvoer (4) lopen.
3.2. REMS Secco 80 met de aan-/uitknop (13) inschakelen. Op het display (2) verschijnen kortstondig alle symbolen en verrolgens de momenteel gemeten relativieve luchtvochtigkeit (14). Het apparaat is standard ingesteld op 60% relatieve luchtvochtigkeit. Met de beiden knoppen (15) de gewenste luchtvochtigkeitussen 30 - 90% instellen. Met een korte druk op de knop worden de waarde 1 % veranderd; voor een snellere vertelling, de knop langer ingedrukt houden. Na het instellen verandert de luchtvochtigheidsindicator (14) op het display (2) automatischen wordt werden werk de momenteel gemeten relatieve luchtvochtigkeit weergegeven. Het apparaat regelt de luchtvochtigkeit van de te ontvoctigen ruimte en wordt bij het bereiken van de ingestelde luchtvochtigkeit uitgeschakeld. Indien de luchtvochtigkeit van de ruimte stijgt, wordt het apparaat wee ingeschakeld. Voor continubedrijf de luchtvochtigkeit met de knopper (15) op < 30% instellen, tot de luchtvochtigheidsindicator (14) CO' aangeeft Bij continubedrivl valt de regeling van de luchtvochtigkeit weg en ontvochtigt het apparaat permanent. Bij gebruik van de condstenstk (9) (toebehoren, articelnr. 132100) wordt het apparaat uitgeschakeld, zodra de condstenst vo is. Dan verschijnt op het display (2) het symbol 'condstenst' (6) en 'E4 er is met regelmatige tussenpozen een akoestisch signaal te horen. Condstenst legen en weer terugplaatsen (fi g. 5). De ontvoctiring wordt voortgezet. Voo het legen van de condstenstand hoeft het apparaat Niet te worden uitgeschakeld. Bij het gebruik van de condstenst met pomp Secco 80 (toebehoren articelnr. 132121) wordt de condstenst geleegd door de pomp.
Dankzij de geheugenfunctie van de REMS Secco 8c blijft de ingestelde Waarde van de luchtvochtigheid ook na een stroomuiitval behouden. Het apparaat zet daarna automatisch de ontvochtig/droging met de voorheen ingestelde Waarde voort. Ter beveiliging van de compressor worden deze ca. 3 minutes vertraagd ingeschakeld. Hierbijn knippert het symbol 'compressor' (16) op het display (2); de ventilator daarentegen start direct.
LET OP
Bij de afvoer van het condensaat waar een externe tank moet er in ieder geval voor worden gezorgd dat deze tank regelmatig worden geleegd en dat de slang voor de condensafvoer (4) aflhellend waar de tank loopt. Bij een directe condensafvoer met een slangaar een afvoerleiding moet这点lang eveneens afhellend worden gelegd. Bovendien controlleden of de slang voor de condensaatafvoer (4) in de opening van de condenstank (9) zit. Slangen voor de condensafvoer Niet knikken. Indien dit Niet in acht wordt genomen, loopt de condens over de rand van de opvangbak in het apparaat en zo op de vloer.
De omvang van de condensvorming worden beinvloed door de temperatuur en luchtvochtigheid van de lucht in de ruimte. Richtcijfers bij continubedrijf
(RV = relatieve luchtvochtigheid)
Na de ontvochtig kunnen waterresten uit de slang voor de condensaatafvoer (4) lopen.
4. Service
Ongeacht het hieronder beschreiben onderhoud worden aanbevolen om het elektrische apparaat ten minste eenkeer per staat aan een geautoreider REMS klantenservice te brengen voor een inspectie en herhaalde controle van het elektrische apparaat. In Duitsland is zo'n herhaalde controle van elektrische apparaten volgens DIN VDE 0701-0702 verplichten volgens het ongevalpreventievoorschrift DGUV-voorschrift 3 Elektrische installmenten bedrijsfmidden ook voor mobiele elektrische bedrijsfmiddelen voorgeschreiben. Daarnaast dienen de voor deplaats van inezet geldende nationale veiligheidsbepalingen, regels en voorschriften inucht genomen en gezolgd te worden.
4.1. Onderhoud
WAARSCHUWING
Voor onderhoudswerkzaamheden altijd de netstekker uittrekken!
Reinig het apparaat regelmatif, vooral als het gedurende een langereperiode Niet worden gebruikt. Het apparaat vorstvrij opslaan. Condenstank (9) en condens-tank met pomp legen en reinigen.
Regelmatig luchtfi Iter (fi g. 6 (28)) van REMS Secco 50 reinigen. Luchtfi Iter in pijlichting verwijderen. De fi Iter met een geschikte stofzuiger ofnder stromei water reinigen. Indien nodig de luchtfi Iter verrangen. De luchtfi Iter voor hernieuw montage laten drogen
Regelmatig luchtfi Itermat van REMS Secco 80 reinigen. Hiervoor de klep van de luchtfi Iter (f i g. 3 (17)) opentrekken; deze is met een magneet bevestigd. I draadstaven eruit trekken, de luchtfi Itermat en de klep van de luchtfi Iter (17) met een geschichte slofzuiger ofonder stromend water reinigen. Indien nodig de luchtfi Itermat verwanger
Reinig kunststof onderden (bjv. de kast)uitsluitend met de machinereiger REMS CleanM (art.nr.140119) of met milde zoep en een vochige doek. Gebruik geen huishoudelijkreinigungsmiddelen.Deze bevatten allerlei chemicalien die kunststof onderden kann beschadigen. Gebruik voor de reiniging in geen geval benzine, terpentijnolie, thinner of dergelijke producten.
Zorg ervoor dat vloeistoffen nooit op of binnen in het apparaat+kennen terecht-komen.
4.2. Inspectie/reparatie
WAARSCHUWING
Voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de netstekker worden uitgetrokken! Deze werkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalifi ceerdvakpersoneel worden uitgevoerd.
Het vullen of verrachten van inspectie- en reparatiewerkzaamheden bij een koelaggregaat met het brandbare koelmiddel R-290 zich Niet togete staan. Voor het vullen en voor inspectie- en reparatiewerkzaamheden aan koelaggregaten met een brandhaar koelmiddel zich een speciale inrichting van de werkomgeving en een speciale oppleiding van het servicepersoneel vereist. Het naleven van deze veiligheidsregel verminder de kans op materiele schade en letsel.
5. Storingen
5.1. Storing De machine loopt nicht aan.
Oorzaak:
Aansluitkabel defect.
- Apparaat defect.
- De aan het apparaat ingestelde luchtvochtigheid is hoger dan de luchtvochtigheid van de ruimte.
- REMS Secco 50: condenstank (9) is Niet helemaal ingeschoven.
- REMS Secco 80: 11,5 l-condenstank (9) (toebehoren, art.nr. 132100) wercverkeerd in REMS Secco 80 geplaatst.
- REMS Secco 80: Schakelaar condenstank (5) verkeerd ingesteld
5.2. Storing Bij het bereiken van de aan het apparaat ingestelde luchtvochtigheid worden deze Niet in- resp.uitgeschakeld.
Oorzaak:
- De regeling schakelt het apparaat pas in/uit, wonneer de luchtvochtigheid de ingestelde luchtvochtigheid met 3% over-/onderschrijdt (REMS Secco 80).
- Continubedrijf is ingesteld
5.3. Storing Apparaat schakelt uit lerwijl de aan het apparaat ingestelde luchtvochtigheid nog Niet bereikt is
Oorzaak:
- Bij lagere omgevingstemperatuur en/of bij continubedrijf kan aan hel aggregaat bevriezing ontstaan. Bij REMS Secco 50 brand de led 'bevriezing' (fi g. 6 (18)). Bi REMS Secco 80 wordt het symbool 'bevriezing' (18) op het display (2) weergegeven.
Aansluiteiding defect - Apparaat defect
5.4. Storing Ontvochtigingsvermöneem af.
Qorzaak:
Luchtfi Iter (fi g. 6 (28)) resp. luchtfi Itermat/klep luchtfi Iter (fi g. 3 (1 verontreinigd.
- Door het gebruik van het apparaat worden de luchtvochtigheid verminderd, waardoor ook de condensaathoeveelheid daalt.
5.5. Storing Bij REMS Secco 80 verschijnen foulmeldingen E1 of E3 op het display (2).
Oorzaak:
- De luchtvochtigheid van de ruimte ligt buiten het meetbereik ≤ 30% resp. ≥ 90% van REMS Secco 80.
- Sensor voor meting van de luchtvochtigheid is defect.
5.6. Storing Bij REMS Secco 80 verschijnen boutmeldingen E2 of E5 op het display (2).
Oorzaak:
- Sensor voor temperatuurcontrole van de compressor is defect.
5.7. Storing Bij REMS Secco 80 verschijnt foulmelding E4 op het display (2).
Oorzaak:
11,5 l-condenstank (9) (toebehoren, art.nr. 132100) is vol.
Schakelaar condenstank (5) verkeerd ingesteld.
5.8. Storing: REMS Secco 50: Led condenstank (6) knippert
Oorzaak:
5.9. Storing: REMS Secco 50: Led 'bevriezing' (18) knippert of brandt constant, hoewel geen bevriezing aan de compressor is ontstaan
Oorzaak:
- Het apparatus is defect.
Oplossing:
- De aansluitleiding latentervangen door gekwalifi ceerdvakpersoneel of eet geautoriserde REMS-klantenservice (REMS Secco 50). Aansluitleiding verwangen. (REMS Secco 80).
- Het apparatus door een geauthoriseerde REMS klantenservice lately controlled, repareren
- Geen ontvochtigvingereistofdeinstellingvan deluchtvochtigheidaan het apparatusaat corrigeren,zie3.Bedrijf
- Condenstank tot aan de aanslag inschuiven
Zie 2.4.2
Zie 2.3.2 en 2.42
Oplossing:
- Afwachten of de instelling van de luchtvochtigheid aan het apparaat corrigeren, zie 3.
Bedrijfwijze wijzigen, zie 3.
Oplossing:
- Bij REMS Secco 5 (1) loopt de ventilator door, maar schakelt de compressor uit. Nadat het ij's ontdooid is, schakelt de compressor waar in. De led 'bevriezing dooft en de ontvoctijing/droging worden voortgezet. REMS Secco 80 isuitgerust met een automatisch ontdooisysteme met heet gas. Dit worden door het apparaat geregold. Het apparaat start de ontvoctijing/droging na het ontdooien automatisch; het symbol 'bevriezing' (18) gaat waar uit. Indien de bevriezing binnen een korteijd herhaaldelijk opttreedt, de REMS Secco 80 uitschakenen. Wachten tot het ij's volledig ontdooid is. Vervolgens deontvoctijing/droging voortzetten.
- De aansluitleiding latentervangendoorkwalifi ceerdvakpersoneel of eet geautoriseerde REMS-klantenservice (REMS Secco 50).Aansluitleiding verwangen (REMS Secco 80)
- Het apparaat door een geautoriseerde REMS klantenservice lately controlleren/repareren.
Oplossing:
- Onderdelen reinigen/vervangen, die 4.1. Onderhoud.
- Controlleren of de ontvochtiging/droging kan worden ingesteld.
Oplossing:
Apparaat op continubedrijf zetten, zie 3. Bedrijf.
- Het apparaat door een geautoriseerde REMS klantenservice lately controlleren/repareren.
Oplossing:
- Het apparatus door een geautorieerde REMS klantenservice lately controlleren/ repareren
Oplossing:
11,5 I-condenstank legen.
Zie 2.3 en 2.4
Oplossing:
- Condenstank legen.
Oplossing:
- Het apparatus door een geauthoriseerde REMS-klantenservice lately controlleren/ repareren
6. Verwijdering
REMS Secco 5c en het koelmiddel R-410A resp. R-290, REMS Secco 80 en het koelmiddel R-407C resp. R-290, de condenstank met pomp Secco 50, de condenstank met pomp Secco 80, de bedrijssureteller en stroomverbruikmeter inclusief batterijen moot na de gebruiksduur niel met het huisvuil worden afgevoerd. Deze要去en in overeenstemming met die wettelijk voerschriften worden verwijderd
7. Fabrieksgarantie
De garantietijd bedraagt 12 maanden vanaf de overhandiging van het neue product aan de eerste gebruiker. Hetijdstip van de overhandiging dient te worden bewezen aan de hand van het originee aankoopbewijs, waarop de koopdatum en productnaam vermeld要去en zich. Alle defecten die tijdens de garantiperiode optreden en die aantoonbaar aan fabricage- of materiaalfouten te wijten zich, worden gratis verholpen. Door deze garantiewerkzaamheden worden de garantiperiode voor het product Niet verlangd of vernieuwd. Schade die te wijten is aan naturulijke slijtage, onvakkundige behandelung of misbruik, nied-naleving van bedrijsfoorschriften, ongeschakte bedrijsfmiddelen, buitensporige belasting, oneigenlijk gebruik, eigien ingrenp of ingrepen door derden of aan andere orzaken waar REMS Niet verantwoordelijk voor is, is van de garantie uitgesloten.
Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde REMS klantenservice worden uitgevoerd. Reclamations worden uitsluitend erkend, indien het product zonder voorafgaande ingrepen, in Niet-gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde REMS klantenservice worden ingeleverd. Vervangen producten en onderdelen worden eigendom van REMS.
De kosten voor de verzending maar en van de klantenservice zijn voor rekening van de gebruiker.
Een overzicht van de REMS klantenservices kan op internet worden geraadpleegd onder www.rems.de. Voor landen die nicht in deze lijst zijn opgenomen, dient het producte te worden ingeleverd bij het SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland. De wettelijkerechten van de gebruiker, met name de garantierechten gegenover de verkoper in het geval van gebreken, de rechten bij opzettelijk plichtsverzuim en de rechten op basis van de productaansprakelijkheid, worden door deze garantie Niet beperkt.
Voor deze garantie is het Duitserecht van toepassing met uitsluiting van de verwijzingsbepalingen van het Duits internationaal privaatrecht en met uitsluiting van het Verdrag der Verenigde Nations inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken (CISG). De garantiegeber van deze weltwijd geldende fabrieksgarantie is REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland.
8. Onderdelenlijsten
Onderdelenlijsten vindt u op www.rems.de Downloads Parts lists.
Folosiţ manusile de protectie

Scula electrica corespunde tipului de protectie I

Reciclarea ecologica

Marcaj de conformitate "CE"

Este interzisa folosirea in aer liber
1. Date tehnice
Katnyopia Tpoostaaia; Katnyopia Tpoostaaia;
nld EG-conformiteitsverklaring
Wij verklaren op eigenvarontoelijkheid het het oder Technische geevens' beschreven product in overeenstemming is met onderstaande nomen volgens de bepa-
swe EG-forsakran om overensstammelse