REMS Secco 50 - Nem Alma Cihazı

Secco 50 - Nem Alma Cihazı REMS - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Secco 50 REMS PDF formatında.

📄 148 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice REMS Secco 50 - page 121

Cihazınız için talimatları indirin Nem Alma Cihazı PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Secco 50 - REMS ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Secco 50 markasının REMS.

KULLANIM KILAVUZU Secco 50 REMS

tur Kullanım kılavuzu

  • Downloads → Parts lists. 120tur tur Orijinal kullanım kılavuzunun tercümesi Şekil 2 – 9: Şekil 2 – 9: 1 Çıkarılabilir bağlantı hattı için raf 2 Ekran 3 Yoğuşma suyu haznesi kapağı 4 Yoğuşma suyu tahliye hortumu 5 Yoğuşma suyu haznesi şalteri 6 LED / Yoğuşma suyu haznesi sembolü 7 İşletme saati sayacı 8 Elektrik sayacı 9 Yoğuşma suyu haznesi 10 Işık bariyeri 11 Havalandırma hortumu (aksesuar) 12 Bağlantı fl anşı (aksesuar) 13 Açma / Kapama tuşu 14 Nem oranı göstergesi 15 Tuş 16 Kompresör sembolü 17 Hava fi ltresi kapağı 18 LED / Donma sembolü 19 Kelebek somun 20 Tapa 21 Ağız 22 Fan hızı tuşu 23 Fan hızı LED’leri 24 Sıcaklık / Zaman saati göstergesi 25 Sıcaklık ünitesi tuşu 26 Zaman saati tuşu 27 LED Zaman saati 28 Hava fi ltresi Elektrikli aletler için geçerli genel güvenlik uyarıları UYARI UYARI Bu elektrikli aletin donatılmış olduğu tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimleri ve teknik bilgileri okuyun. Aşağıdaki talimatlara uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara yol açabilir. Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları ilerisi için saklayın. Güvenlik uyarılarında kullanılan “elektrikli alet” kavramı, kabloyla çalışan elektrikli aletleri (elektrik kablolu) veya aküyle çalışan elektrikli aletleri (elektrik kablosuz) kapsar.

1) Çalışma yerinde güvenlik

a) Çalışma yerinizin temiz ve iyi aydınlatılmış olmasını sağlayın. Düzensizlik ya da aydınlatılmayan çalışma yerleri kazalara yol açabilir. b) Elektrikli aletle içinde yanabilir sıvı, gaz veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan ortamlarda çalışmayın. Elektrikli aletler, toz veya buharları ateşleyebilen kıvılcımlar üretirler. c) Elektrikli aleti kullandığınız süre boyunca çocukları ve diğer kişileri uzak tutun. Dikkatiniz dağıldığında elektrikli alet üzerindeki kontrolünüzü kaybedebi- lirsiniz.

2) Elektrik güvenliği

a) Elektrikli aletin bağlantı fi şi prize uymalıdır. Fiş hiçbir şekilde değiştirilme- melidir. Adaptörlü fi şleri topraklamalı elektrikli aletlerle birlikte kullanmayın. Değiştirilmeyen fi şler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır. b) Boru, kalorifer, fırın veya buzdolabı gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temaslardan kaçının. Bedeniniz topraklandığında elektrik çarpması riski artar. c) Elektrikli aletleri yağmur veya nemden uzak tutun. Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır. d) Bağlantı kablosunu elektrikli aleti taşımak, asmak veya fi şi prizden çekmek gibi amaç dışı işlemler için kullanmayın. Bağlantı kablosunu ısı, yağ, keskin kenarlar veya hareketli aksamlardan uzak tutun. Hasarlı veya dolanmış bağlantı kabloları elektrik çarpması riskini arttırır. e) Elektrikli aletle açık alanda çalışacaksanız, dış alanlarda kullanım için de uygun olan uzatma kabloları kullanın. Dış alanlara mahsus bir uzatma kablo- sunun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır. f) Elektrikli aletin nemli bir ortamda kullanılması kaçınılmazsa, hatalı akım koruyucu şalteri kullanın. Hatalı akım koruyucu şalterinin kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.

3) Kişilerin güvenliği

a) Dikkatli olun, itinayla çalışın ve elektrikli aleti kullanarak işe başlarken sakin olun. Yorgun olduğunuz veya uyuşturucu, alkol veya ilaçların etkisi altında olduğunuz zamanlar elektrikli aletler kullanmayın. Elektrikli aletin kullanımı esnasında bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir. b) Kişisel koruyucu ekipmanınızı kullanın ve daima bir koruyucu gözlük takın. Elektrikli aletin türü ve kullanımına göre takılacak toz maskesi, kaymaz iş ayakkabıları, kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu ekipman yaralanma riskini azaltır. c) Aletin istenmeden kullanıma alınmasını önleyin. Elektrik kablosunu prize takarken ve/veya aküyü yerleştirirken, elektrikli aleti alırken veya taşırken elektrikli aletin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli aleti taşırken parma- ğınızın şalter üzerinde olması veya elektrikli aleti açık konumdayken elektriğe bağlamanız kazalara yol açabilir. d) Elektrikli aleti çalıştırmadan önce ayar takımlarını veya anahtarları çıkarın. Rotatif bir elektrikli aletin bir kısmında bulunan takım veya anahtar yaralanmalara yol açabilir. e) Normal olmayan duruşlardan kaçının. Her zaman için yere sağlam basın ve dengenizi sağlayın. Böylelikle elektrikli aleti beklenmedik durumlar karşısında daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun kıyafetler giyinin. Bol kıyafetler giyinmeyin veya takılar takmayın. Saçlarınızı ve kıyafetinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir. g) Toz emme veya toplama düzeneklerinin takılması mümkün olduğu hallerde, bu düzenekler takılmalı ve doğru şekilde kullanılmalıdır. Toz emme düzene- ğinin kullanılması, tozdan kaynaklanan tehlikeleri azaltabilir. h) Dikkati hiçbir zaman elden bırakmayın ve çok kez kullanmış olmanız nedeniyle elektrikli aleti iyi tanısanız da, elektrikli aletlere yönelik güvenlik kurallarını çiğnemeyin. Dikkatsiz bir davranış saniyeler içinde ağır yaralanmalara sebep olabilir.

4) Elektrikli aletin kullanımı ve davranışlar

a) Elektrikli aleti aşırı zorlanmalara maruz bırakmayın. Yapacağınız işe uygun olan elektrikli aleti kullanın. Uygun elektrikli aletle belirtilen performans aralığında hem daha iyi, hem de daha güvenli çalışırsınız. b) Şalteri bozuk olan elektrikli aletleri kullanmayın. Açılıp kapatılması artık mümkün olmayan bir elektrikli alet tehlikelidir ve onarılması gerekir. c) Aleti ayarlamadan, kullanılan aleti değiştirmeden veya elektrikli aleti bir yere koymadan önce fi şi prizden çekin ve/veya çıkarılabilir aküyü çıkarın. Bu güvenlik önlemi sayesinde elektrikli aletin istenmeden çalışmasını önlemiş olursunuz. d) Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edin. Elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları okumamış olan kişilerin aleti kullanmalarına müsaade etmeyin. Elektrikli aletler, tecrübesiz kişiler tarafından kullanıldıklarında tehlikelidir. e) Elektrikli aletin ve kullanılan aletin koruyucu bakımını itinayla yapın. Hareketli parçaların kusursuz çalıştıklarından ve sıkışmadıklarından, parçaların kırılmış veya elektrikli aletlerin fonksiyonunu olumsuz etkileyecek şekilde hasarlı olmadıklarından emin olun ve bu hususları kontrol edin. Hasarlı parçaların, elektrikli alet tekrar kullanmadan önce onarılmalarını sağlayın. Çoğu kazalar elektrikli aletlerin bakımlarının yetersiz yapılmasından kaynaklanmaktadır. f) Kesici aletleri keskin ve temiz tutun. Bakımı itinayla yapılmış olan keskin kenarlı kesici aletler, çalışma esnasında daha az sıkışır ve kullanımı daha kolaydır. g) Elektrikli aleti, kullanılan aleti, kullanılan aletleri vb. bu talimatlar doğrultu- sunda kullanın. Bu bağlamda çalışma şartlarını ve yapılacak işi de dikkate alın. Elektrikli aletlerin öngörülen uygulamalardan farklı alanlarda kullanılmaları tehlikeli durumlara yol açabilir. h) Kulpları ve tutma yerlerini kuru ve temiz tutun, ayrıca yağ ve gresten arın- dırın. Kaygan kulplar ve tutma yerleri elektrikli aletin beklenmedik durumlarda güvenli kullanımını ve kontrolünü engeller.

a) Elektrikli aletinizi orijinal yedek parçalar kullanılmak suretiyle sadece kalifi ye uzman personele tamir ettirin. Böylelikle elektrikli aletin güvenliği korunmuş olur. Elektrikli hava kurutucu/inşaat kurutucusuna yönelik güvenlik talimatları UYARI UYARI Bu elektrikli aletin donatılmış olduğu tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimleri ve teknik bilgileri okuyun. Aşağıdaki talimatlara uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara yol açabilir. Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları ilerisi için saklayın.

Soğutma maddesinin termik ayrışımı sırasında (örn. yangında) çok zehirli ve yakıcı buharlar oluşur! Zehirlenme tehlikesi söz konusudur.

Soğutma maddesi sirkülasyonunu kesinlikle açmayın. REMS Secco 50 soğutucu maddeli R-410A, REMS Secco 80 kapalı devrede soğutucu maddeli R-407C. Boru dondurma aletinin bozulması halinde (örn. soğutma maddesi hortumunun kırılması), soğutma maddesi dışarı sızdığında aşağıda belirtilen hususlar dikkate alınmalıdır: – Solunduktan sonra: Maruz kalan kişiyi temiz havaya çıkarın ve dinlenmesini sağlayın. Solunum durduğunda suni teneffüs uygulayın. Doktor çağırın. – Ciltle temastan sonra: Vücudun ilgili kısımlarını bol miktarlarda sıcak suyla yıkayarak buzun çözülmesini sağlayın. – Gözle temastan sonra: Derhal ve en az 10 dakika süreyle bol miktarda temiz suyla iyice yıkayın. Doktora başvurun. – Yutulduktan sonra: Kişiyi istifra etmeye zorlamayın. Ağzını suyla çalkalayın, bir bardak su için. Doktora başvurun. – Doktorun dikkatine: Efedrin/Adrenalin grubundan ilaçlar vermeyin. REMS Secco 50

REMS Secco 80 kapalı devrede soğutucu maddeli R-290. Boru dondurma aletinin bozulması halinde (örn. soğutma maddesi hortumunun kırılması), soğutma maddesi dışarı sızdığında aşağıda belirtilen hususlar dikkate alınmalıdır: – Solunduktan sonra: Etkilenenleri temiz havaya çıkartın, ve sakin bir ortama yatırın. Solunum durduğunda suni teneffüs uygulayın. Doktor çağırın. – Ciltle temastan sonra: Maruz kalan bölgeleri ılık suyla en az 15 dakika duru- layın. Donarak katılaşmış giysileri çıkartmayın. Doktora başvurun. – Gözle temastan sonra: Yaralanmayan gözü koruyarak diğer gözü bol su ile yıkayın. Mümkün olduğunca mevcut kontak lenslerinizi çıkarın. Hemen doktora başvurun. – Doktor için notlar / olası semptomlar: Nefes darlığı, narkoz durumu, semp- tomatik tedavi, tansiyon denetimi.

R-290 soğutucu maddeli cihazı sadece REMS Secco 50 için 9 m

ve REMS Secco 80 için 14 m

olan izin verilen asgari büyüklükteki yeteri kadar havalandırılan odalarda ve sürekli ateşleme kaynakları olmadan (ör. açık alevler, çalışır haldeki gazlı cihaz veya elektrikli ısıtıcı) çalıştırın/depolayın. Soğutucu madde kaçağında soğutucu madde birikebilir ve tutuşabilen gaz karışımı oluşturabilir. 121● R-290 soğutucu maddesinin kokusuz olduğunu unutmayın. Açık alev ve ateşleme kaynaklarından uzak tutun. Soğutucu madde kaçağında patlayıcı gaz karışımı oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi.

Örn. çözme işlemini hızlandırmak için ısı kaynakları gibi cisimler kullanmayın. Cihaz bu nedenle hasarlanabilir ve usulüne uygun çalışamayabilir.

R-290 soğutucu maddeli soğutma ünitesi doldurulurken ayrıca muayene ve bakım çalışmalarına izin verilmez. Soğutma ünitesinin yanıcı soğutucu madde ile doldurulması ve bakım ve muayene çalışmaları için özel olarak ayarlanmış çalışma ortamı ve servis personelinin özel olarak eğitilmesi gereklidir. Bu güvenlik kuralına uyulması maddi hasarı ve yaralanmaları azaltır.

Cihazı hasarlanmayacak şekilde muhafaza edin. Böylece cihazın fonksiyon güvenliği korunur ve maddi hasar ve yaralanma tehlikesi azaltılır.

Soğutma tesisatlarıyla ilgili güve nlik talimatlarını dikkate alın. Yaralanma tehlikesi söz konusudur.

Aleti ve soğutma maddesini usulüne uygun imha edin. Ulusal düzenleme- leri dikkate alın.

Soğutma maddesinin kesinlikle kanalizasyon, bodrum katları ve çalışma çukurlarına ulaşmamasına dikkat edin. Soğutma maddesi buharları boğulma- lara neden olabilecek atmosfer yaratabilir.

Alete içerisine herhangi bir nesne yerleştirmeyin. Yaralanma veya elektrik çarpma tehlikesi söz konusudur.

Alete üzerine herhangi bir nesne yerleştirmeyin. Meydana gelen titreşimler sebebiyle alet üzerindeki nesneler düşebilir. Sonuç olarak da bu nesneler hasar görebilir. Yaralanma tehlikesi söz konusudur.

Cihazın kurulumu için yeterli hava beslemesinin bulunmasına, izin verilen asgari alanın REMS Secco 50 için 9 m

ve REMS Secco 80 için 14 m

olma- sına ve duvar ile arasındaki asgari mesafenin 200 mm olmasına dikkat edin. Aletin havalandırma deliklerini asla kapatmayın. Bunun sonucunda aletin performansı düşebilir. Alet aşırı ısınabilir. Yangın tehlikesi söz konusudur.

Aleti yetersiz havalandırma olan yerlerde kullanmayın. Alet aşırı ısınabilir. Yangın tehlikesi söz konusudur.

Aletin bulunduğu ortamlarda gaz, yağ ve sera gazlı sprey kutuları ile dişli kesme maddesi ve boyaları gibi kolay tutuşabilir maddeler kullanmayın. Alet hasar görebilir. Yangın tehlikesi söz konusudur.

Cihazı asla su basmış yerlerde kullanmayın. Bağlantı kablosunu ve uzatma kablolarını asla nemli veya ıslak zeminler üzerine yerleştirmeyin. Elektrik çarpma tehlikesi söz konusudur.

Depolama ve taşıma işlemleri de dahil olmak üzere aleti daima kurallara uygun bir şekilde tekerlekler üzerinde dik biçimde tutun. Alet hasar görebilir.

Toplanan yoğuşmayı (su) içmek veya yemek hazırlamak için kullanmayın. Sağlık tehlikesi söz konusudur.

Hasarlı olduğu durumlarda aleti kullanmayın. Kaza tehlikesi vardır.

Düzenli aralıklarla yoğuşan suyun doğru atıldığını kontrol edin. Çalışmaya uzun süre ara verileceğinde cihazı kapatın, fi şi prizden çekin ve tüm hortum- ları sökün. Gözetimsiz kalmaları halinde elektrikli aletler maddi hasarlara ve/ veya fi ziksel yaralanmalara sebep olabilecek tehlikelere yol açabilirler.

Fiziksel, duyumsal veya zihinsel özürlü olan veya tecrübe ve bilgi yetersiz- liği nedeniyle elektrikli aleti güvenli şekilde kullanamayacak kişilerin ve çocukların bu elektrikli aleti gözetimsiz ya da sorumlu bir kişinin talimatı olmadan kullanmaları yasaktır. Aksi takdirde hatalı kullanım ve yaralanma tehlikesi söz konusudur.

Elektrikli aleti sadece iş konusunda eğitilmiş olan kişilere teslim edin. Elektrikli alet gençler tarafından ancak 16 yaşından büyük olmaları, elektrikli aleti kullanmalarının mesleki eğitimleri için gerekli olması ve uzman bir kişinin dene- timi altında bulunmaları şartıyla kullanabilir.

Elektrikli aletin bağlantı kablosunu ve uzatma kablolarını düzenli aralıklarla hasar açısından kontrol edin. Hasar halinde bunların kalifi ye uzman personel ya da yetkili REMS müşteri hizmetleri servis departmanı tarafından değiştirilme- lerini sağlayın.

Sadece onaylı, uygun şekilde işaretlenmiş ve yeterli kablo çapına sahip olan uzatma kablolarını kullanın. 10 m uzunluğa kadar 1,5 mm² çapında, 10–30 m uzunluğa kadar 2,5 mm² çapında uzatma kabloları kullanın. Sembollerin anlamı UYARI UYARI Dikkate alınmadığında ölüm veya ağır yaralanmalara (kalıcı) yol açabilecek orta risk derecesinde tehlikelere işaret eder. DİKKAT DİKKAT Dikkate alınmadığında orta derecede yaralanmalara (geçici) yol açabilecek düşük risk derecesinde tehlikelere işaret eder. DUYURU DUYURU Maddi hasar, güvenlik duyurusu değildir! Yaralanma tehlikesi yoktur.

Yangın riski bulunan maddelere karşı uyarı İşletme kılavuzunu dikkate alın Kullanım kılavuzu; işletme kılavuzu

Servis göstergesi; işletme kılavuzundan bakın Eldiven kullanın

Elektrikli alet koruma sınıfı I’ye tabidir Çevreyi koruma kriterlerine uygun imha CE Uygunluk belgesi

Alet açık alanlarda kullanıma uygun değildir

Tasarım amacına uygun kullanım UYARI UYARI Nemli killer odaları ile beton, moloz, alçı ve boya gibi yerlerin yanı sıra su tesisatı arızası, sel ve benzeri durumlar yaşanan ilgili mekanları kurutmak ve nemden arın- dırmak için kullanılan elektrikli hava kurutucu/inşaat kurutucusu REMS Secco 50

REMS Secco 80 . Çalışma saati ve akım tüketim sayacı REMS Secco 50 ile kurutma ve nem giderme işlemlerinde çalışma saatlerini ve akım tüketimini kaydetmek için tasarlanmıştır. Atölye ve sanayide profesyonel kullanıma mahsustur. Tüm diğer kullanımlar tasarım amacına aykırı ve dolayısıyla yasaktır. 1.1. Teslimat kapsamı REMS Secco 50 , 7,7 l Yoğuşmuş su haznesi, yoğuşmuş suyu atma hortumu, kullanım kılavuzu. REMS Secco 80 , Kullanım Kılavuzu. 1.2. Ürün numaraları REMS Secco 50 Set 132011 REMS Secco 80 Set 132010 11,5 l Yoğuşmuş su haznesi Secco 80

Bağlantı fl anşı Secco 80

Havalandırma hortumu Ø 200 mm, 10 m uzun, Secco 80

Havalandırma seti Secco 80 (Bağlantı fl anşı, Havalandırma hortumu Ø 200 mm) 132104 Secco 50 132129 pompalı yoğuşmuş su haznesi Secco 80 132121 pompalı yoğuşmuş su haznesi Çalışma saati ve akım tüketim sayacı 132132 REMS Detect W, dielektrik nem ölçüm cihazı 132115 REMS CleanM

Makine temizleyicisi

1.3. Çalışma aralığı Secco 50 Secco 80 Nem giderme gücü ≤ 50 l/24 h ≤ 80 l/24 sa Hava akışı ≥ 233 m

/sa Bağıl nem ayarı %30 – %90 %30 – %90 Kompresör Döner pistonlu Döner pistonlu kompresör kompresör Secco 50 Secco 80 Ortam sıcaklığı +5 °C – +32 °C +5 °C – +32 °C (41 °F – 89 °F) (41 °F – 89 °F) Depolama sıcaklığı +5° C – +45 °C +5° C – +45 °C (41 °F – 113 °F) (41 °F – 113 °F) 1.4. Elektrik verileri Güç etiketini dikkate alın!

-410A / R-407C soğutucu maddeli hava kurutucu/inşaat kurutucu

900 W; 4,1 A 1200 W; 5,3 A Koruma sınıfı I Koruma sınıfı I

290 soğutucu maddeli hava kurutucu/inşaat kurutucu 220 – 240 V~; 50 Hz 220 – 240 V~; 50 Hz 760 W; 3,5 A 680 W; 3,0 A Koruma sınıfı I Koruma sınıfı I Pompalı yoğuşmuş su haznesi

Çalışma saati ve akım tüketim sayacı 230 V~; 50 Hz ≤ 3680 W Koruma sınıfı I

Koruma türü IP20 4,5 V

tur tur 1221.5. Soğutma maddesi verileri Secco 50 Secco 80 Güç etiketini dikkate alın! Soğutma maddesi R-410A R-407C GWP 2088 1774

uygundur 0,6682 t 1,455 t Doldurma miktarı 0,320 kg 0,820 kg Çalışma basıncı düşük basınç tarafı ≤ 18 bar ≤ 10 bar Çalışma basıncı yüksek basınç tarafı ≤ 36 bar ≤ 25 bar Soğutma maddesi R-290 R-290 GWP 3 3

uygundur 0,0006 t 0,0009 t Doldurma miktarı 0,182 kg 0,300 kg Çalışma basıncı düşük basınç tarafı ≤ 12 bar ≤ 10 bar Çalışma basıncı yüksek basınç tarafı ≤ 24 bar ≤ 22 bar 1.6. Ebat U × G × Y 385 × 320 × 595 mm 540 × 530 × 1 040 mm (15,2" × 12,6" × 23,4") (21,3" × 20,9" × 40,9") 1.7. Ağırlık 21 kg (46 lbs) 51 kg (112 lbs) 1.8. Gürültü bilgileri Çalışma yerine bağlı Emisyon değeri

DİKKAT DİKKAT Elle kullanılabilen yük ağırlıkları için yerel yönetmelikler dikkate alınmalı ve uyulmalıdır. DUYURU DUYURU REMS Secco 50

REMS Secco 80 ’i sadece dik bir şekilde taşıyın/depolayın. Kesinlikle yere yatırmayın! Taşıma işlemi tamamlandıktan sonra REMS Secco

REMS Secco 80 ’i tekrardan işletime almadan önce işletime almadan önce en az 1 saat boyunca dik bir şekilde bekletin. R-290 soğutucu maddeli REMS Secco 50 sadece 9 m

asgari boyuttaki yeteri kadar havalandırılan odalarda işletilmeli/depolanmalıdır. R-290 soğutucu maddeli REMS Secco 80 sadece 14 m

asgari boyuttaki yeteri kadar havalandırılan odalarda işletilmeli/depolanmalıdır. 2.1. Elektrik bağlantısı UYARI UYARI Şebeke voltajını dikkate alın! Cihazın ya da pompalı yoğuşmuş su haznesinin ya da çalışma saati ve akım tüketim sayacının bağlanmasından önce güç plakasında belirtilen şebeke gerilimine uygun olup olmadığını kontrol edin. Koruma sınıfı I’e tabi aletleri sadece çalışır bir koruyucu iletkene sahip prize takın/uzatma kablolarına bağlayın. Şantiyelerde, nemli ortamlarda, iç ve dış alanlarda veya benzer kurulum türlerinde sabit yerleşik bir hatta sürekli bağlan- tıda cihazı ya da pompalı yoğuşmuş su haznesini ancak hatalı akım koruyucu şalteriyle (FI şalteri) şebekede işletin. Toprak akımı 200 msn. boyunca 30 mA değerini geçerse bu şalter enerji beslemesini kesmelidir. 2.2. Tutamağı REMS Secco 80 çelik boru çerçevesine monte etme Bkz. Şekil 1 2.3. Yoğuşma suyu harici bir haznede toplanacak veya tahliye hattına aktarı- lacak şekilde cihazı kurma

asgari boyuttaki odalarda düz zemin- lere koyun. Asgari duvar mesafesi 200 mm olmalıdır. Kapılar ve camlar dışarıya doğru kapatılmalıdır. Kelebek somunu (Şek. 6 (19) sökün. Tapayı (20) çıkartın. Yoğuşmuş suyu tahliye hortumunu (4) kelebek somunun deliğinden hortumun fl anşına dayanıncaya kadar geçirin. Kelebek somunu açın ve sıkın. Yoğuşma suyu hortumunu (4) uygun bir hazneye aktarın veya doğrudan tahliye hattına bağlanan hortumu uzatın. Çalışma saati sayacı (Şek. 9(7)) ve akım tüketim sayacı (Şek. 9(8)) (Aksesuar ürün No. 132132).

asgari boyuttaki odalarda düz zemin- lere koyun. Asgari duvar mesafesi 200 mm olmalıdır. Kapılar ve camlar dışarıya doğru kapatılmalıdır. Çıkarılabilir b ağlantı kablosunu raftan (1) çıkarın ve bağlayın. Ekranın (2) arka ışığı kısa süreliğine yanar. Açmak için yoğuşma suyu haznesi (3) kapağının üzerine basın. Yoğ uşma suyunu aktarmak için kullanılan hortumu (4) içten dışa doğru bakacak şekilde gövdede bulunan deliklerden geçirin. Yoğuşma suyu hortumunu (4) uygun bir hazneye aktarın veya doğrudan tahliye hattına bağlanan hortumu uzatın. Yoğuşma suyu şalterini (5) “çizili hazne” sembolüne doğru ayarlayın. Yoğuşma suyu haznesinin kapağını (3) kapatın. REMS Secco 80 çalışma saati sayacı (7) ile ve üretim tarihi 2020’den (tip plaketi) itibaren MID uyumlu akım tüketim sayacı (8) ile donatılmıştır. 2.4. Yoğuşmuş su haznesine (9) ya da pompalı yoğuşmuş su haznesine (Şekil 7, 8) yoğuşmuş su tahliyeli cihazın kurulumu

asgari boyuttaki odalarda düz zemin- lere koyun. Asgari duvar mesafesi 200 mm olmalıdır. Kapılar ve camlar dışarıya doğru kapatılmalıdır. Kelebek somunların (Şekil 6 (19)) ve tapaların (20) monte edilip edilmediğini kontrol edin. Gerekirse monte edin. Pompalı yoğuşmuş su haznesi Secco 50 (Aksesuar ürün no. 132129) kullanımında yoğuşmuş su tahliye hortumunu pompanın ağzına (Şekil 7 (21)) sabitleyin. Yoğuşmuş su haznesini (9) çıkartın. Secco 50 pompalı yoğuşmuş su haznesini içeri itin. Yoğuşmuş su haznesini kuru çalıştırmayın! Çalışma saati sayacı (Şek. 9(7)) ve akım tüketim sayacı (Şek. 9(8)) (Aksesuar ürün No. 132132).

asgari boyuttaki odalarda düz zemin- lere koyun. Asgari duvar mesafesi 200 mm olmalıdır. Kapılar ve camlar dışarıya doğru kapatılmalıdır. Çıkarılabilir bağlantı kablosunu raftan (1) çıkarın ve bağlayın. Ekranın (2) arka ışığı kısa süreliğine yanar. Açmak için yoğuşma suyu haznesi (3) kapağının üzerine basın. Pompalı yoğuşmuş su haznesi Secco 80 (Aksesuar ürün no. 132121) kullanımında yoğuşmuş su tahliye hortumunu dışarıdan içe doğru hazne deliğinden geçirin ve bunu yoğuşmuş su haznesinin ağzına (Şekil 8 (21)) sabitleyin. Yoğuşmuş su haznesini (9) (Aksesuar ürün no. 132100) ya da pompalı yoğuşmuş su haznesini Secco 80 (Aksesuar ürün no. 132121) şamandıranın bayrağı ışık bariyeri kavisinde (10) duracak yapıda bölmeye yerleştirin (Şekil 5) Yoğuşma suyu hortumunu (4) 11,5 l yoğuşma suyu haznesinin açıklığına yerleştirin. Yoğuşma suyu şalterini (5) “çizili olmayan hazne” sembolüne doğru ayarlayın. Yoğuşma suyu haznesinin kapağını (3) kapatın. Pompalı yoğuşmuş su haznesi Secco 80 kullanımında yoğuşmuş su haznesi kapağını (3) pompanın bağlantı kablosunun dışarı çıkartılabilmesi için manyetiğe hizalayın. Yoğuşmuş su haznesini kuru çalıştırmayın! REMS Secco 80 çalışma saati sayacı (7) ile ve üretim tarihi 2020’den (tip plaketi) itibaren MID uyumlu akım tüketim sayacı (8) ile donatılmıştır. 2.5. Secco 80 Havalandırma setini kullanın (aksesuar, ürün no. 132104) Oluşan atık hava, havalandırma hortumu (11) vasıtasıyla oda içerisindeki atık havayı dağıtmak, tavan arası gibi boş mekanları nemden arındırmak ve ıslak zeminleri havalandırmak için kullanılabilir. Birlikte verilen 4 vidayı kullanarak bağlantı fl anşını (12) REMS Secco 80 ’e sabitleyin (Şekil 2). Havalandırma hortumunu (11) bağlantı fl anşı üzerine getirin ve germe kayışı yardımıyla sabitleyin. Havalandırma hortumunu asmak/sabitlemek için sabitleme halkaları mevcuttur.

Beton, moloz, alçı ve boya gibi yerlerde bulunan nemin tamamen giderilmesi bazı durumlarda haftalar sürebilir. Oda sıcaklığı bir miktar artabilir. Nem oranının takip edilmesi için ayrıca bir higrometre de kullanılabilir. 3.1. Açma/Kapama tuşuyla (Şekil 6 (13)) REMS Secco 50 ’i çalıştırın. Fan çalışır. Fan hızı tuşu (22) ile iki hız kademesi arasında seçim yapılabilir. Seçilen fan hızı LED’ler ile (23) görüntülenir. Sıcaklık/zaman saati (24) göstergesi güncel ölçülen sıcaklığı gösterir. Sıcaklık birimi tuşu (25) ile sıcaklık ünitesi “santigrat derecesi” veya “Fahrenhayt derecesi”olarak seçilebilir. Hava nem göstergesi (14) göstergesi güncel ölçülen bağıl hava nemini gösterir. Alet varsayılan olarak %60 bağıl neme ayarlanmıştır. Her iki tuşu (15) kullanarak arzu edilen nem oranını %30 – %90 arasında olacak şekilde ayarlayın. Tuşlara kısa bir süreliğine basarak değeri %5 oranında değiştirebilirsiniz bu sırada hava nem göstergesi (14) yanıp söner. İlgili ayarlama işlemi tamamlandıktan sonra nem oranı göster- gesi (14) otomatik değişir ve ardından tekrar ölçülen bağıl nem oranını gösterir. Alet nemi giderilecek mekanın nem oranını ayarlar ve ayarlanan nem oranına ulaşılması halinde kendini kapatır. Söz konusu mekanın nem oranı tekrardan yükselmesi halinde alet tekrardan çalışmaya başlar. Ayarlanan hava nemi sürekli çalışmanın %30’una denktir, cihaz temelde sürekli nemi giderir. Yoğuşma suyu haznesi (9)yoğuşan suyunun tahliyesi sırasında yoğuşma suyu haznesi dolduğu anda cihaz kapanır. Ardından yoğuşma suyu haznesi LED’i (6) yanıp söner ve bir akustik sinyal duyulur. Yoğuşma suyu haznesini boşaltın ve tekrardan yerine yerleştirin. Nem giderme işlemi kaldığı yerden devam eder. Yoğuşma suyu haznesini boşaltmak için aletin kapatılmasına gerek yoktur. Pompalı Secco 50 yoğuşma suyu haznesi (Aksesuar ürün no. 132129) kullanımında yoğuşma suyu haznesi pompa tarafından boşaltılır. REMS Secco 50 , 1 - 24 saat çalışma saatine ayarlanabilir. Bunun için zaman saatine (26) basın. Sıcaklık/çalışma süresi göstergesi (24) yanıp söner. Göster- genin yanıp sönmesi sırasında tuşlar (15) ile istenilen çalışma süresini ayarlayın. Tuşa kısa süreli basarak değer 1 saat değiştirilir. Zaman saati açık olduğunda LED zaman saati (27) yanar. Ayarlanan çalışma saati sona erdiğinde REMS Secco 50 kapatır. “00” ayarında zaman saati devre dışıdır. REMS Secco 50 ’in hafıza özelliği sayesinde olası bir elektrik kesintisi halinde ayarlanan değer kaybolmuyor. Cihaz bunun ardından öncesinde ayarlı değerle otomatik nem gidermeyi sürdürür. Kompresörün hasar görmesini önlemek amacıyla yakl. 3 dakikalık bir gecikmeyle tekrardan çalışmaya başlar. Ancak vantilatör hemen çalışır. tur tur 123tur tur

5.1. Arıza: Alet çalışmıyor. Sebebi: Çözüm:

Bağlantı kablosu arızalı.

Bağlantı kablosunun vasıfl ı uzman personel veya yetkili REMS müşteri hizmetleri servis departmanı tarafından değiştirilmesini sağlayın

REMS Secco 50 ). Bağlantı kablosunu değiştirin. ( REMS Secco 80

Aletin yetkili REMS müşteri hizmetleri servis departmanı tarafından kontrol edilmesini/onarılmasını sağlayın.

Alet üzerinde ayarlanan nem miktarı gerçek nem miktarından daha yüksektir.

Nem giderme işlemine ihtiyaç duyulmamakta veya alet üzerinde ayarlanan nem miktarı düzeltilmelidir, bkz. 3. İşletim.

REMS Secco 50 : Yoğuşmuş su haznesi (9) tam içeri sürülü değil.

Yoğuşmuş su haznesini dayanma noktasına kadar içeri itin.

REMS Secco 80 : 11,5 l yoğuşma suyu haznesi (9) (aksesuar, ürün no. 132100) REMS Secco 80 'e yanlış yerleştirilmiştir.

REMS Secco 80 : Yoğuşma suyu haznesi şalteri (5) yanlış ayarlanmıştır.

5.2. Arıza: Cihaz üzerinde ayarlanan nem oranına ulaşılması takdirde alet çalışmıyor veya kapanıyor. Sebebi: Çözüm:

Ayarlanan nem oranın %3 kadar üzerine çıkılması ve/veya altında kalınması halinde kontrol ünitesi devreye girerek aleti kapatır/açar

Bekleyin veya alet üzerinde ayarlanan nem miktarını düzeltin, bkz. 3.

Sürekli işletim etkinleştirilmiştir.

İşletim türünü değiştirin, bkz. 3. DUYURU DUYURU Yoğuşma suyunun harici bir hazneye aktarılması halinde bu haznenin düzenli aralıklarla boşaltılmasına ve yoğuşma suyunun aktarılması için kullanılan hortumun (4) hazne içerisine aşağıya doğru bakmasına mutlaka dikkat edilme- lidir. Yoğuşma suyunun doğrudan bir hortum aracılığıyla tahliye hattına bağlan- ması halinde de bu hortumun aşağıya doğru bakmasına dikkat edilmelidir. Yoğuşma suyunu tahliye etmek için kullanılan hortumlar bükülmemelidir. Bu dikkate alınmadığında yoğuşan su yoğuşmuş su haznesine akar. Yoğuşma suyu miktarı hem sıcaklık hem de ilgili mekanın nem oranından etkilenir. Sürekli işletimde dikkate alınması gereken standart değerler: 30 °C (86 °F): 80 % r. F. = yakl. 50 Litre/Gün, 60 % r. F. = yakl. 24 Litre/Gün 20 °C (68 °F): 80 % r. F. = yakl. 24 Litre/Gün, 60 % r. F. = yakl. 14 Litre/Gün 15 °C (59 °F): 80 % r. F. = yakl. 16 Litre/Gün, 60 % r. F. = yakl. 10 Litre/Gün 10 °C (50 °F): 80 % r. F. = yakl. 10 Litre/Gün, 60 % r. F. = yakl. 7 Litre/Gün (RH = Bağıl nem) Nem giderme işlemi tamamlandıktan sonra yoğuşma suyu tahliyesi için kulla- nılan hortumda (4) su kalıntıları oluşabilir. 3.2. Açma/Kapama tuşuyla (13) REMS Secco 80 ’i çalıştırın. Ekranda (2) öncelikle kısa bir süreliğine tüm semboller ve ardından ölçülen bağıl nem oranı (14) görüntülenir. Alet varsayılan olarak %60 bağıl neme ayarlanmıştır. Her iki tuşu (15) kullanarak arzu edilen nem oranını %30 – %90 arasında olacak şekilde ayarlayın. Tuşlara kısa bir süreliğine basarak değeri %1 oranında değiştirebi- lirsiniz. Daha hızlı değiştirmek için tuşlara basılı tutun. İlgili ayarlama işlemi tamamlandıktan sonra ekrandaki (2) nem oranı göstergesi (14) otomatik değişir ve ardından tekrar ölçülen bağıl nem oranını gösterir. Alet nemi giderilecek mekanın nem oranını ayarlar ve ayarlanan nem oranına ulaşılması halinde kendini kapatır. Söz konusu mekanın nem oranı tekrardan yükselmesi halinde alet tekrardan çalışmaya başlar. Sürekli işletim için ilgili tuşları (15) kullanarak nem oranı göstergesinde (14) “CO” ifadesi belirene kadar nem oranını < %30’a ayarlayın. Sürekli işletim esnasında nem oranı ayarı devre dışı kalır ve alet sürekli olarak çalışmaya devam eder. Yoğuşma suyu haznesi (9) (aksesuar, ürün no. 132100) kullanılması halinde yoğuşma suyu haznesi dolduğu anda alet kapanır. Bu durumda ekranda (2) “Yoğuşma suyu haznesi” sembolü (6) ve “E4” görüntülenir ve belirli aralıklarla tekrarlayan sesli bir sinyal duyulur. Yoğuşma suyu haznesini boşaltın ve tekrardan yerine yerleştirin (Şekil 5). Nem giderme işlemi kaldığı yerden devam eder. Yoğuşma suyu haznesini boşaltmak için aletin kapatılmasına gerek yoktur. Pompalı Secco 80 yoğuşma suyu haznesi (Aksesuar ürün no. 132121) kullanımında yoğuşma suyu haznesi pompa tarafından boşaltılır. REMS Secco 80 ’in hafıza özelliği sayesinde olası bir elektrik kesintisi halinde ayarlanan değer kaybolmuyor. Alet kaldığı yerden otomatik olarak tekrardan devreye girerek önceden ayarlanan değere sadık kalır. Kompresörün hasar görmesini önlemek amacıyla yakl. 3 dakikalık bir gecikmeyle tekrardan çalışmaya başlar. Bu esnada ekrandaki (2) kompresör sembolü (16) yanıp sönmeye ancak vantilatör doğrudan çalışmaya başlar. DUYURU DUYURU Yoğuşma suyunun harici bir hazneye aktarılması halinde bu haznenin düzenli aralıklarla boşaltılmasına ve yoğuşma suyunun aktarılması için kullanılan hortumun (4) hazne içerisine aşağıya doğru bakmasına mutlaka dikkat edilme- lidir. Yoğuşma suyunun doğrudan bir hortum aracılığıyla tahliye hattına bağlanması halinde de bu hortumun aşağıya doğru bakmasına dikkat edilmelidir. Ayrıca, yoğuşma suyunu tahliye etmek için kullanılan hortumun (4) yoğuşma suyu (9) açıklığında olup olmadığı da kontrol edilmelidir. Yoğuşma suyunu tahliye etmek için kullanılan hortumlar bükülmemelidir. Bu hortumun bükülü olması halinde yoğuşma suyu toplama küvetinin kenarından sızarak zemine ulaşır. Yoğuşma suyu miktarı hem sıcaklık hem de ilgili mekanın nem oranından etkilenir. Sürekli işletimde dikkate alınması gereken standart değerler: 30 °C (86 °F): %80 RH = yakl. 80 litre/gün, %60 RH = yakl. 40 litre/gün 20 °C (68 °F): %80 RH = yakl. 40 litre/gün, %60 RH = yakl. 22 litre/gün 15 °C (59 °F): %80 RH = yakl. 28 litre/gün, %60 RH = yakl. 16 litre/gün 10 °C (50 °F): %80 RH = yakl. 16 litre/gün, %60 RH = yakl. 11 litre/gün (RH = Bağıl nem) Nem giderme işlemi tamamlandıktan sonra yoğuşma suyu tahliyesi için kulla- nılan hortumda (4) su kalıntıları oluşabilir.

Aşağıda belirtilen bakıma halel getirmeksizin, elektrikli cihazın senede en az bir kez elektrikli aletlerin mükerrer kontrolü ve denetimi için REMS Sözleşmeli Yetkili Servis Atölyesine götürülmesi gerekir. Almanya’da elektronik aletlerin bu tarz mükerrer kontrolü DIN VDE 0701−0702 normuna göre yapılması ve DGUV Kazalardan Korunma Yönetmeliğinin 3. maddesi “Elektrik sistemleri ve ekip- manları”na göre portatif elektrikli işletme araçları için de öngörülmüştür. Bunun dışında aletin kullanıldığı yerde geçerli ulusal güvenlik hükümleri, kuralları ve yönetmelikleri dikkate alınmalı ve bunlara uyulmalıdır. 4.1. Bakım UYARI UYARI Periyod ik bakım çalışmalarından önce elektrik fi şini çekin! Cihazı düzenli aralıklarla, özellikle uzun süre kullanılmadığında temizleyin. Aleti don oluşmayacak şekilde depolayın. Yoğuşmuş su haznesini (9) aynı zamanda pompalı yoğuşmuş su haznesini boşaltın ve temizleyin. REMS Secco 50 hava fi ltresini (Şekil 6 (28)) düzenli olarak temizleyin. Hava fi ltresini ok yönünde çıkartın. Bunu uygun bir elektrikli süpürge veya akan su altında temizleyin. Gerektiği takdirde hava fi ltresini yenisiyle değiştirin. Tekrar monte etmeden önce hava fi ltresinin kurumasını sağlayın. Düzenli olarak REMS Secco 80 hava fi ltre petlerini temizleyin. Bunun için bir mıknatıs yardımıyla sabitlenen hava fi ltresi kapağını (Şekil 3 (17)) çekin. Tel çubukları dışarı çekin, Hava fi ltresi paspasını ve hava fi ltresi kapağını (17) uygun bir elektrikli süpürge kullanarak veya akan su altına tutarak temizleyin. Gerektiği takdirde hava fi ltresi paspasını yenisiyle değiştirin. Plastik parçaları (örn. gövde) sadece REMS CleanM makine temizleme maddesi (ürün no. 140119) veya hafi f sabunlu su ve nemli bir bezle temizleyin. Evlerde kullanılan deterjanları kullanmayın. Bunlar çoğu kez plastik parçalara zarar verebilecek kimyasallar içermektedir. Temizlemek için kesinlikle benzin, tere- bentin yağı, inceltici ya da benzer ürünler kullanmayın. Sıvıların kesinlikle aletin üzerine ya da içine girmemesine dikkat edin. 4.2. Denetleme/Onarım UYARI UYARI Çalışır hale getirme ve onarım çalışmalarından önce elektrik fi şini çıkarın! Bu çalışmalar sade ce kalifi ye uzman personel tarafından yapılmalıdır. R-290 soğutucu maddeli soğutma ünitesi doldurulurken ayrıca muayene ve bakım çalışmalarına izin verilmez. Soğutma ünitesinin yanıcı soğutucu madde ile doldurulması ve bakım ve muayene çalışmaları için özel olarak ayarlanmış çalışma ortamı ve servis personelinin özel olarak eğitilmesi gerek- lidir. Bu güvenlik kuralına uyulması maddi hasarı ve yaralanmaları azaltır. 124tur tur 5.3. Arıza: Cihaz ayarlanan nem oranına ulaşılmamasına rağmen cihaz kendisini kapatmaktadır. Sebebi: Çözüm:

Soğuk ortam sıcaklığında ve/veya sürekli çalışmada aksamda buzlanma olabilir. REMS Secco 50 buzlanma LED’i yanar (Şek. 6 (18)). REMS Secco 80 cihazında buzlanma sembolü (18) ekranda (2) görüntülenir.

REMS Secco 50 cihazında vantilatör çalışmaya devam eder, kompresör kapatır. Buzlanmanın çözülmesinin ardından kompresör tekrar açılır, buzlanma LED’i söner ve nem giderme/kurutma sürdürülür. REMS Secco 80 bir otomatik sıcak gaz çözme sistemi ile donatılmıştır. Bu sistem alet üzerinden kumanda edilir. Bu çözme işleminden sonra alet otomatik olarak nem giderme/kurutma işlemini tekrar başlatır ve donma sembolü (18) kaybolur. Aletin kısa aralıklarla tekrardan donması halinde REMS Secco 80 ’i kapatın. Buzun tamamen çözülme- sini bekleyin. Daha sonra ne giderme/kurutma işlemine devam edebilirsiniz.

Bağlantı kablosu arızalı.

Bağlantı kablosunun vasıfl ı uzman personel veya yetkili REMS müşteri hizmetleri servis departmanı tarafından değiştirilmesini sağlayın ( REMS Secco

). Bağlantı kablosunu değiştirin ( REMS Secco 80

Aletin yetkili REMS müşteri hizmetleri servis departmanı tarafından kontrol edilmesini/onarılmasını sağlayın. 5.4. Arıza: Nem giderme/kurutma performansı giderek düşüyor. Sebebi: Çözüm:

Parçaları temizleyin/değiştirin, bkz. 4.1. Bakım.

Cihazın kullanımı sonucunda ortamdaki nem miktarı azaldığından dolayı toplanan yoğuşma suyu miktarı da azalmaktadır.

Nem giderme/kurutma ayarlarının yapılıp yapılmadığını kontrol edin. 5.5. Arıza:

REMS Secco 80 cihazında Ekranda (2) E1 veya E3 hata mesajları görüntüleniyor. Sebebi: Çözüm:

Aletin kullanıldığı mekanın nem oranı, REMS Secco 80 'in ≤ %30 veya ≥ %90 ölçüm aralığının dışındadır.

Cihazı sürekli işletim ayarına getirin, bkz. 3. İşletim.

Nem oranını ölçen sensör arızalıdır.

Aletin yetkili REMS müşteri hizmetleri servis departmanı tarafından kontrol edilmesini/onarılmasını sağlayın. 5.6. Arıza:

REMS Secco 80 cihazında Ekranda (2) E2 veya E5 hata mesajları görüntüleniyor. Sebebi: Çözüm:

Kompresör sıcaklığını takip eden sensör arızalıdır.

Aletin yetkili REMS müşteri hizmetleri servis departmanı tarafından kontrol edilmesini/onarılmasını sağlayın. 5.7. Arıza: REMS Secco 80 cihazında ekranda (2) E4 hata mesajı görüntülenir. Sebebi: Çözüm:

11,5 l yoğuşma suyu haznesi (9) (aksesuar, ürün no. 132100) dolu.

11,5 l yoğuşma suyu haznesini boşaltın.

Yoğuşma suyu haznesi şalteri (5) yanlış ayarlanmıştır.

Arıza: REMS Secco 50 : Yoğuşmuş su haznesi LED’i (6) yanıp söner. Sebebi: Çözüm:

Yoğuşmuş su haznesi (9) dolu.

Yoğuşmuş su haznesini boşalt.

Arıza: REMS Secco 50 : Buzlanma LED’i (18) yanıp söner ya da kompresörde buzlanma olmamasına rağmen sürekli yanar Sebebi: Çözüm:

Cihazın, yetkili REMS müşteri hizmetleri servis departmanı tarafından kontrol edilmesini/onarılmasını sağlayın.

REMS Secco 50 ve soğutucu madde R-410A veya R-290 REMS Secco 80

Soğutucu madde R-407C veya R-290, Secco 50 Pompalı yoğuşmuş su haznesi, Secco 80 pompalı yoğuşmuş su haznesi, çalışma saati ve akım tüketim sayacı, bataryalar dahil kullanım süresi sonunda evsel atıklarla birlikte imha edilme- melidir. Yasal hükümler doğrultusunda usulüne uygun imha edilmeleri gerekir.

7. Üretici Garantisi

Garanti süresi, yeni ürünün ilk kullanıcıya teslim edilmesinden itibaren 12 aydır. Teslim tarihi, satın alma tarihini ve ürün tanımını içermesi zorunlu olan orijinal satış belgesi gönderilmek suretiyle kanıtlanmalıdır. Garanti süresi zarfında beliren ve kanıtlandığı üzere imalat veya malzeme kusurundan kaynaklanan tüm fonksiyon hataları ücretsiz giderilir. Hatanın giderilmesiyle ürünün garanti süresi uzamaz ve yenilenmez. Doğal aşınma, tasarım amacına uygun olmayan veya yanlış kullanım, işletme talimatlarına uyulmaması, uygun olmayan işletim maddeleri, aşırı zorlanma, tasarım amacına aykırı kullanım, kullanıcının veya bir başkasının müdahaleleri veya başka sebepler nedeniyle meydana gelen ve REMS şirketinin sorumluluğu dahilinde olmayan hasarlar garanti kapsamı dışındadır. Garanti kapsamındaki işlemler, sadece yetkili bir REMS müşteri hizmetleri servis departmanı tarafından yapılabilir. Kusurlar ancak ürünün önceden müdahale edilmemiş ve parçalara ayrılmamış durumda REMS müşteri hizmet- leri servis departmanına teslim edilmesi halinde kabul edilir. Yenisiyle değiştirilen ürün ve parçalar REMS şirketinin mülkiyetine geçer. Gönderme ve iade için nakliye bedelleri kullanıcıya aittir. REMS Sözleşmeli Müşteri hizmetleri servisleri listesini Internet’te www.rems. de adresi altında görüntüleyebilirsiniz. Burada yer almayan ülkeler için ürün Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland adresindeki SERVICE-CENTER iletilmelidir. Kullanıcının yasal hakları, özellikle ayıp/kusur nedeniyle satıcıya karşı ileri sürdüğü talepleri, aynı zamanda kasıtlı yükümlülük ihlali ve ürün sorumluluk hakkı istemleri bu garantiyle kısıtlanmaz. Bu garanti için, Alman Uluslararası kişisel haklarının sevk kuralları aynı zamanda Uluslararası Satım Sözleşmelerine İlişkin Birleşmiş Milletler Antlaşması (CISG) hükümleri hariç kılınmak suretiyle, Alman yasaları geçerlidir. Dünya çapında geçerli bu üretici garantisinin garantörü REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen Deutschland.

Parça listeleri için bkz. www.rems.de

Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : REMS

Model : Secco 50

Kategori : Nem Alma Cihazı