CEXACT 1 Professional - Niet gecategoriseerd BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CEXACT 1 Professional BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Niet gecategoriseerd in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CEXACT 1 Professional - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CEXACT 1 Professional van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING CEXACT 1 Professional BOSCH
La coppia dipende dalla tensione della molla della frizione a stacco automatico. La frizione a stacco automatico si attiva sia in senso sinistrorso sia in senso destrorso una volta rag- giunta la coppia precedentemente impostata. Per regolare la specifica coppia di serraggio, utilizzare esclu- sivamente l’apposito attrezzo (22) in dotazione. – Spingere completamente all’indietro il corsoio (10) dell’elettroutensile. – Innestare l’attrezzo di regolazione (22) nell’attacco uten- sile (2) e ruotarlo lentamente. – Non appena nell’apertura dell’alloggiamento sia visibile una piccola convessità (rondella di regolazione (23)) all’interno della frizione, innestare l’attrezzo di regolazio- ne (22) in tale convessità e ruotarlo. Ruotando in senso orario si registra una coppia maggiore, ruotando in senso antiorario si registra una coppia minore. – Prelevare l’attrezzo di regolazione (22). Spingere nuova- mente in avanti il corsoio (10), per proteggere la frizione dallo sporco. Avvertenza: La regolazione varia in base al tipo di collega- mento a vite e andrà preferibilmente determinata con una prova pratica. Verificare il collegamento a vite di prova utiliz- zando una chiave torsiometrica. u Registrare il valore di coppia esclusivamente nell’am- bito della potenza indicata, perché altrimenti la frizio- ne a stacco automatico non può più inserirsi. Contrassegno dell’impostazione della coppia Per contrassegnare coppie di serraggio specifiche, l’anello di marcatura (4) si potrà sostituire con uno di altro colore. Espellere l’anello di marcatura (4), utilizzando una lama sot- tile di cacciavite, una spatola o un oggetto simile. Utilizzare sempre l’elettroutensile con un anello di marcatura per essere certi che l’alloggiamento sia protetto contro pol- vere e sporcizia. Indicatore avvitamenti (LED verde/rosso) Al raggiungimento della coppia preimpostata, la frizione a stacco automatico si attiverà. L’indicatore a LED (6) si ac- cenderà con luce verde. 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsNederlands | 49 Se la coppia di serraggio preimpostata non è stata raggiunta, l’indicatore a LED (6) si accenderà con luce rossa e verrà emesso un segnale acustico. L’avvitamento dovrà essere eseguito nuovamente. Protezione contro ripetizione negli avvitatori assiali elettrici con avviamento a leva Se durante un avvitamento la frizione a stacco automatico è stata attivata, il motore si spegne. Il riavvio sarà possibile soltanto dopo 0,3 secondi di pausa. In tale modo si eviteran- no serraggi accidentali di avvitamenti già saldi. Protezione contro ripetizione negli avvitatori assiali elettrici con avviamento a spinta Gli elettroutensili non hanno alcuna protezione contro ripeti- zione di accensione e possono essere riaccesi subito dopo uno spegnimento automatico. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Scollegare l’apparecchio di rete PUC-EXACT dall’ali- mentazione elettrica prima di eseguire eventuali in- terventi di pulizia. In questo modo si evita il rischio di scariche elettriche. Lo spegnimento dell’apparecchio di rete non è sufficiente. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza. Lubrificazione dell’elettroutensile Lubrificante: Grasso speciale per trasmissioni (225 ml) Codice prodotto 3 605 430 009 Grasso Molykote Olio motore SAE 10/SAE 20 – Dopo le prime 150 ore di funzionamento, pulire la tra- smissione utilizzando un solvente non aggressivo. Atte- nersi alle indicazioni del produttore del solvente relativa- mente all’uso ed allo smaltimento. Al termine dell’opera- zione, lubrificare la trasmissione, utilizzando l’apposito grasso Bosch. Ripetere l’operazione di pulizia rispettiva- mente dopo 300 ore di funzionamento dalla prima opera- zione di pulizia. – Dopo 100.000 avvitamenti, oliare le parti mobili della fri- zione a stacco automatico con alcune gocce di olio moto- re SAE 10/SAE 20. Lubrificare gli elementi radenti e vol- venti con grasso Molykote. In questa occasione, controlla- re lo stato di usura della frizione in modo da essere sicuri che non vi siano condizionamenti per la ripetibilità e la precisione. Al termine dell’operazione si deve correggere la registrazione della coppia della frizione. u Far eseguire gli interventi di manutenzione e di ripara- zione esclusivamente da personale specializzato. In questo modo verrà salvaguardata la sicurezza dell’elet- troutensile. Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera veloce ed af- fidabile da ogni Centro di assistenza Clienti Bosch. u Smaltire lubrificanti e detergenti nel rispetto dell’am- biente. Attenersi alle vigenti normative di legge. Accessori Gli apparecchi di rete della serie PUC-EXACT sono disponibi- li presso il Vostro rivenditore specializzato di fiducia. Per avere informazioni in merito alla gamma completa di ac- cessori di qualità è possibile visitare i siti internet www.bo- sch-pt.com e www.boschproductiontools.com oppure rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia. Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile. Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imbal- laggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi dellaCE: Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiu- ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elet- troutensili diventati inservibili devono essere raccolti sepa- ratamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell’am- biente. Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHU- WING Lees alle waarschuwingen, veilig- heidsaanwijzingen, afbeeldingen Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)50 | Nederlands en specificaties die bij dit elektrische gereedschap wor- den geleverd. Als de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/ of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- komstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). Veiligheid van de werkomgeving u Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- len leiden. u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. u Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- reedschap verliezen. Elektrische veiligheid u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- reedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. u Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. u Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het ge- bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng- kabel beperkt het risico van een elektrische schok. u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- sche schok. Veiligheid van personen u Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- neer u moe bent of onder invloed staat van drugs, al- cohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. u Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- schermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- trische gereedschap, vermindert het risico van verwon- dingen. u Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan- sluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- sluit, kan dit tot ongevallen leiden. u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. u Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden. u Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- ge haren en sieraden kunnen door bewegende delen wor- den meegenomen. u Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof. u Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege- ren. Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken. Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen u Overbelast het elektrische gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elek- trische gereedschap. Met het passende elektrische ge- reedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangege- ven capaciteitsbereik. 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsNederlands | 51 u Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. u Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- schap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. u Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elek- trische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. u Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem- men en of onderdelen zodanig gebroken of bescha- digd zijn dat de werking van het elektrische gereed- schap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadig- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. u Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. u Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa- ties veilig kan worden gehanteerd en bediend. Service u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers u Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïso- leerde handgrepen, wanneer u werkzaamheden ver- richt waarbij het bevestigingsmiddel in aanraking kan komen met verborgen bedrading of het netsnoer. Als bevestigingsmiddelen een spanningvoerende draad ra- ken, dan kunnen de metalen delen van het elektrische ge- reedschap onder spanning komen te staan en zou de ge- bruiker een elektrische schok kunnen krijgen. u Gebruik geschikte detectoren om verborgen elektrici- teits-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken. u Houd het elektrische gereedschap goed vast. Bij het vast- en losdraaien van schroeven kunnen gedurende kor- te tijd grote reactiemomenten optreden. u Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen. u Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetgereed- schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- trole over het elektrische gereedschap leiden. Beschrijving van product en werking Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- structies. Het niet naleven van de veiligheids- aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven en voor het vastdraaien en los- draaien van moeren met de aangegeven afmetingen en capa- citeiten. Het mag uitsluitend via een voedingsadapter van de serie PUC-EXACT op de stroomvoorziening worden aange- sloten. Het elektrische gereedschap is niet geschikt als boormachi- ne. Om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen, mag u nooit een elektrisch gereedschap met uitschakelkop- peling voor boorwerkzaamheden gebruiken. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. (1) Inzetgereedschap (bijv. schroefbit) (2) Gereedschapopname (3) Snelspanhouder ¼" (4) Markeringsring (5) Draairichtingschakelaar (6) LED-aanduiding schroefverbindingen (7) Machinekabel voor aansluiting op de voedingsadap- ter PUC-EXACT (8) Ophangbeugel (9) Aan/uit-schakelaar (10) Schuif voor draaimomentinstelling Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)52 | Nederlands (11) Huls van machinekabel (12) Werklicht (13) Aansluitbus op voedingsadapter PUC-EXACT (14) Aan/uit-schakelaar op voedingsadapter (15) Groef in koppeling van machinekabel (7) (16) LED-aanduiding gereed voor gebruik (17) LED-aanduiding storing (overbelasting) (18) Aansluitstekker van netkabel (19) Netkabel (20) Netstekker (21) Aansluitbus voor netkabel (22) Instelgereedschap (23) Instelschijf (24) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) Technische gegevens Elektrische rechte schroevendraaier met duwstart C-EXACT 1 C-EXACT 1 C-EXACT 2 Productnummer
Max. draaimoment harde/flexibele schroefverbinding volgens ISO5393
Max. draaimoment harde/flexibele schroefverbinding volgens ISO5393
in-lbs 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 Draairichting Markeringsring grijs grijs grijs Max. schroef-Ø M 4 M 4 M 4 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 0,87 1,4 Beschermklasse IP20 IP20 IP20 Elektrische rechte schroevendraaier met duwstart C-EXACT 6 C-EXACT 6 Productnummer
Max. draaimoment harde/flexibele schroefverbinding volgens ISO5393
Max. draaimoment harde/flexibele schroefverbinding volgens ISO
Max. draaimoment harde/flexibele schroefverbinding volgens ISO5393 Nm in-lbs 1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 Draairichting Markeringsring zwart zwart Max. schroef-Ø M 5 M 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)54 | Nederlands Elektrische rechte schroevendraaier met hendelstart C-EXACT 6 C-EXACT 6 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 Beschermklasse IP20 IP20 Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN62841-2-2. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het elektrische ge- reedschap bedraagt typisch 70 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. Het geluidsniveau bij het werken kan 80dB(A) over- schrijden. Draag gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a
(vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN62841-2-2: Schroeven: a
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met eengenormeer- de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge- luidsemissie. Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge- luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge- luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- schappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. Montage u Onderbreek de energietoevoer, voordat u instellingen bij de machine uitvoert, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaat- regel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische ge- reedschap. Gebruiks- en opslagomgeving Het elektrische gereedschap is uitsluitend geschikt voor ge- bruik in een gesloten ruimte. Voor een correcte werking moet de toegestane omgevings- temperatuur tussen –5 °C en +50 °C (23 °F en 122 °F) lig- gen, bij een toegestane relatieve luchtvochtigheid tussen 20 en 95 % vrij van bedauwing. De elektrische rechte schroevendraaier moet bij een tempe- ratuur tussen –20 °C (–4 °F) en 70 °C (158 °F) worden be- waard om schade aan de elektronica te vermijden. Ophangvoorziening Met de ophangbeugel (8) kunt u het elektrische gereed- schap aan een ophangvoorziening bevestigen. u Controleer regelmatig de toestand van de ophangbeu- gel en van de haken in de ophangvoorziening. Inzetgereedschap wisselen Inzetgereedschap bevestigen Trek de snelspanhouder (3) naar voren. Steek het inzetge- reedschap (1) in de gereedschapopname (2) en laat de snel- spanhouder weer los. Gebruik uitsluitend inzetgereedschappen met de juiste be- vestigingsschacht (1/4"-zeskant). u Let er bij het bevestigen van een inzetgereedschap op dat het stevig op de gereedschapopname zit. Wanneer het inzetgereedschap niet stevig met de gereedschapop- name is verbonden, kan het weer losraken en niet meer onder controle worden gehouden. Inzetgereedschap verwijderen Trek de snelspanhouder (3) naar voren. Neem het inzetge- reedschap (1) uit de gereedschapopname (2) en laat de snelspanhouder weer los. Aansluiting op de energietoevoer (zie afbeeldingenA - B) Het elektrische gereedschap wordt zonder voedingsadapter geleverd. Voor de aansluiting op de energietoevoer is de voedingsadapter PUC-EXACT nodig. u Gebruik de voedingsadapter PUC-EXACT uitsluitend met de daarvoor bestemde elektrische gereedschap- pen. Het gebruik van andere elektrische apparaten kan tot vernietiging van de PUC-EXACT en deze apparaten lei- den. u Probeer nooit het elektrische gereedschap C-EXACT direct op het elektriciteitsnet aan te sluiten. Gebruik geen verlengkabel. Het elektrische gereedschap C- EXACT kan daardoor worden vernietigd. u Gebruik uitsluitend originele kabels! Controleer vóór elk gebruik machine, kabels en stekker op eventuele beschadigingen. De kabels mogen niet worden gerepa- reerd, maar moeten worden vervangen. u Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitslui- tend uitvoeren door gekwalificeerd geschoold perso- 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsNederlands | 55 neel. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap behouden blijft. Verbind altijd eerst het elektrische gereedschap met de voe- dingsadapter PUC-EXACT, voordat u de voedingsadapter op het elektriciteitsnet aansluit. Steek de machinekabel (7) in de aansluitbus (13) van de voedingsadapter PUC-EXACT. Let erop dat de groef (15) in de koppeling van de machinekabel op de pen in de aansluit- bus past. Schroef de huls (11) met de klok mee (naar rechts) op de aansluitbus. Let er bij elektrische rechte schroevendraaiers met hen- delstart op dat u de schroevendraaier niet op de hendel legt, voordat u de voedingsadapter PUC-EXACT op het elek- triciteitsnet aansluit. Zo voorkomt u per ongeluk inschakelen van de schroevendraaier. Let er bij elektrische rechte schroevendraaiers met duw- start op dat u geen axiale druk op de schroevendraaier uit- oefent, wanneer u de voedingsadapter PUC-EXACT op het elektriciteitsnet aansluit. Zo voorkomt u per ongeluk inscha- kelen van de schroevendraaier. Steek eerst de aansluitstekker (18) van de netkabel (19) in de aansluitbus (21) van de voedingsadapter PUC-EXACT. Nu kunt u de PUC-EXACT op de energietoevoer aansluiten door de netstekker (20) in een stopcontact met randaarde te ste- ken. Verbind altijd eerst de netkabel met de voedingsadapter PUC-EXACT, voordat u de netstekker (20) in het stopcontact steekt, anders bestaat gevaar voor een elektrische schok. Gebruik Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhan- kelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereed- schap, vermindert het risico van verwondingen. Draairichting instellen Rechtsdraaien: bij levering is het elektrische gereed- schap voor het indraaien van schroeven en moeren in- gesteld (rechtsdraaien). De draairichtingschakelaar (5) is niet ingedrukt. Linksdraaien: voor het losdraaien van schroeven en moeren drukt u op de draairichtingschakelaar (5). Door draaien van de ingedrukte draairichtingschake- laar kan deze worden vergrendeld. u Bedien de draairichtingschakelaar(5) alleen, als het elektrische gereedschap stilstaat. In-/uitschakelen van de voedingsadapter PUC- EXACT (zie afbeeldingA) U moet eerst de voedingsadapter PUC-EXACT in gebruik ne- men, voordat u het elektrische gereedschap C-EXACT kunt inschakelen (zie „Aansluiting op de energietoevoer (zie afbeeldingenA - B)“, Pagina54). Voor het inschakelen van de voedingsadapter zet u de aan/uit-schakelaar (14) op de voedingsadapter op stand „1“. De groen oplichtende LED-aanduiding (16) geeft aan, wan- neer de voedingsadapter gereed is voor gebruik. PUC-EXACT-1: brandt de LED-aanduiding (17), dan is er sprake van een storing. Voor het uitschakelen van de voedingsadapter zet u de aan/uit-schakelaar op de voedingsadapter (14) op stand „0“. Elektrisch gereedschap in- en uitschakelen De schroevendraaiers hebben een van het draaimoment afhankelijke uitschakelkoppe- ling die in het aangegeven bereik ingesteld kan worden. Deze spreekt aan, wanneer het inge- stelde draaimoment is bereikt. Elektrische rechte schroevendraaiers met hendelstart Voor het inschakelen van het elektrische gereedschap drukt u de aan/uit-schakelaar (9) tot tegen de aanslag. Het elektrische gereedschap schakelt automatisch uit, zo- dra het ingestelde draaimoment bereikt is. u Bij voortijdig loslaten van de aan/uit-schakelaar (9) wordt het vooringestelde draaimoment niet bereikt. Elektrische rechte schroevendraaiers met duwstart Voor het inschakelen van het elektrische gereedschap zet u het inzetgereedschap op de schroef en oefent u in axiale richting lichte druk op de schroevendraaier uit. Het elektrische gereedschap schakelt automatisch uit, zo- dra het ingestelde draaimoment bereikt is. u Bij voortijdige ontlasting van de schroevendraaier, bijv. wanneer het inzetgereedschap van de schroe- vendraaier van de schroef glijdt, wordt het vooringe- stelde draaimoment niet bereikt. Bij het inschakelen van het elektrische gereedschap of door kort op de omschakeling rechts-/linksdraaien (5) te druk- ken, activeert u een LED-werklicht. De LED gaat ca. twee mi- nuten na de laatste keer schroeven uit. u Kijk niet recht in het werklampje, het kan u verblin- den. Aanwijzingen voor werkzaamheden u Onderbreek de energietoevoer, voordat u instellingen bij de machine uitvoert, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaat- regel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische ge- reedschap. u Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha- keld op de moer/schroef. Draaiende inzetgereedschap- pen kunnen wegglijden. Draaimoment instellen (zie afbeeldingenC - D) Het draaimoment is afhankelijk van de veervoorspanning van de uitschakelkoppeling. De uitschakelkoppeling wordt zowel bij het rechts- als linksdraaien geactiveerd bij het bereiken van het ingestelde draaimoment. Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)56 | Nederlands Gebruik voor het instellen van het individuele draaimoment uitsluitend het meegeleverde instelgereedschap (22). – Schuif de schuif (10) op het elektrische gereedschap he- lemaal terug. – Steek het instelgereedschap (22) in de gereedschapop- name (2) en draai het langzaam. – Zodra in de opening van de behuizing een kleine uitspa- ring (instelschijf (23)) in de koppeling te zien is, steekt u het instelgereedschap (22) in deze uitsparing en draait het. Draaien naar rechts resulteert in een hoger draaimoment. Draaien naar links resulteert in een lager draaimoment. – Verwijder het instelgereedschap (22). Schuif de schuif (10) weer naar voren, om de koppeling tegen vervuiling te beschermen. Aanwijzing: De noodzakelijke instelling is afhankelijk van het soort schroefverbinding en kan het best in een prakti- sche proef bepaald worden. Controleer de proef-schroefver- binding met een draaimomentsleutel. u Stel het draaimoment alleen in het aangegeven capa- citeitsbereik in, omdat anders de uitschakelkoppeling niet meer aanspreekt. Draaimomentinstelling markeren Voor de markering van individueel ingestelde draaimomen- ten kunt u de markeringsring (4) vervangen door een marke- ringsring van een andere kleur. Duw de markeringsring (4) er met een dun schroevendraai- erblad, een plamuurmes of iets dergelijks af. Gebruik het elektrische gereedschap altijd met een marke- ringsring om er zeker van te zijn dat de behuizing tegen stof en vuil beschermd is. Aanduiding schroefverbindingen (groene/rode LED) Bij het bereiken van het vooringestelde draaimoment wordt de uitschakelkoppeling geactiveerd. De LED-aanduiding (6) brandt groen. Als het vooringestelde draaimoment niet werd bereikt, dan licht de LED-aanduiding (6) rood op en er is een geluidssig- naal te horen. De schroefverbinding moet nogmaals worden uitgevoerd. Herhalingsbescherming bij elektrische rechte schroevendraaiers met hendelstart Als bij een schroefverbinding de uitschakelkoppeling werd geactiveerd, dan wordt de motor uitgeschakeld. Opnieuw in- schakelen is pas na een pauze van 0,3 seconden mogelijk. Daardoor voorkomt u per ongeluk vaster aandraaien van reeds vastgedraaide schroefverbindingen. Herhalingsbescherming bij elektrische rechte schroevendraaiers met duwstart De elektrische gereedschappen hebben geen herhalingsbe- scherming en kunnen onmiddellijk na automatische uitscha- keling weer worden ingeschakeld. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging u Koppel de voedingsadapter PUC-EXACT van het elek- triciteitsnet los, voordat u reinigingswerkzaamheden verricht. Daardoor vermijdt u het gevaar voor een elektri- sche schok. Het uitschakelen van de voedingsadapter is niet voldoende. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. Smering van het elektrische gereedschap Smeermiddel: Speciaal tandwielvet (225 ml) Productnummer 3 605 430 009 Molykote vet Motorolie SAE 10/SAE 20 – Reinig de aandrijving met een mild oplosmiddel na de eer- ste 150 gebruiksuren. Volg de aanwijzingen van de fabri- kant van het oplosmiddel m.b.t. gebruik en afvoer op. Smeer de aandrijving aansluitend met speciaal tandwiel- vet van Bosch. Herhaal de reiniging telkens na 300 ge- bruiksuren vanaf de eerste reiniging. – Smeer de bewegende delen van de uitschakelkoppeling na 100.000 schroefverbindingen met enkele druppels motorolie SAE 10/SAE 20. Smeer de glijdende en rollen- de delen met Molykote vet. Controleer bij deze gelegen- heid de koppeling op slijtage om er zeker van te zijn dat de herhaalbaarheid en nauwkeurigheid niet werden beïn- vloed. Aansluitend moet het draaimoment van de koppe- ling opnieuw worden ingesteld. u Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitslui- tend uitvoeren door gekwalificeerd geschoold perso- neel. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap behouden blijft. Een erkende Bosch-klantenservice voert deze werkzaamhe- den snel en betrouwbaar uit. u Voer smeer- en reinigingsmiddelen op een voor het milieu verantwoorde wijze af. Neem de wettelijke voorschriften in acht. Accessoires Voedingsadapters van de serie PUC-EXACT zijn bij uw dealer verkrijgbaar. Informatie over het volledige programma met kwaliteitsac- cessoires vindt u op internet (www.bosch-pt.com en www.boschproductiontools.com) of krijgt u bij uw dealer. Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsDansk | 57 Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil! Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elek- trische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikba- re elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden herge- bruikt. Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- struktioner, illustrationer og spe- cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- sonskader. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- nere brug. Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. Sikkerhed på arbejdspladsen u Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder kan medføre ulykker. u Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- ler dampe. u Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed u El‑værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el‑værktøj. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risi- koen for elektrisk stød. u Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f. eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. u El-værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- trængen af vand i el‑værktøj øger risikoen for elektrisk stød. u Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til. Du må aldrig bære el‑værktøjet i ledningen, hænge el‑værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. u Hvis el‑værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug ned- sætter risikoen for elektrisk stød. u Hvis det ikke kan undgås at bruge el‑værktøjet i fugti- ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Personlig sikkerhed u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med, hvad man laver, og bruge el‑værktøjet fornuftigt. Brug ikke el‑værktøj, hvis du er træt, har indtaget al- kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise- rende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el‑værktøjet kan føre til alvorlige personskader. u Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsæt- ter risikoen for personskader. u Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen og/eller batteriet, løfter eller bærer det. Undgå at bæ- re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at el‑værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for personskader. u Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle, før el‑værktøjet startes. Hvis et styk- ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. u Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)58 | Dansk u Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. u Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- mængden og dermed den fare, der er forbundet med støv. u Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det, skal du alligevel være opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks uop- mærksomhed kan medføre alvorlige personskader. Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj u Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det passende el‑værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- de. u Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er defekt. El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og skal repareres. u Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- et, hvis det kan tages af, før el-værktøjet justeres, før skift af tilbehørsdele og før el-værktøjet lægges til op- bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el‑værktøjet. u Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- ser, benytte el‑værktøjet. El‑værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. u Vedligehold el-værktøj og tilbehørsdele. Kontroller, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at el‑værktøjets funktion påvirkes. Få beska- digede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el‑værktøj. u Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Om- hyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skæ- rekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. u Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- råde, kan føre til farlige situationer. u Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker noget uventet. Service u Sørg for, at el‑værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine u Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når du udfører arbejde, hvor befæstelseselementet kan komme i kontakt med skjulte kabler eller værktøjets egen ledning. Hvis befæstelseselementet kommer i kon- takt med en "strømførende" ledning, kan blottede metal- dele på el-værktøjet blive "strømførende", og der er risiko for elektrisk stød for brugeren. u Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- ning kan føre til eksplosion. Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elektrisk stød. u Hold godt fast om el-værktøjet. Der kan opstå høje kortvarige reaktionsmomenter under spænding og løsning af skruer. u Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spænde- anordninger eller skruestik end med hånden. u Vent, til el‑værktøjet står helt stille, før du lægger det fra dig. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktøjet. Produkt- og ydelsesbeskrivelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen. Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til at iskrue og løsne skruer samt til at spænde og løsne møtrikker i det angivne mål- og ydelses- område. Det må kun forbindes med strømforsyningen via en netdel fra serien PUC-EXACT. El-værktøjet er ikke egnet som boremaskine; for at undgå person- og tingsskader bør du aldrig anvende et el-værktøj med frakoblingsautomatik til boring. Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden. (1) Indsatsværktøj (f. eks. skruebit) (2) Værktøjsholder (3) Hurtigskiftepatron ¼" (4) Markeringsring (5) Retningsomskifter (6) LED-visning forskruninger (7) Kabel for tilslutning til netdel PUC-EXACT (8) Ophængsbøjle (9) Tænd/sluk-kontakt (10) Skyder til forvalg af drejningsmoment 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsDansk | 59 (11) Kappe på kabel (12) Arbejdslys (13) Tilslutningsbøsning på netdel PUC-EXACT (14) Tænd-/sluk-kontakt på netdel (15) Not i kablets kobling (7) (16) LED-indikator driftsklar (17) LED-indikator fejl (overbelastning) (18) Netkablets tilslutningsstik (19) Netkabel (20) Elstik (21) Tilslutningsbøsning til netkabel (22) Indstillingsværktøj (23) Indstillingsskive (24) Håndgreb (isoleret grebsflade) Tekniske data Elektriske ligeskruetrækkere med skubbestart C-EXACT 1 C-EXACT 1 C-EXACT 2 Varenummer
EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: * Elektrische rechte schroevendraaier met duwstart/ Productnummer Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)II Elektrische rechte schroevendraaier met hendelstart
Notice-Facile