BOSCH GCM 350254 Professional - Zaag

GCM 350254 Professional - Zaag BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GCM 350254 Professional BOSCH in PDF-formaat.

📄 516 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice BOSCH GCM 350254 Professional - page 110
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : GCM 350254 Professional

Categorie : Zaag

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GCM 350254 Professional - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GCM 350254 Professional van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING GCM 350254 Professional BOSCH

  • Guida parallela sup- plementare (52) Innestarla nel relativo allog- giamento e fissarla con l’ap- posito fermaglio (84) Trasporto dell’elettroutensile Prima di trasportare l’elettroutensile, occorrerà effettuare le seguenti operazioni: – Portare l’elettroutensile in posizione di trasporto. – Rimuovere tutti gli accessori che non si possano montare saldamente sull’elettroutensile. Per il trasporto, se possibile, riporre in un contenitore chiuso le lame inutilizzate. – Spingere l’estensione in larghezza per banco sega(11) completamente verso l’interno e, per fissare, spingere l’impugnatura di serraggio(18) verso il basso. – Spingere la prolunga per banco sega (10) completamente verso l’interno e serrare saldamente le viti di bloccaggio (38) sulle aste di guida (24). – Avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’apposito supporto (42). – Per trasportare o sollevare il banco sega, utilizzare le im- pugnature di trasporto(4). u Trasportando l’elettroutensile utilizzare esclusiva- mente i dispositivi di trasporto; non utilizzare in alcun caso i dispositivi di protezione. 1 609 92A 5UD | (01.10.2020) Bosch Power ToolsNederlands | 109 Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure di ventilazione. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza. Pulizia Ogni volta dopo aver terminato un lavoro, eliminare sempre polvere e trucioli soffiando aria compressa oppure utilizzan- do un pennello. Lubrificazione dell’elettroutensile Lubrificante: Olio motore SAE 10/SAE 20 – All’occorrenza oliare l’elettroutensile sui punti indicati (vedere figuraS). Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera veloce ed af- fidabile da ogni Centro di assistenza Clienti Bosch. u Smaltire lubrificanti e detergenti nel rispetto dell’am- biente. Attenersi alle vigenti normative di legge. Provvedimenti per la riduzione della rumorosità Provvedimenti tramite il produttore: – Avviamento dolce – Fornitura con una lama di taglio realizzata in modo specia- le per la riduzione della rumorosità Provvedimenti tramite l’utente: – Montaggio con vibrazioni ridotte su una superficie di lavo- ro stabile – Impiego di lame di taglio con funzioni di riduzione della ru- morosità – Pulizia regolare di lama di taglio ed elettroutensile Accessori Codice prodotto Sacchetto raccoglipolvere 2 605 411 205 Guida angolare 2 610 015 508 Piano scorrevole 2 610 015 022 Banco portatroncatrice GTA6000 0 601 B24 100 Lame per legno e per materiali in pannelli, pannelli e li- stelli Vale per i seguenti modelli: 3 601 M30 402/ p. 432
  • Lama da 254x30 mm, 40 denti 2 608 640 443 Lama da 254 x 30 mm, 60 denti 2 608 640 444 Vale per i seguenti modelli: 3 601 M30 442/ B2 Lama da 254 x 25,4 mm, 40 denti 2 608 640 901 Codice prodotto Lama da 254 x 25,4 mm, 60 denti 2 608 640 902 Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile. Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imbal- laggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi dellaCE: Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiu- ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elet- troutensili diventati inservibili devono essere raccolti sepa- ratamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell’am- biente. Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHU- WING Lees alle waarschuwingen, veilig- heidsaanwijzingen, afbeeldingen en specificaties die bij dit elektri- sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek- trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- komstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UD | (01.10.2020)110 | Nederlands sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). Veiligheid van de werkomgeving u Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- len leiden. u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. u Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- reedschap verliezen. Elektrische veiligheid u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- reedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. u Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. u Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het ge- bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng- kabel beperkt het risico van een elektrische schok. u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- sche schok. Veiligheid van personen u Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- neer u moe bent of onder invloed staat van drugs, al- cohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. u Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- schermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- trische gereedschap, vermindert het risico van verwon- dingen. u Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan- sluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- sluit, kan dit tot ongevallen leiden. u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. u Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden. u Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- ge haren en sieraden kunnen door bewegende delen wor- den meegenomen. u Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof. u Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege- ren. Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken. Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen u Overbelast het elektrische gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elek- trische gereedschap. Met het passende elektrische ge- reedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangege- ven capaciteitsbereik. u Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. u Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- schap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap 1 609 92A 5UD | (01.10.2020) Bosch Power ToolsNederlands | 111 opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. u Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elek- trische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. u Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem- men en of onderdelen zodanig gebroken of bescha- digd zijn dat de werking van het elektrische gereed- schap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadig- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. u Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. u Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa- ties veilig kan worden gehanteerd en bediend. Service u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsaanwijzingen voor tafelcirkelzagen Waarschuwingen m.b.t. beschermkappen u Laat beschermkappen gemonteerd. Beschermkappen moeten correct functioneren en juist gemonteerd zijn. Loszittende, beschadigde of niet correct functionerende beschermkappen moeten gerepareerd of vervangen wor- den. u Gebruik voor doorzagen altijd de zaagblad-bescherm- kap en het splijtmes. Bij doorzaagwerkzaamheden waar- bij het zaagblad helemaal door de dikte van het werkstuk zaagt, verminderen de beschermkap en andere veilig- heidsvoorzieningen het risico van letsel. u Bevestig na het voltooien van werkzaamheden (zoals groeven zagen) waarbij de beschermkap en/of het splijtmes moeten worden verwijderd, onmiddellijk weer het veiligheidssysteem. De beschermkap en het splijtmes verminderen het risico van letsel. u Zorg er vóór het inschakelen van het elektrische ge- reedschap voor dat het zaagblad niet de bescherm- kap, het splijtmes of het werkstuk raakt. Onbedoeld contact van deze onderdelen met het zaagblad kan leiden tot een gevaarlijke situatie. u Stel het splijtmes in zoals beschreven in deze ge- bruiksaanwijzing. Door het splijtmes op een verkeerde afstand of plaats te zetten en verkeerd uit te lijnen kan het een eventuele terugslag niet effectief vermijden. u Om ervoor te zorgen dat het splijtmes kan functione- ren, moet het op het werkstuk inwerken. Het splijtmes is niet effectief bij het zagen van werkstukken die te kort zijn om het splijtmes te laten ingrijpen. Onder deze om- standigheden kan een terugslag niet door het splijtmes worden verhinderd. u Gebruik het juiste zaagblad voor het splijtmes. Om er- voor te zorgen dat het splijtmes correct functioneert, moet de zaagbladdiameter bij het desbetreffende splijt- mes passen, het stamblad van het zaagblad dunner zijn dan het splijtmes en de tandbreedte groter zijn dan de splijtmesdikte. Waarschuwingen m.b.t. het zagen u GEVAAR: Kom met uw vingers en handen niet in de buurt van het zaagblad of de zaaglijn. Bij een mo- ment van onoplettendheid of wegglijden zou uw hand naar het zaagblad toe worden geleid en dit kan ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben. u Breng het werkstuk uitsluitend tegen de draairichting in naar het zaagblad toe. Wanneer het werkstuk in de- zelfde richting als de draairichting van het zaagblad boven de tafel ernaartoe wordt gebracht, dan kan dat ertoe lei- den dat het werkstuk en uw hand in het zaagblad worden getrokken. u Gebruik bij schulpen (zagen in lengterichting) nooit de verstekgeleider voor toevoeren van het werkstuk en gebruik bij afkorten (zagen in dwarsrichting) met de verstekgeleider nooit tegelijkertijd de parallelge- leider als lengteaanslag. Gelijktijdig geleiden van het werkstuk met de parallelgeleider en de verstekgeleider verhoogt de waarschijnlijkheid dat het zaagblad gaat klemmen en er een terugslag ontstaat. u Oefen bij het schulpen (zagen in lengterichting) de toevoerkracht op het werkstuk altijd uit tussen de ge- leider en het zaagblad. Gebruik een duwstok, wanneer de afstand tussen de geleider en het zaagblad minder is dan 150mm en gebruik een duwblok, wanneer de afstand minder dan 50mm bedraagt. Dergelijke ar- beidshulpmiddelen zorgen ervoor dat uw hand op een veilige afstand van het zaagblad blijft. u Gebruik uitsluitend de meegeleverde duwstok van de fabrikant of eentje die volgens de instructies is ver- vaardigd. Deze duwstok zorgt voor voldoende afstand tussen hand en zaagblad. u Gebruikt nooit een beschadigde of aangezaagde duw- stok. Een beschadigde duwstok kan breken en ertoe lei- den dat uw hand in het zaagblad komt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UD | (01.10.2020)112 | Nederlands u Werk niet uit de vrije hand. Gebruik altijd de parallel- geleider of de verstekgeleider om het werkstuk aan te leggen en te leiden. Uit de vrije hand betekent dat u uw handen gebruikt om het werkstuk te ondersteunen of te leiden, in plaats van een parallelgeleider of verstekgelei- der. Zagen uit de vrije hand leidt tot een verkeerde uitlij- ning, vastklemmen en terugslag. u Grijp nooit om of over een draaiend zaagblad. Het grij- pen naar een werkstuk kan leiden tot onvoorzien contact met het draaiende zaagblad. u Ondersteun lange en/of brede werkstukken achter en/of aan de zijkanten van de zaagtafel, zodat deze horizontaal blijven. Lange en/of brede werkstukken heb- ben de neiging om bij de rand van de zaagtafel om te kan- telen en dit leidt tot verlies van de controle, vastklemmen van het zaagblad en terugslag. u Voer het werkstuk gelijkmatig toe. Verbuig of ver- draai het werkstuk niet. Als het zaagblad vastklemt, schakel het elektrische gereedschap dan onmiddelijk uit, trek de stekker uit het stopcontact en verhelp de oorzaak voor het vastklemmen. Het vastklemmen van het zaagblad door het werkstuk kan leiden tot een terug- slag of het blokkeren van de motor. u Verwijder afgezaagd materiaal niet, terwijl de zaag draait. Het materiaal kan tussen het zaagblad en de gelei- der of in de beschermkap vast komen te zitten en bij het verwijderen uw vingers in het zaagblad trekken. Schakel de zaag uit en wacht totdat het zaagblad tot stilstand is gekomen, voordat u het materiaal verwijdert. u Gebruik een extra parallelgeleider die contact met het tafeloppervlak heeft, voor schulpen (zagen in lengte- richting) bij werkstukken die dunner dan 2 mm zijn. Dunne werkstukken kunnen vast komen te zitten onder de parallelgeleider en een terugslag veroorzaken. Oorzaken voor terugslag en daarmee verwante waarschuwingen Een terugslag is de plotselinge reactie van het werkstuk ten- gevolge van een hakend, klemmend zaagblad of een m.b.t. het zaagblad schuin zagen in het werkstuk, of wanneer een deel van het werkstuk tussen zaagblad en parallelgeleider of een ander vaststaand voorwerp ingeklemd raakt. In de meeste gevallen wordt bij een terugslag het werkstuk door het achterste deel van het zaagblad gegrepen, door de zaagtafel opgetild en in de richting van de gebruiker geslin- gerd. Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van de zaag en/ of onjuiste gebruiksprocedures of -omstandigheden. Met de juiste maatregelen kan dit worden vermeden, zoals hieron- der is beschreven. u Ga nooit in een directe lijn met het zaagblad staan. Plaats uw lichaam altijd aan dezelfde kant van het zaagblad als de geleider. Bij een terugslag kan het werk- stuk met een hoge snelheid naar personen worden geslin- gerd die voor en in een lijn met het zaagblad staan. u Grijp nooit over of achter het zaagblad om het werk- stuk te trekken of te ondersteunen. Er kan zich onvoor- zien contact met het zaagblad voordoen of een terugslag kan ertoe leiden dat uw vingers in het zaagblad worden getrokken. u Houd of druk het werkstuk dat wordt afgezaagd, nooit tegen het draaiende zaagblad. Wanneer het werkstuk dat wordt afgezaagd, tegen het zaagblad wordt gedrukt, dan leidt dit tot vastklemmen en terugslag. u Lijn de geleider parallel met het zaagblad uit. Een niet uitgelijnde geleider drukt het werkstuk tegen het zaagblad en veroorzaakt een terugslag. u Gebruik een veerklemplaat om het werkstuk tegen ta- fel en geleider te leiden, wanneer u niet helemaal door het werkstuk hoeft te zagen (bijv. bij groeven zagen). Met een veerklemplaat kunt u het werkstuk bij een terug- slag beter onder controle houden. u Ondersteun grote panelen om het risico van vastklem- men en terugslaan van het zaagblad tot een minimum te beperken. Grote panelen hebben de neiging om onder hun eigen gewicht door te zakken. Panelen moeten overal worden ondersteund waar ze buiten het tafeloppervlak steken. u Wees extra voorzichtig bij het zagen van werkstukken die verdraaid, verstrengeld, scheef getrokken zijn of geen rechte kant hebben waarmee ze met een ver- stekgeleider of langs een geleider kunnen worden ge- leid. Een scheef getrokken, verstrengeld of verdraaid werkstuk is onstabiel en leidt tot een verkeerde uitlijning van de zaagsnede met het zaagblad, vastklemmen en te- rugslag. u Zaag nooit meerdere op elkaar of achter elkaar gesta- pelde werkstukken. Het zaagblad zou een of meerdere stukken kunnen grijpen en een terugslag veroorzaken. u Bij het opnieuw starten van de zaag met het zaagblad in het werkstuk moet u het zaagblad in de zaagsnede centreren, zodat de zaagtanden niet in het materiaal grijpen. Als het zaagblad vastklemt, kan dit het werkstuk optillen en een terugslag veroorzaken, wanneer de zaag opnieuw wordt gestart. u Houd zaagbladen schoon, scherp en voldoende gezet. Gebruik nooit scheef getrokken zaagbladen of zaag- bladen met gescheurde of gebroken tanden. Scherpe en correct gezette zaagbladen beperken vastklemmen, blokkeren en terugslag tot een minimum. Waarschuwingen m.b.t. de bediening van de tafelcirkelzaag u Schakel de tafelcirkelzaag uit en koppel deze los van het elektriciteitsnet, voordat u het tafelinzetstuk ver- wijdert, het zaagblad verwisselt, instellingen bij het splijtmes of de zaagblad-beschermkap uitvoert, en wanneer de machine zonder toezicht wordt gelaten. Voorzorgsmaatregelen dienen voor het vermijden van on- gevallen. u Laat de tafelcirkelzaag nooit zonder toezicht lopen. Schakel het elektrische gereedschap uit en ga pas weg, als het helemaal tot stilstand is gekomen. Een zonder toezicht draaiende zaag vormt een ongecontro- leerd risico. 1 609 92A 5UD | (01.10.2020) Bosch Power ToolsNederlands | 113 u Plaats de tafelcirkelzaag op een plek die vlak en goed verlicht is en waar u veilig en in balans kunt staan. De standplaats moet voldoende ruimte bieden om de grootte van uw werkstukken goed te hanteren. Krap- pe, donkere plekken en ongelijke, gladde vloeren kunnen leiden tot ongevallen. u Verwijder regelmatig zaagspanen en zaagmeel onder de zaagtafel en/of van de stofafzuiging. Opgehoopt zaagmeel is brandbaar en kan spontaan ontvlammen. u De tafelcirkelzaag moet goed worden vastgezet. Een tafelcirkelzaag die niet goed is vastgezet, kan bewegen of omkantelen. u Verwijder instelgereedschappen, houtresten enz. van de tafelcirkelzaag, voordat u deze inschakelt. Afleiding of mogelijk vastklemmen kunnen gevaarlijk zijn. u Gebruik altijd zaagbladen waarvan de asgaten de juis- te afmeting en vorm (ruitvormig versus rond) hebben. Zaagbladen die niet overeenkomen met de bevestigings- middelen van de zaag kunnen uit balans raken en ervoor zorgen dat u de controle over het gereedschap verliest. u Gebruik nooit beschadigd of verkeerd zaagblad-mon- tagemateriaal zoals flenzen, onderlegringen, schroe- ven of moeren. Dit montagemateriaal werd speciaal voor uw zaag ontworpen, voor een veilige werking en optimale prestaties. u Ga nooit op de tafelcirkelzaag staan en gebruik deze niet als opstapje. Er zou ernstig letsel kunnen optreden, wanneer het elektrische gereedschap omkantelt of wan- neer u per ongeluk met het zaagblad in aanraking komt. u Zorg ervoor dat het zaagblad in de juiste draairichting is gemonteerd. Gebruik geen slijpschijven of draad- borstels op de tafelcirkelzaag. Een verkeerde montage van het zaagblad of het gebruik van niet aanbevolen ac- cessoires kan leiden tot ernstig letsel. Aanvullende veiligheidsaanwijzingen u Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaagblad. Er bestaat verwondingsgevaar. u Gebruik geen zaagbladen van HSS-staal. Dergelijke zaagbladen kunnen gemakkelijk breken. u Gebruik het elektrische gereedschap nooit zonder het tafelinzetstuk. Vervang een defect tafelinzetstuk. Zonder een correct werkend tafelinzetstuk kunt u zich aan het zaagblad verwonden. u Houd uw werkplek schoon. Materiaalmengsels zijn erg gevaarlijk. Lichtmetaalstof kan branden of ontploffen. u Kies het geschikte zaagblad voor het materiaal dat u wilt bewerken. u Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing en op het elektrische gereed- schap vermelde specificaties, volgens EN847‑1 zijn gecontroleerd en overeenkomstig zijn gemarkeerd. u Gebruik alleen zaagbladen die door de fabrikant van het elektrische gereedschap geadviseerd zijn en die geschikt zijn voor het materiaal dat u wilt bewerken. u Beweeg het werkstuk alleen naar het draaiende zaag- blad. Anders bestaat er gevaar voor een terugslag, wan- neer het zaagblad in het werkstuk vasthaakt. Symbolen De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het elek- trische gereedschap van belang zijn. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis kent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het elektrische gereedschap beter en veili- ger te gebruiken. Symbolen en hun betekenis Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar gezaagd wordt, terwijl het elektrische gereedschap loopt. Bij aan- raking van het zaagblad bestaat verwon- dingsgevaar. Draag een veiligheidsbril. Draag een gehoorbescherming. De blootstelling aan lawaai kan gehoorver- lies tot gevolg hebben. Draag een stofmasker. 3 601 M30 402 3 601 M30 432 3 601 M30 462 3 601 M30 472 ø 30 mm p. 4

Let op de afmetingen van het zaagblad. De gatdiameter moet zonder speling op de uitgaande as passen. Indien het ge- bruik van reduceerstukken nodig is, dient u erop te letten dat de afmetingen van het reduceerstuk passen bij de zaagblad- dikte en bij de gatdiameter van het zaag- blad evenals bij de diameter van de uit- gaande as. Gebruik indien mogelijk de met het zaagblad meegeleverde redu- ceerstukken. De zaagbladdiameter moet overeenko- men met de informatie op het symbool.

a De diameter van het zaagblad mag maximaal 254 mm bedragen. b De dikte van het spouwmes bedraagt 2,3 mm. c De snijrichting van de tanden (pijlrich- ting op het zaagblad) moet overeenstem- men met de pijlrichting op het spouw- mes. d Let er bij het wisselen van het zaagblad op dat de zaagbreedte niet kleiner dan Bosch Power Tools 1 609 92A 5UD | (01.10.2020)114 | Nederlands Symbolen en hun betekenis 2,4 mm en de zaagbladdikte niet groter dan 2,2 mm is. Er bestaat anders het ge- vaar dat het spouwmes in het werkstuk vasthaakt. De dikte van het spouwmes bedraagt 2,3mm. De maximaal mogelijke werkstukhoogte bedraagt 79 mm. Geeft de draairichting van de kruk aan voor het laten zakken (transportstand) en omhoog zetten (werkstand) van het zaagblad. Geeft de stand van de vastzethendel voor het vastzetten van het zaagblad en bij het instellen van de verticale verstekhoek (zaagblad zwenkbaar) aan. Draairichting van de kartelschroef voor het vastzetten en losmaken van de ver- stekgeleider op de duwtafel. Indien nodig smeert u het elektrische ge- reedschap op de aangegeven plaatsen. Elektrische gereedschappen van isolatie- klasseII zijn versterkt of dubbel geïso- leerd. Met de CE-markering bevestigt de fabri- kant dat het elektrische gereedschap in overeenstemming met de geldende EU- richtlijnen is. Beschrijving van product en werking Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- structies. Het niet naleven van de veiligheids- aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als staand gereedschap voor het met een rechte zaaglijn schul- pen en afkorten van hard- en zacht hout en van spaan- en ve- zelplaat. Daarbij zijn horizontale verstekhoeken van −60° tot +60° evenals verticale verstekhoeken van -1° tot 47° moge- lijk. Bij gebruik van geschikte zaagbladen is het zagen van alumi- niumprofielen en kunststof mogelijk. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. (1) Verdeelschaal voor afstand zaagblad tot parallel- geleider (2) Duwslede (3) Verstekgeleider (4) Draaggreep (5) Sticker voor markering van de zaaglijn (6) Veiligheidsafdekking (7) Spouwmes (8) Parallelgeleider (9) Geleidegroef voor verstekgeleider (10) Zaagtafelverlenging (11) Zaagtafelverbreding (12) Bevestigingsmoer voor afdekking van zaagbladde- pot en voor ophangen van duwlat (13) Duwlat (14) Afdekking van zaagbladdepot (15) Ringsleutel (24mm; 23mm) (16) Boorgaten voor montage (17) Zaagtafel (18) Spangreep voor zaagtafelverbreding (19) Handwiel (20) Kruk voor omhoog en omlaag bewegen van zaag- blad (21) Veiligheidsklep van aan/uit-schakelaar (22) Houder voor het opbergen van de veiligheidsaf- dekking (23) Bevestigingsklem voor het opbergen van de ver- stekgeleider (24) Geleidestang van de zaagtafelverlenging (25) Aanslag voor 45°-verstekhoek (verticaal) (26) Vastzethendel voor het instellen van verticale ver- stekhoeken (27) Verdeelschaal voor verstekhoeken (verticaal) (28) Aanslag voor 0°-verstekhoek (verticaal) (29) Spangreep voor duwslede (30) V-geleidegroef op zaagtafel voor parallelgeleider (31) Afstelschroef voor spankracht van de parallelgelei- der (32) Tafelinzetstuk (33) Zaagblad (34) Profielrail (35) Geleidingsgroef voor parallelgeleider (36) Depot van parallelgeleider 1 609 92A 5UD | (01.10.2020) Bosch Power ToolsNederlands | 115 (37) Binnenzeskantsleutel (5mm) (38) Vastzetschroef van de zaagtafelverlenging (39) Bevestigingsset „Extra parallelgeleider“ (40) Spaanafvoer (41) Afzuigadapter (42) Kabelhouder (43) Bevestigingsset „Zaagtafelverlenging“ (44) V-geleiding van de parallelgeleider (45) Bodemplaat (46) Klemhendel van het spouwmes (47) Positiepennen voor spouwmes (48) Uitsparingen voor tafelinzetstuk (49) Klemhendel van de veiligheidsafdekking (50) Geleidingsbout van de veiligheidsafdekking (51) Spangreep van parallelgeleider (52) Extra parallelgeleider (53) Geleiderail van verstekgeleider (54) Kartelschroef voor het vastzetten van de verstek- geleider (55) Bevestigingsset „Profielrail“ (56) Kartelmoer voor profielrail (57) Onderste zaagbladafdekking (58) Bevestigingsschroef van onderste zaagbladafdek- king (59) Spanmoer (60) Hendel voor blokkering uitgaande as (61) Spanflens (62) Opnameflens (63) Uitgaande as (64) Hoekaanduiding (verticaal) (65) Vastzetknop voor willekeurige verstekhoeken (ho- rizontaal) (66) Hoekaanduiding (horizontaal) op verstekgeleider (67) Instelplaat (68) Loep (69) Afstandsaanduiding zaagtafel (70) Inschakelknop (71) Kruiskopschroef voor het instellen van de aanslag

(72) Schroef voor hoekaanduiding (verticaal) (73) Kruiskopschroef voor het instellen van de aanslag 45° (74) Binnenzeskantschroeven (5mm) voor voor het in- stellen van de parallelliteit van het zaagblad (75) Binnenzeskantschroeven (5mm) achter voor het instellen van de parallelliteit van het zaagblad (76) Schroef voor afstandsaanduiding zaagtafel (77) Binnenzeskantschroeven (5mm) voor het instel- len van de parallelliteit van de parallelgeleider (78) Schroef voor afstandsaanduiding parallelgeleider (79) Afstelschroeven voor tafelinzetstuk (80) Houder voor het opbergen van de bevestigingsset „Extra parallelgeleider“ (81) Bevestigingsklem voor het opbergen van de afzui- gadapter (82) Zaagbladdepot (83) Houder voor het opbergen van de binnenzeskant- sleutel (84) Bevestigingsklem voor het opbergen van de extra parallelgeleider Technische gegevens Tafelcirkelzaag GTS 10 XC GTS 10 XC GTS 10 XC Productnummer 3 601 M30 402 3 601 M30 472 3 601 M30 432 3 601 M30 462 Nominaal opgenomen vermogen W 2100 2000 1650 Nominale spanning V 220−240 230 110 Frequentie Hz 50/60 50/60 50/60 Onbelast toerental min

Aanloopstroombegrenzing ● ● ● Uitlooprem ● ● ● Beveiliging tegen overbelasting ● ● ● Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg 35,0 35,0 35,0 Isolatieklasse / II / II / II Afmetingen (inclusief afneembare machine-elementen) Breedte x diepte x hoogte mm 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 Afmetingen voor geschikte zaagbladen Zaagbladdiameter mm 254 254 254 Bosch Power Tools 1 609 92A 5UD | (01.10.2020)116 | Nederlands Tafelcirkelzaag GTS 10 XC GTS 10 XC GTS 10 XC Bladdikte mm < 2,2 < 2,2 < 2,2 Min. tanddikte/-zetting mm > 2,4 > 2,4 > 2,4 Asgatdiameter mm 30 30 30 Tafelcirkelzaag GTS 10 XC GTS 10 XC Productnummer 3 601 M30 442 3 601 M30 4B2 Nominaal opgenomen vermogen W − 2100 Toegekende stroom A 9,1 − Nominale spanning V 220−240 220 Frequentie Hz 50/60 60 Onbelast toerental min

Aanloopstroombegrenzing ● ● Uitlooprem ● ● Beveiliging tegen overbelasting ● ● Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg 35,0 35,0 Isolatieklasse / II / II Afmetingen (inclusief afneembare machine-elementen) Breedte x diepte x hoogte mm 810 x 768 x 343 810 x 768 x 343 Afmetingen voor geschikte zaagbladen Zaagbladdiameter mm 254 254 Bladdikte mm < 2,2 < 2,2 Min. tanddikte/-zetting mm > 2,4 > 2,4 Asgatdiameter mm 25,4 25,4 Maximale werkstukmaten: (zie „Maximale werkstukmaten“, Pagina122) Informatie over geluid Geluidsemissiewaarden bepaald conformEN 62841-3-1. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- schap bedraagt typisch: geluidsdrukniveau92dB(A); geluidsvermogenniveau105dB(A). Onzekerheid K=3 dB. Draag gehoorbescherming! De in deze gebruiksaanwijzing vermelde geluidsemissie- waarde is gemeten met een volgens ENgenormeerde meet- methode en kan worden gebruikt om elektrische gereed- schappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de geluidsemissie. De aangegeven geluidsemissiewaarde representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als het elektrische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, dan kan de geluidsemissiewaar- de afwijken. Dit kan de geluidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de geluidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de ge- luidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Montage u Voorkom per ongeluk starten van het elektrische ge- reedschap. Tijdens de montage en bij alle werkzaam- heden aan het elektrische gereedschap mag de stek- ker niet zijn aangesloten op de stroomvoorziening. Meegeleverd Controleer vóór de eerste ingebruikname van het elektrische gereedschap of alle hierna vermelde onderdelen zijn meege- leverd: Lijst leveromvang – Tafelcirkelzaagmachine met gemonteerd zaagblad(33) en spouwmes(7) – Verstekgeleider (3) – Profielrail (34) – Bevestigingsset „Profielrail“ (55) (geleideplaat, kartel- moer, schroef, onderlegring) – Parallelgeleider (8) – Extra parallelgeleider (52) – Bevestigingsset „Extra parallelgeleider“(39) (3 bevesti- gingsschroeven, 3 onderlegringen, 3 vleugelmoeren) – Veiligheidsafdekking(6) – Tafelverlenging (10) 1 609 92A 5UD | (01.10.2020) Bosch Power ToolsNederlands | 117 – Bevestigingsset „Tafelverlenging“ (43) (2 bevestigings- schroeven, 2 onderlegringen, 1 steeksleutel) – Binnenzeskantsleutel (37) – Ringsleutel (15) – Afdekking van zaagbladdepot (14) – Duwlat (13) – Tafelinzetstuk(32) – Afzuigadapter (41) Aanwijzing: Controleer het elektrische gereedschap op eventuele schade. Voordat u het elektrische gereedschap verder gebruikt, dient u veiligheidsvoorzieningen en licht beschadigde onder- delen zorgvuldig te controleren op hun juiste werking vol- gens de voorschriften. Controleer of de bewegende onder- delen goed werken en niet vastklemmen en of er onderdelen beschadigd zijn. Alle onderdelen moeten juist gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een correcte wer- king te waarborgen. Laat beschadigde veiligheidsvoorzieningen en onderdelen door een erkend en gespecialiseerd bedrijf op deskundige wijze repareren of vervangen. Gereedschap dat naast de meegeleverde onderdelen benodigd is: – Gleufkopschroevendraaier – Kruiskopschroevendraaier – Hoekmal Montage van onderdelen – Neem alle meegeleverde onderdelen voorzichtig uit de verpakking. – Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het elektrische gereedschap en de meegeleverde accessoires. – Open de bodemplaat (45) en verwijder het verpakkings- materiaal onder het motorblok (zie afbeelding a). Direct op de behuizing zijn de volgende machine-elementen bevestigd: duwlat (13), ringsleutel (15), binnenzeskantsleu- tel (37), parallelgeleider (8), verstekgeleider (3), afzui- gadapter (41), extra parallelgeleider (52) met bevestigings- set (39), veiligheidsafdekking (6). – Zodra u een van deze machine-elementen nodig heeft, pakt u dit voorzichtig uit het opbergdepot. Zie hiervoor ook afbeeldingen R1 – R6. Spouwmes in juiste positie plaatsen (zie afbeeldingenb1–b2) Aanwijzing: Reinig indien nodig alle te monteren onderde- len, voordat u deze in de juiste positie plaatst. – Draai de kruk (20) met de klok mee (naar rechts) tot aan de aanslag, zodat het zaagblad (33) zich in de hoogst mo- gelijke positie boven de zaagtafel bevindt. – Maak de klemhendel (46) los. – Schuif het spouwmes (7) in de richting van de klemhen- del (46) tot dit naar boven getrokken kan worden. – Trek het spouwmes helemaal naar boven, zodat dit pre- cies boven het midden van het zaagblad geplaatst is. – Laat de beide pennen (47) in de onderste boorgaten op het spouwmes vastklikken en trek de klemhendel (46) weer vast. Tafelinzetstuk monteren (zie afbeeldingc) – Haak het tafelinzetstuk (32) in de achterste uitsparingen (48) van de gereedschapschacht. – Laat het tafelinzetstuk omlaag zakken. – Duw op het tafelinzetstuk tot het voor in de gereedschap- schacht vastklikt. De voorkant van het tafelinzetstuk (32) moet zich vlak met of iets onder de zaagtafel bevinden, de achterkant moet zich vlak met of iets boven de zaagtafel bevinden. Veiligheidsafdekking monteren (zie afbeeldingend1– d2) Aanwijzing: Monteer de veiligheidsafdekking alleen, wan- neer het spouwmes in de bovenste stand nauwkeurig boven het midden van het zaagblad is geplaatst (zie afbeeldingb2). Monteer de veiligheidsafdekking niet, wanneer het spouw- mes zich in de onderste stand (toestand bij levering of posi- tie voor het zagen van groeven) bevindt (zie afbeeldingb1). – Maak de klemhendel (49) los en pak de veiligheidsafdek- king (6) uit de houder (22). – Houd met een hand de zaagbladbescherming (bovenste metalen rail) van de veiligheidsafdekking (6) vast en met de andere hand de klemhendel (49) naar boven. – Schuif de geleidingsbout (50) naar achter in de groef op het spouwmes (7). – Laat de veiligheidsafdekking (6) omlaag bewegen tot de zaagbladbescherming (bovenste metalen rail) parallel met het oppervlak van de zaagtafel (17) staat. – Duw de klemhendel (49) omlaag. De klemhendel moet voel- en hoorbaar vastklikken en de veiligheidsafdekking (6) moet stevig en veilig gemonteerd zijn. u Controleer vóór elk gebruik of de veiligheidsafdek- king correct bewogen kan worden. Gebruik het elek- trische gereedschap niet, wanneer de veiligheidsaf- dekking niet vrij kan bewegen en niet direct sluit. Zaagtafelverlenging monteren (zie afbeelding e) Gebruik voor de montage de bevestigingsset „Zaagtafelverlenging“ (43) (2 bevestigingsschroeven, 2 on- derlegringen, 1 steeksleutel). – Schroef de zaagtafelverlenging (10) aan de geleidestan- gen (24) vast. Zet hiervoor de geleidestangen met de steeksleutel vast, terwijl u de bevestigingsschroeven met de binnenzeskantsleutel vastdraait. De uitsparingen in de zaagtafelverlenging moeten daarbij naar boven wijzen. Parallelgeleider monteren (zie afbeeldingf) De parallelgeleider (8) kan links of rechts van het zaagblad worden geplaatst. – Maak de spangreep (51) van de parallelgeleider (8) los. Daardoor wordt de V-geleiding (44) ontlast. – Plaats eerst de parallelgeleider met de V-geleiding in de geleidingsgroef (30) van de zaagtafel. Plaats vervolgens Bosch Power Tools 1 609 92A 5UD | (01.10.2020)118 | Nederlands de parallelgeleider in de voorste geleidingsgroef (35) van de zaagtafel. De parallelgeleider kan nu naar wens worden verschoven. – Voor het vastzetten van de parallelgeleider duwt u de spangreep (51) omlaag. Extra parallelgeleider monteren (zie afbeeldingg) Voor het zagen van smalle werkstukken en voor het za- gen van verticale verstekhoeken moet u de extra parallel- geleider (52) op de parallelgeleider (8) monteren. De extra parallelgeleider kan naar behoefte links of rechts op de parallelgeleider (8) worden gemonteerd. Gebruik voor de montage de bevestigingsset "Extra parallelgeleider" (39) (2 bevestigingsschroeven, 2 onderleg- ringen, 2 vleugelmoeren). – Schuif de bevestigingsschroeven door de boorgaten aan de zijkant op de parallelgeleider (8). – De koppen van de schroeven dienen daarbij als geleiding van de extra parallelgeleider. – Schuif de extra parallelgeleider (52) over de koppen van de bevestigingsschroeven. – Plaats de onderlegringen op de bevestigingsschroeven en draai de schroeven met behulp van de vleugelmoeren vast. Verstekgeleider monteren (zie afbeelding h1 − h2) – Schuif de rail (53) van de verstekgeleider (3) in een van de daarvoor bestemde geleidingsgroeven (9) van de zaagtafel. Aanwijzing: De positie van de verstekgeleider kan in de lin- ker geleidingsgroef door vastdraaien van de kartelschroef (54) op de duwslede (2) worden vastgezet. Voor het beter aanleggen van lange werkstukken kan de ver- stekgeleider door de profielrail (34) worden verbreed. – Monteer naar behoefte de profielrail met behulp van de bevestigingsset (55) op de verstekgeleider. Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout- soorten, mineralen en metaal kan schadelijk voor de gezond- heid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot al- lergische reacties en/of luchtwegaandoeningen bij de ge- bruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken- hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com- binatie met additieven voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be- werkt. – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- werken materialen in acht. De afzuiging van stof en spanen kan geblokkeerd worden door stof, spanen of fragmenten van het werkstuk. – Schakel het elektrische gereedschap uit en trek de stek- ker uit het stopcontact. – Wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen. – Stel de oorzaak van de blokkering vast en maak deze on- gedaan. u Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. u Om brandgevaar bij het zagen van aluminium te ver- mijden, maakt u de spaanafvoer en de onderste zaag- bladafdekking leeg en gebruikt u geen spaanafzui- ging. Externe afzuiging (zie afbeeldingi) Gebruik de meegeleverde afzuigadapter (41) om een stof- zuiger op de spaanafvoer (40) aan te sluiten. – Steek de afzuigadapter (41) en de stofzuigerslang stevig vast. De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken mate- riaal. Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder gevaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zui- ger. Reinigen van de onderste zaagbladafdekking (zie afbeelding j) Voor het verwijderen van brokstukken van het werkstuk en grote spanen kunt u de onderste zaagbladafdekking (57) openen. – Schakel het elektrische gereedschap uit en trek de stek- ker uit het stopcontact. – Wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen. – Kantel het elektrische gereedschap op zijn zijkant. – Draai de twee bevestigingsschroeven van de bodemplaat (45) met de zeskantsleutel (37) los en klap de bodem- klep open. – Draai de bevestigingsschroef (58) los en open de onder- ste zaagbladafdekking (57). – Verwijder brokstukken van het werkstuk en spanen. – Sluit de onderste zaagbladafdekking en schroef deze weer vast. Schroef de bodemplaat weer vast. – Zet het elektrische gereedschap in de werkstand. Stationaire of flexibele montage u Om een veilig gebruik te waarborgen, dient u het elek- trische gereedschap vóór het gebruik op een vlakke en stabiele ondergrond (bijv. een werkbank) te mon- teren. Montage op een werkoppervlak (zie afbeeldingk) – Bevestig het elektrische gereedschap met een geschikte schroefverbinding op het werkoppervlak. Daartoe dienen de boorgaten (16). 1 609 92A 5UD | (01.10.2020) Bosch Power ToolsNederlands | 119 Montage op een Bosch werktafel (zie afbeeldingl) De werktafels van Bosch (bijv. GTA 6000) bieden het elek- trische gereedschap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelbare voeten. u Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen die bij de werktafel zijn gevoegd. Als de waarschuwingen en aan- wijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elek- trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg heb- ben. u Bouw de werktafel correct op, voordat u het elektri- sche gereedschap monteert. Een juiste opbouw is van belang om het risico van bezwijken te voorkomen. – Monteer het elektrische gereedschap in de transport- stand op de werktafel. Zaagblad wisselen (zie afbeeldingenm1−m4) u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- schap altijd de stekker uit het stopcontact. u Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaagblad. Er bestaat verwondingsgevaar. u Gebruik alleen zaagbladen met een maximaal toege- staan toerental dat hoger is dan het onbelaste toeren- tal van het elektrische gereedschap. u Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing en op het elektrische gereed- schap vermelde specificaties, volgens EN847‑1 zijn gecontroleerd en overeenkomstig zijn gemarkeerd. u Gebruik alleen zaagbladen die door de fabrikant van dit elektrische gereedschap werden aanbevolen en die geschikt zijn voor het materiaal dat u wilt bewer- ken. Zo vermijdt u oververhitting van de punten van de zaagtanden en smelten van de te bewerken kunststof. u Gebruik alleen zaagbladen die door de fabrikant van het elektrische gereedschap geadviseerd zijn en die geschikt zijn voor het materiaal dat u wilt bewerken. u Gebruik geen zaagbladen van HSS-staal. Dergelijke zaagbladen kunnen gemakkelijk breken. Zaagblad demonteren – Draai de kruk (20) met de klok mee (naar rechts) tot aan de aanslag, zodat het zaagblad (33) zich in de hoogst mo- gelijke positie boven de zaagtafel bevindt. – Open de klemhendel (49) en trek de veiligheidsafdekking (6) uit de groef op het spouwmes (7). – Til met een schroevendraaier het tafelinzetstuk (32) voor op en pak dit uit de gereedschapschacht. – Draai de spanmoer (59) met de ringsleutel (15) en trek tegelijkertijd aan de hendel voor blokkering van de uit- gaande as (60) tot deze vastklikt. – Houd de hendel voor blokkering van de uitgaande as aan- getrokken en schroef de spanmoer tegen de klok in (naar links) eraf. – Neem de spanflens (61) weg. – Verwijder het zaagblad (33). Zaagblad monteren Reinig indien nodig vóór de montage alle te monteren delen. – Plaats het nieuwe zaagblad op de opnameflens (62) van de uitgaande as (63). Aanwijzing: Gebruik geen te kleine zaagbladen. De radiale spleet tussen zaagblad en spouwmes mag maximaal 3−8mm bedragen. u Let er bij de montage op dat de snijrichting van de tan- den (pijlrichting op het zaagblad) overeenkomt met de pijlrichting op het spouwmes! – Breng de spanflens (61) en de spanmoer (59) aan. – Draai de spanmoer (59) met de ringsleutel (15) en trek tegelijkertijd aan de hendel voor blokkering van de uit- gaande as (60) tot deze vastklikt. – Draai de spanmoer met de klok mee (naar rechts) vast. – Plaats het tafelinzetstuk (32) weer. – Monteer de veiligheidsafdekking (6) weer. Gebruik u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- schap altijd de stekker uit het stopcontact. Transport- en werkstand van het zaagblad Transportstand – Verwijder de veiligheidsafdekking (6), verwijder het tafel- inzetstuk (32) en plaats het spouwmes (7) in de onderste stand. Plaats het tafelinzetstuk (32) weer. – Draai de kruk (20) tegen de klok in (naar links) tot de tan- den van het zaagblad (33) zich onder de zaagtafel (17) bevinden. – Schuif de zaagtafelverbreding (11) helemaal naar binnen. Duw de spangreep (18) omlaag. De zaagtafelverbreding is nu vastgezet. Werkstand – Plaats het spouwmes (7) in de bovenste stand precies boven het midden van het zaagblad, plaats het tafelinzet- stuk (32) en monteer de veiligheidsafdekking (6). – Draai de kruk (20) met de klok mee (naar rechts) tot de bovenste tanden van het zaagblad (33) zich ca. 3−6mm boven het werkstuk bevinden. Zaagtafel vergroten Ondersteun lange en zware werkstukken door er iets onder te leggen. Zaagtafelverbreding (zie afbeelding A) De zaagtafelverbreding (11) verbreedt de zaagtafel (17) naar rechts. – Trek de spangreep (18) voor de zaagtafelverbreding hele- maal omhoog. – Trek de zaagtafelverbreding (11) tot aan de gewenste lengte naar buiten. – Duw de spangreep (18) omlaag. De zaagtafelverbreding is nu vastgezet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UD | (01.10.2020)120 | Nederlands Zaagtafelverlenging (zie afbeelding B) De zaagtafelverlenging (10) verlengt de zaagtafel (17) naar achter. – Draai de vastzetschroef (38) op de linker geleidestang los. – Trek de zaagtafelverlenging (10) tot aan de gewenste lengte naar buiten. – Voor het vastzetten van de positie draait u de vastzet- schroef (38) vast. Bij zware werkstukken moet u eventueel de zaagtafelverlen- ging ondersteunen. Duwslede (zie afbeelding C) Door de duwslede (2) kunnen werkstukken tot een maximale breedte van 350 mm worden gezaagd. Tegelijkertijd wordt een hogere precisie bij het zagen vooral in combinatie met de verstekgeleider (3) bereikt (zie „Hori- zontale verstekhoeken met behulp van duwslede zagen“, Pa- gina122). – Trek de spangreep (29) voor de duwslede helemaal om- hoog. De schuifslede kan zowel naar voor als naar achter tot aan de aanslag worden verschoven. Verticale en horizontale verstekhoeken instellen Om nauwkeurig zagen te waarborgen, dient u na intensief ge- bruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te controleren en indien nodig in te stellen. Verticale verstekhoeken instellen (zaagblad) (zie afbeelding D) De verticale verstekhoek kan in een bereik van -1° tot 47° worden ingesteld. – Maak de vastzethendel (26) tegen de klok in (naar links) los. Aanwijzing: Bij het helemaal losmaken van de vastzethendel kantelt het zaagblad door zwaartekracht in een stand die on- geveer overeenkomt met 30°. – Trek of duw het handwiel (19) langs de coulisse tot de hoekaanduiding (64) de gewenste verticale verstekhoek aangeeft. – Houd het handwiel in deze stand en draai de vastzethen- del (26) weer vast. Voor het snel en nauwkeurig instellen van de verticale standaard hoeken 0° en 45° zijn in de fabriek ingestelde aanslagen ((28), (25)) voorzien. Horizontale verstekhoeken instellen (verstekgeleider) (zie afbeelding E) Aanwijzing: Gebruik voor smaller toelopende zaagsneden (lange wiggen) de juiste voorzieningen. De horizontale verstekhoek kan in een bereik van 60° (lin- kerzijde) tot 60° (rechterzijde) worden ingesteld. – Draai de vastzetknop (65) los, als deze is vastgedraaid. – Draai de verstekgeleider tot de hoekaanduiding (66) de gewenste horizontale verstekhoek aangeeft. – Draai de vastzetknop (65) weer vast. Voor het snel en nauwkeurig instellen van vaak gebruikte horizontale verstekhoeken zijn op de verstekgeleider (3) aanslagschroeven voor de hoeken 45° (linker-, rechterzijde) en 0° aangebracht. – Draai de vastzetknop (65) los, als deze is vastgedraaid. – Klap de instelplaat (67) naar buiten. – Draai de verstekgeleider zodanig dat de schroefdraad van de gewenste aanslagschroef zich rechts van de instelplaat bevindt. – Klap de instelplaat (67) naar binnen en draai de verstek- geleider tot de schroefdraad van de aanslagschroef tegen de instelplaat ligt. – Draai de vastzetknop (65) weer vast. Parallelgeleider instellen De parallelgeleider(8) kan links (zwarte verdeelschaal) of rechts (zilveren verdeelschaal) van het zaagblad worden ge- plaatst. De markering in de loep (68) geeft de ingestelde af- stand van de parallelgeleider tot het zaagblad op de verdeel- schaal (1) aan. Plaats de parallelgeleider aan de gewenste kant van het zaagblad . Parallelgeleider instellen bij niet uitgetrokken zaagtafel – Maak de spangreep (51) van de parallelgeleider (8) los. Verschuif de parallelgeleider tot de markering in de loep (68) de gewenste afstand tot het zaagblad aangeeft. Bij niet uitgetrokken zaagtafel geldt de onderste tekst van de zilveren verdeelschaal (1). – Voor het vastzetten duwt u de spangreep (51) weer om- laag. Parallelgeleider instellen bij uitgetrokken zaagtafel (zie afbeeldingF) – Plaats de parallelgeleider rechts van het zaagblad. Verschuif de parallelgeleider tot de markering in de loep (68) op de onderste verdeelschaal 33 cm aangeeft. Voor het vastzetten duwt u de spangreep (51) weer om- laag. – Trek de spangreep (18) voor de zaagtafelverbreding hele- maal omhoog. – Trek de zaagtafelverbreding (11) naar buiten tot de af- standsaanduiding (69) de gewenste afstand tot het zaag- blad op de bovenste verdeelschaal aangeeft. – Duw de spangreep (18) omlaag. De zaagtafelverbreding is nu vastgezet. Extra parallelgeleider instellen (zie afbeeldingG) Voor het zagen van smalle werkstukken en voor het za- gen van verticale verstekhoeken moet u de extra parallel- geleider (52) op de parallelgeleider (8) monteren. De extra parallelgeleider kan naar behoefte links of rechts op de parallelgeleider (8) worden gemonteerd. Werkstukken kunnen bij het zagen tussen parallelgeleider en zaagblad worden ingeklemd, door het omhoogdraaiende 1 609 92A 5UD | (01.10.2020) Bosch Power ToolsNederlands | 121 zaagblad worden meegenomen en vervolgens worden weg- geslingerd. Stel daarom de extra parallelgeleider zodanig in dat het ge- leidingseinde ophoudt tussen de voorste tand van het zaag- blad en de voorkant van het spouwmes. – Draai hiervoor alle vleugelmoeren van de bevestigingsset (39) los en verschuif de extra parallelgeleider tot alleen nog de beide voorste schroeven voor bevestiging dienen. – Draai de vleugelmoeren weer vast. Spouwmes instellen Het spouwmes (7) verhindert dat het zaagblad (33) in de snijvoeg wordt vastgeklemd. Anders bestaat er gevaar voor een terugslag, wanneer het zaagblad in het werkstuk vast- haakt. Let er daarom altijd op dat het spouwmes correct is inge- steld: – De radiale spleet tussen zaagblad en spouwmes mag maximaal 3−8mm bedragen. – De dikte van het spouwmes moet kleiner zijn dan de zaag- breedte en groter dan de dikte van het zaagblad. – Het spouwmes moet altijd op één lijn met het zaagblad zijn. – Voor normaal doorzagen moet het spouwmes altijd in de hoogst mogelijke stand staan. Hoogte van het spouwmes instellen (zie afbeeldingH) Voor het zagen van groeven moet u de hoogte van het spouwmes instellen. u Gebruik het elektrische gereedschap voor het maken van groeven of sponningen alleen met een dienover- eenkomstig geschikte veiligheidsvoorziening (bijv. tunnelbeschermkap, duwelement). – Open de klemhendel(49) en trek de veiligheidsafdekking(6) uit de groef op het spouwmes(7). Om de beschermkap te beschermen tegen beschadigin- gen, legt u deze in de daarvoor bestemde houder(22) op de behuizing (zie ook afbeeldingR1). – Draai de kruk(20) met de klok mee (naar rechts) tot aan de aanslag, zodat het zaagblad(33) zich in de hoogst mo- gelijke positie boven de zaagtafel bevindt. – Maak de klemhendel (46) los. – Trek het spouwmes van de pennen(47) (klemhendel(46) iets naar buiten trekken) en schuif het spouwmes(7) tot aan de aanslag omlaag. – Laat de beide pennen (47) in de bovenste boorgaten op het spouwmes vastklikken en trek de klemhendel (46) weer vast. Ingebruikname u Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Inschakelen (zie afbeelding I1) – Klap de veiligheidsklep (21) omhoog. – Voor ingebruikname drukt u op de groene aan-toets (70). Uitschakelen (zie afbeeldingI2) – Duw op de veiligheidsklep (21). Stroomuitval De aan/uit-schakelaar is een zogenaamde nulspanningsscha- kelaar die voorkomt dat het elektrische gereedschap op- nieuw wordt gestart nadat de stroom is uitgevallen (bijvoor- beeld als de stekker tijdens gebruik uit het stopcontact wordt getrokken). Om het elektrische gereedschap weer in gebruik te nemen, moet u opnieuw op de groene inschakelknop (70) drukken. Aanwijzingen voor werkzaamheden Algemene aanwijzingen voor het zagen u Controleer vóór het zagen altijd of het zaagblad op geen enkel moment de geleiders of andere delen van het gereedschap kan aanraken. u Gebruik het elektrische gereedschap voor het maken van groeven of sponningen alleen met een dienover- eenkomstig geschikte veiligheidsvoorziening (bijv. tunnelbeschermkap, duwelement). u Gebruik het elektrische gereedschap niet voor het maken van sleuven (in het werkstuk eindigende groef). Bescherm het zaagblad tegen schokken en stoten. Oefen geen zijwaartse druk op het zaagblad uit. Het spouwmes moet op één lijn liggen met het zaagblad om vastklemmen van het werkstuk te voorkomen. Bewerk geen kromgetrokken werkstukken. Het werkstuk moet altijd een rechte rand hebben om tegen de parallelge- leider te leggen. Bewaar de duwlat altijd bij het elektrische gereedschap. Positie van de gebruiker (zie afbeeldingJ) u Ga nooit in een directe lijn met het zaagblad staan. Plaats uw lichaam altijd aan dezelfde kant van het zaagblad als de geleider. Bij een terugslag kan het werk- stuk met een hoge snelheid naar personen worden geslin- gerd die voor en in een lijn met het zaagblad staan. – Houd uw handen, vingers en armen uit de buurt van het ronddraaiende zaagblad. Neem daarbij de volgende aanwijzingen in acht: – Houd het werkstuk met beide handen goed vast en duw het stevig op de zaagtafel. – Gebruik voor smalle werkstukken en voor het zagen van verticale verstekhoeken altijd de meegeleverde duwlat(13) en de extra parallelgeleider (52). Zaaglijn markeren (zie afbeelding K) – Teken op de ronde gele sticker (5) de dikte van het zaag- blad af. Daardoor kunt u het werkstuk voor het zagen exact in de juiste positie plaatsen zonder de veiligheidsafdekking te openen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UD | (01.10.2020)122 | Nederlands Maximale werkstukmaten verticale verstekhoek max. hoogte van het werk- stuk [mm]

Zagen Recht zagen – Stel de parallelgeleider (8) op de gewenste zaagbreedte in. – Leg het werkstuk op de zaagtafel vóór de veiligheidsaf- dekking (6). – Laat het zaagblad door de kruk (20) zover omhoog of om- laag bewegen tot de bovenste tanden van het zaagblad (33) zich ca. 3−6mm boven het werkstuk bevinden. – Schakel het elektrische gereedschap in. – Zaag het werkstuk met een gelijkmatige voorwaartse be- weging door. Wanneer u te veel druk uitoefent, kunnen de punten van het zaagblad oververhit raken en kan het werkstuk wor- den beschadigd. – Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het zaagblad helemaal tot stilstand is gekomen. Verticale verstekhoeken zagen – Stel de gewenste verticale verstekhoek van het zaagblad in. Bij naar links gekanteld zaagblad moet de parallelgeleider(8) zich rechts van het zaagblad bevin- den. – Volg de bewerkingsstappen overeenkomstig: (zie „Recht zagen“, Pagina122) Horizontale verstekhoeken zagen (zie afbeeldingL) – Stel de gewenste horizontale verstekhoek bij de verstek- geleider (3) in. – Leg het werkstuk tegen de profielrail (34). Het profiel mag zich niet in de zaaglijn bevinden. Draai in dit geval de kartelmoer (56) los en verschuif de profiel- rail. – Laat het zaagblad door de kruk (20) zover omhoog of om- laag bewegen tot de bovenste tanden van het zaagblad (33) zich ca. 3−6mm boven het werkstuk bevinden. – Schakel het elektrische gereedschap in. – Duw het werkstuk met de ene hand tegen de profielrail (34) en schuif de verstekgeleider met de andere hand op de vastzetknop (65) langzaam in de geleidingsgroef (9) naar voren. – Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het zaagblad helemaal tot stilstand is gekomen. Horizontale verstekhoeken met vergrendelde duwslede zagen – Stel de gewenste horizontale verstekhoek bij de verstek- geleider (3) in. – De verstekgeleider (3) moet in de geleidingsgroef (9) (links of rechts) vrij kunnen bewegen. Draai hiervoor in- dien nodig de kartelschroef (54) los. – Volg de bewerkingsstappen overeenkomstig: (zie „Recht zagen“, Pagina122) Horizontale verstekhoeken met behulp van duwslede zagen – Stel de gewenste horizontale verstekhoek bij de verstek- geleider (3) in. – Trek de spangreep (29) voor de duwslede helemaal om- hoog en trek de duwslede (2) naar voren. – Leg het werkstuk op de zaagtafel vóór de veiligheidsaf- dekking (6). – Plaats de verstekgeleider (3) in de juiste positie vóór het werkstuk in de linker geleidingsgroef (9). Vergrendel de- ze stand door de kartelschroef (54) stevig vast te draai- en. – Volg de bewerkingsstappen overeenkomstig: (zie „Recht zagen“, Pagina122) Basisinstellingen controleren en instellen Om nauwkeurig zagen te waarborgen, dient u na intensief ge- bruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te controleren en indien nodig in te stellen. Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en vakkundig uit. Aanslagen voor verticale standaard verstekhoeken 0°/45° instellen – Zet het elektrische gereedschap in de werkstand. – Stel een verticale verstekhoek van het zaagblad van 0° in. – Verwijder de veiligheidsafdekking (6). Controleren (zie afbeeldingM1) – Stel een hoekmal op 90° in en zet deze op de zaagtafel (17). De poot van de hoekmal moet over de hele lengte gelijk lo- pen met het zaagblad (33). Instellen (zie afbeeldingM2) – Draai de schroef (71) los. Hiermee kan de 0°-aanslag (28) worden verschoven. – Maak de vastzethendel (26) los. – Schuif het handwiel (19) tegen de 0°-aanslag tot de poot van de hoekmal over de gehele lengte gelijk loopt met het zaagblad. – Houd het handwiel in deze stand en draai de vastzethen- del (26) weer vast. – Draai de schroef (71) weer vast. Als de hoekaanduiding (64) na het instellen niet op één lijn met de 0°-markering van de verdeelschaal (27) ligt, draait u de schroef (72) met een gangbare kruiskopschroevendraai- er los en lijnt u de hoekaanduiding langs de 0°-markering uit. Herhaal de bovengenoemde bewerkingsstappen dienover- eenkomstig voor de verticale verstekhoek van 45° (losdraai- en van de schroef (73); verschuiven van de 45°-aanslag 1 609 92A 5UD | (01.10.2020) Bosch Power ToolsNederlands | 123 (25)). De hoekaanduiding (64) mag daarbij niet opnieuw worden versteld. Parallelliteit van het zaagblad met de geleidingsgroeven van de verstekgeleider (zie afbeeldingN) – Zet het elektrische gereedschap in de werkstand. – Verwijder de veiligheidsafdekking (6). Controleren – Markeer met een potlood de eerste linker zaagtand die achter boven het tafelinzetstuk zichtbaar is. – Stel een hoekmal op 90° in en leg deze tegen de rand van de geleidingsgroef (9). – Verschuif de poot van de hoekmal tot deze de gemarkeer- de zaagtand raakt en lees de afstand tussen zaagblad en geleidingsgroef af. – Draai het zaagblad tot de gemarkeerde tand voor boven het tafelinzetstuk staat. – Verschuif de hoekmal langs de geleidingsgroef tot aan de gemarkeerde zaagtand. – Meet weer de afstand tussen zaagblad en geleidingsgroef. De beide gemeten afstanden moeten identiek zijn. Instellen – Draai de binnenzeskantschroeven (74) voor onder de zaagtafel en de binnenzeskantschroeven (75) achter on- der de zaagtafel los met de meegeleverde binnenzeskant- sleutel (37). – Beweeg voorzichtig het zaagblad tot het parallel met de geleidingsgroef (9) staat. – Draai alle schroeven (74) en (75) weer vast. Afstandsaanduiding van zaagtafel instellen (zie afbeeldingO) – Plaats de parallelgeleider rechts van het zaagblad. Verschuif de parallelgeleider tot de markering in de loep(68) op de onderste verdeelschaal33 cm aangeeft. Voor het vastzetten duwt u de spangreep(51) weer om- laag. – Trek de spangreep(18) helemaal omhoog en trek de zaagtafelverbreding(11) tot aan de aanslag naar buiten. Controleren De afstandsaanduiding (69) moet op de bovenste verdeel- schaal (1) dezelfde waarde als de markering in de loep (68) op de onderste verdeelschaal (1) aangeven. Instellen – Trek de zaagtafelverbreding (11) tot aan de aanslag naar buiten. – Draai de schroef (76) met een kruiskopschroevendraaier los en lijn de afstandsaanduiding (69) langs de 33-cm- markering van de bovenste verdeelschaal (1) uit. Parallelliteit van de parallelgeleider instellen (zie afbeeldingP) – Zet het elektrische gereedschap in de werkstand. – Verwijder de veiligheidsafdekking (6). – Maak de spangreep (51) van de parallelgeleider los en verschuif deze tot hij het zaagblad raakt. Controleren De parallelgeleider (8) moet het zaagblad over de hele leng- te raken. Instellen – Draai de binnenzeskantschroeven (77) los met de mee- geleverde binnenzeskantsleutel (37). – Beweeg de parallelgeleider (8) voorzichtig tot hij over de hele lengte het zaagblad raakt. – Houd de parallelgeleider in deze stand en duw de span- greep (51) weer omlaag. – Draai de binnenzeskantschroeven (77) weer vast. Spankracht parallelgeleider instellen De spankracht van de parallelgeleider (8) kan na veelvuldig gebruik minder worden. – Draai de afstelschroef (31) zolang vast tot de parallelge- leider weer stevig op de zaagtafel vastgezet kan worden. Loep van de parallelgeleider instellen (zie afbeeldingP) – Zet het elektrische gereedschap in werkstand. – Verwijder de veiligheidsafdekking(6). – Verschuif de parallelgeleider(8) vanaf rechts tot hij het zaagblad raakt. Controleren De markering van de loep (68) moet in één lijn liggen met de 0-mm-markering van de verdeelschaal (1). Instellen – Draai de schroef (78) met een kruiskopschroevendraaier los en lijn de markering langs de 0-mm-markering uit. Niveau van het tafelinzetstuk instellen (zie afbeeldingQ) Controleren De voorkant van het tafelinzetstuk (32) moet zich vlak met of iets onder de zaagtafel bevinden, de achterkant moet zich vlak met of iets boven de zaagtafel bevinden. Instellen – Verwijder het tafelinzetstuk (32). – Stel met de binnenzeskantsleutel (37) het juiste niveau van de vier afstelschroeven (79) in. Opslag en transport Machine-elementen opbergen (zie afbeeldingen R1−R6) U kunt bepaalde machine-elementen op het elektrische ge- reedschap bevestigen, voordat u het gereedschap opbergt. – Maak de extra parallelgeleider (52) los van de parallelge- leider (8). – Steek alle losse machinedelen in hun opbergdepots op de behuizing (zie onderstaande tabel). Af- beel- ding Machine-element Opbergdepot R1 Veiligheidsafdekking(

in de uitsparing van de hou- der (22) hangen en met klem- hendel (49) vastzetten

Ongebruikte zaagbla- den in het zaagbladdepot (82) hangen en de afdekking (14) erboven met de bevestigings- moer (12) vastzetten R3 Ringsleutel (15) in het zaagbladdepot (82) hangen en de afdekking (14) erboven met de bevestigings- moer (12) vastzetten R3 Duwlat (13) met de bevestigingsmoer (12) vastzetten

Binnenzeskantsleutel (37) in de houders (83) schuiven R4 Parallelgeleider (8) in het depot van de parallel- geleider (36) steken R5 Verstekgeleider (3) in de bevestigingsklemmen (23) schuiven

EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij- nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Tafelcirkelzaag Productnummer