CS380T - Kettingzaag MCCULLOCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CS380T MCCULLOCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Kettingzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CS380T - MCCULLOCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CS380T van het merk MCCULLOCH.
GEBRUIKSAANWIJZING CS380T MCCULLOCH
NL Gebruiksaanwijzing 136-158
Tiltak voor bruik av en ny motorsag
Hartelijk dank dat u voor een McCulloch-product hebgetkozen. U maakt hierdoor deel UIT van een verhaal dat lang geleden begon, toen de McCulloch Corporationijdens de Tweede Wereldoorlog startte met de productie van motoren. In 1949 introducerde McCulloch zicheerste lichte eenmanskettingzaag, waarna houtbewerking nooit meer hetzelfde zou zich.
De reeks innovatiekettingzagen zou zich in de loop van decennia voortzetten, en het bedrij bredde uit: eerst met vliegtuig- enkartmotoren in de jaren 50 van de vorige eeuw enervolgens met minikettingzagen in de jaren 60. Nog later, in de jaren 70 en 80, werden trimmers en bladblazers aan het assortment toegevoegd.
Tegenwoordigzet McCulloch,als onderdeel van de Husqvarna-groep, de traditie voort van krachtige motoren, technische innovaties en sterke ontwerpen die almeer dan een halve eeuw ons visitekaartje zich. Verlaging van het brandstofverbruik, emissies en geluidsniveauaus hebben bij ons de hoogste prioriteit, net als het verbeteren van de veiligkeit en de gebruikersvriendelijkheid.
Wij hopen van harte dat u tevreden zult zichn met uw McCulloch-machine, bzwat deze is ontworpen om u gedurende lange tjdt veergezellen. U kunst de levensduur van de machine verlengen door de adviezen in deze bedieningshandleiding over gebruik, service en onderhoud op te volgen. Mocht u ooit professionele hulp nodig hebben in verband met reparatie of service, maak dan gebruik van de Service Locator op www.mcculloch.com.
McCullochwerkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook hetrecht voor om+zonder aankondig vooraf wijzigingen in o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.
Deze handleiding is ook te downloaden via www.mcculloch.com.
Symbolen op de machine:
WAARSCHUWING!
Motorkettingzagen konnen gevaarlijk zich! Slordig of onjuist gebruik kan resulteren in ernstig letsel of overlieden van de gebruiker of anderen.
Neem de gebruiksaanwijizing grondig door en gebruik de machine nicht voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Draag altijd:
Goedgekeurde veiligheidshelm
Goedgekeurde gehoorbeschemers
Veiligheidsbril of vizier
Dit product voldoet aan de geldende CE-richtlijnen.




Geluidsemissie maar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap. De emissie van de machine worden aangegeven in het hoogdstuk Technische gegevens en op plaatjes.
De gebruiker moet steeds beside handen gebruiken om de kettingzaag te bedieren.
Bedien een kettingzaag nooit verwijl u deze slechts met een hand vasthoudt.
Voorkom dat de punt van het zaagblad in contact komt met enig voorwerp.
WAARSCHUWING!
Er kan terugslag optreden wanner de punt van het zaagblad in contact komt met een voorwerp en een reactie veroorzaken waardoor het zaagblad omhoog enaar onderen aan de gebruiker toe komt. Dit kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.
De motor wird stopgezet, door de ontsteking met behulp van de stopschakelaaruit te schaken.
Kettingrem geactiveerd (rechts) Kettingrem, nicht geactiveerd (links)
Brandstofpomp.
Brandstof bijvullen.
Zaagkettingolie aanbrengen.










Overige op de machine aangegeven symbolen/ plaatjes verwijzenaar specifieke eisen aan certificering op bepaalde markten.
Wat is wat op demotorkettingzaag? (1)
1 Cylinderkap
2 Brandstofpomp
3 Stopschakelaar (In- en uitschaken van ontsteking.)
4 Chokehendel/Startgasvergrendeling
5 Achterhandgreep met rechterhandbescherming
6 Informatie- en waarschuwingsplaatje
7 Brandstoftank
8 Stelschroeven carburateur
9 Starhendel
10 Starter
11 Kettingolietank
12 Product- en serienummerplaatje
13 Kettingspannerschroef (CS 340)
14 Koppelingdeksel (CS 340)
15 Gashendelvergrendeling (Voorkomt ongewild gas gezven.)
16 Voorste handvat
17 Terugslagbeveiling
18 Geluddemper
19 Zaagblad
20 Neuswiel
21 Ketting
22 Schorssteun (Als accessoire verkrijgbaar.)
23 Knop (CS 380)
24 Kettingvanger
25 Kettingspanwiel (CS 380)
26 Koppelingdeksel
27 Geinteggreerd combigereedschap
28 Gashendel
29 Zaagbladbescherming
30 Gebruiksaanwijzig
31 Combigereedschap
Inhoud
INLEIDING
Besteklant! 136
Symbolen op de machine: 136
Wat is wat op de motorkettingzaag? 137
INHOU
Inhoud 137
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Maatregelen voor gebruik van een neue motorkettingzaag 138
Belangrijk 138
Gebruik altijd uw gezond verstand. 139
Persoonlijke veiligheidsuitrusting 139
Veiligheidsuitrusting van de machine 139
Snijutrusting 141
MONTEREN
Monteren van zaagblad en ketting 145
BRANDSTOFHANTERING
Voor ieder gebruik: 149
Algemene werkinstricties 149
Maatregelen die terugslag voorkomen 153
ONDERHOUD
Algemeen 154
Carburaturinstelling 154
Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag .... 154
Geluiddemper 155
Luchtfilter 155
Bougie 155
Centrifugal reinigen "CCS" 155
Onderhoudsschema 156
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens 157
Zaagblad-enkettingcombinations 158
EG-verklaring van overeenstemming 158
Maatregelen voor gebruik van een neue motorkettingzaag
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
(1) - (51) verwijst waarillustraties op blz. 2-5.
- Controleer de montage en de afstelling van de snijutrusting. Zie de instructies in het hoofdstuk Monteren.
Tank en start de motorzaag. Zie de instructies in de hoofdstukken Brandstofhantering en Starten en Stopen.
- Gebruik de motorkettingzaag Niet voor er voldoende kettingsmeerolie bij de zaagketting is gekommen. Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van de snijuitrusting.
Langdurige boottstellung aan lawaai kan leiden tot permanente goheoorbeschadiging. Gebruik daemon altiijd goedgekeurde gohoorbescherming.

WAARSCHUWING! De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming van de fabrikant. Men moet altiijd originele onderden gebruiken. Niet goedgekeurde wijzigingen en/of Niet-originele onderden können tot ernstige verwondingen of de dood van zowel gebruiker als omstanders leiden.

WAARSCHUWING! Als motorkettingzagen slordig of verkeerd gebruikt worden, kannze gevaarlijk gereedschap zich en to ernstige, zelfs levensgevaarlijke verwondingen leiden. Het is erg belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing leest en begrijpt.

WAARSCHUWING! De binnenkant van de geluiddempo bevat chemalien die kankerverwekkend hunnen. Vermijd contact met deze elementen wonneer de carburateur is beschadigd.

WAARSCHUWING! Langdurige inademing van de uiltaatgassen van de motor, kettingolienevel en stof van zaagsel kan een gezondheidsrisico vormen.

WAARSCHUWING! Deze machine produeertijdens bedrijf een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van active of passieve medische implantaten verstoren. Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken, raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedieren.
Belangrijk
BELANGRIJK!
Deze motorkettingzaag voor bosbouwtoepassening is bestemd voor boswerkzaamheden zoals vellen, verwijderen van zijtakken en zagen.
U mag alleen de zaagblad/zaagkettingcombinations gebruiken, die wij aanbevelen in het hoofdstuk Technische gegevens.
Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft gedronken of medicijnen heißt ingenomen, die uw gezichtsvermögen, beoordealingsvermögen of coordinatievermögen können beinvloeden.
Draag altijd persoonlijke verilgheidsuitrusting. Zie instructies in het hoodstuk "Persoonlijke verilgheidsuitrusting".
Wijzig deze machine nooit zo dat hij Niet langer overeenstemt met de originele UITvoering, en gebruik de machine Niet als u denkt dat anderen hem hebben gewijzigd.
Gebruik nooit een machine die defect is. Volg de onderhouds-, controle- en service-instructions van deze gebruiksaanwijzing. Bepaalde onderhouds- en servicemaatregelen要去 uitgevoerd worden door opgeleide in gekwalificierde specialisten. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoud.
Berg het geinteggreerde combigereedschap altijd op in de gereedschapounder wanneer u het Niet gebruikt. Gebruik de gereedschapounderuitsluitend voor het opbergen van het bijgeleverde combigereedschap, waar dat de gereedschapounder hier specifiek voor is ontworpen.
Gebruik uitsluitend de in每次都 gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires. Zie instructies in de hoofdstukken Snijuiitrusting en Technische geveens.
N.B.! Gebruik altijd een beschemingsbril of gezichtsvizier om het risico van verwonding door wegvliegende voorwerpen te verminderen. Een motorzaag is in staat om metGreat kracht voorwerpen, zoals zaagsel,kleine stukjes hout enz.,weg te slingeren.Dit kan leiden tot ernstig letsel,vooral aan ogen.

WAARSCHUWING! Een motor lately lopen in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte kan dodelijk ongelukken veroorzaken door verstikking of koolmonoxidevergiftingig.

WAARSCHUWING! Een verkeerde snijuitrusting of een verkeerde zaagblad/ kettingcombinatie verhoogt het risico op terugslag! Gebruik uitsluiend de zaagblad/kettingcombinations die wij aanbevelen, en volg de vrijnstructie. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.
Gebruik alkijd uw gezond verstand. (2)
Het is onmogelijk om alle denkBare situatuies, waarvoor u zich geplaatst kunt zien bij het gebruik van een motorzaag, af te dekken. Wees alsijd voorzichtigen en gebruik gezond verstand. Vermijd situations, waarvoor u zich Niet voldoende gekwalificeerd acht. Wanner u zich, na het lezen van deze instructies, nog steedsonzeker voelt over de handelwijze, moet u een expert om adviesvragen voor u verdengaat. Aarzel net om contact op te nemen met uw dealer of met ons, wanner u vragen haeft over het gebruik van motorzagen. We+zijn u graag van Dienst om u adviezen te gezven, die u helpen uw motorzaag op een betere en veiliger manier te gebruiken. Volg een opleading in het gebruik van motorzagen. Uw dealer, bosbouwschool of uw bilbiotheek kunnen u vertellen welk opleadingsmateriaal en wilke cursussen beschikbaar+zijn. Er wordt voordt+dend gewerkt aan het verbeteren van design en techniek -verbeteringen waardoor uw veiligheid en efectiviteit toenemen. Breng regelmatifieen een bezoeak aan uw dealer om te zien welk nut u kunt hebben van de noviteiten die worden geintroduceerd.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting

WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte van de ongevallen met motorkettingzagen gebeurt wanner de ketting de gebruiker raakt. Bij al het gebruik van de machine要去 goedgekeurde personlijke beschemingsuitrusting gebruikt worden. Persoonlijke beschemingsuitrusting elimineert de risico's Niet, maar verminder het schadelijk effect in geval van een ongeval. Vraag uw dealer om raad wanner u uw utrusting koopt.
- Goedgekeurde veiligeidshelm
Gehoorbeschemmers
Veiligheidsbril of vizier - Handschoenen met zaagbescherming
Broeken met zaagbescherming - Laarzen met zaagbescherming, stalen neus en anti-slip zool
U moet altiijd een EHBO-kit bij de hand hebben.
Brandblusser en spa
Verder moet de kleding goed aansluiten zonder u in uw bewegingen te belemmeren.
BELANGRIJK! Er können vonden komen van de geluideddempert, zaagblad en hetting of een andere bron. Houd alsijtd een hulpmiddel voor brandblussen beschikbaar, voor het geval u ze nodig moct hebben. Op die manier helpt u bosbranden voorkomen.
Veiligheidsuitrusting van demachine
In dit hoofdstuk worden utgelegd wat de veiligheidsonderdelen van de machine zich, en hun functie. Voor controle en onderhoud zich de instructies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Zie de instructies in het hoofdstuk Wat is wat?, om te zien waar deze onderden zich bevinden op uw machine.
De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wonneer het onderhoud aan de machine Niet op de juiste manier wordenuitgevoerd en wonneer service en/of reparaties nichtvakkundig worden gedaan. Indien umeer informatie nodig heeft, verzoeken wij u contact op te nemen met didechtsbijzijnde serviceworkplaats.

WAARSCHUWING! Gebruik de machine nooit wanner de veilgheidsuitrusting defect is. De veilgheidsuitrusting要去 worden gecontroleerd en onderhoden. Zie de instructies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veilgheidsuitrusting van de motorzaag. Als uw machine Niet door alle controles komt,要去 u ermee maar uw serviceworkplaats voor reparatie.
Kettingrem met terugslagbeveiling
Uw motorzaag is voorzien van een kettingrem, die de ketting in geval van terugslag stopt. Een kettingrem verminder het risico op oncegallen, maar alleen u als gebruiker kutnze voorkomen.
Wees voorzichtig wanneer u de motorkettingzaag gezrukt en zorg ervoor dat de terugsslagrisico-sector van het zaagblad nooit in contact komt met een Voorwerp.
- De kettingrem (A) word of handmatig geactiveerd (via uw linkerhand) of met het traagheidsmechanisme. (3)
- Het activeren vindt plaats wanneer de terugslagbeveiliging (B) maar voren worden geduwd. (3)
- Deze beweging activeert een met een veer gespannen mechanisme dat de remvoering (C) rond het kettingaandrijvingssystem van de motor (D) (koppelengtrommel) spant. (4)
- De terugslagbeveiliging werden nicht alleen geconstrueerd om de kettingrem te activeren. Een andere belangrijke functie is dat ze het risico vermindert dat de linkerhand de ketting raakt wanneer men de greed op het voorste handvat verliest.
- De kettingrem要去 geactiveerd zich wanner u de motorzaag start, om te voorkomen dat de ketting draait.
-
Gebruik de kettingrem als 'parkeerrem' bij starten en bij kortere verplaatsingen, om ongelukken te voorkomen waar bij gebruikers of omgeving onvrijwillig in contact komen met een bewegende zaagketting.
-
De ketting worden ontkoppeld door de terugslagbeiliging maar après te duwen, maar het voorste handvat.
- Een terugslag kan bliksemsnel gebeuren en erg krachtig zich. Meestal is de terugslag erglicht en worden de kettingrem nicht aktijd geactiveerd. In dieGeVallen is het belangrijk dat men de motorkettingzaag stevig vasthoudt en Niet laat vallen.
Hoe de kettingrem geactiveerd worden, manueel of via het traagheidsmechanisme, wordt bepaald door de sterkte van de terugslag en door de positie van de motorkettingzaag in verhouding tot het voorwerp waarmee de terugslagrisico-sector in contact komt.
Bij hevige terugslag en wanner de terugslagrisico sector van de motorkettingzaag zich zo ver möglichn van de gebruiker befindt, is de kettingrem zo geconstrueree, dat hij worden geactiveerd via het gegenwicht van de kettingrem (traagheid) in de terugslagrichting.
Bij minder hevige terugslag en wanner de terugslagrisico-sector van de motorkettingzaag zich dichter bij de gebruiker bevindt, worden de kettingrem manueel geactiveerd met de linkerhand.
- Bij velstand is de linkerhand in een stand, waardoor het onmogelijk is de kettingtem handmatig te activeren. Bij deze greep, d.w.z. wanner de linkerhand zo geplaatst is dat ze de beweging van de terugslagbeveiliging Niet kan beinvloeden, kan de kettingrem uitsluiend geactiveerd worden via het traagheidsmechanisme.
ZalIRST hand de kettingrem bij terugslag altdt activeren?
Nee. Er is een zekere kracht voor nodig om de terugslagbeveiliging maar voren te bewegen. Als uw hand de terugslagbeveiliging slechtslicht beroert of eroverheen gaat, kan het gebeuren dat de kracht nicht voldoende groot is om de kettingrem te activeren. Ook wanner u werkst, moet u de handgrepen van de motorzaag stevig beet honden. Als u dat doet en u krijgt terugslag, laat u misschien nooit uw hand los van de voorhandgreep en activeert u de kettingrem Niet, of de kettingrem wordt pas geactiveerd wanner de zaag al eventjes heeft hunnen rondslingeren. In zo'n situatie kan het voorkomen dat de kettingrem de ketting Niet kan stoppen voor deze u raakt.
Er zich ook bepaalde werkhoudingen waardoor uw hand Niet bij de terugslagbeveiliging kan om de kettingrem te activieren, bijv. wonneer de zaag in velpositie worden gehonden.
Zal de kettingrem altijd door de traagheid worden geactiveerd, wonneer terugslag optreedit?
Nee. Ten eerste moet uw rem functioneren. Het is makkelijk de rem te testen, zich de instructcies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Wij raden aan dat u dit doet, iedere kerk voor u begint te werken. Ten tweede moet de terugslag voldoende sterk zijn om de kettingrem te activeren. Als de kettingrem gevoeil zou+zijn, zou.Deze voortdurend worden geactiveerd, wat lastig zouল.
Zal de kettingrem me alsijd beschermen gegen letsel als terugslag voorkomt?
Nee. Ten eerste要去 uw rem functioneren om de bedoelde bescherming te geven. Ten tweede要去 hij zo worden geactiveerd als hierboven beschreiben, om de zaagketting bij terugslag te stoppen. Ten derde kan de kettingrem worden geactiveerd, maar wonneer het zaagblad te zich bij u is, kan het gebeuren dat de rem Niet opijd afgeremid is om de ketting te stoppen voor de motorzaag u raakt.
Alleen uzelf en een juiste arbeitstechniek{kunnen terugslag en de bijbehorende risico's elimineren.
Gashendelvergrendeling
De gashendelvergrendeling is geconstruereeord onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen. Wanneer de vergrendeling (A) in het handvat worden gedrukt (= wanneer men het handvat vasthoudt) worden de gashendel ontkoppeld (B). Wanneer men het handvat loslaat, gaan zowel de gashendel als de gashendelvergrendeling terug maar hun respectievelijke beginpositions. Deze positie houdt in dat de gashendel automatisch vergrendeld worden op stationair draaien. (5)
Kettingvanger
De kettingvanger is geconstrueree on een losgeraakte of gebarsten ketting op te vangen. Dit kan meestal voorkomen worden door de ketting juist aan te spannen (zie instructies in het hoofdstuk Monteren) en voor goed onderhoud en service van het zaagblad en de ketting te zorgen (zie de instructies in het hoofdstuk Algemene werkinstructies).
De rechterhandbescherming moet er behalte de hand beschemmen wonneer de ketting losraakt of breekt, ook voor zorgen dat de takken en twijgen de grip op het,achterste handvat Niet beinvoeden.
Trillingdempingssysteme
Uw machine is uitgerust met een trillingdempingssystem dat geconstrueree is om zo trillingvrij en comfortabel möglichk met de zaag te konnen werken.
Het trillingdempingsysteme van de machine redueert het overbrengen van de trillingen van de motorenheid/ snijuitrustig op de handvateenheid van de machine. Het motorzaaghuis inclusief de snijuitrusting is via een zogenaam drilingdempend element opgehangen in de handvateenheid.
Zagen in een harde houtsoort (de meeste loofbomen)verooraakt越 trillingen dan zagen in een zachte houtsoort (de meeste naaldbomen). Zagen met een botte of verkeerde snijitrusting (verkeerd type of verkeerd geslepen) verhoegt het trillingniveau.

WAARSCHUWING! Als men teveel worden blotgesteld aan trillingen, kan dit tot bloedvat- en zenuwbeschadigingen leiden bij Personen die een slechte bloedcirculatie hebben. Consalteer uw dokter wanner u symptomen heeft die wijzen op te groe blootstelling aan trillingen. Voorbeelden van zulkke symptomen zichn slapen, geen gevoel, "kriebels", "speldeprikken", pijn, geen of minder kracht, huidverkleuringen of veranderingen van het huidoppervlak. Deze symptomen komen meestel voor op vingers, handen of polsen. Deze symptomen konnen toenemen bij koude temperaturen.
Stopschakelaar
De stopschakelaar要去 gebruikt worden om de motor uit te schakelen. (34)
Geluiddempo
De geluiddempo is gemaakt om het geluidsniveau te reduceren en de uitaatgassen van de motor van de gebruiker weg te leiden.

WAARSCHUWING! De uitlaatgassen van de motor zijn heet en kuren vonden bevatten die brand+kennenveroorzaken. Start de machine darom nooit binnenshuis of in de buurt vanlicht ontvlambaar materiaal!
In gebieden met een warm en droog klimaat kan het risico van branden erg groot zich. Het komt voor dat deze gebieden gereguleerd worden met wetgeving, die vereist dat de geluidemper onder andere uitgerust moistenzet bijn met een goedgekeurd vondenopvangnet (A). (7)
N.B.! De geluidemper worden zeer heet, zowel tijdens het gebruik als na het stoppen. Dit geldt ook bij stationair draaien. Wees oplettend op brandgevaar, vooral bij hantering vlakbij brandgevaarlijke stoffen en/of gassen.

WAARSCHUWING! Gebruik de motorzaag nooit zonder of met een kapotte geluidemper. Door een kapotte geluiddemper+kunnen het geluidsniveau en het risico van brand aanzienlijk toenemen.Hou gereedschap voor brandblussen bij de hand.Gebruik nooit een motorzaag zonder of met een defect vonkenopvangnet,als een vonkenopvangnet verplicht is in uw werkgebied.
Snijuitrusting
In dit hoofdstuk wordenbehandeld hoe u door het juiste onderhoud en door het juiste type snijuitrusting te gebruiken:
- Het terugslagrisico van uw machine redueert.
- Vermindert het risico op losraken en barsten van de ketting.
Bereikt optimale snijprestaties. - De levensduur van de snijuitrusting verlengt.
Voorkomt toename van trillingsniveau.
Basisregels
- Gebruik uitsluitend de door ons aanbevolen snijuitrusting! Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.
Zorg ervoor dat de tanden van de ketting goed en juist geslepen zijn! Volg unsere instructies en gebruik de aanbevolen vijlmal. Een verkeerd geslepen of beschadigde ketting verhoegt het risico op ongevallen.
Zorg ervoor dat de tanddiepte juist is! Volg onsze instructies engebruik de aanbevolen dieptestellermal. Als de tanddiepte te groot is, verhoegt dit het risico op terugslag. - Hou de ketting gestrekt! Als de ketting nicht voldoende gestrekt is, neemt het risico toe dat de ketting losraakt en de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel neemt toe.
Zorg ervoor dat de snijuitrusting voldoende gesmeerd is en onderhoud ze op de juiste manier! Als de ketting nicht voldoende gesmeerd worden, neemt het risico op barsten toe en verhoegt de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel.
Snijuitrusting die het risico op terugslag vermindert

WAARSCHUWING! Een verkeerde snijuitrusting of een verkeerde zaagblad/ kettingcombinatie verhoogt het risico op terugslag! Gebruik uitsuietend de zaagblad/kettingcombinaties die wij aanbevelen, en volg de vijinstructie. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.
Terugslag kan alleen voorkomen worden doordat u er als gebruiker voor zorgt dat de terugslagrisico-sector van het zaagblad nooit in contact komt met een voorwerp.
Door snijutrusting met een "ingebouwde" terugslagreductie te gebruiken en door de ketting correcte te slijpen en te onderhoden kan het effect van een terugslag gereduceerd kan worden.
Zaagblad
Hoe kleiner de neusradius, hoe minder neiging tot terugslag.
Ketting
Een ketting bestaat uit een aantal verschillende schakels die leverbaar zijn in standaarduitvoering en in eenuitvoering die het risico op terugslag reducert.
BELANGRIJK! Geen enkele zaagketting elimineert het risico op terugslag.

WAARSCHUWING! Ieder contact met een draaiende zaagketting kan ernstig letsel veroorzaken.
Een aantal uitdrukkingen die de specificaties van het zaagblad en de ketting aangeven.
Om alle veiligheidsonderdelen op de snijuitrusting te behonden, moet u versleten de beschadigde zaagblad-/ kettingcombinations verrangen door een zaagblad en ketting die Husqvarna aanbeveelt. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische geegevns voor informatie welke zaagblad-/kettingcombinations we aanbevelen.
Zaagblad
Length (duim/cm)
- Aantal tanden in het neuswiel (T).
- Kettingsteek (=pitch) (duim). Het neuswiel van het zaagblad en het kettingaandrijftandwiei van de motorkettingzaag要去en aangepast zich aan de afstandussen de aandrijschakels.
- Aantal aandrijschakels (stuks). Elke zaagbladlengthe levert in combinatie met de kettingsteek en het+aantal tanden van het neuswiel een bepaald aanlal aandrijschakels op.
- Zaagbladgroefbreedte (duim/mm). De breede van de zaagbladgroef要去 aangepastশ aan de aandrijsfschakelbreedte van de ketting.
Kettingolie-opening en opening voor kettingstrekkerpen. Het zaagblad要去 aangepast zich aan de constructie van die motorkettingzaag.
Ketting
- Kettingsteek (=pitch) (duim)
Aandrijschakel-breedte (mm/duim)
Aantal aandrijfschakels (stuks)
Slijpen en afstellen van de tanddiepte van de ketting

WAARSCHUWING! Draag algtdijd handschoenenijdens het werken met de ketting om uw handen gegen letsel te beschermen.
Algemeen met betrekking tot het slijpen van de tanden
- Zaag nooit met een botte ketting. De ketting is bot wanner u de snijutrusting door de boom要去 drukken en wanner de houten spaanders ergklein zich. Met een zeer botte ketting zijn er zichs—helemaal geen spaanders. Dan krijt men alleen houtpoeder.
- Een goed geslepen ketting eet zich door het hout en geeft houten spaanders die groot en lang+zijn.
- De zagende delen van een ketting worden zaagschakels genoedm en bestaan uit een snijtand (A) en een diepestellernok (B). Het verschil in hoogteussen deze beiden bepaaldt de snijdiepte (C).(8)
Bij het slijpen van snijtanden moet men reckening honden met vier verschillende afmetingen.
1 Vijlhoek
2 Snijhoek
3 Vijlpositie
4 Diameter van de rende vijl
Het is erg moeilijk om zonder hulpmiddelen een ketting correct te slijpen. Daarom raden we u aan one vijlimal te gebruiken. Die garandeert dat de ketting wordt geslepen voor een optimale terugslagreductie en zaagcapaciteit.
Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens voor de gegevens die van toepassing zijn bij het slijpen van de ketting van uw motorzaag.

WAARSCHUWING! Het nicht volgen van de slijpinstructions,verhoojt het terugslagrisico van de ketting aanzienlijk.
Sijpen van de snijtand
Om de snijtand te slijpen haeft u een Ronde vijl en een vijlmal nodig. Zie de instructies in het hoofdstuk
Technische gegevens met betrekking tot de diameter van de Ronde vijl en welke vrijmal worden aanbevolen voor de ketting van uw motorzaag.
Schakel de motoruit. (34)
- Controller of de ketting gestrekt is. Als de ketting nicht voldoende gestrekt is, is zeijdelings onstabiel waardoor ze nicht juiest geslepen kan worden.
Vijl altiqd van de binnenkant van de snijtand waar buiten toe. Til de vijl op wonneer u maar de volgende tand要去. Vijl eerst alle tanden aan een kant, draai daarna de motorzaag om en vijl de tanden van de andere kant.
Vijl zo dat alle tanden even lang+zijn. Wanneer de lengte van de snijtand slechts 4mm (5/32) bedraagt, is de ketting versleten en moet ze verrangen worden. (9)
Algemeen betreffende het instellen van de snijdiepte
- Wonneer men de snijtanden slijpt, vermindert de tanddiepte (=snijdiepte). Om de maximum zaagcapaciteit te behouden, moet de dieptestellernok verlaagd worden tot de aanbevolen hoogte. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens hoe groot de tanddiepte要去 zijn voor de ketting van uw motorzaag. (8)

WAARSCHUWING! Een te grote snijdiepte vergroot het terugslagrisico van de ketting!
Afstelling van de tanddiepte
- Wonneer de snijdiepte worden afgesteld,要去en de snijtanden net geslepen zich. We raden aan de snijdiepte bij te stellen na elkdeerde kettingslijpbeurt. N.B.! Bij deze aanbeveling worden ervan uitgeaan dat de lenghte van de snijtanden Niet abnormaal afgevijd werd.
- Om de snijdiepte in te stellen heeft u een platte vrij en een dieptestellermal nodig. We raden u aan once vijlmal voor de tandtiepe te gebruiken, om de juiste maat voor de tandtiepe en de juiste hoek van de dieptestellernok te krijgen.
Leg de vijlmal over de zaagketting. Informatie over het gebruik van de vijlmal staat op de verpakking. Gebruik de platte vrij om het overschot van het deel van de dieptestellernok dat onder de mal uitkomt, weg te vrijen. De snijdiepte is correct als u geen watstand voelt wanner u de vrij over de mal haalt.
Ketting strekken

WAARSCHUWING! Een onvoldoende gestrekte ketting kan resulteren in het losraken van de ketting wat tot ernstige en zelfs dodelijkke verwondingen kan leiden.

WAARSCHUWING! Gebruik altijd goedgekeurde verilgheidshandschoenen. Ook een ketting die nicht beweegt, kan ernst letse toebrengen aan de gebruiker of andere Personen, die de ketting aanraken.
Hoe meer u de ketting gebruikt, hoe langer ze worden. Het is belangrijk dat u de snijuitrusting aan deze verandering aanpast.
Bij elkte tankbeurt moet gecontroleerd worden de kelting voldoende gestrekt is. N.B.! Een十几年e ketting vereiest een inrijperiode gedurende dewelke men vaker moet controlenen de kelting voldoende gestrekt is.
Algemeen geldt dat de ketting zo hard möglich gestrekt要去en, maar Niet harder dan dat men ze manueel rond kan draaien. (10)
CS 340
Schakel de motoruit. (34)
- Draai de zaagbladmoeren waarmee het koppelingdeksel/de kettingrem is vastgezet, los. Gebruik het combigereedschap dat in deijkenste handbescherming is geintegreerd, of ander gereedschap metdezelfde maat (neem contact op met uw servicedealer (leverancier)oor verrangend gereedschap). Draai de zaagbladmoeren met de hand zo stevig möglichk vast. (6) (11)
- Licht de zaagbladpunt omhoog en span de ketting door het het met behulp van het combigereedschap. Span de ketting tot hij aan de onderkant van het zaagblad Niet langer slap hangt. (12)
- Gebruik het combigereedschap en draai de zaagbladmoeren vast terwijl u tegelijerkertijd de zaagbladpunt omhoog houdt. Controller of de ketting met de hand gemakkelijk rondgedraaid kan worden en of hij aan de onderkant van het zaagblad Niet slap hangt. (13)
CS 380
Schakel de motoruit. (34)
Maak de knop los door hem uit te klappen totdat hij open klikt. (14)
- Draai de knop gegen de klok in om de de kap van het zaagblad los te make. (15)
Stel de kettingspanning af door het kettingspannerwiel omlaag (+) te draaien voor meer spanning of omhoog (-) voor minder spanning. Til de tip van het zaagblad op wanneer u de kettingspanning afstelt. (16)
Zet de zaagbladkoppeling vast door het kettingspanwiel met de klok mee te draaien terwijl u de tip van het zaagblad omhoog houdt. (17)
- Klap de knop terug om de spanning vast te zetten. (18)
Snijuitrusting smeren

WAARSCHUWING! Onvoldoende smeren van de snijuitrusting kan een breuk van de ketting veroorzaken wat tot ernstige en,zelfs dodelijkke verwondingen kan leiden.
Zaagkettingolie
Zaagkettingolie要去en goede heching aan de motorzaagketting en tevens goede vloeie-eigenschappen hebben, of het nu een warmer zomer of een koude winter is.
Als fabrikant van motorkettingzagen hebben wij een optimale kettingolie ontwikkel die dankzij zijn plantaardige basis ook nog eens biologisch afbreekbaar is. Wij raden u aan om Universal Outdoor Accessories-
kettingolie (Bio) te gebruiken. Deze optimiserte det levensduur van de motorzaagketting en beperkt deschade aan het milieu. Als Universal Outdoor Accessories-kettingolie (Bio) Niet verkrijgbaar is, kut u het Beste standardkettingolie gebruiken.
Gebruik nooit afvalolie! Deze is schadelijk voor uzelf, voor de machine en het milieu.
BELANGRIJK! Bij gegruik van plantaardige kettingolie, moet u de zaagketting demonteren en ketting en zaagbladgleuf schoonmaking, voor u ze langeijd opberget. Anders bestaat het risico dat de kettingolie oxideert, wat ertoe leidt dat de zaagketting vrij worden het neuswiel van het zaagblad aanloopt.
Kettingolie bijvullen
- Al once motorkettingzaagmodellen haben automatische kettingsmering. Ein anteil modellen is ook leverbaar met verstelbare oliestroom.
- De tank voor de kettingolie en de brandstoffank zijn zo gedimensioneerd dat de brandstof op is voordat de kettingolie op is.
Deze veiligheidsfunctie vereistECHter wel dat men de juiste kettingolie gebruikt (met te dunne en dunvloieendi olie raakt de kettingolietank leeg voor de brandstof op is),dat men once aanbevelingen met betrekking tot de carburateurinstelling volgt (met een te "magere"instelling gaat de brandstof langer mee dan de kettingolie) en dat men onze aanbevelingen met betrekking tot de snijuitrusting volgt (een te lang zaagblad heefteer kettingolie nodig).
Controle van de kettingsmering
- Controller bij elk teankbeurt de kettingsmering. Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van het neuswiel van het zaagblad.
Hou de zaagbladpunt op ca. 20 cm (8 duim) op een vastlicht voorwerp gericht. Na 1 minuut draaien met 3/4 gas geven, moet er een duidelijkke ollerand te zien zich op het lichte voorwerp.
- Controller of het kettingoliekanaal van het zaagblad open is. Maak schoon indien nodig.
- Controller of de zaagbladgroef schoon is. Maak schoon indien nodig.
- Controller of het neuswiel van het zaagblad soepel draait en of de smeeropening van het neuswiel open is. Maak schoon en smeer indien nodig.
Als de kettingsmering nicht werk na de bovenstaande
contores enzmering de bijbehorende maatregelen,moet u de
motorkettingzaag aanuw servicewerkplaats bredgen.
Kettingaandrijftandwiel
De koppelingsstrommel is voorzien van een Spur-tandwiel (kettingtandwiel dat op de trommel is gesoldeerd (D)).(4)
Controleer regelmatig het slijtageniveau van het hettingaandrijf-tandwiel. Vervang het als het abnormaal
versleten is. Het kettingaandrijf-tandwiel moet verwangen worden telkens men de ketting verwagt.
Slijtagecontrole van de snijuitrusting
Controller de ketting dagelijks:
- Of er zichbare barsten in klinken en schakels+zijn.
- Of de ketting staat is.
- Of klinken en schakels abnormaal versleten zijn.
Gooi de zaagketting weg als deze een of enkele van bovenstaande punten vertoont.
We raden aan een neue zaagketting te gebruiken om de slijtage van de ketting die u gebruikt te controeren.
Wanneer de lenghte van de snijtanden slechts 4mm bedraagt, is de ketting versleten en moet ze verrangen worden. (9)
Zaagblad
Controllerregelmatig:
Of er braam zit op de buitenzijden van het zaagblad (A).Vijl weg indien nodig.19
- Of de zaagbladgroef abnormaal versleten is (B). Vervang het zaagblad indien nodig. (19)
- Als de zaagbladneus abnormaal of ongelijkmatig versleten is. Als er een "holte" ontstaat in waar de radius van de zaagbladneus ophoudt, was de ketting Niet voldoende gestrekt.
Voor een zo lang möglichke levensduur moet het zaagblad elke dag omgedraaid worden.

WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte van de oncegallen met motorkettingzagen gebeurt wanner de ketting de gebruiker raakt.
Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk "Persoonlijke veiligheidsuitrusting".
Voer geen taken uit waarvoor u zich nicht voldoende gekwalificeerd acht. Zie instructies in de hoofdstubken
Persoonlijke veiligheidsuitrusting, Maatregelen om terugslag te voorkomen, Snijuitrusting en Algemene werkinstructies.
Voorkom situatuies waar risico op terugslag bestaat. Zie instructies in het hoofdstuk Veiligheidsuitrusting voor de machine.
Gebruik de aanbevolen snijuitrusting en controllerer de condite waar ze zich bevindt. Zie instructies in het hoofdstub Algemene werkinstrictions.
Controleer de werking van de verligheidsonderdelen van de motorkettingzaag. Zie instructies in de hoofstukken Algemene werkinstructies en Algemene verligheidsinstructies.
Monteren van zaagblad en ketting

WAARSCHUWING! Controle en/of onderhoud moeten worden uitgevoerd als de motor uit staat. De stopschakelaar gaat automatisch terug maar startstand. Om een ontgewenste start te voorkomen, moet de bougiekap altijd van de bougie worden gehaalb bij montage, controle en/of onderhoud.
Draag alg und handschoenen tijdens het werken met de ketting om uw handen gegen letsel te beschermen.
CS 340
Controller de kettingrem ontkoppeld is door der terugslagbeveiliging van de kettingrem waar de voorste handvatbeugel te duwen. (30)
Draai de zaagbladmoeren waarme het koppelingdeksel/ de kettingrem is vastgezet, los. Gebruik het combigereedschap dat in dechterste handbescherming is geinteggreerd, of ander gereedschap met bezelfde maat (neem contact op met uw servicedealer (leverancier) voor verrangend gereedschap). Verwijder de transportring (A). (6) (20)
Monteer het zaagblad over de zaagbladbouteen. Plaats het zaagblad in de anschterste stand. Plaats de ketting over het kettingaandrijftandwiel en in de zaagbladgroef. Begin aan de bovenkant van het zaagblad. Controller of de randen van de motorzaagschakels op de bovenkant van het zaagblad waar voren zijn gericht. (22)
Monteer het koppelengdeksel (de kettingrem) enplaats de kettingafstelpen in de opening van het zaagblad. Controller of de aandrijschakels van de ketting op het aandrijftandwiel passen en of de ketting juist in de groef van het zaagblad zit. Draai de zaagbladmoer met de hand vast. (13)
Span de ketting door de kettingspannerschroef met de wijzers van de klok mee te draaien met behulp van het combigereedschap. De ketting moet worden gespannen tot hij aan de onderkant van het zaagblad Niet langer slap hangt. (12)
De ketting is correct gespannen wanner deze aan de onderkant van het zaagblad Niet slap hangt, maar toch nog gemakkelijk met de hand kan worden gedraaid. Houd de zaagbladpunt omhoog en draai de zaagbladmoeren vast met behulp van het combigereedschap. (13)
Op een neue wetting moet de wettingspanning vaak gecontroleerd worden tot de wetting goed "ingelopen" is. Controller regardmatig de wettingspanning. Correct aangespannen kettingen geen goede bedrijfsprestaties en hebben een lange levensduur.
CS 380
Controller de kettingrem ontkoppeld is door der terugslagbeveiling van de kettingrem aan de voorste handvatbeugel te duwen.
Maak de knop los door hem uit te klappen totdat hij open klikt. (14)
Draai de knop gegen de klok in om de de kap van het zaagblad los te make. (15)
Verwijder de knop en verwijder de kap van de koppeling (kettingrem). Haal de transportring weg.(A) (21)
Monteer het zaagblad over de zaagbladbouten. Plaats het zaagblad in dechterste stand. Plaats de ketting over het kettingaandrijftandwiel en in de zaagbladgroef. Begin aan de bovenkant van het zaagblad. (22)
Controleer of de randen van de motorzaagschakels op de bovenkant van het zaagblad waar voren zijn gericht.
Monteer het koppelingdeksel (de kettingrem) en Zoek de kettingafstelpen in de opening van het zaagblad. Controller of de aandrijschakels van de ketting op het kettingtandwiel passen en of de ketting juist in de groef van het zaagblad zit. (22)
Breng de ketting op spanning door het wil hier beneden te draaien (+). De ketting要去 zover gespannen zijn dat ze aan de onderkant van het zaagblad Niet doorzakt. (16)
De ketting is correct gespannen wanner ze aan de onderkant van het zwaard Niet doorzakt, maar nog wel makkelijk met de hand bewogen kan worden. Houd de neus van het zwaard omhoog enzet de zwaardkoppeling vast door de knop gegen de klok in te draaien. (17)
Klap de knop terug om de spanning vast te zetten. (18)
Op een neue ketting moet de kettingspanning vaak gecontroleer worden tot de ketting goed "ingelopen" is. Controller regardmatig de kettingspanning. Correct aangespannen kettingen geben goede bedrijfsprestaties en haben een lange levensduur. (10)
Monteren van schorssteun
Voor het monteren van een schorssteun – neem contact op met uw serviceworkplaats.
Brandstof
Let op! Uw machine is uitergerust met een tweetaktmotor; gebruik steeds een mix van benzine met tweetaktolie. Om zeker te zijn van de juiste mengverhouding, is het erg belangrijk dat u de oliehoeveelheid steeds nauwkeurig afmeet. Als ukleine brandstofhoeveelheden mengt, hebben zichskleine afwijkingen van de juiste oliehoeveelheid een groe invloed op de mengverhouding.

WAARSCHUWING! Zorg steeds voor een goede ventilatie bij het vullen en hantenen van brandstof.
Benzine
- Gebruik loodvrije of gelode benzine van een hoge kwaliteit.
- Het aanbevolen laagste octaangetal is 90 (RON). Indien u de motor gelebruikt met benzine met een lager octaangetal dan 90, kan het zogenaamde pingelen voorkomen. Dit leidt tot een hogere motortemperatuur en hogere belasting van de lagers, wat ernstige schade aan de motor kan veroorzaken.
- Als men voortdurend met een hoog toerental werkkt (b.v. sneoien) is het aan te raden een hoger octaangehalte te gebruiken.
Inlopen
Gedurende langeijd op hoge toeren werkden, dient gedurende de eerste 10 uur te worden vermeden.
Tweetaktolie
- Voor de Beste resultaten en prestaties,要去 Universal,Universal powered by McCULLOCH tweetaktolie gelebruiken, die special worden gemade voor onsone lusthgekoelde tweetaktmotoren.
- Gebruik nooit tweetaktolie die bedoeld is voor watergekoelde buitenboardmotoren, zogenaamde outboardoil (aangeduid met TCW).
- Gebruik nooit olie bedoeld voor vier-takt motoren.
- Een lage oliekwaliteit of een te rijk olie/ brandstofmengsel kan de functie van de katalysator op het spel zetten en de levensduur verminderen.
Mengverholding
1:50 (2%) met Universal, Universal powered by McCULLOCH tweetaktolie.
1:33 (3%) met andere olie, gemaakt voor luchtgekoelede tweetaktmotoren, geklassificiererd voor JASO FB/ISO EGB.
| Benzine, liter | Tweetaktolie, liter | |
| 2% (1:50) | 3% (1:33) | |
| 5 | 0,10 | 0,15 |
| 10 | 0,20 | 0,30 |
| 15 | 0,30 | 0,45 |
| 20 | 0,40 | 0,60 |
Mengen
- Meng de benzine en olie altijd in een schone jerrycandie goedgekeurd is voor benzine.
- Begin alsijd met de helft van de benzine die gemengd moet worden erin te gieten. Giet er daarna de gehele oliehoeveelheid bij. Meng (schud) het brandstoffmengsel. Giet er de resterende hoeveelheid benzine bij.
- Meng (schud) de brandstofhoeveelheid goed voor u de brandstoftank van de machine vult.
- Meng Niet meer brandstof dan voor max. 1 maand nodig is.
- Als u de machine gedurende een langerearend nicht gebruikt, moet u de brandstoffank leeg make n en hem schoonmakers.
Kettingolie
- Als smeermiddel raden we een speciale olie aan (kettingsmeerolie) met goede adhesie.
- Gebruik nooit gebruiktke olie. Dit kan de oliepomp, het zaagblad en de ketting beschadigen.
- Het is belangrijk het juiste olietype te gebruiken in verhouding tot de luchttemperatuur (juiste viscositeit).
- Bij temperaturen onder 0^ worden bepaalde oliesoorten minder visceus. Dit kan de pomp overbelasten en de componenten van de pomp beschadigen.
- Neem contact op met uw dealer voor het kiezen van de juist kettingolie.
Tanken

WAARSCHUWING! Om het risico op brand te verminderen, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen:
Rook nicht en plaats ook geen warm voorwerp in de buurt van de brandstof.
Stop de motor en LAST hem voor het tanken enkele minuten afkoelen.
Open de dop van de tank voorzichtig
wonneer u wilt tanken zodat eventuele
overdruk langzaam verwijdint.
Draai de dop van de tank goed vast na het tanken.
Haal de machine alsijd weg van de tankplaats en-bron voordat u hem start.
Maak de dop van de tank en de directe omgeving goed schoon. Maak de brandstof- en kettingolietanks regelmatig schoon. Het brandstofffilter moet minstens eenkeer per Jaar verrangen worden. Verontreinigingen in de tank kannen defecten verroorzaken. Zorg ervoor dat de brandstoff goed gemengd is door de jerrycan voorzichtig te schudden voor u de tank vult. De volumes van de
kettingolie- en brandstoffanks waar goed op elkaar afgestemd. Vul waarom de kettingolie- en de brandstoffank altijd op hetzelfde tidstip.

WAARSCHUWING! Brandstof en brandstofdampen zijn uiterst brandgevaarlijk. Wees voorzichtig bij het hanteren van brandstof en kettingolie. Vergeet het brand-, explosie- en inademingsgevaar Niet.
Brandstofveiligheid
Tank nooit wanneer de motor van de machine loopt.
Zorg voor een goede ventilatieijdens het tanken en het Mengen van brandstof (benzine en 2-takt olie).
- Verplaats de machine ten minste 3 m van de tankplaats voor u de motor start.
Start de machine nooit:
1 Als u brandstof of hettingolie op de machine heeft gemorst. Neem alle gemorste brandstof af en laat de benzineresten verdampen.
2 Als u brandstof op uzelf of op uw kleding gemorst heeft, trek schone kleding aan. Was de lichaamsdelen die in contact+zijn geweest met brandstof. Gebruik water en zoep.
3 Als de machine brandstof lekt. Controller de tankdop en de brandstoffleidingen regelmatig op lekkage.

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een machine met zichbare beschadigingen aan bougiebescheming en ontstekingskabel. Er bestaat een risico van vonkvorming, wat brand kanveroorzaken.
Transport en opbergen
Berg de motorkettingzaag en de brandstof zo dat eventuele lekkage en dampen Niet in contact kennen komen met vonden of vlammen. Bijvoorbeeld elektrische machines, elektrische motoren, stopcontacten/schakelaars, verwarmingsketels e.d.
- De brandstof moet in waarvoord bedoelde en goedgekeurde tanks worden bewaard.
- Bij opslag van langere duur en transport van de motorkettingzaag moeten de brandstof-en zaagkettingolietanks worden geleegd. Vraag bij uw tankstation de gemeente waar u de afgetapte brandstof en kettingolie kwijt kan.
Zorg ervoor dat de machine goed is schoongemaakt en dat een volledige servicebeurt is gegeven voor een langeperiode van stalling.
- De transportbescherming van de snij-uitrusting要去ijdens transport of opslag van de machine altijs aangebracht zich, om abusievelijk contact met de scherpe ketting te vermijden. Ook een ketting die nicht beweegt, kan ernstig letsel toebrengen aan de gebruiker of andere Personen, die de ketting aanraken.
Zet de machine vastijdens transport.
Opslag voor langearend
Leeg de brandstof- en olietanks op een goed geventileerde plaats. Bewaar de brandstof in goedegekeurde jerrycans op een veilige plaats. Monteer de zaagbladbescherming. Maak de machine schoon. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoudsschema.
Starten en stoppen

WAARSCHUWING! Voor het starten moet u rekening honden met de volgende punten:
De kettingrem moet geactiveerd zijn wanneer de motorzaag worden gestart, om het risico van contact met de draaiende ketting bij de start te verminderen.
Start de motorkettingzaag nooit zonder daaagblad, ketting en alle kappen gemonteerd zijn. Anders kan de koppeling losraken en persoonlijk letsel veroorzaken.
Plaats de machine steeds op een stabiele ondergrund. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat de ketting nicht in contact kan komen met een voorwerp.
Hou onbevoegden uith het werkgebied.
Koude motor
Starten: De kettingrem要去 geactiveerd zich wanner u de motor start. Activeer dem door de terugslagbescherming maar voren te brengen. (23)
Brandstofpomp: Druk een aantal malen op de rubberen balg van de brandstofpomp totdat er brandstof in de balg komt. De balg hoeft nicht helemaalGVuld te worden.(26)
Choke: Trek de blauwe choke/starthendel helemaal uit (aar de positie FULL CHoke). Wanner de chokehendel helemaal uitgetrokken is, worden automatisch een correcte startgasstand ingesteld. (24)
Startgas: De gecombineerde choke/startgaspositie wordt verkreten doer de hendel in de chokestand te zetten. (25)
Starten
Pak de voorhandgreep vast met uw linkerhand. Houd de motorkettingzaag op de grond door uwrechtervoet door dechterhandgreep te steken.
Trek met uwrechterland aan de starthendel en trek het starterkoord langzaam waar buiten tot u onderstand voelt (starthaken grijpen in) en trek daarna hard en snel totdat de motor aanslaat. Wikkel het startkoord nooit rond uw hand. (28)
N.B.! Trek het starterkoord Niet volledig uit en LAST de starthendel Niet zomaar los wonneer het volledig uitygetrokken is. Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden.
Duw de chokehendel in de stand HALF choke zodra de motor aanslaat, wat te horen is aan een plofgeluid. (24)
Blij hard aan het koord trekken totdat de motor start. Omdat de kettingrem nog steeds geactiveerd is, moet het toerental van de motor zo snel möglich terug maar nullast, wat u bereikt door de gashandel een keer snel in te
drukken. Daardoor voorkomt u onnodige slijtage van koppeling, koppelingsstrommel en remband. (29)
Let op! Reset de kettingrem door de terugslagbeveiliging (aengeduid met "FULL BACK TO RESET") gegen de handgreepbeugel aan te brengen. De motorzaag is verwolgens klaar voor gelebruik. (30)
Aan de achterkant van de zaag zit een vereenvoudigde startherinnering met afbeeldingen die de desbetreffende stappen beschrijven.

Warme motor
Volgdezelfde startprocedurealsvooreenkoude motor,
maarzonderdechokehendineldechokestandtezetten.
Plaatsd gashendineldestartpositiedoordeblauwe
chokehendineldechokestandtezettenen deze
ervolgensweerintedrukken.(27)

WAARSCHUWING! Langdurige inademing van de uiltaatgassen van de motor, kettingolienevel en stof van zaagsel kan een gezondheidsrisico vormen.
- Start de motorkettingzaag nooit zonder dat zaagblad, zaagketting en alle kappen correct gemonteerd zijn. Zie de instructies in het hoofdstuk Monteren. Wanneer zaagblad en ketting niet op de motorzaag+zijn gemonteerd, kan de koppeling losraken en ernstig letsel veroorzaken. (31)
- De kettingrem moet geactiveerd zich wanner u de motorzaag start. Zie instructies onder het hoofdstuk Starten en stoppen. Gebruik nooit de valstart voor de motorzaag. Deze methode is zeer gevaarlijk,ondat u makkelijk de controle over de motorzaag kut verliezen. (32)
- Start de machine nooit binnenshuis. Vergeet Niet dat het gevaarlijk is om de uitlaatgassen van de motor in te ademen.
- Controller de omgeving en vergewis u ervan dat er geen risico.bestaat dat mensen of dieren in contact komen met de snijuitrusting.
- Hou de motorzaag algid met beiden handen beet. Hou uw rechterhand op de weiterhandgreep en uw linkerhand op de voorhandgreep. Alle gebruikers, zowel rechts- als linkshandigen,要去en deze grep gebruiken.Hou stevig vast zodat uw duimen en vingers de handgrepen van de motorzaag omsluiten.(33)
Stoppen
U stopt de motor door de stopknop in te drukken. (34)
Voor ieder gebruik: (35)
1 Controller of de kettingrem goed werkt en nicht beschadigd is.
2 Controller of de awhilee rechterhandbescherming nicht beschadigd is.
3 Controller of de gashendelvergrendeling goed werkteniet beschadigd is.
4 Controller of het stopcontact goed functioneert en onbeschadigd is.
5 Controller of alle handvatten vrij van olie+zijn.
6 Controller of het trillingsdempingssysteme goed werkt en Niet beschadigd is.
7 Controller of de geluidemper goed vast zit en nicht beschadigd is.
8 Controller of alle onderden van de motorkettingzaag vastgedraaid zijn en dat ze nicht beschadigd zijn onontbreken.
9 Controller of de kettingvanger op+zijn plaatzit en nicht beschadigd is.
10 Controller de kettingspanning.
Algemene werkinstructies
BELANGRIJK!
In dit hoofdstuk nemen we de basisveiligheidsregels voor het werken met een motorkettingzaag door. Deze informatie kan nooit de kennis verrangen die een vakman via opledingen en praktische ervarng hette verworven. Wanner u in een situatie belandt waar u Niet goed weet hoe u verder te werk要去 gaan,要去 u een expert raadplegen. Wend u touw dealer, uw serviceworkplaat s of een ervaren motorkettingzaaggebruiker. Vermij gebruik waarvan u vindt dat u Niet voldoende gekwalificeerd bent!
Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken, moet u weten wat terugslag is en hoe dit voorkomen kan worden. Zie instructcts in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen.
Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken moet u begrijpen wat het verschil is:tussen zagen met de onderkant en zagen met de bovenkant van het zaagblad.Zie de instructies in het hoofdstuk Maatregelen om terugslag te voorkomen en De veiligheidsuitrusting van de machine.
Draag altiijd persoonlijke verilheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstkut "Persoonlijke verilheidsuitrusting".
Basisveiligheidsregels
1 Controller de omgeving:
- Om ervoor te zorgen dat u de controle over uw machine Niet kurz verliezen vanwege omstanders, dieren of een andere reden.
- Om te voorkomen dat omstanders en dieren in contact komen met de ketting of geraakt worden door de vallende boom en gewond raken.
N.B.! Volg de hierboven genoemde puntenaar gebruik de motorkettingzaag nooit als u Niet de mogelijkheid heeft om hulp in te roepen in geval van een ongeval.
2 Gebruik de motorkettingzaag Niet in ongunstige weersomstandigheden. B.v. bij dichte mist, hevige regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan tot gevaarlijke situatuies leiden, zo kan de grond glad zijn, de wind de valrichting van deBoom beinvloeden enz.
3 Wees extra voorzichtig bij het afzagen vankleine takken en zaag Niet in struiken (=veel kleine takken tegelijkrijk). Kleine takken kanne na het afzagen vastraken in de ketting, in uw gezicht e.d. geslingerd worden en ernstige verwondingen verroorzaken.
4 Zorg ervoor dat u veilig kutn gaan en staan. Controller er er eventuele hindernissen juices als u onverwacht snel moet kunnen wegkomen (wortels, stenen, tanken, kuilen, greppels enz.). Wees extra voorzichtig wanneer u op hellend terrein werkt.
5 Wees extra voorzichtig wanner u in bomen zaagt die gespannen zijn. Een gespannen boom kan zowel voor als na het doorzagen in zijn normale stand terug vliegen. Als u op de verkeerdeplaats staat of de inkening op de verkeerdeplaats maakt, kan dit ertoe leiden dat deBoom u of de machine raakt zodat u de contrôle verliest. In beide gevallen kunt u ernstig gewond raken.
6 Wonneer u zich verplaatst要去 de ketting vergrendeld worden met de kettingrem en要去 de motoruitgeschakeld worden. Draag demotorkettingzaag met het zaagblad en de ketting maar,achter gericht. Als het om een langere verplaatsing gaat,要去 u de zaagbladbescherming gebruiken.
7 Wanneer u de motorzaag op de grond plaatst, moet u de ketting met de kettingrem blokkeren en ervoor zorgen dat u de machine in de gaten kurz honden. Als de motorzaag een langere tjid "geparkeerd" worden, moet u de motor uitzetten.

WAARSCHUWING! Somskommenersnippers vast te zitten in hetkoppelengdeksel waardoor de kettingvastloopt.Zet de motor alsilduiy voordatwordt begunnen met schoonmaken.
Basisregels
1 Door te begrijpen wat terugslag is en hoe hetveroorzaakt worden, kutn u het verrassingseffect reducener of elimineren. Het verrassingseffect verhoegt het ongevalsrisico. De meeste terugslagen zichn Klein, maar sommige können bliksemsnel en ergkrachtig zichn.
2 Hou de motorzaag altijd stevig vast met uw rechterhand op het achefterste handvat en uw linker handvat op het voorste handvat. Plaats uw duimen en vingers rond de handvatten. Ledereen, of men nu rechts- of linkshandig is, moet de motorzaag op deze manier vastgrijpen. Want dit is de Beste greep om het terugslageeffect te reduceren en de controle over de motorzaag te behouden. Laat de handvatten Niet los!
3 De meeste terugslagongevallen gebeuren bij het snooeien. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat er niets op de grond ligt waarover u kutn struiken of uw evenwicht kutn verliezen.
Door onoplettendheid kan de terugslagrisico-sector van de motorzaag onopzettelijk een tak, eenBoom in de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslaveroorzaken.
Zorg dat u controle over het werkstuk hebt. Als de stukken, die u zaagt, Klein enicht zijn kannen ze in de ketting vastraken enaar u geworpen worden. Al hoeft dit op zich Niet gevaarlijk te+zijn, u kunt erdoor verrast worden en de controle over de zaag verliezen. Zaag nooit opgestapelde stammen of takken zonder ze eerst uitkaar te trekken. Zaag slechts een stem of een stuk per keer.Verwijder de afgezaagde stukken om uw werkterrein veilig te honden.
4 Gebruik de motorzaag nooit hoger dan schouderhoogte en zaag Niet met de tip van het zaagblad. Zaag nooit wanneer u de motorzaag slechts met een hand vasthoudt! (36)
5 Om volledige controle te hebben over uw motorkettingzaag is het noodzakelijk dat u stabel staat. Werk nooit terwijl u op een trap staat, hoog in eenBoom of op plaatsen waar u geen stabiele ondergrund hebt om op te staan.(37)
6 Zaag met een hoge kettingsnelheid, d.w.z. met volgas.
7 Wees extra voorzichtig wanner u met de bovenkant van het zaagblad zaagt, d.w.z. wanner u van de onderkant van het zaagvoorwerp zaagt. Dit worden zagen met duwende ketting genoemd. De ketting duwt de motorzaag danaar achteren aan der gebruiker toe. Wanner de ketting beklemd raakt, kan de motorzaagaarachteren aanu toe worden geworpen.
8 Als de gebruiker deze duwende beweging nicht pareert, bestaat het risico dat de motorzaag zo ver waarchter worden geduwd dat de terugslagriscosector van het zaagblad het等一批e contact met de boom vormt, wat tot terugslag leidt. (38)
Met de onderkant van het zaagblad zagen, d.w.z. van de bovenkant van het zaagvoorwerp waar beneden, worden zagen met trekkende ketting genoemd. Dan worden de motorzaagaar deBoom getrokken en de voorkant van de motorzaaghuis vormt dan een naturuurlijke steun gegen te stam. Bij zagen met trekkende ketting heeft de gebruiker meer contro
over de motorkettingzaag en waar de terugslagrisector van het zaagblad zich bevindt.
9 Volg de vijl- en onderhoudsinstructies voor het zaagblad en de ketting. Als u het zaagblad en de ketting verrangent, mag slechts eén van de door ons aanbevolen combinaties gelebruikt worden. Zie instructs in de hoofdstukken Snijuitrusting en Technische gegevens.
Basistechniek zagen

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een motorzaag door hem met een hand vast te houden. U kunt een motorzaag nicht veilig controlleren met een hand. Hou de handgerepen.altijd met bevide handen stevig vast.
Algemeen
- Geef algid volgas bij het zagen!
- Laat de motor na elké zaagsnede stationair draaien (als de motor langdurig op volle toeren draait zonder dat hij belast worden, d.w.z. zonder de waarstand die de motor bij het zagen via de ketting ondervindt, kan dit tot ernstige beschadigingen van de motor leiden).
- Vanaf de bovenkant zagen = met "trekkende" hetting zagen.
- Vanaf de onderkant zagen = met "duwende" ketting zagen.
Zagen met een "duwende" ketting betekent een groter risico op terugslag. Zie instructies in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen.
Benamingen
Zagen = Algemene benaming voor zagen door hout.
Snoeien = Takken van een geveldeBoom afzagen.
Splijten = Wonneer het voorwerp dat u door/af wilt zagen afbreekt voor u de hele zaagsnede aangebracht hebft.
Voor het zagen要去 rekening houden met vrij erg belangrijke factoren:
1 De snijuitrusting mag nicht vastgeklemd worden in de motorzaagsnede.
2 Het zaagvoorwerp mag Niet splijten.
3 De ketting magijdens en na het zagen Niet in contact komen met de grond of een ander voorwerp.
4 Bestaat er risico op terugslag?
5 Kunt u op deze grond en in deze omgeving veilig gaan en staan?
Dat de ketting worden vastgeklemd of dat het zaagvoorwerp split is te wijten aan twee orzaken: welke steun het zaagvoorwerp voor en na het zagen heeft en of het zaagvoorwerp onder spanning staat.
De eerder genoemde ongewenste verschijnselen kunnen in de meeste gevallen voorkomen worden door het zagen in twee stappen uit te voeren: vanaf de boven- en de
onderkant. Het gaat erom de "wil" van het zaagvoorwerp om de ketting vast te klemmen of te splijten, te neutraliseren.
BELANGRIJK! Als de ketting wordt vastgeklemd in de motorzaagsnede: schakel de motor uit! Probeer de motorkettingzaag Niet los te trekken. Als u dit doet kurz u zich verwonden aan de ketting wonneer de motorzaag plotseling koskomt. Gebruik een hefboom om de motorkettingzaag los te makeen.
Hieronder volgt een theoretische beschrijving van hoe de meeste voorkomende situatuies waarmee de gebruiker van een motorkettingzaag te makek krijt, gezheenteerd要去en worden.
Snoeien
Bij het snoeien van dikkere takken moet mendezelfde principes toepassen als bij het zagen.
Zaag moeilijke takken stukje voor stukje af.
Zagen

WAARSCHUWING! Probeer nooit te zagen in stammen als ze opgestapeld liggen of wanneer eenaar stammen dicht bij elkaar liggen. Dergelijke handelwijzen vergroten het risico van terugslag aanzienlijk, wat kan leiden tot ernstig of levensbedreigend letsel.
Als u een stapel stammen heeft, moet ie dere stam die u wilt zagen, van de stapel af, op een zaagbok of -tafel worden gelegd en apart worden doorgezaagd.
Verwijder de doorgezaagde stukken ut het werkterrein. Door ze in het werkterrein te lately litgen, vergroot u zowel het risico om per ongeluk terugslag te krijgen als het risico om uw balans te verliezen verwilj u werkct.
De stam ligt op de grond. Er bestaat geen risico dat de ketting worden vastgelemd of dat de stam splijt. Het risico dat de ketting na het doorzagen de grond raakt, is beschert wel groot.
Zaag van bovenaarbeneden door de hele stam.Wees voorzichtig op het einde van de motorzaagsnede zatat u voorkomdtdat de ketting de grond raakt. Blijf vol gas reven aanne wees bereid om te reageren indien dit nodig moct hij. (39)
Als dit möglich ist (kan de stam geroteerd worden?) zaag de stam dan voor 2/3 door.
Roteer de stam zo dat de resterende 1/3 van bovenaf kunt zagen.
De stam worden aan een kant ondersteund. Groot risico op splijten.
Begin met van onder maar boven te zagen (ca. 1/3 van de stam diameter).
Zaag de stam daarna van bovenaar beneden door zodate twee zaagsneden elkaar ontmoeten.
De stam worden aan beiden kanten ondersteund. Groot risico dat de ketting worden vastgeklemd.
Begin met van onder maar boven te zagen (ca. 1/3 van de stam diameter).
Zaag de stam daarna van bovenaar beneden door zodate te wee zaagsneden elkaar ontmoeten.
Veltechniek
BELANGRIJK! Voor het vellen van een boom is veel techniek vereist. Een onervaren motorkettingzaaggebruiker mag geen bomen vellen met de motorzaag. Voer nooit taken uit waarvoor u Niet voldoende gekwalificeerd bent!
Veiligheidsafstand
De veiligheidsafstandussen de boom die gemeld zal worden en de dichtstbijzindweorkplek moet ten minste 2 1/2 boomlengtes bedragen.Zorg ervoor dat niemand zich voor eenijdens het vellen in deze "risicozone"bevindt.45
Velichting
Bij het vellen van bomen is het de bedoeling dat de boom zo geveld worden dat het snoeien en het doorzagen van de geveldeBoom in zulk "eenvoudig" terrein als möglichk kan gebeuren. U要去r ereilg kennuren gaan en staan.
Nadat u bepaald—heift in wilke richting u wilt dat de boom valt, moet u ook beoordelen wat de natuurlijke valrichting van de boom is.
Die wordt bepaald door de volgende factoren:
Helling
Hoe gebogen de boom is
Windrichting
Takkenconcentratie
Eventueel gewicht van de sneeuw op de boom
- Obstakels binnen de reikwijdte van deBoom: bijv. andere bomen, elektriciteitsleidingen, wegen en gebouwen.
- Kijk waar schade of rot in de stam, waardoor het waarschijnlijk is dat deBoom breekt en valt voordat u dit verwacht.
Na deze beoordeling kan men gedwongen+zijn om de boom in zich naturuarylijke richting te lately vallen odomat blijkt dat het onnogelijk of te gevaarlijk is om te proberen de boom in de gewennen streichting te lately vallen.
Een andere belangrijke factor, die geen invloed heeft op de valrichting, maar wel belangrijk is voor uw persoonlijke verilgheid, is dat u moet controeren of de boom geen beschadigde of "dode" takken heeft die af+kunnen breken en u konnen verwonden.
In de eerste plaat smoet voorkomen worden dat de vallendeBoomvastraaktin een andereboom.Het is erg gevaarlijk om zoin vastgeraakte boom op de grond te kriijgen en het oncegalsrisico is erg groot.Zie instructies in het hoofdstub Hanteren van een mislukte poging.
BELANGRIJK! Op kritieke velmomenten要去 den gehoorbescherserm direct na het voltooen van de motorzaagwerkzaamheden opgefklapt worden, zodat u geluiden en waarschuwingssignalen kut opmerken.
Onderste gedeelte van de stam snoeien en vluchtweg
Haal altijd tot schouderhoogte de takken van de stam. Het is het veiligst van onder maar boven te werkken en de stam tussen u en de motorkettingzaag te houden.
Verwijder de vegetatie rond de boom en controllerer of er eventuele hindernissen (stenen, takken, kuielen enz.) zijn zodat u gemakkelijk weg kunt komen wonneer deBoom begint te vallen. De vluchtweg moet in een hoek van circa 135^ (schuin achefterwaarts) gegenover de geplande valrichting liggen. (46)
1 Risicozone
2 Vluchtweg
3 Velrlichting
Vellen

WAARSCHUWING! We raden involoende gekwalificeerde gebruikers ten sterkste af bomen te vellen met een zaagbladlengthe die kleiner is dan de stam diameter!
Het vellen geleburt met drie zaagsneden. Eerst maakt men een inkeping die bestaat uit een bovenste inkeping en een onderste inkeping, en daarna worden het vellen beeindigd met een zaagsnede. Door de inkepingen en de motorzaagsnede op de juisteplaats aan te brengen, kan men de valrichting erg nauwkeurig sturen.
Inkeeping
Bij het aanbrengen van de inkening begint men met de bovenste inkening. Sta aan de rechterkant van de boom en zaag met trekkende ketting.
De inkepingsdiepe meot 1/4 van de stam diameter bedragen en die hoek tussen de bovenste en de onderste inkening ten minste 45^
De beiden inkepingen ontmoeten elkaar op de inkepinglijn. De inkepinglijn要去 volkommen horizontaal liggen en tegelijkkertijd een rechte hoek (90^) vormen met de gekoizen valrichting. (48)
Zaagsnede
De motorzaagsnede worden aangebracht vanaf de andere
kant van deBoom en moet volkommen horizontaal liggen.
Sta links van deBoom en zaag met trekkende ketting.
Breng de motorzaagsnede ca. 3-5 cm (1,5-2") boven de horizontale lijn van de inkeping aan.
Stek de schorssteun (indien deutsche gemonteerd is) acheer het scharnierstuk. Zaag met vol gas en duw de ketting/het zaagblad langzaam in de boom. Let op of de boom Niet in
een richting beweegt die gegenovergesteld is aan de gekozen valrichting. Breng zoda de snijdiepiete dit toelaat, een velwig of een breekijzer aan in de motorzaagsnede. (49)
De motorzaagsnede moet parallel met de inkepinglijn beeindig worden zodate afstandussen beiden tenminste 1/10 van de stamdiameter bedraagt. Het Niet doorgenzaagde gedeelte worden scharnierstuk genoemd.
Het scharnierstuk doet diest als scharnier en stuart derichting van de vallende boom. (50)
Als het scharnierstuk teklein is of doorgezaagd is of als de inkeping of de motorzaagsnede verkeerd geplaatst zich, kan men alle controle over de valrichting van de boom verliezen.
Wanner de motorzaagsnede en de inkeping klaar zich, moet de boom uit zichsclf beginnen te vallen of met behulp van de velwig of het breekijzer.
We raden aan een zaagbladlengte te gebruiken die groter is dan de stam diameter van de boom, zatat de zaagsnede en de inkeping aangebracht hunnen worden met een zogenaamde "enkelvoudige snede".Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens welke zaagbladlengtes wij aanbevelen voor uw motorkettingzaag.
Er zijnethododesombomen te vellen meteen stam diameter die groter is dan de zaagbladlengte.Bij deze methodes is het risico dat de terugslagrisko-sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp erg groot.
Hanteren van een mistrukte poging
"Vastgeraakte boom" omlaag halen
Het is erg gevaarlijk om zoin vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot.
Probeer de boom die ergens opgevallen is nooit maar beneden te zagen.
Werk nooit binnen het risicogebied van bomen die vast hangen in een andere boom.
De veiligste methode is een takel gebruiken.
Gemonteerd op een trekker
Draagbaar
Bomen en takken zagen die andere spanning staan
Voorbereidingen: Beoordeel in welke richting de bomen/ takken gespannen zijn en waar het breekpunt (d.w.z. het punt waar de boom/tak zou breken als hij nog meer gespannen zou worden) zich bevindt.
Beoordeel hoe u de spanning het best kutn wegnemen en of u dit zichl kutn. In extra gecompliceerde situatuies is de enige veilige methode geen motorkettingzaag te gebruiken en een takel te gebruiken.
In het algemeen geldt:
Sta zo dat u Niet het risico loopt geraakt te worden door de boom/tak wanneer de spanning worden weggenomen.
Maak eén of meerdere sden op of in de buurt van het breekpunt. Zaag zo diep en breng zoveel sden aan als nodig is om de spanning in de boom/tak voldoende weg te nemen zodate boom/tak "afbreekt" bij het breekpunt.
Zaag een voorwerp dat onder spanning staat nooit hebelaal door!
Wanner u de boom/tak moet doorzagen, maakt u twee of drie snedes van 3-5 cm diep met 3 cmussenruimte.
Zaag cervolgens steeds dieper tot de spanning van de boom/tak verdwijnt.
Zaag de boom/tak cervolgens vanaf de andere kant door, nadat de spanning eraf is.
Maatregelen die terugslag voorkomen

WAARSCHUWING! De terugslag kan bliksemsnel, plotseling en krachtig+zijn en kan ertoe leiden dat de motorzaag,het zaagblad en de ketting tegen de gebruiker sloan. Als de ketting in beweging is wanneer ze de gebruiker raakt, kan dit tot ernstige en selfs dodelijke verwondingen leiden. Het is moodzakelijk om te begrijpen waardoor terugslag worden veroorzaakt en hoe terugslag voorkomen kan worden door voorzichtig en op de juiste manier te werken.
Wat is terugslag?
Terugslag is de benaming van een plotselinge reactie waarbij de motorzaag en het zaagblad terugslaan van een voorwerp dat geraakterd word door de terugslagrisico-sector van de zaagbladpunt. (38)
Terugslag gebeurt altijd in de richting van het zaagbladoppervlak. Meestal slaan de motorzaag en het zaagblad omhoog enaar achteren aan de gebruiker toe. Maar dit kan ook in andere richtingen zich, afhankelijk van de positie waarin de motorzaag zich bevindt op het ogenblick dat der terugslagrisico-sector in contact kommt met een voorwerp.
Terugslag vindt uitsluitend plaats wanner de terugslagrisico-sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp. (51)
Snoeien

WAARSCHUWING! De meeste terugslagongevallen gebeuren bij het snoeien. Gebruik de terugslagriscosector van het zaagblad Niet. Wees uiterst voorzichtig en vermijd dat de punt van het zaagblad in contact komt met de stam, andere takken of voorwerpen. Wees uiterst voorzichtig met takken die op spanning staan. Ze konnenaar u terugveren en ertoe leiden dat u de controle verliest, wat letsel kanveroorzaken.
Zorg ervoor dat u veilig gegunt gaan en staan! Werk vanaf de linkerkant van de stam. Werk zo zich möglich bij de motorkettingzaag voor een zo goed möglichke controle. Indien möglichk moet u het gewicht van de motorkettingzaag op de stam lately rusten.
Verplaats u uitsluitend wonneer de stam zich:tussen u en de motorkettingzaag befindt.
Stam van gevelde boom doorzagen
Zie instructies in het hoofdstuk Basistechniek zagen.
Algemeen
De gebruiker mag alleen die onderhouds- en serviceworkzaamheden uityoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreiben. Meer ingrijpende maatregelen要去en door een erkende serviceworkplaats worden uitgevoerd.
Carburaturinstelling
Uw McCulloch-product is geconstruered en gamaakt volgens specifications, die de schadelijke uitlaatgassen reduceren.
Werking
- Via de gasklebediening stuart de carburateur het toerental van de motor. In de carburateur worden brandstof en lucht vermingd. Dit mengsel (brandstof/ lucht) kan worden afgesteld. Om het maximum vermogen van de machine te konnen benuten,要去 de afstelling correct+zijn.
- De T-schroef regelt de positie van de gasklebediening bij stationair draaien. Als de T-schroef met de klok mee worden gedraai, krijgt men een hoger stationair torental en als ze gegen de klok in worden gedraaid, een lager stationair torental.
Basisafstelling en inrijden
Tijdens het testen in de fabriek worden de basisafstelling van de carburateur uitgevoerd. Een fijnafstelling moet worden gedaan door een opgeleid, kundig persoon.
Aanbevolen stationair toerental: Zie hoofdstuk Technische gegevens.
Fijnafstelling van schroef T
Het stationair toerental wordt afgesteld met de schroef T. Als afstelling nodig is, moet u terwijl de motor draait, de schroef met de klok mee draaien tot de ketting begint te roteren. Draai daarna de schroef gegen de klok in tot de ketting stilstaat. Het stationair toerental is correct afgesteld wanner de motor in alle posities glikkmatig draait en dit met een goede marge tot het toerental waarbij de ketting begint te draaien.

WAARSCHUWING! Als het stationair toerental Niet zo kan worden afgesteld dat de ketting stilstaat, dient u uw dealer te raadplegen. Gebruik de motorzaag nooit voor ze correct is afgesteld of gerepareerd.
Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag
Let op! Om service en reparations aan de machine uit te voeren, is een speciale oppleiding nodig. Dit geldt vooral voor de veiligheidsuitrusting van de machine. Als de machine eén van de volgende controles Niet goed doorstaat, raden wij aan dat u maar uw servicewerkplaats gaat. Al het overige onderhoud dat nicht in dit handboek worden genoemd moet uitgevoerd worden door een erkende werkplaats (dealer).
Zet de motor af en maak de ontstekingskabel los vóor reparatie of onderhoud
Kettingrem met terugslagbeveiling
Controle van slijtage aan de remvoering
Maak de kettingrem en de koppelingtrommel vrij van spaanders, hors en vuil. Vuil en slijtage hebben een negatieve invloed op het remvermogen. (40)
Controleer regelmatig of de dikte van de remvoering op de meest versletenplaats tenminste 0,6 mm bedraagt.
Terugslagbeveilingig controleren
Controleer of de terugslagbeveiliging geen zichbare beschadigingen vertoont zoals materiaalbarsten.
Duw de terugslagbeveiliging maar voren en terug om te controleren of hij makkelijk loopt en of hij stabilier verankerd is bijশn verbinding in het koppelengdeksel. (41)
Controle van het traagheidsmechanisme
Hou de motorzaag, met de motor uit, boven een boomstronk of een ander stabiel voorwerp. Laat de voorhandgreep los en LAST de motorzaag door zich eigengewicht, draaiend rond dechterhandgreep, maar de stronk vallen.
Wanner de punt van het zaagblad de stronk raakt, moet de rem geactiveerd worden. (43)
Remvermogen controleren
Plaats de motorkettingzaag op een stabiele ondergrund en start ze. Zorg ervoor dat de zaagketting Niet in contact kan komen met de grond of een ander voorwerp. Zie instructies onder de kop Starten en stoppen.
Hou de motorkettingzaag stevig vast met uw duimen en vingers stevig om de handvatten.
Geef volgas en activeer de kettingrem door uw linkerpols\ aar de terugslagbeveiliging te bewegen. Laat het voorste\ handvat Niet los. De ketting moet onmiddelijk stoppen.
Gashendelvergrendeling
-
Controller of de gashendel vergrendeld is in de stationaire stand wanneer de gashendelvergrendeling in de oorspronkelijke stand staat.
-
Druk de gashendelvergrendeling in en controllerer of ze teruggaataar de oorspronkelijke positie wanneer uhaar loslaat.
- Controller of de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun terugspringveersystemen werken.
- Start de motorkettingzaag en geef vol gas. Laat de gashendel los en controller de de kelting stopt en stil blijft staan. Als de kelting roteert wanner de gashendel in de stationaire stand staat, moet de stationair instilling van de carburateur gecontroleerd worden.
Kettingvanger
Controller of het metorzaaghuis.
Controleer of de rechterhandbeveiliging geen zichtbare beschadigingen vertoont, bijv. materiaalbarsten.
Trillingdempingssysteme
Controleer het trillingdempingselement regelmatig op materiaalbarsten en verrormingen.
Controller of het trillingdempingselement vast verankerd isussen de motorenheid en de handvateenheid.
Stopschakelaar
Start de motor en controllerer of de motor wordenuitgeschakeld wonneer de stopschakelaar in destopstand worden gezet.
Geluiddempster
Gebruik de machine nooit wanneer de geluiddempo defect is. Controller regelmatig of de geluiddempo vastzit in de machine.
Let op: De vonkenvanger (A) op deze machine is verrangbaar. Een beschadigd net mag nooit worden teruggeplaatst. Bij verstopping van het net za de machine oververhitten waardoor de zuiger en cilinder+kennen worden beschadigd. Gebruik de machine nooit als de geluiddempoer in slechte staat is. Gebruik de knalpot nooit wanneer het vondenopvangnet ontbreekt of defect is. (7)
We raden aan om de geluiddempo na 75 bedrijfsuren te laten verrangen door uw servicedealer (leverancier).
Luchtfilter
Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaaakt (stof en vuil verwijdersen) om de volgende problemen te vermijden:
- Storingen van de carburateur
Moeilijkheden bij het starten
Vermogensverlies - Onnodige slijtage van de motoronderdelen.
Abnormaal hoog brandstofverbruik
- Het luchtfilter (3) worden gedemonteerd nadat u het cilinderdeksel, de bout (1) en het luchtfilterdeksel (2) hebt wegheaald. Bij het wee in elkaar zetten dient u te controlen of het filter helemaal gegen de filterhoederigt. Reingig het filter door het te schudden of af te borstelen. (42)
Voor grondiger reinigen=kunt u water en zeep gebruiken.
Na een lange gebruksperiode kan het luchtfilter Niet meer worden vereinigd. Daarom moet het filter regelmatin vergangen worden. Een beschadigd luchtfilter要去 algijd vergangen worden.
Bougie
De volgende factoren zijn van invloed op de conditie van de bougie:
- Een incorrecte afstelling van de carburateur.
- Een verkeerd oliemengsel in de brandstof (te veel of verkeerde olie).
- Een vuil luchtfilter.
Deze factoren verooorzaken afzettingen op de elektroden van de bougie, wat tot motordefecten en startmoeilijkeden kan leiden.
Wanner de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk start of onregelmatig onbelast draait, dient u altijd erst de bougie te controeren voor u andere maatregelen neemt. Maak de bougie schoon als ze verstopt is en controllerer of de afstandussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. De bougie要去 na een maand gebruik, of erder indien nodig, verrangen worden. (44)
Let op! Gebruik steeds het correcte bougietype! Andere types können de zuiger/cilinder beschadigen. Zorg ervoor dat de bougie zag. radio-ontstoring heeft.
Centrifugal reinigen "CCS"
Centrifugaal reinigen houdt het volgende in: Alle lustch\ aar de carburateur gaat door de starter. Vuil en stof\ worden wegbeblazen door de koelventilator.
BELANGRIJK! Om de werkung van de centrifugaalreiniging Niet in gevaar te brengen,要去 hij goed onderhonden worden. Maak de luchtinlaat van de starter, de ventilatorschoepen van het vliegwiel, de ruimte rond het vliegwiel, de inlaatpijp en de carburateurruimte schoon.
Onderhoudsschema
Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreiben in het hoofdstuk Onderhoud.
| Dagelijks onderhoud | Wekelijks onderhoud | Maandelijks onderhoud |
| Maak de machine uitwendig schoon. | Controler de starter, het starterkoord en de retourveer. | Controler de remvoering van de kettingrem op slijtage. Vervang deze wanner minder dan 0,6 mm over is op de meest versleten plaats. |
| Controler of de delen van de gashendel goed werken. (Gashendelvergrendeling en gashendel.) | Controler of de trillingsdempingselementen nicht beschadigd zijn. | Controler het centrum van de koppeleling, de koppelentingrommel en de koppelingveer op slijtage. |
| Maak de kettingrem schoon en controller de remfunctie. Controller de kettingvanger op beschadigingen en verrang indien nodig. | Verwijder eventuele braam op de zijkanten van het zaagblad met een vrij. | Maak de bougie schoon. Controller of de afstandussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. |
| Het zaagblad要去 voor evenwichtig afslijten dagelijks worden omgekeerd. Controller of de smeeropening Niet verstopt is. Maak de groef schoon. | Maak de carburateurruimte schoon. | Maak de buitenkant van de carburateur schoon. |
| Controler of de ketting en het zaagblad voldoende olie krijgen. | Maak het luchtfilter schoon. Vervang het indien nodig. | Controler het brandstofffilter en de brandstoffleidingen. Vervang indien nodig. |
| Controler de zaagketting op zichbare barsten in klinken en schakels, of de ketting stijf is en of klinken en schakels abnormaal versleten+zijn. Vervang indien nodig. | Leeg de brandstoffank en maak deze inwendig schoon. | |
| Slijp de ketting en controller de conditie en de spanning. Controller het kettingwiel op abnormale slijtage, verrang indien nodig. | Leeg de olietank en maak deze inwendig schoon. | |
| Maak de luchtinlaat van de starter schoon. | Controler alle kabels en aansluitingen. | |
| Controler de bouteen en moeren en vastgedraaid十几年. | ||
| Controler de stopschakelaar werkt. | ||
| Controler of er brandstof lekt UIT motor, tank of brandstoffleidingen. |
Technische gegevens
| CS 340 | CS 380 | |
| Motor | ||
| Cylinderinhoud, cm3 | 38 | 38 |
| Slaglengte, mm | 32 | 32 |
| Stationair toerental, t/min | 3000 | 3000 |
| Vermogen, kW | 1,3/9000 | 1,4/9000 |
| Ontstekingssystem | ||
| Bougie | Champion RCJ 7Y | Champion RCJ 7Y |
| Elektrodenafstand, mm | 0,5 | 0,5 |
| Brandstof-/smeersystem | ||
| Inhoud benzinetank, liter | 0,25 | 0,25 |
| Capaciteit oliepomp bij 8.500 omw./min., ml/min. | 7 | 7 |
| Inhoud olietank, liter | 0,20 | 0,20 |
| Type oliepomp | Automatisch | Automatisch |
| Gewicht | ||
| Motorzaag zonder zaagblad, ketting en met lege tanks, kg | 5,2 | 5,2 |
| Lawaai-emissie (zie opm. 1) | ||
| Geluidsvermögen, gemeten dB(A) | 115 | 115 |
| Geluidsvermögen, gegarandeerd LWA dB(A) | 118 | 118 |
| Geluidsniveau (zie opm. 2) | ||
| Equivalent geluidsniveau bijoor van de gebruiker, dB(A) | 102 | 102 |
| Equivalent trillingsniveau, ahveq (zie opm. 3) | ||
| Voorste handvat, m/s2 | 5,3 | 5,3 |
| Achterste handvat, m/s2 | 5,0 | 5,0 |
| Ketting/zaagblad | ||
| Standaard zaagbladlengthe, duim/cm | 14/35 | 16/40 |
| Aanbevolen zaagbladlengthes, duim/cm | 14-16 / 35-40 | 14-16 / 35-40 |
| Effectieve zaaglengte, duim/cm | 13-15 / 33-38 | 13-15 / 33-38 |
| Steen, duim/mm | 3/8 / 9,52 | 3/8 / 9,52 |
| Dikte van de aandrijschakel, duim/mm | 0,050/1,3 | 0,050/1,3 |
| Type aandrijfwielen/aantal tanden | Spur/6 | Spur/6 |
| Kettingsnelheid bij maximum vermogen, m/sec. | 20,0 | 20,0 |
Opm.1: Emissie van geluid maar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (L_WA) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG.
Opm. 2: Het Equivalente geluidsdruk niveau, volgens ISO 22868, worden berekend als de tijdsgewogen energiesom van de geluidsdruk niveaus onder verschillende werkomstandigheden. De typische statistische spreiding voor het equivalente geluidsdruk niveau geeft een standaardafwijking van 1 dB (A).
Opm. 3: Het equivalente trillingsniveau, volgens ISO 22867, worden berekend als de tijsdsgewogen energiesom van de trillingsniveau onsder verschillende werkomstandigheden. De gerapporteerde geevens voor het equivalente trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1m / s^2
Zaagblad- en hettingcombinations
De volgende snijuitrustingen zijn goedgekeurd voor de modellen McCulloch CS 340 en CS 380.
| Zaagblad | Ketting | ||||
| Lengte, duim | Steen, duim | Spoorbredte, mm | Maximum aantal tanden neuswiel | Type | Lengte, aandrijfschake ls (stuks) |
| 14 | 3/8" | 1,3 | 7T | Husqvarna H37, Universal Outdoor Accessories CHO 022 | 52 |
| 16 | 3/8" | 1,3 | 7T | Husqvarna H37, Universal Outdoor Accessories CHO 027 | 56 |
| inch/mm | inch/mm | |||||
| 37 | 5/32"/4,0 | 60° | 30° | 0° | 0.025"/0,65 | 5796536-01 |
| 36 | 5/32"/4,0 | 60° | 30° | 0° | 0.025"/0,65 | 5056981-38 |
| 50R | 5/32"/4,0 | 60° | 30° | 0° | 0.025"/0,65 | 5310254-01 |
EG-verklaring van overeenstemming
(Alleen geldig voor Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de McCulloch motorkettingzagen voor bosbouwtoepassingen CS 340 en CS 380 met een serienummer uit 2011 en verder (het waar metপvorgend een seriekennummer worden duidelijk aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming zich met de voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD:
- van 17 mei 2006 "betreffende machines" 2006/42/EG
- van 15 decembe 2004 "betreffende elektromagnetische compatibiliteit" 2004/108/EEC.
- van 8 mei 2000 "betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis" 2000/14/EG.
Er is gebruikgemaakt van de conformiteitsbeoordealingsprocedure volgens bijlage V van de bovengenoemde richtlijn.
Voor informatatie betreffende lawaaiemissies, zie hoofdstuk Technische gegevens. De volgende normen zijn van toepassing: EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007, EN ISO 11681-1:2008
Aangemelde instantie: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, heeft een EG-typecontrole uitgevoerd volgens artworkel 12, punt 3b, van de machinerichtlijn (2006/42/EG). De certificaten van de EG-typecontrole volgens bijlage IX hebben nummer: 0404/11/2298.
De geleverde motorkettingzaag komt overeen met het exemplaar dat een EG-typecontrole heeft ondergaan.
Huskvarna, 1 maart 2011

Ronnie E. Goldman, Technische directeur. (erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en verantwoordelijk voor technische documentation.)
Alla gentle clientela
- Casca de protectie omologata
Dispositiv de protectie a auzului omologat
Ochelari sau masca de protectie
Acest product corespunde normelor prevazute in indicajile CE.




Producre de zgomot in mediolinconjurator conform directivei Comunitauii Europene. Nivelul de zgomot al masjinii este indicat in capitolul Dat tehnice cat si pe eticheta.
Notice-Facile