ALPINA AT3 98A - мотор

AT3 98A - мотор ALPINA - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот AT3 98A ALPINA во PDF формат.

📄 251 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање 20 прашања ⚙️ Спецификации
Notice ALPINA AT3 98A - page 149
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Вид на производ Мотор со внатрешно согорување 4-тактен
Предвидена употреба Аматерска употреба за машини (косачки, генератори, итн.)
Гориво Безоловен бензин минимум 90 октани, макс 10% етанол
Моторно масло Квалитет SF-SG, вискозност SAE 30 (или мултиграде според температурата)
Свежичка за палење Специфичен тип (видете техничка табела), растојание 0,6-0,8 mm
Воздушен филтер Хартиен патрон + пена претфилтер
Систем за подмачкување Масло во картер (4-тактен), периодична промена
Команда за гас Со рачка (FAST, SLOW, CHOKE ако е присутен)
Палење Рачно со стартер (според машината)
Запирање Вратете го гасот на SLOW, оставете да работи 15-20 секунди, потоа исклучете
Редовно одржување Проверка на масло пред секоја употреба, промена на секои 50 часа, воздушен филтер на секои 5 часа (чистење), свежичка на секои 50 часа
Чистење Не чистете со воден млаз, користете компримиран воздух (макс 6 бари)
Безбедност Носете ЛЗО (очила, ракавици, антибуча слушалки), не користете во затворени простори
Заштитна опрема Слушалки против бучава, ракавици, тесна облека, врзана коса
Складирање Во суво и проветрено место, исцедете го горивото ако неактивност >30 дена
Поправливост Оригинални резервни делови, контактирајте овластен сервис за проблеми со карбурација/палење
Гаранција Не е покриена ако употребата е несоодветна или со неоригинални делови

Frequently Asked Questions - AT3 98A ALPINA

Како да го стартувате моторот на ладно?
Поставете ја рачката за гас на CHOKE (ако е присутен) или на FAST. Повлечете го стартерот според упатствата на машината. По неколку секунди, постепено вратете ја рачката во позиција FAST или SLOW.
Како да го стартувате моторот на топло?
Следете ја истата постапка како за ладно стартување, но оставете го гасот во позиција FAST (без користење на CHOKE).
Какво гориво да се користи за овој мотор?
Користете чист безоловен бензин од најмалку 90 октани. Содржината на етанол не треба да надминува 10%. Не додавајте масло. За заштита на системот за карбурација, додадете стабилизатор за гориво.
Кое моторно масло да се користи и како да се провери нивото?
Користете детергентно масло со квалитет SF-SG или повисоко. Вискозност SAE 30 се препорачува за температури >5°C. За проверка на нивото: поставете ја машината хоризонтално, одвртете го затворачот за полнење, исчистете ја шипката за мерење, вметнете ја без да ја завртите, потоа извадете ја за да го прочитате нивото. Треба да биде помеѓу ознаките. Не го надминувајте нивото MAX.
Како да се исчисти воздушниот филтер?
Одвртете ги копчињата на капакот на филтерот. Извадете го елементот за филтрирање (патрон) и пена претфилтерот. Удрете го патронот на тврда површина и дувајте со компримиран воздух одвнатре. Измијте го претфилтерот со вода и детергент, оставете да се исуши. Не маслете го претфилтерот. Склопете сè повторно.
Кога и како да се замени свежичката?
Проверете ја свежичката на секои 50 часа и заменете ја на секои 100 часа. За контрола: извадете ја со клуч за свежичка, исчистете ги електродите со метална четка, проверете го растојанието (0,6-0,8 mm) со дебеломер. Заменете ако електродите се изгорени или порцеланот е напукнат.
Што да се прави ако моторот не стартува?
Проверете: нивото на гориво (наполнете ако е потребно), свежичката (чистота, растојание, врска), воздушниот филтер (чистење или замена), квалитетот на горивото (не стар), и постапката за стартување. Ако проблемот продолжи, контактирајте овластен сервисен центар.
Како правилно да го запрете моторот?
Вратете ја рачката за гас во позиција SLOW. Оставете да работи во празен од 15 до 20 секунди за да се олади. Потоа исклучете го моторот според упатствата на машината. Кога моторот е ладен, исклучете го капачето на свежичката и извадете го клучот за контакт ако е присутен.
Колку често да се менува маслото?
Извршете ја првата промена по 5 часа употреба, потоа на секои 50 часа или на крајот на сезоната. Ако моторот работи со полна оптовареност или на високи температури, менувајте на секои 25 часа. Користете масло од ист тип.
Што да се прави при подолга неактивност (повеќе од 30 дена)?
Исцедете го резервоарот за гориво со одвртување на затворачот на карбураторот. Извадете ја свежичката, истурете околу 3 cl чисто масло во отворот на свежичката, повлечете го стартерот неколку пати за да се распореди маслото, потоа вратете ја свежичката без да го приклучите капачето. Складирајте го моторот на суво и проветрено место.

Прашања на корисниците за AT3 98A ALPINA

10 прашања за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Кој тип бензин треба да се користи во моторот ALPINA AT3 98A?
Често Поставувани Прашања - 5 j
Одговор Notice-Facile

Моторот ALPINA AT3 98A работи исклучиво на квалитетен безоловен бензин. Еве ги задолжителните спецификации што треба да се почитуваат:

  • Чист и свеж бензин: користете безоловен бензин со минимум 90 октани
  • Ограничено присуство на етанол: не надминувајте 10% етанол во горивото
  • Отсуство на масло: никогаш не додавајте масло во горивото
  • Задолжителен стабилизатор: додајте стабилизатор на горивото во резервоарот за да избегнете формирање на смолести наслаги во карбураторот, што е особено важно пред долгорочно складирање

Квалитетот на горивото е основен за сигурно работење на моторот. Бензинот секогаш треба да биде свеж и чист. Ако моторот остане неактивен неколку недели, испразнете го резервоарот или користете соодветен стабилизатор на горивото.

Може да се користат еколошки алкилни горива, кои ги исполнуваат истите критериуми за октан и имаат намален влијание на животната средина, без пријавени негативни ефекти на моторот.

Важно предупредување: Употребата на неовластени горива трајно го оштетува моторот и автоматски ја поништува гаранцијата. Строго се придржувајте до овие спецификации за да осигурите долговечност и перформанси на моторот AT3 98A.

Одговори (биди прв)
Кој тип и која вискозност на моторно масло да се користи за ALPINA AT3 98A?
Често Поставувани Прашања - 22 j
Одговор Notice-Facile

Тип и квалитет на масло: Треба да користите детергентно масло со квалитет еднаков или повисок од SF-SG. Овој стандард гарантира ефикасна заштита на моторот. Важно е да не се мешаат масла од различни марки или типови за да се осигура оптимално подмрсување.

Вискозност според температурата на околината:

  • SAE 30: за температури помеѓу 5 и 35 °C. Внимавајте: користењето на SAE 30 под 5 °C може да го оштети моторот поради недостаток на соодветно подмрсување.
  • 10W-30: за температури помеѓу -15 и +35 °C (препорачливо мултиградно масло за сезонски варијации или ладни региони)

Капацитет на резервоарот: 0,8 литри. Секогаш проверувајте го нивото на масло со помош на капачето за полнење со мерач пред секоја употреба.

Календар за одржување на маслото:

  • Прва целосна промена на маслото: по првите 5 часа работа
  • Проверка на нивото: на секои 5 часа работа
  • Целосна промена на маслото: на секои 50 часа работа или на крајот на сезоната (в зависност од тоа што ќе се случи прво)
  • Почеста промена на маслото: на секои 25 часа ако моторот работи под полна оптовареност или на висока температура

Важно: При полнење, секогаш користете масло од ист тип и марка. Користењето на мултиградно масло може да доведе до малку поголема потрошувачка во топлите периоди: затоа треба да го проверувате нивото почесто. Никогаш не дозволувајте нивото на масло да падне под минимумот наведено на мерачот.

Одговори (биди прв)
Има ли моторот ALPINA AT3 98A менувач?
Често Поставувани Прашања - 11/05/2026
Одговор Notice-Facile

Не, моторот ALPINA AT3 98A не вклучува менувач. Тоа е автономен мотор (standalone motor) дизајниран да се монтира на други уреди, како што се косилки за трева, генератори или други машини.

Затоа, преносот зависи од уредот на кој е инсталиран моторот, а не од самиот мотор. За вашите потреби за одржување на моторот, консултирајте се со спецификациите за моторно масло (минимум SF-SG детергентно масло, капацитет од околу 5,5 литри).

Одговори (биди прв)
Кое масло да користам за менувачот на моторот ALPINA AT3 98A?
Често Поставувани Прашања - 11/05/2026
Одговор Notice-Facile

Моторот ALPINA AT3 98A е самостоен мотор кој нема вградена менувач. Тоа е четиритактен мотор дизајниран за инсталирање на друга опрема (косилки, генератори, трактори итн.). Затоа, не постои спецификација за масло за менувач за овој мотор самостојно.

За спецификациите на моторното масло на AT3 98A: користете минимум SF-SG квалитетно детергентно масло. Изборот на вискозитет SAE зависи од температурата на употреба: SAE 30 за употреба помеѓу 5 и 35 °C, или 10W-30 за опсег од -15 до +35 °C. Капацитетот на резервоарот за моторно масло е 0,8 литра.

Препораки за одржување: проверете го нивото на масло пред секоја употреба. Првата промена на маслото направете ја по првите 5 часа работа, а потоа на секои 50 часа или на крајот на сезоната. Никогаш не мешајте масла од различни марки и користете само препорачаните класи.

Ако ги барате спецификациите за масло за менувач, бидејќи моторот е опремен со надворешен менувач, проверете ја документацијата на опремата или шасијата на која е инсталиран моторот, бидејќи овие спецификации зависат од производителот и моделот на опремата, а не од самиот мотор.

Одговори (биди прв)
Каде се наоѓаат осигурувачите на моторот ALPINA AT3 98A?
Често Поставувани Прашања - 29/04/2026
Одговор Notice-Facile

Моторот ALPINA AT3 98A е опремен во автономен трактор за косење со електричен систем 12V/18Ah. Оваа уред не располага со осигурувачи директно интегрирани во моторот, туку со кутија за електрична заштита која ги штити круговите на самиот трактор за косење.

Локација на електричната кутија: Кутијата која содржи осигурувачи и електрични заштити обично се наоѓа на едно од следниве места:

  • Под седиштето на возачот: ова е најчесто место за овој тип трактор за косење, тука обично ќе најдете батерија и кутија за осигурувачи во близина
  • Во близина на таблата: покрај контакт клучот или под контролниот панел
  • Близу на моторот: под капакот, зад воланот на моторот

Карактеристики на осигурувачите: AT3 98A користи стандардни осигурувачи за заштита (обично 10A) од типот лента кои ги штитат електричниот стартен круг, електромагнетската спојка на остриците и помошните системи. Овие осигурувачи се распоредени во јасно означена кутија за осигурувачи, често со дијаграм или шема залепена внатре на капакот која укажува на функцијата на секој осигурувач.

За точно лоцирање на осигурувачите: Консултирајте се со конкретниот упатство за употреба на вашиот трактор за косење ALPINA AT3 98A, кој содржи детална електрична шема која покажува точното место на кутијата и идентификацијата на секој заштитен круг. Ако немате упатство, контактирајте со клиентскиот сервис на ALPINA или овластен сервисен центар со бројот на модел 2T0510404/A22 за да добиете оваа документација.

Одговори (биди прв)
Зошто мојот мотор ALPINA AT3 98A не стартува иако батеријата е нова?
Често Поставувани Прашања - 22/04/2026
Одговор Notice-Facile

Ако вашиот мотор ALPINA AT3 98A не стартува и покрај новата батерија, неколку можни причини можат да бидат причина за проблемот. Еве ги основните точки што треба да ги проверите:

1. Проверка на конекциите на батеријата

  • Уверете се дека терминалите на батеријата се добро затегнати и чисти.
  • Проверете за корозија или оксидација која може да спречи добар електричен контакт.

2. Контрола на стартниот мотор

  • Слушајте дали стартниот мотор издава звук кога се обидувате да стартувате.
  • Во отсуство на звук, стартниот мотор или неговиот реле може да биде дефектен.

3. Проверка на осигурувачите

  • Покиснатиот осигурувач може да го прекине електричниот круг потребен за стартување.
  • Проверете ги осигурувачите поврзани со стартниот систем и заменете ги ако е потребно.

4. Контрола на системот за напојување со гориво

  • Проверете дали резервоарот има доволно гориво.
  • Уверете се дека пумпата за гориво работи правилно и дека горивото стигнува до моторот.

5. Инспекција на свеќиците

  • Износени, валкани или неправилно подесени свеќици можат да го спречат стартувањето.
  • Чистете или заменете ги свеќиците ако е потребно.

6. Проверка на безбедносните уреди

  • Уверете се дека сите безбедносни услови се исполнети (на пример, рачната сопирачка е вклучена ако е потребно, присуство на прекинувачот во вклучена позиција).

Следејќи ги овие чекори, можете да ја идентификувате најверојатната причина за проблемот со стартувањето. Ако моторот сè уште не стартува по овие проверки, може да биде корисно да се обратите на професионалец за длабинска дијагноза.

Одговори (биди прв)
Која е процедурата за стартување на моторот ALPINA AT3 98A?
Често Поставувани Прашања - 21/04/2026
Одговор Notice-Facile

За правилно стартување на моторот ALPINA AT3 98A, следете ја оваа постапка чекор по чекор:

1. Подготовка

  • Поставете го моторот на рамна и стабилна површина.
  • Проверете дали резервоарот за гориво е полн со соодветно гориво.
  • Проверете го нивото на масло и дополнете ако е потребно.

2. Проверка на контролните елементи

  • Уверете се дека сите контролни елементи се во неутрална положба.
  • Ако моторот е опремен со сопирачка, проверете дали е вклучена.

3. Стартување

  • Активирајте го стартера (choke) ако моторот е ладен.
  • Завртете го клучот за запалување или притиснете го копчето за стартување во зависност од моделот.

4. Стартување

  • Нежно повлечете ја стартната жица или држете го копчето за стартување додека моторот не се вклучи.

5. Поставување и користење

  • Оставете го моторот да работи на празен ход неколку минути за да ја достигне работната температура.
  • Потоа можете нормално да го користите моторот.

Оваа процедура обезбедува оптимално стартување и го продолжува животниот век на моторот.

Одговори (биди прв)
За што служи лостот означен со 'P' на моторот ALPINA AT3 98A?
Често Поставувани Прашања - 21/03/2026
Одговор Notice-Facile

Лостот означен со 'P' на вашата самостојна косачка ALPINA AT3 98A е лост за избор на брзина и насока на механичката трансмисија. Позицијата 'P' одговара на Паркирање, неутрална безбедносна позиција која е неопходна за целосно запирање на машината.

Функција на лостот во позиција 'P':

  • Целосно запирање: Во позиција 'P', трансмисијата е во неутрална, што спречува било какво неволно движење на косачката на рамна или наклонета површина.
  • Безбедност при стартување: Моторот може да се стартува само кога лостот е во позиција 'P', избегнувајќи случајно стартување кое може да создаде опасност.
  • Паркирање и запирање: Секогаш враќајте го лостот во позиција 'P' пред да го исклучите моторот, особено кога го напуштате седиштето или го оставате уредот без надзор.

Достапни позиции на лостот: Вашата косачка има механичка трансмисија со избор преку лост, што овозможува пристап до 5 брзини напред, 1 рикверц и неутрална позиција 'P' за паркирање. Овој дизајн на лостот го прави управувањето лесно и интуитивно за време на вашите сесии на косење.

Почитувањето на оваа позиција 'P' е основна точка на безбедност: никогаш не стартувајте го моторот без да проверите дали лостот е во позиција за паркирање и никогаш не заборавајте да се вратите на 'P' пред да слезете од машината.

Одговори (биди прв)
Што да направам ако моторот ALPINA AT3 98A премине во безбедносен режим по вклучувањето на задната брзина?
Често Поставувани Прашања - 21/03/2026
Одговор Notice-Facile

Ако моторот ALPINA AT3 98A премине во безбедносен режим по вклучувањето на задната брзина, тоа значи дека системот за заштита на моторот открил аномалија или дека системот за пренос има проблем. Оваа автоматска активација го штити моторот од пренатрупување или неисправности на спојката. Еве ја процедурата што треба да ја следите за да го решите овој проблем:

Чекори за ресетирање на моторот:

  • Целосно запрете го моторот, поставувајќи го гасот во положба «БАВНО» и потоа исклучете го моторот. Почекајте најмалку 30 секунди за да се системот за безбедност правилно ресетира.
  • Проверете ја рачката за контрола на брзината: уверете се дека контролата е во неутрална положба пред повторно да го стартувате. Оваа меѓуположба е важна за да се избегне повторна активација на системот.
  • Повторно стартувајте го моторот следејќи ја стандардната процедура за ладно стартување: прво поставете го гасот во положба «ЗАВРТУВАЊЕ», ако е присутно, а потоа користете го стартера. Откако моторот ќе се стабилизира, постепено вратете го гасот во положба «БРЗО».
  • Прво тестирајте го движењето напред, полека вклучувајќи ја првата брзина. Моторот треба да работи нормално без нови безбедносни предупредувања.
  • Вклучете ја задната брзина внимателно: при намалени ротации на моторот (во положба «БАВНО»), полека вклучете ја задната рачка. Повторната активација на системот може да укаже на проблем со спојката или преносот.

Потенцијални причини и проверки:

  • Спојката на косачката може да биде валкана или износена. Консултирајте се со табелата за одржување во вашиот раководство за 100 часа работа, која препорачува систематско чистење.
  • Прекумерни ротации на моторот при задната брзина може да активираат заштитата: секогаш користете положба «БАВНО» при менување на брзини и маневрирање назад.
  • Проверете дали околу преносот или тркалата нема остатоци или трева, што може да го блокира движењето назад.

Ако моторот остане во безбедносен режим по овие чекори или ако повторно премине во заштита при секој обид за задната брзина, обратете се во овластен сервисен центар ALPINA. Проблем со преносот или спојката бара професионална интервенција за да се избегне трајно оштетување на косачката.

Одговори (биди прв)
Која е капацитетот на моторното масло на ALPINA AT3 98A?
Често Поставувани Прашања - 25/02/2026
Одговор Notice-Facile

Капацитетот на моторното масло на ALPINA AT3 98A со мотор TRE 352 е 0,8 литри.

За полнење и одржување на моторното масло:

  • Користете моторно масло од квалитет SAE 30 за температури помеѓу 5 и 35°C, или масло 10W-30 за температури помеѓу -15 и +35°C.
  • Поставете ја косачката на рамна површина, исчистете го капачето за полнење на масло.
  • Отвртете го капачето со мерачот (слика 2.A), избришете го крајот на мерачот (слика 2.B) и вметнете го до контакт со дупката, без повторно да го завртите капачето.
  • Проверете дали нивото на масло е помеѓу ознаките MIN и MAX на мерачот.
  • Ако е потребно полнење, полека истурете го истото масло до ознаката MAX, избегнувајќи преливање.
  • Чврсто завртете го капачето и избришете ги сите истекувања на масло.

Никогаш не ја надминувајте ознаката MAX, бидејќи премногу високото ниво може да предизвика димење од издувот и да ја замрси свеќицата или воздушниот филтер.

Одговори (биди прв)

Преземете ги упатствата за вашиот мотор во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник AT3 98A - ALPINA и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. AT3 98A на марката ALPINA.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК AT3 98A ALPINA

Предназначена е за "хоби-употреба".

5.1.1 Проверка на нивото на масло

Во текстот на упатството, некои параграфи со информации од особена важност поради поголема сигурност и подобро функционирање се евидентирани на различен начин, според следниот критериум:

ЗАБЕЛЕШКА или ВАЖНО прецизира или наведува други елементи за претходно назначеното со цел да не се оштети машината или да не се предизвика штета.

Симболот ⚠️ нагласува опасност. Непочитувањето на ова предупредување создава можност за лични повреди или на трети лица и/или штети.

1.2 СОДРЖИНА

1.2.1 Фигури

Фигурите во ова упатство се нумерирани 1, 2, 3, и така натаму Компонентите назначени во фигурите се одбележани со буквите А, В, С, и така натаму. Тоа што се однесува на еден дел на фигурата С во фигурата 2 е покажано со зборовите: "Да се погледне фигурата 2.С" или едноставно "(Фиг. 2.С)". Фигурите се индикативни, претставените делови може да се разликуваат од ефективните.

1.2.2 Наслови

Упатсвото е поделено на поглавја и пасуси. Насловот на параграфот "2.1 Вежбање" е поднаслов на "2. Сигуроносни норми". Деловите кои се однесуваат на наслови или параграфи се означени со кратенките пог. или пас. и со соодветниот број. Пример: "пог. 2" или "пас. 2.1".

⚠️ Да се прочитают вниматнелно упатствата за употреба пред ракување со машината.

⚠️ Да се здобие со познавање на наредбите и со соодветно користење на машината. Да се научи брзо запирањето на моторот. Непочитувањето на предупредувањата може да предизвика пожари и/или тешки повреди. Да се зачуваат предупредувањата и упатствата за употреба за идна консултација.

  • Да не се дозволи никогаш со машината да управуваат деца или лица кои немаат довольно искусство со управувањето. Локалните закони може да предвидат минимална возраст за управување со машината.
  • Да не се користи никогаш машината доколку корисникот е уморен или болен, или доколку има конзумирано лекови, дроги, алкохол или супстанции штетни за рефлексите и вниманието.
  • Да се има во предвид дека корисникот е одговорен за несреći и непредвидени ситуации кои може да се утврдат на трети лица или на нивниот имот.

Додатоци за индивидуална заштита (DPI),„скр,,

  • Да не се користи машината без соодветна работна облека.
  • Да не се облекува широка облека, врвци, накит или др предмети кои би можеле да се заплеткаат; Долгата коса да се собере и да се задржи сигурносната дистанца за време на стартот.
  • Да се носат заштитни слушалки.

- Пред стартирање на моторот осигурајте се дека сите команди за движење на делови од машината се исключени.

- Предупредување: горивото е високо запаливо средство. Управувајте внимателно! – Чувајте го горивото во соодветни садови.

– Полнењето на гориво да се изведува користејки инка, на отворен простор и да не се пуши за време на овие операции.
– Полнењето со гориво да биде завршено пред палење на моторот. Не го отварајте капакот на резервоарот за време на работа на моторот или доколку моторот е топол.
– Доколку ви излезе надвор гориво немојте да го стартирате моторот. туку однесете ја машината подалеку од просторот во кој ви излегло горивото и исчистете го секој траг од гориво на машината и на теренот.
– Капакот на резервоарот или садовите за гориво да се затвори до крај.
– Да се избегнува истекувањето на горивото на работната облека и во спротивно да се смени истата пред палење на моторот.

2.3 КОРИСТЕЊЕ

Работен простор

  • Не ја користете машината во ризични амбиенти во присуство на лесно запаливи гасови и прашина. Електричен контакт или механичко триење можат да предизвикаат палење на прашината или на издувната пареа.
  • Не го палете моторот во затворен простор каде што може да се акумулира јаглерод моноксид. Операцијата на стартување треба да се одвива на отворен простор или во простории со провев. Не заборавајте дека издувните гасови можат да бидат токсични.
  • Оддалечете ги лицата децата и животните од работниот простор. Не може да се чуваат деца додека се користи на машината, тие треба да бидат чувани од друго лице.

Однесувања

- Пред поправка, чистење, преглед, регулирања да се исклучи моторот и откачи кабелот на свейичката (Со исключок на различни индикации наведени во упаствата).

- Да не се допираат деловите на моторот при работа бидејки се топли, постои ризик од изгореници.

Ограничувања на употребата

  • Да не се користи машината доколку заштитата е недоволна или пак додатоците се несоодветно наместени.
  • Да не се отстрануваат или манипулираат присутните сигурносни системи

  • Да не се изменуваат функциите на моторот ниту пак да се турира. Доколку моторот работи со претеран број на вртења ризикот од повреди се зголемува.

  • Не користете течности за стартување ниту нешто слично.
  • Да не се навалува настрана до точка која може да предизвика излегување на горивото од капачето на резервоарот на моторот.
  • Моторот не смее да работи без свекички.

2.4 ОДРЖУВАЊЕ, ГАРАЖИРАЊЕ И ТРАНСПОРТ

Регуларно изведено одржување и соодветно гаражирање се мерки за безбедност за машината.

⚠️ Расипаните делови треба да се менуваат а никако да не се поправаат. Користете само оригинални делови:користењето на неоригинални делови или неточно монтирање на истите доведува до зголемени повреди и нескреки и го ослободува производителот од било каква обврска.

Одржување

  • Во случај да треба да се испразни резервоарот, извршете го празнењето на отворено и при студен мотор.
  • Контролирајте редовно да не има губење на масло и/или гориво за да се намали ризикот од пожари.

Гаражирање

  • Не оставајте гориво во резервоарот доколку машината е гаражирана во зграда каде испарувањата од горивото може да допрат во контакт со орган, искри или извори на топлина.
  • Машината да се излади на отворено пред гаражирањето.

Транспорт

- Транспортирањето треба да се врши со празен резервоар.

2.5 ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА

Заштитата на животната средина треба да е приоритетна и релевантна при користењето на машината,во корист на меѓучовечкиот соживот и средината во која живееме.

  • Избегнувајте да го вознемирувате соседството.
  • Почитувајте ги локалните правила за исфрлање на обвивки, масла, горива,

филтри, распаднати делови или било каков елемент со висок еколошки импакт; овие отпадоци не се фрлаат во губре, туку треба да бидат разделени и да се достават до соодветни центри за собирање на истите, кои їе се погрижат за рециклирање на истите.
- Кога машината ће престане да работи не ја оставајте било каде во животната средина, туку обратете се во центар за собирање на машини од овој вид.

2.6 ЕМИСИИ

Процесот на согорување генерира токсични супстанци, како на пр. јаглерод моносид, азотни оксиди и јаглеводород. Важно е да се контролираат овие супстанци затоа што може да реагираат со фотохемиски смог, како и со директна изложеност на сончева светлина. Јаглерод моносид не реагира на ист начин на изложеност на сончева светлина, но сепак може да се смета како токсичен.

Нашите машини се опремени со системи за намалување на емисијата за супстанците наведени погоре.

3. ПОЗНАВАЊЕ НА МАШИНАТА

3.1 ОПИС И УПОТРЕБА НА МАШИНАТА

Машината претставува рафален мотор.

Моторот е инструмент чија изведба, регуларното функционирање и траење зависат од многу фактори надворешни и други, поврзани за квалитетот на користените производи и регуларноста на одржувањето. Во продолжетокот се изложени информации за поголема долготрајност на машината. Секоја различна употреба од горенаведената може да биде опасна и/или да предизвика штети на лица или предмети.

ВАЖНО Со несоодветна употреба на машината се губи гаранцијата и се ослободува производителот од било какви трошоци за штети или повреди, лични или спрема трети лица.

Машината е наменета за широка потрошувачка, односно за непрофесионални потрошувачи. Наменета е за корисници во хоби.

3.2 СИГУРНОСНА НАЗНАКА

На машината се присутни разни символи. Нивната функција е да го потсетат корисникот на неопходноста од внимателна употреба. Значење на символите:

ALPINA AT3 98A - СИГУРНОСНА НАЗНАКА - 1

ВНИМАНИЕ! Ауспухот е топол. Не допирај.

ALPINA AT3 98A - СИГУРНОСНА НАЗНАКА - 2

ВНИМАНИЕ! Наполнете масло до нивото «МАХ». Не полнете повеće од нивото «МАХ».

Напишете го производствениот бр. (S/n) „скр„ на машината на предвидената етикета од задната страна на обвивката.

Машината се состоит од следните главни делови (фиг. 1).

A. Капаче за полнење масло со стапче за ниво
В. Карбуратор
С. Капаче на воздушниот филтер
D. Капаче на свекичката
Е. Производствен број на моторот

3.5 АМБИЕНТАЛНИ УСЛОВИ

Функционирањето на ендотермичниот мотор во четири времиња е условено од:

a) Температура:

– На ниски температури може да има потешкотии при палење на ладно.
– Работејки на високи температури може да има потешкотии при палење на топло поради испарување на горивото.
– Во кадичката на карбураторот или пумпата.
– Во секој случај да се прилагоди употребата на масло на надворешните температури.

– Максималната мої на ендотермичниот мотор се намалува со зголемување на надморската висина.
– Со значително зголемување на надморската висина треба да се намали користењето на моторната мою.

3.6 ГОРИВО

Добриот квалитет на горивото е основа за правилна работа на моторот.

Горивото треба да ги исполнува следните побарувања:

a) Користете чист и нов бензин без олово и со минимум 90 октани.
6) Не користете гориво ако има етанол по- вейе од 10%.
в) Не додавајте масло.
г) Додајте стабилизатор на горивото за да го заштитите системот на согорување од создавање смолест талог.

Употребата на несоодветно гориво ће ги оштети деловите на моторот и ће ја поништи гаранцијата.

ЗАБЕЛЕШКА Да се користи гориво наведено во техничката табела. Да не се користат други видови гориво. Можно е користење на еколошки горива, како на пример алкилиран бензин. Составот на овој бензин има понизок еколошки импакт врз лујето и животната средина. Не се покажани негативни ефекти со користење на истата. Сепак постојат многу видови еколошки горива па неможе да се дадат прецизни индикации за ефектите од нивното користење.

3.7 МАСЛО

Користете масла со добар квалитет, бирајки го степенот во функција од температурата нивната употреба.

  • Да се користи само масло за чистење со квалитет не понизок од SF-SG.
  • Да се одбере степен на вискозност SAE врз основа на техничката табела.
  • Користење на повекестепено масло може да придонесе до поголемо конзумирање во топлите периоди, во тој случај проверувајте го почесто нивото на масло.
  • Не мешајте масла со различни карактеристики и од различни марки.
  • Користењето на масло SAE 30 на температури пониски од +5°C може да го оштети моторот поради неадекватна лубрификација.

3.8 ВОЗДУШЕН ФИЛТЕР

Ефикасноста на воздушниот филтер е потребна за да се избегне

влегувањето на честички или прашини во моторот намалувајки го траењето и функционалноста на истиот.

  • Одржување на филтрирачкиот елемент без честички и ефикасен (пас. 6.5).
  • Доколку е потребно да се замени филтрирачкиот елемент со оригинален дел; Некомпатибилни делови можат да ја компромитираат трајноста и ефикасноста на моторот.
  • Не го пуштајте моторот без коректно монтиран филтер.

3.9 СВЕКИЧКА

Постојат многу видови свеќички за ендотермични мотори.

  • Користете свекички од назначениот тип со точен термички степен.
  • Внимание на должината на конецот; подолг конец може неповратно да го оштети моторот.
  • Да се контролира чистотата и соодветното растојание помеѓу електродите (пас. 6.6).

4. НАРЕДБИ

4.1 НАРЕДБА ЗА ЗАБРЗУВАЊЕ

Го регулира бројот на обрти на моторот.

Наредбата за забрзување (обично со полуга /менувач), е монтирана на машината и е поврзана за моторот со кабел.

Консултирајте го упатството за да ја препознаете полугата на менувачот и нејзините позиции обележани со знаците:

  • FAST= Највисока брзина; да се користи за време на работата.
  • SLOW = најниска брзина.
  • СНОКЕ = да се користи при ладно палење (каде што е предвидено)

Добро е пред секоја употреба на моторот да се изврши контрола поради проверка на исправното функционирање на истиот.

  1. Наместете ја машината на рамно.
  2. Исчистете околу капачето.
  3. Одвртете го капакот (фиг. 2.A), исчистете го крајниот дел на стапчето за ниво (фиг. 2.B) внесете го потпирајки го капачето на отворот, како што е покажано без завртување.
  4. Извадете го капакот со стапчето и контролирајте го нивото на масло кое треба да се наога помеѓу двете цртички «MIN» и «MAX».
  5. Да се наполни со масло доколку е потребно со истиот капак до нивото «MAX», внимавајки да не излезе надвор од отворот за полнење.
  6. Завртете го капакот до крај (фиг. 2.А) и исчистете ги трагите од масло.

ЗАБЕЛЕШКА Полнете постепено додавајки мали количини масло, контролирајки го нивото на маслото на секое дополнување. Не смее да се полни над нивото «МАХ»; преполнување со масло може да предизвика:

  • чадливвост на издувните гасови;
  • контаминација на свекичката или филтерот за воздух со последователни потешкотии во стартирањето.

ЗАБЕЛЕШКА Во врска со видот на масло за користење придржувајте се до техничката табела.

5.1.2 Проверка на воздушниот филтер

Ефикасноста на воздушниот филтер е услов за коректно функционирање на моторот; да не се пали моторот доколу елементот недостига или е скршен.

  1. Исчистете ја површината околу филтерот (фиг. 3.А).
  2. Извадете го капакот (фиг. 3.А) со одвртување на двете копчиња(фиг. 3.В).
  3. Проверете ја Costaјбата на филтерот (фиг. 3.С), кој треба да биде целосен, чист со перфектна ефикасност, доколку не е така потребно е да се смени филтрирачиот елемент (пар. 6.5).
  4. Намонтирајте го капакот (фиг. 3.А).

5.1.3 Снабдување со гориво

Операцијата на полнење гориво е објаснета во прирачникот на машината овде само ће се повикаме на истата.

  1. Одвртете го капакот и отстранете го.

  2. Ставете инка.

  3. Наполнете гориво и отстранете ја инката.
  4. На крајот на полнењето затворете го убаво капакот и исчистете ги евентуалните траги од гориво.

ВАЖНО Избегнувајте да истурате гориво врз пластичните делови на моторот за да не се оштетат, и веднаш исчистете го секој траг на гориво од нив. Гаранцијата не ги покрива штетите на пластиката предизвикани од гориво.

Поврзете го цврсто капакот (фиг.

4.A) на кабелот на свекичката (фиг.
4.B), внимавајки да нема траги од нечистотија врз крајот на свекичката.

Палењето на моторот треба да биде според инструкциите во Упатството за употреба, имајки го предвид секогаш предупредувањето да се ислучат сите уреди (доколку е предвидено) во состојба да ја приджат машината или да го ислучат моторот.

  1. Наместете ја полугата во позиција «СНОКЕ» (ако е присутна) или на позиција «FAST».
  2. Свртете го клучот за палење на моторот како што е објаснето во инструкциите на Упатството за употреба.

После неколку секунди, вратете ја постепено полугата во позиција «СНОКЕ» (ако е присутна) во позиција «FAST» или «SLOW».

5.3 ПАЛЕЊЕ НА МОТОРОТ (ТОПЛО)

Следете ја целата процедура на ладно палење со забрзувачот во позиција «FAST».

5.4 УПОТРЕБА НА МОТОРОТ ЗА ВРЕМЕ НА РАБОТАТА

Поради оптимизирање на мојта и изведбата на моторот, потребно е користење на најголема брзина со менувачот на позиција «FAST».

ВАЖНО Не работаете на наклон поголем од 20° за да не се расупе моторот.

5.5 ИСКЛУЧУВАЊЕ НА МОТОРОТ ЗА ВРЕМЕ НА РАБОТАТА

  1. Донесете го менувачот во позиција «SLOW».
  2. Оставете го моторот да работи барем 15-20 секунди.
  3. Исключете го моторот според инструкциите на Прирачникот за користење на машината.

5.6 ИСКЛУЧУВАЊЕ НА МОТОРОТ НА КРАЈОТ

  1. Наместете го менувачот на позиција «SLOW».
  2. Оставете го моторот да работи барем 15-20 секунди.
  3. Исключете го моторот според инструкциите на Прирачникот за користење на машината.
  4. На исключен и оладен мотор, извадете го капакот (фиг. 4.А) на свейичката и извадете го клучот (дококлу е предвидено).
  5. Отстранете ги сите наталожени честички од моторот посебно од зоната на пригушувачот на ауспухот, за да се намали ризикот од пожар.

5.7 ЧИСТЕЊЕ И ГАРАЖИРАЊЕ

  • Не користете млаз вода ниту средства за чистење на пареа за чистење на моторот.
  • Се преферира чистење со млаз на воздух под притисок (максимум 6 bar) внимавајки да не влезат во внатрешниот дел на моторот честички и прашина.
  • Оставете ја машината (и моторот) на суво, заштитено од невреме и соодветно проветрено место.

5.8 ПРОДОЛЖЕНО НЕКОРИСТЕЊЕ

Во случај на предвидено некористење на моторот повеće од 30 дена (пр. на крајот од сезоната) потребно е да се преземат мерки за безбедност до следното користење.

  • Празнење на резервоарот за да се спречи формирање на талог, одвртувајки го капачето (фиг. 5.А) на кадичката на карбураторот празнејки го горивото во соодветен сад. На крајот од операцијата да се заврти капакот (фиг. 5.А) затворајки го до крај.

- Отстранете ја свекичката и ставете во отворот за истата околу 3 сі на чисто моторно масло, потоа држејки го отворот затворен со крпа, включете го

на кратко моторот да работи за да се дистрибуира маслото на внатрешната површина на цилиNDERот. На крајот намонтирајте ја свекичката, без да се поврзе капачето со кабелот.

6. ОДРЖУВАЊЕ

⚠️ Секое настојување да се смени системот за контрола на емисијата може да ги зголеми нивоата на емисија над законските лимити. Оваа дефиниција вклучува отстранување или менување на делови, како на пр. системот за довод, системот за гориво и издувниот систем.

6.1 ОПШТО

⚠️ Мерките за безбедност за следење при операции на одржување се опишани во параграфот 2.4.
⚠️ Сите контроли и интервенции да се извршуваат со ислучен мотор додека машината е во мирување . Исключете ја свейичката и прочитајте ги соодветните инструкции пред секоја интервенција за чистење и одржување. Носете адекватна работна облека, ракавици и очила при одржувањето.

- Видовите на интервенции и нивното повторување се наведени во “Табела за одржување”.

- Користењето на неоригинални делови и додатоци може да има негативни последици врз функционирањето и сигурноста на машината. Производителот одбива секаква одговорност за штети предизвикани од споменатите производи.

- Оригиналните делови се обезбедени од работилниците за сервисирање и овластените препродавачи.

ВАЖНО Сите операции кои не се опишани во овој прирачник треба да бидат изведени од вашиот продавач или од специјализиран Центар.

ВАЖНО Сопственикот е одговорен за одржување на машината, како што е опишано во долунаведената табела.

ВАЖНО Да се чисти почесто кога се работи во особено сложени услови или кога има честички во воздухот.

ЗАБЕЛЕШКА Филтрите треба да се чистат / менуваат почесто, доколку машината се користи на правлива површина.

ОперацијаМалку prvite 5 домаВо секој 5 дома posle sekoja upotrebaВо секој 50 дома iii na na kraj sezonaВо секој 100 дома
Контрола на нивото на масло (пас. 5.1.1)---
Менување на масло ^1 (пас. 6.3)--
Шистење на пригушувачот на моторот (пас. 7)---
Контрола и чистење на воздушниот филтер ^2 (пас. 8)---
Менување на воздушниот филтер (пас. 8)---
Контрола на свекичката (пас. 9)---
Менување на свекичката (пас. 9)---
Контрола на филтерот за гориво ^3 ---

^1 Да се менува маслото на секои 25 часа ако моторот работи со полна ефективност или на високи температури.
^2 Да се чист почесто воздушниот филтер во случај на работење на машината во области полни со прашина.
^3 Да се изведе во специјализиран Центар.

6.3 МЕНУВАЊЕ НА МАСЛО

Во врска со видот на масло да се придржува до табелата со технички податоци.

⚠️ Испуштањето на масло да се изведува на топол мотор, внимавајни да не се дојде во контакт со моторот или испуштеното масло.

Доколку не постојат различни инструкции во Прирачникот за користење на машината, за менување на маслото е потребно:

  1. Да се намести машината на рамно.
  2. Да се исчисти пределот околу капачето, да се одврти капакот со стапче (фиг. 6.А).
  3. Поставете соодветен сад за да го поберете маслото и одвртете го капачето за испуштање (фиг. 6.G).
  4. Поставете го капачето за испуштање (фиг. 6.G), проверувајки ја точната позиција на навоите и зашрафете докрај.
  5. Да се наполни со ново масло (пар. 5.1.1).
  6. Внимателно проверете (фиг. 6.В) дали нивото на маслото допира до ознаката «МАХ».
  7. Затворете го капачето (фиг. 6.А) и исчистете ја секоја трага од случајно истурено масло.

6.4 6.4ЧИСТЕЊЕ НА ПРИГУШУВАЧОТ И НА МОТОРОТ

Чистењето на моторот и пригушувачот се изведува на ладен мотор.

  • Преку млаз на компримиран воздух (фиг. 7.A), одстранете ги од пригушувачот и од неговата обвивка талози или нечистотија што може да предизвика пожар.
  • Да се внимава на излезите на воздух за ладење да бидат проодни (фиг. 7.A).
  • Пластичните делови да се исчистат со сунгер со вода и детергент (фиг. 7.В).

6.5 ОДРЖУВАЊЕ НА ВОЗДУШНИОТ ФИЛТЕР

  1. Исчистете ја зоната околу капачето (фиг. 8.А) на филтерот.
  2. Извадете го капакот (фиг. 8.А) со одвртување на двете копчиња.
  3. Отстранете го филтрирачкиот елемент (фиг. 8.В + 8.С).
  4. Отстранете го предфильтерот (фиг. 8.С) полначот (фиг. 8.В).
  5. Исчукајте го филтерот (фиг. 8.В) врз цврста површина од внатрешната страна за да се отстрани прашината и честичките.

  6. Измијте го предфилтерот со сунгер (фиг. 8.С) со вода и детергент и оставете го да се исуши на воздух.

ВАЖНО Не користете вода, бензин, детергенти за чистење на полначот.

ВАЖНО Предфилтерот (фиг. 8.С) со сунгер НЕ треба да биде замастен.

  1. Исчистете го седиштето на филтерот (фиг. 8.D) од прашина и талози, притоа затворајки го одводот за вшмукување со крпа (фиг. 8.E) за да се избегне нивното влегување во моторот.
  2. Отстранете ја крпата (фиг. 8.Е), наместете го филтрирачкиот елемент(фиг. 8.С + 8.В) во седиште и намонтирајте го капакот (фиг. 8.А)

6.6 КОНТРОЛА И ОДРЖУВАЊЕ НА СВЕЙИЧКАТА

  1. Одмонтирајте ја свекичката (фиг. 9.А) со клучот во вид на цевка (фиг. 9.В).
  2. Исчистете ги електродите (фиг. 9.С) со метална четка за отстранување на евентуални јаглени талози.
  3. Контролирајте го со мерач (фиг. 9.D) соодветното растојание помеѓу електродите (0,6 - 0,8 mm).
  4. Намонтирајте ја свекичката (фиг. 9.А) и затворете ја до крај со клуч во вид на цевка (фиг. 9.В).

Заменете ја свеїичката доколку се прегорени електродите или порцеланот е скршен или напукната.

⚠️ Внимание Пожар! Не го проверувајте уредот за палење доколку свейичката не е во седиште.

ВАЖНО Користете свейички од препорачаниот вид (види Техничка табела).

  1. ИДЕНТИФИКАЦИЈА НА ПРОБЛЕМИ
ПРОБЛЕМВЕРОЈАТЕН МОТИВРЕШЕНИЕ
1. Потешкотија при палењеНедостиг на горивоПроверете и наполнете (кап. 5.1.3)
Старо гориво или талог во резервоаротИспразнете го резервоарот и ставете свежо гориво
Несоодветна процедура на палењеИзведете го палењето на соодветен начин (пар. 5.2 и пар. 5.3)
Неповрзнана свејичкаПроверета го капакот на свејичката дали е добро затворен (пар. 5.1.4)
Влажна свејичка, нечисти електроди или несоодветно растојание на електродитеПроверка (пар. 6.6)
Затнат воздушен филтерПроверка и чистење (пар. 6.5)
Несоодветно масло за сезонатаЗамена на масло со соодветно (пар. 6.3)
Испарување на гориво во карбураторот (vapor lock) поради високи температуриПочекајте извесно време и обите се повторно да запалите (пар. 5.3)
Проблеми при карбурирањеОбратете се во Овластен центар за сервисирање
Проблеми при палењеОбратете се во Овластен центар за сервисирање
2. Нерегуларно функционирањеНечисти електроди на свејичката или несоодветно растојание на електродитеПроверка (пар. 6.6)
Капакот на свејичката е неправилно поставенПроверете дали капакот на свејичката е правилно поставен (пар. 5.1.4)
Затнат воздушен филтерПроверка и чистење (пар. 6.5)
Наредба на менувачот во позиција «СНОКЕ» (доколку е присутен)Наместете го менувачот во позиција «FAST»
Проблеми при карбурирањеОбратете се во Овластен центар за сервисирање
Проблеми при палењеОбратете се во Овластен центар за сервисирање
3. Губење на мокта за време на работаЗатнат воздушен филтерПроверка и чистење (пар. 6.5)
Проблеми при карбурирањеОбратете се во Овластен центар за сервисирање

Доколку проблемот продолжува и по употреба на опишаните решенија обратете се на вашиот продавач..

INHOUDSOPGAVE

  1. ALGEMENE INFORMATIE ...... 1
  2. VEILIGHEIDSNORMEN 2
  3. DE MACHINE KENNEN 3

MK • Содржината и сликите во Упатството за корисникот се подготовени ислучиво за ST. S.p.A. и се заштитени со авторски права – забрането е секое делумно или целосно неовластено репродуцирање или измена на документот.

Содржина Кликнете на наслов за да пристапите до него
Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : ALPINA

Модел : AT3 98A

Категорија : мотор