ALPINA AT3 98A - Motor

AT3 98A - Motor ALPINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AT3 98A ALPINA en formato PDF.

📄 251 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 20 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ALPINA AT3 98A - page 80
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Motor de combustión interna 4 tiempos
Uso previsto Uso amateur para máquinas (cortadoras, generadores, etc.)
Combustible Gasolina sin plomo mínimo 90 octanos, máx. 10% etanol
Aceite de motor Calidad SF-SG, viscosidad SAE 30 (o multigrado según temperatura)
Bujía de encendido Tipo específico (ver tabla técnica), separación 0,6-0,8 mm
Filtro de aire Cartucho de papel + prefiltro de espuma
Sistema de lubricación Aceite en cárter (4 tiempos), cambio periódico
Control del acelerador De palanca (FAST, SLOW, CHOKE si está presente)
Arranque Manual con arrancador (según máquina)
Parada Llevar el acelerador a SLOW, dejar funcionar 15-20 s, luego cortar
Mantenimiento regular Control de aceite antes de cada uso, cambio cada 50 h, filtro de aire cada 5 h (limpieza), bujía cada 50 h
Limpieza No limpiar con chorro de agua, usar aire comprimido (máx. 6 bares)
Seguridad Usar EPI (gafas, guantes, casco antirruido), no usar en espacios cerrados
Equipo de protección Casco antirruido, guantes, ropa ajustada, cabello recogido
Almacenamiento En lugar seco y ventilado, drenar combustible si inactividad >30 días
Reparabilidad Piezas de repuesto originales, contactar centro autorizado para problemas de carburación/encendido
Garantía No cubierta si uso inadecuado o piezas no originales

Preguntas frecuentes - AT3 98A ALPINA

¿Cómo arrancar el motor en frío?
Coloque la palanca del acelerador en CHOKE (si está presente) o en FAST. Accione el arrancador según las instrucciones de la máquina. Después de unos segundos, lleve gradualmente la palanca a la posición FAST o SLOW.
¿Cómo arrancar el motor en caliente?
Siga el mismo procedimiento que para el arranque en frío, pero deje el acelerador en posición FAST (sin usar CHOKE).
¿Qué combustible usar para este motor?
Use gasolina sin plomo limpia de al menos 90 octanos. El contenido de etanol no debe superar el 10%. No agregue aceite. Para proteger el sistema de carburación, agregue un estabilizador de combustible.
¿Qué aceite de motor usar y cómo verificar el nivel?
Use un aceite detergente de calidad SF-SG o superior. Se recomienda viscosidad SAE 30 para temperaturas >5°C. Para verificar el nivel: coloque la máquina en horizontal, desenrosque la tapa de llenado, limpie la varilla, insértela sin enroscar, luego retírela para leer el nivel. Debe estar entre las marcas. No supere el nivel MAX.
¿Cómo limpiar el filtro de aire?
Desenrosque las perillas de la tapa del filtro. Retire el elemento filtrante (cartucho) y el prefiltro de espuma. Golpee el cartucho contra una superficie dura y sople aire comprimido desde el interior. Lave el prefiltro con agua y detergente, déjelo secar. No lubrique el prefiltro. Vuelva a montar todo.
¿Cuándo y cómo reemplazar la bujía?
Verifique la bujía cada 50 horas y reemplácela cada 100 horas. Para el control: desmóntela con una llave de bujía, limpie los electrodos con un cepillo metálico, verifique la separación (0,6-0,8 mm) con una galga de espesores. Reemplácela si los electrodos están quemados o la porcelana agrietada.
¿Qué hacer si el motor no arranca?
Verifique: el nivel de combustible (llene si es necesario), la bujía (limpieza, separación, conexión), el filtro de aire (limpiar o reemplazar), la calidad del combustible (no viejo) y el procedimiento de arranque. Si el problema persiste, contacte a un centro de asistencia autorizado.
¿Cómo detener el motor correctamente?
Lleve la palanca del acelerador a la posición SLOW. Deje funcionar al ralentí durante 15 a 20 segundos para enfriar. Luego corte el motor según las instrucciones de la máquina. Cuando el motor esté frío, desconecte la tapa de la bujía y retire la llave de contacto si está presente.
¿Con qué frecuencia cambiar el aceite?
Realice el primer cambio después de 5 horas de uso, luego cada 50 horas o al final de la temporada. Si el motor funciona a plena carga o a altas temperaturas, cambie cada 25 horas. Use aceite del mismo tipo.
¿Qué hacer en caso de inactividad prolongada (más de 30 días)?
Drene el depósito de combustible desenroscando el tapón del carburador. Retire la bujía, vierta aproximadamente 3 cl de aceite limpio en el orificio de la bujía, accione el arrancador unas vueltas para distribuir el aceite, luego vuelva a montar la bujía sin conectar la tapa. Almacene el motor en un lugar seco y ventilado.

Preguntas de los usuarios sobre AT3 98A ALPINA

10 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Qué tipo de gasolina se debe usar en el motor ALPINA AT3 98A?
Preguntas Frecuentes - 6 j
Respuesta Notice-Facile

El motor ALPINA AT3 98A funciona exclusivamente con gasolina sin plomo de alta calidad. Aquí están las especificaciones obligatorias a seguir:

  • Gasolina limpia y fresca: usar gasolina sin plomo con un mínimo de 90 octanos
  • Contenido de etanol limitado: no exceder el 10% de etanol en el combustible
  • Sin aceite: nunca añadir aceite al combustible
  • Estabilizador obligatorio: añadir un estabilizador de combustible al tanque para evitar la formación de depósitos de resina en el carburador, especialmente importante antes de un almacenamiento prolongado

La calidad del combustible es fundamental para el funcionamiento fiable del motor. La gasolina debe ser siempre fresca y limpia. Si el motor permanece inactivo durante varias semanas, vacíe el tanque o use un estabilizador de combustible adecuado.

Es posible utilizar combustibles ecológicos alquilados, que cumplen con los mismos criterios de octano y ofrecen un impacto ambiental reducido, sin efectos negativos reportados en el motor.

Nota importante: El uso de combustibles no autorizados daña irreparablemente los componentes del motor y anula automáticamente la garantía. Cumpla estrictamente con estas especificaciones para asegurar la durabilidad y el rendimiento del motor AT3 98A.

Responder (sé el primero)
¿Qué tipo y viscosidad de aceite de motor se debe utilizar para el ALPINA AT3 98A?
Preguntas Frecuentes - 24 j
Respuesta Notice-Facile

Tipo y calidad del aceite: Debe utilizar un aceite detergente de calidad igual o superior a SF-SG. Este estándar garantiza una protección efectiva del motor. Es importante no mezclar aceites de diferentes marcas o tipos para asegurar una lubricación óptima.

Viscosidad según la temperatura ambiente:

  • SAE 30: para temperaturas entre 5 y 35 °C. Atención: el uso de SAE 30 por debajo de 5 °C puede dañar el motor por falta de lubricación adecuada.
  • 10W-30: para temperaturas entre -15 y +35 °C (aceite multigrado recomendado para variaciones estacionales o regiones frías)

Capacidad del tanque: 0,8 litros. Siempre verifique el nivel de aceite utilizando el tapón de llenado con medidor antes de cada uso.

Calendario de mantenimiento del aceite:

  • Primer cambio de aceite completo: después de las primeras 5 horas de funcionamiento
  • Verificación del nivel: cada 5 horas de funcionamiento
  • Cambio de aceite completo: cada 50 horas de funcionamiento o al final de la temporada (lo que ocurra primero)
  • Cambio de aceite más frecuente: cada 25 horas si el motor funciona a plena carga o a alta temperatura

Puntos importantes: Al rellenar, siempre use un aceite del mismo tipo y marca. El uso de aceite multigrado puede resultar en un consumo ligeramente superior en períodos cálidos: por lo tanto, deberá verificar el nivel con más frecuencia. Nunca deje que el nivel de aceite caiga por debajo del mínimo indicado en el medidor.

Responder (sé el primero)
¿El motor ALPINA AT3 98A tiene caja de cambios?
Preguntas Frecuentes - 11/05/2026
Respuesta Notice-Facile

No, el motor ALPINA AT3 98A no incluye caja de cambios. Es un motor autónomo diseñado para ser montado en otros equipos como cortadoras de césped, generadores u otras máquinas.

La transmisión, por lo tanto, depende del equipo en el que esté instalado el motor, no del motor en sí. Para sus necesidades de mantenimiento del motor, consulte las especificaciones del aceite de motor (mínimo aceite detergente SF-SG, capacidad de aproximadamente 5,5 litros).

Responder (sé el primero)
¿Qué aceite se debe usar para la caja de cambios del motor ALPINA AT3 98A?
Preguntas Frecuentes - 11/05/2026
Respuesta Notice-Facile

El motor ALPINA AT3 98A es un motor autónomo que no tiene una caja de cambios integrada. Es un motor de cuatro tiempos diseñado para ser montado en otros equipos (cortacéspedes, generadores, tractores, etc.). Por lo tanto, no existe una especificación de aceite de transmisión para este motor solo.

Para las especificaciones de aceite del motor del AT3 98A: utilice un aceite detergente de calidad mínima SF-SG. La elección de la viscosidad SAE depende de la temperatura de funcionamiento: SAE 30 para un uso entre 5 y 35 °C, o 10W-30 para un rango de -15 a +35 °C. La capacidad del depósito de aceite del motor es de 0,8 litros.

Recomendaciones de mantenimiento: verifique el nivel de aceite antes de cada uso. Realice el primer cambio de aceite después de las primeras 5 horas de funcionamiento, luego cada 50 horas o al final de la temporada. Nunca mezcle aceites de diferentes marcas y utilice solo los grados recomendados.

Si está buscando las especificaciones de aceite de transmisión porque el motor está equipado con una caja de cambios externa, consulte la documentación del equipo o chasis en el que está instalado el motor, ya que estas especificaciones dependen del fabricante y modelo del equipo, no del motor en sí.

Responder (sé el primero)
¿Dónde se encuentran los fusibles del motor ALPINA AT3 98A?
Preguntas Frecuentes - 29/04/2026
Respuesta Notice-Facile

El motor ALPINA AT3 98A está equipado en un tractor cortacésped autónomo con un sistema eléctrico de 12V/18Ah. Este dispositivo no tiene fusibles integrados directamente en el motor, sino que cuenta con una caja de protección eléctrica que protege los circuitos del propio tractor cortacésped.

Ubicación de la caja eléctrica: La caja que contiene los fusibles y las protecciones eléctricas se encuentra generalmente en una de estas ubicaciones:

  • Bajo el asiento del conductor: esta es la ubicación más común en este tipo de tractor cortacésped, donde generalmente encontrará la batería y la caja de fusibles cerca
  • Cerca del tablero de instrumentos: al lado de la llave de encendido o debajo del panel de control
  • Cerca del motor: bajo el capó, detrás del volante del motor

Características de los fusibles: El AT3 98A utiliza fusibles de protección estándar (generalmente de 10A) del tipo cuchilla que protegen el circuito de arranque eléctrico, el embrague electromagnético de las cuchillas y los sistemas auxiliares. Estos fusibles están dispuestos en un portafusibles claramente identificado, a menudo con un diagrama o esquema pegado dentro de la tapa que indica la función de cada fusible.

Para localizar con precisión los fusibles: Consulte el manual de usuario específico de su tractor cortacésped ALPINA AT3 98A, que contiene un diagrama eléctrico detallado que muestra la ubicación exacta de la caja y la identificación de cada circuito protegido. Si no tiene el manual, comuníquese con el servicio al cliente de ALPINA o con un centro de mantenimiento autorizado con el número de modelo 2T0510404/A22 para obtener esta documentación.

Responder (sé el primero)
¿Por qué no arranca mi motor ALPINA AT3 98A aunque la batería es nueva?
Preguntas Frecuentes - 22/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Si su motor ALPINA AT3 98A no arranca a pesar de tener una batería nueva, pueden haber varias causas posibles detrás del problema. Aquí están los puntos clave a verificar:

1. Verificación de las conexiones de la batería

  • Asegúrese de que los terminales de la batería estén bien apretados y limpios.
  • Busque cualquier corrosión u oxidación que pueda impedir un buen contacto eléctrico.

2. Control del motor de arranque

  • Escuche si el motor de arranque emite un ruido cuando intenta arrancar.
  • Si no hay ruido, el motor de arranque o su relé pueden estar defectuosos.

3. Verificación de los fusibles

  • Un fusible fundido puede interrumpir el circuito eléctrico necesario para el arranque.
  • Revise los fusibles relacionados con el sistema de arranque y reemplácelos si es necesario.

4. Control del sistema de suministro de combustible

  • Verifique que el tanque tenga suficiente combustible.
  • Asegúrese de que la bomba de combustible funcione correctamente y que el combustible llegue al motor.

5. Inspección de las bujías

  • Las bujías desgastadas, sucias o mal ajustadas pueden impedir el arranque.
  • Limpie o reemplace las bujías si es necesario.

6. Verificación de los dispositivos de seguridad

  • Asegúrese de que se cumplan todas las condiciones de seguridad (por ejemplo, freno de mano activado si es necesario, presencia del interruptor de emergencia en la posición de encendido).

Siguiendo estos pasos, podrá identificar la causa más probable del problema de arranque. Si el motor aún no arranca después de estas verificaciones, puede ser útil consultar a un profesional para un diagnóstico más profundo.

Responder (sé el primero)
¿Cuál es el procedimiento de arranque del motor ALPINA AT3 98A?
Preguntas Frecuentes - 21/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Para arrancar correctamente el motor ALPINA AT3 98A, siga este procedimiento paso a paso:

1. Preparación

  • Coloque el motor en una superficie plana y estable.
  • Verifique que el tanque de combustible esté lleno con el combustible adecuado.
  • Controle el nivel de aceite y complete si es necesario.

2. Verificación de los controles

  • Asegúrese de que todos los controles estén en posición neutral.
  • Si el motor está equipado con un freno, verifique que esté activado.

3. Puesta en marcha

  • Active el estrangulador si el motor está frío.
  • Gire la llave de encendido o presione el botón de arranque según el modelo.

4. Arranque

  • Tire suavemente del cable de arranque o mantenga presionado el botón de arranque hasta que el motor se encienda.
  • Una vez que el motor esté en marcha, desactive el estrangulador gradualmente.

5. Ajuste y uso

  • Deje que el motor funcione al ralentí durante unos minutos para alcanzar la temperatura de funcionamiento.
  • Luego puede usar el motor normalmente.

Este procedimiento asegura un arranque óptimo y prolonga la vida útil del motor.

Responder (sé el primero)
¿Cuál es la función de la palanca marcada con 'P' en el motor ALPINA AT3 98A?
Preguntas Frecuentes - 21/03/2026
Respuesta Notice-Facile

La palanca marcada con "P" en su cortacésped ALPINA AT3 98A es la palanca de selección de velocidad y dirección de la transmisión mecánica. La posición "P" corresponde a Parking, una posición neutra de seguridad esencial para inmovilizar completamente la máquina.

Función de la palanca en posición "P":

  • Inmovilización total: En posición "P", la transmisión está en neutro, lo que impide cualquier movimiento involuntario del cortacésped en terreno plano o inclinado.
  • Seguridad al arrancar: El motor solo puede arrancar cuando la palanca está en posición "P", evitando así un arranque accidental que podría crear un peligro.
  • Estacionamiento y parada: Siempre devuelva la palanca a la posición "P" antes de detener el motor, especialmente cuando abandone el asiento o deje el dispositivo desatendido.

Posiciones disponibles de la palanca: Su cortacésped cuenta con una transmisión mecánica con selección por palanca que permite acceder a 5 marchas hacia adelante, 1 marcha atrás, más la posición neutra "P" para el estacionamiento. Este diseño de palanca facilita el control durante sus sesiones de corte.

Respetar esta posición "P" es un punto de seguridad fundamental: nunca arranque el motor sin verificar que la palanca esté en la posición de estacionamiento y nunca olvide volver a "P" antes de descender de la máquina.

Responder (sé el primero)
¿Qué hacer si el motor ALPINA AT3 98A se pone en modo de seguridad después de activar la marcha atrás?
Preguntas Frecuentes - 21/03/2026
Respuesta Notice-Facile

Si el motor ALPINA AT3 98A se pone en modo de seguridad después de activar la marcha atrás, significa que el sistema de protección del motor ha detectado una anomalía o que el sistema de transmisión está experimentando un problema. Esta activación automática protege el motor contra sobrecargas o fallos en el embrague. Aquí está el procedimiento a seguir para resolver este problema:

Pasos para reiniciar el motor:

  • Detenga completamente el motor colocando el acelerador en la posición "SLOW" y luego apagando el motor. Espere al menos 30 segundos para permitir que el sistema de seguridad se reinicie correctamente.
  • Verifique la palanca de control de velocidad: asegúrese de que el control esté en la posición neutral antes de reiniciar. Esta posición intermedia es esencial para evitar una nueva activación del sistema.
  • Reinicie el motor siguiendo el procedimiento estándar de arranque en frío: primero coloque el acelerador en la posición "CHOKE" si está disponible, luego use el arrancador. Una vez que el motor esté estabilizado, devuelva gradualmente el acelerador a la posición "FAST".
  • Primero pruebe el movimiento hacia adelante al engranar lentamente la primera marcha. El motor debe funcionar normalmente sin nuevas alertas de seguridad.
  • Engrase la marcha atrás con cuidado: a régimen de motor reducido (posición "SLOW"), engrane lentamente la palanca de marcha atrás. La activación repetida del sistema puede indicar un problema con el embrague o la transmisión.

Causas potenciales y verificaciones a realizar:

  • El embrague de la cortadora puede estar obstruido o desgastado. Consulte la tabla de mantenimiento de su manual para las 100 horas de funcionamiento, que recomienda una limpieza sistemática.
  • Una velocidad del motor excesiva en marcha atrás puede activar la protección: siempre use la posición "SLOW" al cambiar de marcha y al maniobrar hacia atrás.
  • Verifique que no haya escombros o hierba atrapados alrededor de la transmisión o las ruedas, lo que podría bloquear el movimiento hacia atrás.

Si el motor permanece en modo de seguridad después de estos pasos, o si vuelve a entrar en protección en cada intento de marcha atrás, consulte a un centro de servicio autorizado de ALPINA. Un problema con la transmisión o el embrague requiere intervención profesional para evitar dañar permanentemente la cortadora.

Responder (sé el primero)
¿Cuál es la capacidad de aceite del motor del ALPINA AT3 98A?
Preguntas Frecuentes - 25/02/2026
Respuesta Notice-Facile

La capacidad de aceite del motor del ALPINA AT3 98A con motor TRE 352 es de 0,8 litros.

Para el llenado y mantenimiento del aceite del motor:

  • Utilice un aceite de motor de calidad SAE 30 para temperaturas entre 5 y 35°C, o un aceite 10W-30 para temperaturas entre -15 y +35°C.
  • Coloque la cortadora en una superficie plana, limpie el tapón de llenado de aceite.
  • Desenrosque el tapón con la varilla de medición (figura 2.A), limpie el extremo de la varilla (figura 2.B) e insértela hasta que toque el agujero, sin volver a enroscar el tapón.
  • Verifique que el nivel de aceite esté entre las marcas MIN y MAX en la varilla.
  • Si es necesario rellenar, vierta lentamente el mismo aceite hasta la marca MAX, evitando desbordamientos.
  • Vuelva a enroscar firmemente el tapón y limpie cualquier derrame de aceite.

Bajo ninguna circunstancia exceda la marca MAX, ya que un nivel demasiado alto puede causar humo en el escape y ensuciar la bujía o el filtro de aire.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Motor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AT3 98A - ALPINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AT3 98A de la marca ALPINA.

MANUAL DE USUARIO AT3 98A ALPINA

ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ...... ES

3.1 Descripción de la máquina y uso previsto ...... 3
3.2 Señales de seguridad .... 3
3.3 Etiqueta de identificación.... 3
3.4 Componentes del motor.... 4
3.5 Condiciones medioambientales...... 4
3.6 Combustible....4
3.7 Aceite....4
3.8 Filtro del aire 4
3.9 Bujía....4

  1. MANDOS....5

4.1 Mando del acelerador 5

5.1 Antes de cada uso 5
5.2 Arranque del motor (en frío) ...... 6
5.3 Arranque del motor (en caliente)...... 6
5.4 Uso del motor durante el trabajo ..... 6
5.5 Parada del motor durante el trabajo ..... 6
5.6 Parada del motor al final del trabajo ..... 6
5.7 Limpieza y almacenamiento....6
5.8 Inactividad prolongada....6

  1. MANTENIMIENTO 6

6.1 Informaciones generales....7
6.2 Tabla de mantenimientos ..... 7
6.3 Sustitución del aceite 7
6.4 Limpieza del silenciador y del motor ..... 8
6.5 Mantenimiento del filtro del aire ..... 8
6.6 Control y mantenimiento de la bujía ..... 8

  1. IDENTIFICACIÓN DE INCONVENIENTES... 9

1. INFORMACIONES GENERALES

1.1 CÓMO LEER EL MANUAL

En el texto del manual, algunos apartados que contienen informaciones de especial importancia a fines de la seguridad o del funcionamiento están destacados en modo diferente de acuerdo con el siguiente criterio:

NOTA o bien IMPORTANTE Suministra aclaraciones u otros detalles relativos a lo anteriormente descrito, con la intención de no dañar la máquina o causar daños.

El símbolo ⚠️ indica un peligro. Si no se respeta esta advertencia pueden provocarse lesiones personales o a terceras personas y/o daños.

1.2 REFERENCIAS

1.2.1 Figuras

Las figuras en estas instrucciones de uso se enumeran con 1, 2, 3, y así sucesivamente.

Los componentes indicados en las figuras se resaltan con las letras A, B, C, y así sucesivamente.

Una referencia al componente C en la figura 2 se indica con el mensaje: "Véase la fig. 2.C" o simplemente "(Fig. 2.C)".

Las figuras son indicativas. Las piezas efectivas pueden cambiar con respecto a las representadas.

1.2.2 Títulos

El manual está dividido en capítulos y apartados. El título del apartado “2.1 Aprendizaje” tiene un subtítulo que es “2. Normas de seguridad”. Las referencias a títulos o apartados se indican con la abreviatura cap. o apdo. y el número correspondiente. Ejemplo: “cap. 2” o “apdo. 2.1”.

2. NORMAS DE SEGURIDAD

2.1 APRENDIZAJE

⚠️ Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la máquina.

⚠ Familiarícese con los mandos y con un uso apropiado de la máquina. Aprenda a parar rápidamente el motor. Si no se respetan las advertencias y las instrucciones se pueden causar incendios y/o graves lesiones. Conserve todas las advertencias y las instrucciones para consultarlas en momentos futuros.

  • No permita nunca que los niños o personas que no tengan la práctica necesaria con las instrucciones usen la máquina. Las leyes locales puede fijar una edad mínima para el usuario.
  • El usuario no puede usar la máquina si está cansado o no se siente bien, o ha consumido fármacos, drogas, alcohol o sustancias nocivas para sus capacidades de reflejos y atención.
  • Recuerde que el operador o usuario es responsable de accidentes e imprevistos que pueden suceder a otras personas y a sus propiedades.

2.2 OPERACIONES PRELIMINARES

Equipos de protección individual (EPI)

  • No use la máquina sin llevar la ropa adecuada.
  • No use ropa ancha, lazos, joyas u otros objetos que puedan engancharse; recoja el pelo largo y permanezca a distancia de seguridad durante la puesta en marcha.
  • Use auriculares de protección.

Área de trabajo / Máquina

- Antes de poner en marcha el motor, controle que se hayan activado todos los mandos que accionan partes en movimiento de la máquina.

Motores de explosión: combustible

- Advertencia: el combustible es altamente inflamable. ¡Manipúlelo con cuidado!

  • Conserve siempre el combustible en recipientes idóneos.
  • Realice el abastecimiento o el relleno usando un embudo, solo al aire libre y no fume durante estas operaciones.
  • Realice el abastecimiento antes de encender el motor. No abra el tapón del depósito ni abastezca cuando el motor está encendido o está aún caliente.
  • Si sale combustible, no ponga en marcha el motor, y aleje la máquina del área en la cual se ha vertido y limpie inmediatamente cualquier rastro de combustible vertido en la máquina o en el terreno.
  • Enrosque bien el tapón del depósito de los recipientes del combustible.

- Evite el contacto del combustible con la ropa, y si entra en contacto, cámbiese la ropa antes de poner en marcha el motor.

2.3 DURANTE EL USO

Área de trabajo

  • No use la máquina en ambientes con riesgo de explosión, en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Los contactos eléctricos o refregamientos mecánicos pueden generar chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
  • No accione el motor en ambientes cerrados donde pueden acumularse humos peligrosos de monóxido de carbono. Las operaciones de arranque se deben realizar al aire libre o en un lugar bien ventilado. Recuerde siempre que los gases de descarga son tóxicos.
  • Aleje a las personas, niños y animales del área de trabajo. Es necesario que los niños estén vigilados por otro adulto.

Comportamientos

  • Antes de realizar reparaciones, limpiezas, inspecciones, regulaciones, apague el motor y desconecte el cable de la bujía (salvo indicaciones diferentes explícitas en las instrucciones).
  • No toque las partes del motor que se calientan durante el uso. Riesgo de quemaduras.

Limitaciones de uso

  • No use la máquina si las protecciones son insuficientes o si los dispositivos de seguridad no están colocados correctamente.
  • No desconecte o altere los sistemas de seguridad presentes.
  • No altere las regulaciones del motor, ni exceda el máximo de revoluciones por minuto. Si el motor se hace funcionar a un número de revoluciones excesivo, aumenta el riesgo de lesiones personales.
  • No use fluidos de arranque u otros productos análogos.
  • No incline lateralmente la máquina hasta el punto de provocar pérdidas de combustible del tapón del depósito del motor.
  • No haga girar el motor sin bujía.

2.4 MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

Realizar un mantenimiento regular y un almacenamiento correcto protege la seguridad de la máquina.

⚠️ Las piezas averiadas o deterioradas se deben sustituir y no se pueden reparar.

Use solo repuestos originales: el uso de repuestos no originales y/o no montados correctamente compromete la seguridad de la máquina, puede causar lesiones personales y exime al fabricante de cualquier obligación y responsabilidad.

Mantenimiento

  • Si hay que vaciar el depósito, realice esta operación al aire libre y con el motor frío.
  • Para reducir el riesgo de incendios, controle regularmente que no haya pérdidas de aceite y/o combustible.

Almacenamiento

  • No deje combustible en el depósito si la máquina se almacena en un edificio donde los vapores del combustible pueden entrar en contacto con llamas libres, chispas o fuentes de calor.
  • Deje enfriar antes de almacenar la máquina en un lugar cerrado.

Transporte

- Transporte la máquina con el depósito vacío.

2.5 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

La protección del medio ambiente debe ser un aspecto importante, relevante y prioritario en el uso de la máquina, para favorecer la convivencia civil y del medio ambiente en el que vivimos.

  • Evite molestar a los vecinos.
  • Siga escrupulosamente las normas locales sobre la eliminación de embalajes, aceites, combustible, filtros, partes deterioradas o cualquier elemento con fuerte impacto medioambiental; los residuos no se deben tirar a la basura, sino que se deben separar y entregar a los centros de recogida, que realizarán el reciclaje de los materiales.

- Cuando se ponga la máquina fuera de servicio, no la abandone en le medio ambiente, y diríjase a un centro de recogida, según las normas locales vigentes.

2.6 EMISIONES

El proceso de combustión origina sustancias tóxicas como monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno e hidrocarburos.

El control de dichas sustancias es importante debido a su capacidad de reaccionar contra el smog fotoquímico, como la exposición directa a la luz solar.

El monóxido de carbono no reacciona del mismo modo a la exposición solar, pero, de todos modos, debe considerarse tóxico.

Nuestras máquinas cuentan con sistemas de reducción de las emisiones para las sustancias antes mencionadas.

3. CONOCER LA MÁQUINA

3.1 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y USO PREVISTO

Esta máquina es un motor de explosión.

El motor es un aparato cuyas prestaciones, regularidades de funcionamiento y duración están condicionadas por muchos factores, algunos externos y otros estrechamente unidos a la calidad de los productos empleados y a la regularidad del mantenimiento. A continuación se indican algunas informaciones adicionales que permiten un uso más consciente de su máquina. Cualquier otro uso, que difiera de los antes mencionados, puede ser peligroso y causar daños a personas y/o cosas.

IMPORTANTE El uso impropio de la máquina provoca el vencimiento de la garantía y exime al fabricante de toda responsabilidad, responsabilizando al usuario por los daños o lesiones a sí mismo o a terceras personas.

3.1.1 Tipo de usuario

Esta máquina está destinada al uso por parte de consumidores, es decir, operadores no profesionales. Está destinada al uso aficionado.

3.2 SEÑALES DE SEGURIDAD

En la máquina aparecen varios símbolos. Su función es recordar al operador los comportamientos que tiene que seguir para usarla con la atención y la cautela necesarias. Significado de los símbolos:

ALPINA AT3 98A - SEÑALES DE SEGURIDAD - 1

¡ATENCIÓN! El silenciador podría estar muy caliente. No lo toque.

ALPINA AT3 98A - SEÑALES DE SEGURIDAD - 2

¡ATENCIÓN! Rellene el aceite hasta alcanzar el nivel máximo «MAX». No supere nunca el nivel máximo «MAX».

3.3 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN

Escriba el número de matricula (S/n) de su máquina en el espacio correspondiente de la etiqueta que aparece en la parte posterior de la cubierta.

3.4 COMPONENTES DEL MOTOR

La máquina está constituida por los siguientes componentes principales (fig. 1).

A. Tapón de llenado de aceite con varilla de nivel
B. Carburador
C. Tapa del filtro de aire
D. Capuchón de la bujía
E. Número de matrícula del motor

3.5 CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES

El funcionamiento de un motor endotérmico de cuatro tiempos está influenciado por:

a) Temperatura:

  • Trabajando con bajas temperaturas se puede comprobar dificultad de arranque en frío.
  • Trabajando con temperaturas muy elevadas es posible encontrar dificultades de arranque en caliente debidas a la evaporación del carburante en la cubeta del carburador o en la bomba.
  • En todo caso es necesario adecuar el tipo de aceite a las temperaturas de uso.

b) Altitud:

  • La potencia máxima de un motor endotérmico disminuye progresivamente con el aumento de la altura sobre el nivel del mar.
  • Aumentando considerablemente la altitud, es necesario reducir la carga en la máquina, evitando trabajos especialmente gravosos.

3.6 COMBUSTIBLE

La buena calidad del carburante es fundamental para el correcto funcionamiento del motor.

El carburante debe respetar los siguientes requisitos:

a) Utilizar gasolina limpia, fresca y sin plomo, con un mínimo de 90 octanos;
b) No utilice carburante con porcentaje de etanol superior al 10%;.
c) No añada aceite;
d) Para proteger el sistema de carburación de la formación de depósitos resinosos, añadir un estabilizarlo de carburante.

El uso de carburantes no permitidos daña los componentes del motor y no entre en los términos de garantía.

NOTA Use solo el combustible indicado en la tabla de datos técnicos. No use otros tipos de combustible. Es posible usar combustibles ecológicos, como la gasolina de alquilato. La composición de esta gasolina tiene un impacto menor sobre las personas y el medio ambiente. No se han señalado efectos negativos relacionados su uso. Sin embargo existen tipos de gasolina de alquilato a la venta para las cuales no es posible dar indicaciones precisas con respecto a su uso.

3.7 ACEITE

Use siempre aceites de buena calidad, eligiendo la gradación en función de la temperatura de uso.

  • Use solo aceite detergente de calidad no inferior a SF-SG.
  • Elija el grado de viscosidad SAE según la siguiente tabla de los datos técnicos.
  • El uso de aceite multigrado puede comportar un consumo mayor en los periodos de calor, por lo tanto es necesario comprobar el nivel con mayor frecuencia.
  • No mezcle aceites de marcas y características diferentes.
  • El uso de aceite SAE 30 con temperaturas inferiores a +5°C puede provocar daños al motor por un inapropiada lubrificación.

3.8 FILTRO DEL AIRE

La eficacia del filtro del aire es determinante para evitar que residuos de hierba y polvo puedan ser aspirados por el motor, reduciendo sus prestaciones y duración.

  • Mantenga el elemento filtrante libre de residuos de hierba y siempre en perfecta eficiencia (apdo. 6.5).
  • Si es necesario, sustituya el elemento filtrante con un repuesto original; los elementos filtrantes no compatibles pueden comprometer la eficiencia y la duración del motor.
  • No ponga en marcha el motor sin el elemento filtrante montado correctamente.

3.9 BUJÍA

Las bujías para motores endotérmicos no son todas iguales.

  • Use solo bujías del tipo indicado, con la justa gradación térmica.
  • Preste atención al a longitud de la rosca; una rosca de longitud mayor daña irremediablemente el motor.
  • Controle la limpieza y la distancia correcta entre los electrodos (apdo. 6.6).

4. MANDOS

4.1 MANDO DEL ACELERADOR

Regula el número de revoluciones del motor.

El mando del acelerador (normalmente de palanca), montado en la máquina, está unido al motor mediante un cable.

Consulte el manual de instrucciones de la máquina para identificar la palanca del acelerador y las relativas posiciones, normalmente indicadas por símbolos, correspondientes a:

  • FAST = correspondiente al régimen máximo que hay que usar durante el trabajo.
  • SLOW = correspondientes al régimen mínimo.
  • CHOKE = se debe usar para el arranque en frío (donde se incluya)

5. NORMAS DE USO

5.1 ANTES DE CADA USO

Antes de cada uso del motor es recomendable realizar una serie de controles dirigidos a asegurar la regularidad de funcionamiento.

5.1.1 Control del nivel de aceite

  1. Coloque la máquina en una superficie plana.
  2. Limpie la zona alrededor del tapón de llenado.
  3. Desenrosque el tapón (fig. 2.A), limpie la extremidad de la varilla de nivel (fig. 2.B) e introdúzcalo apoyando el tapón en la boca de llenado, como se indica, sin enroscarlo.
  4. Extraiga de nuevo el tapón con la varilla y controle el nivel del aceite, que debe estar incluido entre las dos muescas «MIN» y «MAX».
  5. Si fuera necesario, llene con aceite del mismo tipo, hasta alcanzar el nivel «MAX», prestando atención a no verter aceite fuera del orificio de llenado.
  6. Vuelva a poner el tapón (fig. 2.A), apretándolo a fondo, y limpie todo resto de aceite que se haya vertido.

NOTA Rellene gradualmente añadiendo pequeñas cantidades de aceite, y controlando cada vez el nivel alcanzado.

No llene por encima del nivel «MAX»; un nivel excesivo puede provocar:

  • fumosidad en la descarga;
  • suciedad de la bujía o del filtro del aceite con las consiguientes dificultades en el arranque.

NOTA Para el tipo de aceite que hay que usar, atenerse a las indicaciones de la tabla de los datos técnicos.

5.1.2 Control del filtro del aire

La eficacia del filtro del aire es condición indispensable para el correcto funcionamiento del motor; no ponga en marcha el motor si faltase el elemento filtrante o estuviera roto.

  1. Limpie la zona alrededor de la tapa (fig. 3.A) del filtro.
  2. Quite la tapa (fig. 3.A) desatornillando los dos pomos (fig. 3.B).
  3. Controle el estado del elemento filtrante (fig. 3.C), que deberá estar íntegro, limpio y en perfecta eficiencia; de lo contrario, provea a su mantenimiento o sustitución (apdo. 6.5).
  4. Vuelva a montar la tapa (fig. 3.A).

5.1.3 Abastecimiento de combustible

Las operaciones de abastecimiento de combustible se describen en el manual de la máquina y aquí solo se mencionan. Para abastecer el combustible:

  1. Desenrosque el tapón de cierre del depósito y quítelo.
  2. Introduzca el embudo.
  3. Abastezca con combustible y quite el embudo.
  4. Al final del abastecimiento enrosque bien el tapón del combustible y limpie el combustible que se haya derramado.

IMPORTANTE Evite verter combustible sobre las partes de plástico del motor o de la máquina para evitar dañarlas, y vuelva a limpiar inmediatamente cada resto de combustible eventualmente vertido. La garantía no cubre los daños de las partes de plástico causados por el combustible.

5.1.4 Capuchón de la bujía

Fije bien el capuchón (fig. 4.A) del cable a la bujía (fig. 4.B), asegurándose de que no haya rastros de suciedad dentro del capuchón y en el terminal de al bujía.

5.2 ARRANQUE DEL MOTOR (EN FRÍO)

El arranque del motor se debe realizar según las modalidades indicadas en el manual de instrucciones de la máquina, asegurándose de desconectar cada dispositivo (si se incluyen) que pueda generar el avance de la máquina o la parada del motor.

  1. Coloque la palanca del acelerador en posición «CHOKE» (si está presente) o en posición «FAST».
  2. Accione la llave de puesta en marcha como se indica en el manual de instrucciones de la máquina

Después de algunos segundos, lleve gradualmente la palanca del acelerador de la posición «CHOKE» (si está presente) a la posición «FAST» o «SLOW».

5.3 ARRANQUE DEL MOTOR (EN CALIENTE)

Siga todo el procedimiento indicado para el arranque en frío, con el acelerador en posición «FAST».

5.4 USO DEL MOTOR DURANTE EL TRABAJO

Para optimizar el rendimiento y las prestaciones del motor, es necesario que se utilice al máximo de las revoluciones, llevando la palanca del acelerador en posición «FAST».

IMPORTANTE No realice trabajos en pendientes superiores a 20° para no perjudicar el correcto funcionamiento del motor.

5.5 PARADA DEL MOTOR DURANTE EL TRABAJO

  1. Lleve el acelerador a la posición «SLOW».
  2. Deje que gire el motor al mínimo durante al menos 15-20 segundos.
  3. Pare el motor según las modalidades indicadas en el Manual de Instrucciones de la máquina.

5.6 PARADA DEL MOTOR AL FINAL DEL TRABAJO

  1. Lleve el acelerador a la posición «SLOW».
  2. Deje que gire el motor al mínimo durante al menos 15-20 segundos.

  3. Pare el motor según las modalidades indicadas en el Manual de Instrucciones de la máquina.

  4. Con el motor frío, desconecte el capuchón (fig. 4.A) de la bujía y extraiga la llave de arranque (si se incluye).
  5. Elimine todo depósito de hierba cortada del motor y especialmente de la zona del silenciador de descarga, para reducir el riesgo de incendio.

5.7 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

  • No use chorros de agua o lanzas a presión para la limpieza de las partes externas del motor.
  • Use preferiblemente una pistola de aire comprimido (máx. 6 bares) evitando que los residuos y polvo penetren en las partes internas.
  • Guarde la máquina (y el motor) en un lugar seco, protegido de la intemperie y suficientemente ventilado.

5.8 INACTIVIDAD PROLONGADA

Si se prevé un período de inutilización del motor superior a 30 días (por ejemplo al final de la temporada), hay que tomar algunas precauciones para favorecer la sucesiva puesta en servicio.

  • Vacíe el combustible del depósito para evitar que se formen depósitos en su interior, desenroscando el tapón (fig. 5.A) de la cubeta del carburador y recogiendo todo el combustible en un recipiente adecuado. Al final de la operación, no olvide enroscar de nuevo el tapón (fig. 5.A) apretándolo a fondo.
  • Extraiga la bujía e introduzca en el orificio de la bujía aproximadamente 3 cl de aceite de motor limpio, y, teniendo cerrado el orificio con un paño, accione brevemente el motor de arranque para que el motor efectúe algunas revoluciones y distribuya el aceite en la superficie interna del cilindro. Al final vuelva a montar la bujía, sin conectar el capuchón del cable.

6. MANTENIMIENTO

Cualquier intento para alterar el sistema de control de las emisiones puede elevar el nivel de emisiones superando el límite legal. En este concepto, se incluyen el desmontaje o la alteración de partes como el sistema de admisión, la instalación de alimentación y el sistema de escape.

6.1 INFORMACIONES GENERALES

⚠️ Las normas de seguridad que hay que seguir durante las operaciones de mantenimiento se describen en el apdo. 2.4.
Todos los controles y las intervenciones de mantenimiento se deben realizar con la máquina parada y el motor apagado. Desconecte el capuchón de la bujía y lea las instrucciones antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. Use ropa adecuada, guantes y gafas antes de realizar el mantenimiento.

- Las frecuencias y los tipos de intervención se resumen en la “Tabla de mantenimientos”.

- El uso de repuestos y accesorios no originales podría tener efectos negativos sobre el funcionamiento y la seguridad de la máquina. El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de daños o lesiones causados por dichos productos.

- Los repuestos originales los suministran los talleres de asistencia y los revendedores autorizados.

IMPORTANTE Todas las operaciones de mantenimiento y de regulación no descritas en este manual las debe realizar su revendedor o un centro especializado.

6.2 TABLA DE MANTENIMIENTOS

IMPORTANTE Es responsabilidad del propietario de la máquina, realizar las operaciones de mantenimiento descritas en la tabla a continuación.

IMPORTANTE En condiciones pesadas de trabajo o en caso de partículas en suspensión en el aire, aumentar la frecuencia de limpieza.

NOTA Los filtros deben limpiarse / sustituirse con mayor frecuencia si la máquina trabaja en un terreno muy polvoriento.

OperaciónDespués de las primeras 5 horasCada 5 horas o después de cada usoCada 50 horas o final de temporadaCada 100 horas
Control del nivel de aceite (apdo. 5.1.1)---
Sustitución del aceite ^1 (apdo. 6.3)--
Limpieza del silenciador y del motor (apdo. 7)---
Control y limpieza del filtro aire ^2 (apdo. 8)---
Sustitución del filtro aire (apdo. 8)---
Control de la bujía (apdo. 9)---
Sustitución de la bujía (apdo. 9)---
Control del filtro de combustible ^3 ---

^1 Sustituya el aceite cada 25 horas si el motor trabaja con la carga total o con temperaturas altas.
^2 Limpie el filtro de aire más frecuentemente si la máquina trabaja en áreas polvorientas.
^3 Se debe realizar en un centro especializado.

6.3 SUSTITUCIÓN DEL ACEITE

Para el tipo de aceite que hay que usar, atenerse a las indicaciones de la tabla de los datos técnicos.

⚠ Realice la descarga del aceite con el motor caliente, prestando atención a no tocar partes calientes del motor o el aceite descargado.

Salvo instrucciones diferentes, contenidas en el manual de instrucciones de la máquina, para sustituir el aceite:

  1. Coloque la máquina en una superficie plana.
  2. Limpie la zona alrededor del tapón de llenado y desenrosque el tapón con la varilla (fig. 6.A).
  3. Predisponer un contenedor adecuado para recoger el aceite y desatornillar el tapón de descarga ((fig. 6.G).

  4. Volver a montar el tapón de descarga (fig. 6.G), asegurándose del correcto posicionamiento de la junta y apretándolo a fondo.

  5. Rellene con nuevo aceite (apdo. 5.1.1).
  6. Controlar en la varilla (fig. 6.B) que el nivel del aceite alcance la muesca «MAX».
  7. Volver a poner el tapón (fig. 6.A) y limpiar cada resto de aceite eventualmente vertido.

6.4 LIMPIEZA DEL SILENCIADOR Y DEL MOTOR

La limpieza del silenciador se debe realizar con el motor frío.

  • Con un chorro de aire comprimido (fig. 7.A), quite del silenciador y de su protección cualquier desecho o suciedad que pueda provocar incendio.
  • Asegúrese de que las tomas de aire de enfriamiento no estén obstruidas (fig. 7.A).
  • Limpie las partes plásticas con una esponja (fig. 7.B) mojada con agua y detergente.

6.5 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DEL AIRE

  1. Limpie la zona alrededor de la tapa (fig. 8.A) del filtro.
  2. Quite la tapa (fig. 8.A) desatornillando los dos pomos.
  3. Quite el elemento filtrante (fig. 8.B + 8.C).
  4. Quite el pre-filtro (fig. 8.C) del cartucho (fig. 8.B).
  5. Sacuda el cartucho (fig. 8.B) sobre una superficie sólida y sople con aire comprimido desde el lado interno para extraer polvos y residuos.
  6. Lave el pre-filtro de esponja (fig. 8.C) con agua y detergente y déjelo secar al aire.

IMPORTANTE No use agua, gasolina, detergentes o similares para la limpieza del cartucho.

IMPORTANTE El pre-filtro de la (fig. 8.C) de esponja NO se debe mojar con aceite.

  1. Limpie el polvo y los residuos del interior del compartimento (fig. 8.D) del filtro, prestando atención a cerrar el conducto de aspiración con un paño (fig. 8.E) para evitar que entren en el motor.
  2. Extraiga el paño (fig. 8.E), coloque el elemento filtrante (fig. 8.C + 8.B) en su compartimento y vuelva a montar la tapa (fig. 8.A).

6.6 CONTROL Y MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA

  1. Desmonte la bujía (fig. 9.A) con una llave de tubo (fig. 9.B).
  2. Limpie los electrodos (fig. 9.C) con un cepillo metálico eliminando eventuales depósitos carbonosos.
  3. Controle con un espesímetro (fig. 9.D) la correcta distancia entre los electrodos (0,6 - 0,8 mm).
  4. Desmonte la bujía (fig. 9.A) y apriete a fondo con una llave de tubo (fig. 9.B).

Sustituya la bujía si los electrodos estuvieran quemados o si la porcelana estuviera rota o agrietada.

¡Peligro de incendio! No efectúe controles en la instalación de encendido si la bujía no está ajustada en su asiento.

IMPORTANTE Use solo bujías del tipo indicado (véase la Tabla de datos técnicos).

  1. IDENTIFICACIÓN DE INCONVENIENTES
INCONVENIENTECAUSA PROBABLESOLUCIÓN
1. Dificultad de arranqueFalta de combustibleControle y llene (cap. 5.1.3)
Combustible viejo o impurezas en el depósitoVacíe el depósito y cargue con combustible fresco
Procedimiento de arranque no correctoRealice el arranque correctamente (apdo. 5.2 y apdo. 5.3)
Bujía desconectadaControle que el capuchón esté bien acoplado en la bujía (apdo. 5.1.4)
Bujía mojada o electrodos de la bujía sucios o distancia inadecuadaControle (apdo. 6.6)
Filtro del aire obstruidoControle y limpie (apdo. 6.5)
Aceite inadecuado para la temporadaSustituya con un aceite adecuado (apdo. 6.3)
Evaporación del combustible en el carburador (vapor lock) a causa de temperaturas altasEspere algunos minutos, a continuación vuelva a intentar el arranque (apdo. 5.3)
Problemas de carburaciónPóngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado
Problemas de encendidoPóngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado
2. Funcionamiento irregularElectrodos de la bujía sucios o distancia inadecuadaControle (apdo. 6.6)
Capuchón de la bujía mal introducidoControle que el capuchón esté introducido de forma estable (apdo. 5.1.4)
Filtro del aire obstruidoControle y limpie (apdo. 6.5)
Mando acelerador en posición «CHOKE» (si está presente)Lleve el mando a la posición «FAST»
Problemas de carburaciónPóngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado
Problemas de encendidoPóngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado
3. Pérdida de potencia durante el trabajoFiltro del aire obstruidoControle y limpie (apdo. 6.5)
Problemas de carburaciónPóngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado

Si no se logran eliminar los inconvenientes después de haber aplicado las soluciones descritas, póngase en contacto con su revendedor.

SISUKORD

  1. ÜLDINFORMATSIOON 1
  2. OHUTUSNÕUDED....1
  3. MASINA TUNDMAÕPPIMINE 3

Significado dos símbolos:

ALPINA AT3 98A - SISUKORD - 1

ALPINA AT3 98A - SISUKORD - 2

3.4 COMPONENTES DO MOTOR

6.4 LIMPEZA DO SILENCIADOR E DO MOTOR

ES • El contenido y las imágenes del presente manual de uso han sido creados por ST. S.p.A. y están protegidos por los derechos de autor – Se prohíbe toda reproducción o modificación, incluso parcial, no autorizada del documento.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALPINA

Modelo : AT3 98A

Categoría : Motor