BELLE PCX 500 - Vibracinė plokštė ALTRAD - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai BELLE PCX 500 ALTRAD PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie BELLE PCX 500 ALTRAD
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Vibracinė plokštė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją BELLE PCX 500 - ALTRAD ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. BELLE PCX 500 prekės ženklo ALTRAD.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BELLE PCX 500 ALTRAD
- Atsarginiu Daliu Sarašas
Produktas gali bnjti pavojingas. Neteisingai atlikdami veiksmus, galite sugadinti ƳrenginƳ arba patys susižaloti. ATSARGIAI Operatoriaus gyvybei gresia pavojus. ƲSPƠJIMAS Ʋspơjimas ƲSIDƠMƠKITE visas saugaus Ƴrenginio valdymo taisykles ir nepamirškite, ką privalote daryti, kad užtikrintumơte saugǐ remontą. (Gerai Ƴsidơmơkite: prieš Ƴjungdami ƳrenginƳ, pasitikrinkite, ar žinote, kaip reikia jƳ išjungti, jei kiltǐ problemǐ.) VISUOMET naudokite tinkamas asmenines apsaugos priemones. JEI TURITE KLAUSIMǏ dơl šio produkto saugaus naudojimo ar remonto, KREIPKITƠS Ʋ SAVO KONSULTANTĄ ARBA SUSISIEKITE SU „BELLE” GRUPE.
Prieš pradơdami naudoti ar remontuoti ši ƳrenginƳ, ƲDƠMIAI PERSKAITYKITE šią naudojimo instrukciją. ƲSPƠJIMAS Turinys „Belle” grupơ pasilieka sau teisĊ keisti mašinos speci¿ kacijas be išankstinio Ƴspơjimo ar Ƴsipareigojimǐ.
taškaiSvarbu žinoti! Brơžinys sukurtas remiantis tankintuvu su varikliu Honda GX160. Informacijos apie Hatz variklƳ ieškokite gamintojo pateiktoje literatnjroje. Aplinkosauga Saugus perdirbimas.Instrukcijos dơl aplinkosaugos. Mašinoje yra vertingǐ medžiagǐ. Nereikalingą ƳrenginƳ ir jo priedus nuvežkite Ƴ atitinkamas atliekǐ perdirbimo tarnybas.
Komponentas MedžiagaRankena PlienasPriekinis gaubtas HDPEPagrindinis rơmas Plienas Bazinơ plokštơ Plienas Rankenos GumaVariklis AliuminisLankstnjs laikikliai Plienas ir gumaƲvairios dalys Plienas ir aliuminisVandens indas (jei montuojamas) Plastikas184 Techniniai duomenys
A - Apie apsaugą Ƴspơjantis lipdukas (dalies Nr. 19.0.373) Prašome per- skaityti valdymo instrukcijas. Avơti apsauginĊ avalynĊ. Naudoti ausǐ apsaugos priemones. Naudoti akiǐ apsaugos priemones. B - Apie triukšmą Ƴspơjantis lipdukas (800-99951 & 800-99942) Naudojamo Ƴrenginio triukšmo lygis – 105 / 107 dB(A) C - Lipdukas, informuojantis apie variklio aps./min. A. Apie apsaugą Ƴspơjantis lipdukas. B. Apie triukšmą Ƴspơjantis lipdukas. C. Lipdukas, informuojantis apie variklio aps./min. D. Lipdukas, informuojantis apie kơlimo tašką. E. Lipdukas, informuojatis apie žemą Ƴ rankas ir plaštakas sklindanþios vibracijos lygƳ (HAV). F. Apie variklƳ Ƴspơjantis lipdukas. Didžiausio variklio greiþio padơtis Mažiausio variklio greiþio padơtis D - Lipdukas, informuojantis apie kơlimo tašką E - Lipdukas, informuojantis apie žemą Ƴ rankas ir plaštakas sklindanþios vibracijos lygƳ (HAV) (800-99965) Ʋrenginiui bnjdinga JK patentuota konstrukcija, kuri sumažina HAV lygƳ ir užtikrina ilgesnƳ Ƴrenginio naudojimo laiką. F - Apie variklƳ Ƴspơjantis lipdukas Prašome per- skaityti variklio naudojimo instrukciją. Benzinas yra greitai užsiliepsnojanti medžiaga. Prieš pildami benziną, išjunkite variklƳ ir palaukite, kol jis atvơs. Varikliui veikiant, išsiskiria nuodingas anglies monoksi- das. Nejunkite variklio uždaroje patalpoje.
Savo paþiǐ bei aplinkiniǐ saugumo sumetimais prašome Ƴdơmiai perskaityti ir Ƴsidơmơti visą pateiktą informaciją apie saugumą. Operatorius yra atsakingas už saugǐ šio Ƴrenginio valdymą, todơl jis turi gerai išmanyti jo naudojimo principus. Jei nesate tikras, kaip reikơtǐ tinkamai ir saugiai naudoti plokštinƳ tankintuvą, pasikonsultuokite su savo vadovu arba Altrad Belle atstovu. Netinkamai prižinjrơdami arba naudodami ƳrenginƳ galite sukelti pavojǐ. Prieš eksploatuodami, remontuodami ƳrenginƳ ar atlikdami jo techninơs priežinjros darbus, perskaitykite ir gerai Ƴsidơmơkite šiame skyriuje pateiktą informaciją. ATSARGIAI
- Šis Ƴrenginys yra sunkus, todơl nekelkite jo vienas, paprašykite kitǐ PAGALBOS arba naudokitơs atitinkamu kơlimo prietaisu. Galima naudoti specialǐ tankintuvo transportavimo agregatą (žr. papildomą Ƴrangą).
- Užtverkite darbo vietą ir užtikrinkite saugǐ atstumą iki pašaliniǐ ar neƳgaliotǐ asmenǐ.
Dirbdamas su Ƴrenginiu, operatorius visuomet turi naudoti asmenines apsaugos priemones (AAP) (žr. skyriǐ „Sveikata ir saugumas“).
- Prieš Ƴjungdami ƳrenginƳ, Ƴsitikinkite, ar žinote, kaip saugiai jƳ išjungti, jei iškiltǐ pavojus.
- Prieš transportuodami, perkeldami Ƴ kitą vietą ar remontuodami ƳrenginƳ, visuomet išjunkite variklƳ.
- Darbo metu variklis labai Ƴkaista, todơl nelieskite jo, kol neatvơs. Niekuomet nepalikite veikianþio variklio be priežinjros.
- Niekuomet nenuimkite ir neperdirbkite jokiǐ apsaugos Ƴrenginiǐ, nes jie sumontuoti jnjsǐ saugumui užtikrinti. Visuomet patikrinkite apsauginiǐ Ƴrenginiǐ bnjklĊ ir saugumą; pastebơjĊ pažeidimǐ arba jei šiǐ Ƴrenginiǐ trnjksta, NENAUDOKITE TANKINTUVO tol, kol jie nebus pakeisti ar suremontuoti.
- Nenaudokite tankintuvo, jei jauþiatơs pavargĊ, sergate arba esate paveikti alkoholio ar vaistǐ. Saugus kuro naudojimas Kuras yra degus skystis. Jis gali tapti rimtǐ sužalojimǐ ar turto sugadinimo priežastimi. Pildami kurą Ƴ baką, išjunkite variklƳ, užgesinkite visas atviras liepsnas, nernjkykite. Jei kuras išsilieja, visuomet jƳ išvalykite. ATSARGIAI
- Norơdami pripilti kuro, išjunkite variklƳ ir leiskite jam atvơsti.
- Pilant kurą, NEGALIMA šalia rnjkyti arba naudoti atvirą liepsną.
- IšsiliejĊs kuras nedelsiant turi bnjti užpiltas smơliu. Jei kuro patenka ant jnjsǐ rnjbǐ, bnjtina juos visus pakeisti.
- Kurą laikykite tinkamuose ir specialiai šiam tikslui skirtuose konteineriuose, atokiai nuo karštǐ ir užsideganþiǐ šaltiniǐ. Sveikata Ir Saugumas Vibracija Dalis vibracijos, veikiant Ƴrenginiui, persiduoda nuo rankenos Ƴ operatoriaus rankas. Altrad Belle plokštinis tankintuvas specialiai sukurtas siekiant sumažinti rankǐ/rankenos vibracijos lygƳ. Vibracijos lygis ir naudojimo laikas (rekomenduojamas maksimalus kasdienio naudojimo laikas) nurodytas speci¿ kacijǐ ir techniniǐ duomenǐ lentelơje. NEVIRŠYKITE nustatyto maksimalaus naudojimo laiko. AAP (asmeninơs apsaugos priemonơs) Naudojantis Ƴrenginiu, bnjtina dơvơti tinkamas AAP, t. y. apsauginius akinius, pirštines, ausines, kaukes nuo dulkiǐ bei apsauginĊ avalynĊ su plienine pirštǐ apsauga. Dơvơkite darbo pobnjdƳ atitinkanþius rnjbus. Suriškite ilgus plaukus ir nusiimkite visus papuošalus, kuriuos gali Ƴtraukti judanþios Ƴrenginio dalys. Dulkơs Dirbant su tankintuvu, gali susidaryti jnjsǐ sveikatai kenksmingǐ dulkiǐ. Visuomet dơvơkite specialią kaukĊ nuo atitinkamǐ dulkiǐ. Kuras Nenurykite kuro ir nekvơpuokite kuro garais, saugokitơs, kad jo nepatektǐ ant odos. UžtiškusƳ kur ą nedelsdami nuplaukite. Jei kuro pateko Ƴ akis, išplaukite jas dideliu kiekiu vandens ir kuo skubiau kreipkitơs Ƴ gydytoją. Išsiskiriantys garai
Patikrinimas prieš darbą Kiekvienąkart prieš pradơdami darbą arba po kiekvieno keturiǐ valandǐ naudojimo, nesvarbu, kas išpuola anksþiau, atlikite þia aprašytą Ƴrenginio patikrą. Išsamnjs nurodymai pateikti skyriuje „Techninơ priežinjra“. Aptikus bet kokƳ gedimą, tankintuvo naudoti negalima, kol nebus pašalinta nustatyta problema. 1. Atidžiai patikrinkite tankintuvą, ar nematyti pažeidimǐ. Patikrinkite, ar yra visi komponentai ir ar jie saugnjs. Ypaþ gerai apžinjrơkite pavaros diržo apsaugą, pritvirtintą tarp variklio ir vibratoriaus.
4. Patikrinkite, ar nơra kuro ir tepalo nutekơjimo požymiǐ.
Patikrinimas Prieš Darbą
Nenaudokite tankintuvo patalpǐ viduje arba uždaroje vietoje. Patikrinkite, ar darbo vieta yra pakankamai vơdinama. Iš šio Ƴrenginio išsiskirianþios dujos yra labai nuodingos ir gali tapti net mirties priežastimi! ATSARGIAI187 Tankinimo Svarba
Pažeistas gruntas arba nauja perdanga ir asfalto danga yra porơti arba juose yra oro ertmiǐ, kuriǐ nesutankinus, ateityje gali kilti problemǐ. 1. Mašinos, judơdamos per nesutankintą dangą, ją Ƴspaudžia. Tai sąlygoja dangos nusơdimą, nes spaudžiama medžiaga užpildo ertmes. 2. Panašiai atsitinka ir tuomet, kai nesutankintas paviršius yra veikiamas statinơs apkrovos. Apkrova (pvz., pastatas) gali Ƴdubti.
3. Medžiagos su ertmơmis yra labiau pažeidžiamos vandens protơkio, o tai sukelia eroziją.
Be to, dơl patekusio vandens danga gali esant šaltam orui išsiplơsti, o šiltuoju periodu – susitraukti. Dangos susitraukimas ir išsiplơtimas yra pagrindinơs priežastys, dơl kuriǐ atsiranda pastatǐ pamatǐ defektai. Tai reikalauja papildomo pamatǐ tvirtinimo. Tankinimas ne tik padidina medÞiagos tankumą, bet ir sutvirtina ją, todơl ji gali išlaikyti didesnĊ apkrovą. Sumažindami oro ertmes, sumažinate ir nusơdimo riziką bei apsaugote dangą nuo pratekanþio vandens poveikio – susitraukimo ir išsiplơtimo Tankinimo speci¿ kacijos Anksþiau buvo taikomi Ƴvairnjs metodai konkreþios dangos tankinimo speci¿ kacijoms nustatyti. Buvo atsižvelgiama Ƴ tokius veiksnius kaip medžiagos savybơs, sluoksnio storis, slơgis, vibracija bei judesiǐ skaiþius. Geriau išsiaiškinus tankinimo darbǐ speci¿ ką, pateiktos naujos tankinimo speci¿ kacijos. Šiuolaikinơs speci¿ kacijos yra Jungtinơs Karalystơs NRSWA (naujo keliǐ ir gatviǐ tvarkymo darbǐ Ƴstatymo) dalis. Civiliniai inžinieriai dabar šias speci¿ kacijas taiko siekdami užtikrinti geresnius tankinimo rezultatus visose darbo vietose. NRSWA (HAUC speci¿ kacijos) Speci¿ kacijas parengơ HAUC (Greitkeliǐ valdymo Ƴstaigǐ bei komunaliniǐ Ƴmoniǐ komitetas). Naujajame 1991 m. išleistame keliǐ ir gatviǐ tvarkymo darbǐ Ƴstatyme nustatytas naujas JK keliǐ remonto ir rekonstravimo standartas. Jis apima medÞiagas, metodus, Ƴrangą bei saugumo priemones taisant kelius ir pơsþiǐjǐ takus. Šiuo Ƴstatymu siekiama užtikrinti, kad keliǐ remontas ir j ǐ rekonstrukciniai darbai atitiktǐ aukštą standartą ir kad pasiekti rezultatai bnjtǐ ilgalaikiai. Tai padơtǐ sumažinti brangiai kainuojanþiǐ taisymo darbǐ apimtƳ bei išvengti eismo kamšþiǐ. Nustatytos dvi plokštiniǐ tankintuvǐ kategorijos.
Šie duomenys susijĊ su Ƴrenginio statiniu slơgiu. PASTABA: Jokie standartiniai vienkrypþiai plokštiniai tankintuvai neatitinka šiǐ minimaliǐ speci¿ kacijǐ. Atliekant greitkeliǐ remonto darbus, visuomet naudotinas plokštinis tankintuvas Dual Force. DUAL FORCE Altrad Belle nuodugniai išsiaiškino Ƴstatymą ir suknjrơ bei patentavo Ƴrangą, leidžianþią rangovams laikytis Ƴstatymo reikalavimǐ. NRSWA Ƴstatymas reikalauja, kad tankinimo Ƴranga atitiktǐ minimalias speci¿ kacijas. ƲsigijĊ Altrad Belle Dual Force plokštĊ, jnjs iš karto Ƴvykdote šƳ Ƴstatymo reikalavimą. Siekiant atitikti speci¿ kacijas bei išlaikyti paviršiaus toleranciją, Altrad Belle Dual Force bazinơs plokštơs padalytos Ƴ dvi sritis, užtikrinanþias du tankinimo lygius.
1 lygis: visa bazinơ plokštơ tankina medžiagą kaip standartinis Ƴrenginys. 2 lygis: bazinơ plokštơ pakeliama Ƴ Dual Force sekciją – taip uÞtikrinama 3-4 kartus didesnơ tankinimo jơga, palyginti su standartinơmis plokštơmis. 1 lygis 2 lygis188 Taikymas Taikymo sritys/medžiagos skirstomos Ƴ tris kategorijas:
1. Sukibusios medžiagos (maÞiau nei 20% granuliuotumo), pvz., molis, dumblas ir kietas gruntas.
2. Granuliuotos medžagos (daugiau nei 20% granuliuotumo), pvz., tvirtas granuliuotas paviršius, smơlis ir purus gruntas.
3. Bituminơs medžiagos, pvz., asfaltas (gudronuota skaldos danga), šaltas asfaltbetonis (bituminơs emulsijos produktai).
Lantelơje nurodytos HAUC speci¿ kacijos – sluoksnio gylis bei Dual Force plokšþiǐ judesiǐ skaiþius. Naudojant standartinius Ƴrenginius, nơra garantijos, jog bus pasiektas optimalus tankinimo rezultatas. Taþiau sumažinus sluoksnio gylƳ ir padidinus judesiǐ skaiþiǐ galima pasiekti geresniǐ rezultatǐ. Efektyvǐ tankinimo rezultatą lemia sukibusiǐ ir granuliuotǐ medžiagǐ drơgmơs kiekis. Jei granuliuota medžiaga yra per sausa, ji suksis aplink plokštĊ ir paviršiaus sutankinti nepavyks. Esant per dideliam drơgmơs kiekiui, medžiaga po tankinimo gali išsausơti, o tai gali sąlygoti nuodžinjvƳ.
- Paprastai statoma Ƴ maÞiausiai 100 mm sluoksnƳ, todơl HAUC šiuo atveju reikšmiǐ nenustatơ. ** Dơl sukibusiǐ medžiagǐ pobnjdžio dirbti su plokštiniu tankintuvu yra sunku. Todơl optimalus tankinimo rezultatas negali bnjti užtikrintas ir dirbti tokiomis sąlygomis HAUC nerekomenduoja. Honda GX120 & GX160
Ƴ Ƴ dešinĊ, nustatykite droselƳ Ƴ tušþiosios eigos režimą. Nejunkite variklio esant iki galo nustatytam droseliui, nes Ƴjungus variklƳ tankintuvas iškart ims vibruoti.
5. Viena ranka stipriai laikykite Ƴrenginio valdymo rankeną, o kita ranka suimkite
atšokanþią starterio rankeną. Traukite starterƳ tol, kol pajusite variklio pasipriešinimą, tada atleiskite starterƳ.
9. Jei po keliǐ bandymǐ nepavyksta užvesti variklio, peržinjrơkite gedimǐ pašalinimo instrukcijas, pateiktas p.58.
10. Norơdami sustabdyti variklƳ, nustatykite droselƳ Ƴ tušþiosios eigos režimą ir pasukite variklio Ƴjungimo/išjungimo (ON/OFF) jungiklƳ prieš laikrodžio rodyklĊ Ƴ 0 padơt
11. Atjunkite kuro tiekimą.
Dyzelinis variklis Hatz 1B20-7 (išsamios informacijos ieškokite variklio naudojimo vadove)
3. Viena ranka stipriai laikykite Ƴrenginio valdymo rankeną, o kita ranka suimkite atšokanþią starterio rankeną. Traukite starterƳ tol, kol pajusite variklio pasipriešinimą, tada atleiskite starterƳ.
6. Jei po keliǐ bandymǐ nepavyksta užvesti variklio, skaitykite kartu su tankintuvu pateiktas variklio naudojimo instrukcijas. 7. Norơdami išjungti variklƳ, nustatykite droselio valdiklƳ Ƴ tušþiosios eigos režimą, tada nuspauskite raudoną stop mygtuką ir laikykite nuspaudĊ, kol variklis išsijungs. Pradơjimo ir užbaigimo procednjra
Netinkamai eksploatuojamas Ƴrenginys gali sukelti pavojǐ. Prieš eksploatuodami, remontuodami ƳrenginƳ ar atlikdami jo techninơs priežinjros darbus, perskaitykite ir gerai Ƴsidơmơkite šiame skyriuje pateiktą informaciją. ATSARGIAI 1400 - 1800 kg/m
REIKIAMAS TANKINIMO JUDESIǏ SKAIýIUS PAGAL TANKINAMO SLUOKSNIO STORƲ 40mm 60mm 80mm 100mm 150mm Sukibusios medžiagos** 2** 4** 5** 6** sumažintas sluoksnio storis Granuliuotos medžiagos* 2* 3* 4* 5 9 Bituminơs medžiagos 6 10 12 sumažintas sluoksnio storis Droselio svirtis Droselinės sklendės svirtis Kuro įjungimo/ išjungimo (ON/OFF) svirtis189
- Tankintuvo transportavimas Ƴ darbo vietą Jei naudojate nuimamą transportavimo mechanizmą Ƴrenginiui gabenti, palenkite tankintuvą Ƴ priekƳ, kad pakeltumơte transportavimo ratus nuo žemơs. Paslinkite transporterio rơmą atgal, o po to išilgai ir atkabinkite jƳ nuo tankintuvo galinơs dalies. Padơkite transporterio rơmą Ƴ saugią vietą ir laikykite iki kol vơl jo prireiks. Jei naudojate ƳrenginƳ su pritvirtintu transporteriu, palenkite ƳrenginƳ Ƴ priekƳ, truktelkite transporterƳ Ƴ priekƳ ir atgal, nuleiskite ƳrenginƳ ant žemơs ir už¿ ksuokite transporterƳ pakeltoje padơtyje. Jei norơdami pastatyti tankintuvą naudojate kơlimo Ƴrangą, patikrinkite, ar kơlimo Ƴranga turi nustatytą DAL (darbinơs apkrovos ribą), atitinkanþ ią tankintuvo svorƳ (žr. p. 6 esanþią speci¿ kacijǐ lentelĊ arba ant Ƴrenginio serijinơs plokštơs pateiktą informaciją). Reikiamas grandines arba diržus tvirtinkite TIK prie kơlimo tvirtinimo vietos tankintuvo viršutinơje dalyje.
- Jei prie tankintuvo yra pritvirtinta vandens purškimo sistema ir ji yra reikalinga atitinkamam darbui atlikti, patikrinkite, ar uždaryta vandens išleidimo sklendơ, tada Ƴpilkite Ƴ vandens indą švaraus vandens.
- AtlikĊ patikrą, nurodytą skyrelyje „Patikrinimas prieš darbą“, galite Ƴjungti variklƳ. Altrad Belle PCx serijos tankintuvai turi išcentrinĊ sankabą, kuri leidžia varikliui dirbti tušþiąja eiga neveikiant vibratoriui. Padidơjus variklio apsukǐ skaiþiui, Ƴsijungia sankaba ir aktyvuoja vibratoriǐ. Kad variklis tinkamai veiktǐ, turi bnjti variklio greitis turi bnjti nustatytas ties maksimalia padala.
- Nustatykite droselƳ Ƴ maksimalią padơtƳ, o tankintuvą valdykite arba jo kryptƳ keiskite naudodamiesi valdymo rankena. Vibratorius sąlygos ne tik bazin ơs plokštơs vibravimą, bet ir jos judơjimą Ƴ priekƳ. Atlikdami Ƴprastą darbą, tankintuvo nespauskite – leiskite jam judơti savu tempu. Ʋrenginio eigos greitis priklauso nuo tankinamo paviršiaus bnjklơs. Jei tankinamas paviršius yra nuokalnơje, ypaþ reikơtǐ kontroliuoti tankintuvo judơjimo kryptƳ. Jei bnjtina, naudokite atitinkamą prie tankintuvo važiuoklơs žemiausios vietos pritvirtintą lyną, leidžiantƳ perimti dalƳ tankintuvo svorio. Dirbdami nuokalnơje (judơdami Ƴ viršǐ ar žemyn) nestatykite Ƴrenginio skersai.
- Tankinkite paviršiǐ sistemingai, kol pasieksite reikiamą rezultatą. Jei reikia sutankinti keletą skirtingǐ dangos sluoksniǐ, tankinkite kiekvieną sluoksnƳ atskirai.
- Jei norite sustabdyti tankintuvo vibraciją, nustatykite droselƳ Ƴ tušþiosios eigos režimą. Tankintuvo valdymas
Problema Priežastis Sprendimas Neužsiveda variklis. Ʋ variklƳ nepatenka kuras. Nuimkite kuro bako kaištƳ. Ʋpilkite kuro. Išjungtas variklis. Ʋjunkite variklƳ. Užsiteršơ degimo žvakơ. Išvalykite žvakơs tarpą ir vơl ją Ƴstatykite. Šaltas variklis. Uždarykite droselinĊ skelndĊ. Užsisiurbơ variklis. Honda: atidarykite droselinĊ sklendĊ, iki galo atidarykite droselƳ, traukite atšokantƳ starterƳ, kol užsives variklis. Hatz: paslinkite greiþio reguliatoriǐ Ƴ stop režimą, truktelkite atšokantƳ starterƳ 5 kartus, o po to vơl pakartokite užvedimo procednjrą. Variklis vis dar neužsiveda. Didelis gedimas Susisiekite su atstovybơs arba Altrad Belle darbuotojais. Ʋrenginys nevibruoja. Per mažos variklio apsukos. Nustatykite variklio greiþio reguliatoriǐ Ƴ didžiausio greiþio padơtƳ AtsilaisvinĊs pavaros diržas. Sureguliuokite diržo Ƴtempim
UžsiteršĊs oro ¿ ltras. Išvalykite arba pakeiskite oro ¿ ltrą. Pavaros gedimas Susisiekite su atstovybơs arba Altrad Belle darbuotojais. Vibratoriaus gedimas Asfaltas limpa prie plokštơs. Nepakankamai sutepama. Naudokite vandens purškimo sistemą. Pažeisti grindinio blokai. Plokštơ teisiogiai lieþiasi su medžiaga. Naudokite tvirtinimo padơklą. Ant Dual Force plokštơs uždơtas standartinis padơklas Pritvirtinkite tinkamą Dual Force paadơklą. Bituminis paviršius trnjkinơja (skyla). Per didelis sutankinimas. Nuimkite ir iš naujo padenkite. Per mažas judơjimo greitis (plokštơ grimzta). Per didelis sluoksnio storis. Pašalinkite medžiagos dalƳ. Per didelis arba per mažas drơgmơs kiekis. Pašalinkite medžiagą ir sureguliuokite.190 Techninơ priežinjra
Techninơ Priežinjra Altrad Belle PCX serijos vienkrypþiai plokštiniai tankintuvai sukurti taip, kad sklandžiai veiktǐ ilgus metus ir nekeltǐ jokiǐ rnjpesþiǐ. Nepaisant to, labai svarbu reguliariai atlikti šiame skyriuje aprašytus techninơs priežinjros darbus. Visus pagrindinius techninơs priežinjros bei remonto darbus rekomenduojama patikơti patvirtintam Altrad Belle atstovui. Visuomet naudokite originalias Altrad Belle dalis. Naudodami neoriginalias dalis galite netekti garantijos. Prieš atliekant bet kokius Ƴrenginio priežinjros darbus, bnjtina išjungti variklƳ. Jei dirbate su benzininiu varikliu varomu Ƴrenginiu, atjunkite aukštos Ƴtampos laidą nuo degimo žvakơs. Jei dirbate su dyzeliniu varikliu varomu Ƴrenginiu, patikrinkite, ar išjungiklis yra stop padơtyje. Visuomet pastatykite tankintuvą ant lygios vietos, kad galơtumơte tiksliai nustatyti bet kokiǐ skysþiǐ lygƳ. Naudokite tik rekomenduojamus tepalus (žr. lentelĊ kitame puslapyje). Pradinis Periodas Kai pradedate pirmą kartą naudoti naują tankintuvą, bnjtinai pakeiskite variklio alyvą po pradinio naudojimo periodo (žr. variklio naudojimo instrukcijas). Vibratoriaus ašies dơžơs alyva keistina po pirmǐj ǐ 100 valandǐ naudojimo, po to kas 500 darbo valandǐ. Išsamesnơ informacija apie vibratoriaus ašies dơžơs tepalo keitimą pateikta skyriuje „Vibratorius”. Diržo Ƴtemptumas turi bnjti tikrinamas kas 4 darbo valandas. Pavaros Diržas Nuimkite diržo apsaugą ir patikrinkite diržo Ƴtempimą lengvai paspausdami pirštu diržo viršǐ, kuo arþiau centro tarp variklio pavaros ir vibratoriaus skriemulio. Diržo nuokrypis turơtǐ bnjti 5-10 mm. Jei reikia sureguliuoti diržo Ƴtemptumą, atsukite keturis variklio tvirtinimo varžtus, kad galơtumơte pajudinti variklƳ. Sureguliuokite variklio padơtƳ sukdami Ƴtempimo varžtą pagal laikrodžio rodyklĊ ir taip labiau Ƴtempdami diržą; sukant prieš laikrodžio rodyklĊ diržo Ƴtempimas bus sumažintas. SureguliavĊ priverÞkite variklio tvirtinimo varžtus ir dar kartą patikrinkite diržo Ƴtempimą. Galiausiai pakeiskite diržo apsaugą ir patikrinkite, ar ji saugiai ir tinkamai pritvirtinta. Alyvos/kuro tipas ir kiekis – degimo žvakơs tipas Vibratorius Išimkite visą kaištƳ su tarpikliu, patikrinkite, ar alyvos lygis siekia sriegio apatinĊ dalƳ alyvos kaišþio angoje. Jei reikia, Ƴpilkite atitinkamos alyvos (žr. lentelĊ). Ʋprastiniai techninơs priežinjros darbai
Oro ¿ ltras Patikrinkite / išvalykite
Pavaros diržas Ʋvarža
1. Išvalykite korpusą (9) plovimo pistoletu ir
išdžiovinkite sausu oru.
2. Pritvirtinkite galinƳ guolƳ (3a) prie korpuso ir
Ƴstumkite veleną (8) Ƴ guolƳ.
3. Pritvirtinkite guolƳ (3b) prie veleno ir
sumontuokite korpuse.
4. Pritvirtinkite guolio gaubtą B (10) kartu su
6. Pritvirtinkite guolio gaubtą A kartu su tarpikliu
(4b) prie korpuso priekinơs dalies.
7. Pritvirtinkite pusapvalƳ pleištą (11) ir skriemulƳ
nuleidimo angą (pilkite iki kol alyva ims sunktis).
9. Užveržkite varinĊ poveržlĊ (2) ir užsukite alyvos
nuleidimo angos kaištƳ (1).
10. Sumontuokite vibratoriǐ ant bazinơs plokštơs ir
užveržkite varžtus (sukimo momentas – 150 Nm). 11. Paleiskite ƳrenginƳ ir leiskite jam padirbti 2 minutes. Per šƳ laiką patikrinkite, ar nematyti alyvos nuotơkio iš vibratoriaus žymiǐ. Tvirtinimo padơklas skirtas naudoti plnjkiant kelio dangos plokštes ir grindinio plytas. Taþiau jis nenaudotinas atliekant standartinius tankinimo darbus. Prieš montuodami, patikrinkite, ar jnjsǐ turimas tvirtinimo pad ơklas yra tinkamo dydžio ir reikiamo tipo (HAUC Dual Force arba standartinis). Jei norite sumontuoti tvirtinimo padơklą (1), padơkite jƳ po plokšte – žinjrơkite, kad tvirtinimo angos sutaptǐ su bazinơs plokštơs priekinơs dalies angomis. Tvirtinamieji varžtai su kvadratine galvute (4) turi bnjti perkišti per ¿ ksavimo juostą (5), tada per padơklą (1) ir galiausiai per bazinĊ plokštĊ. Jie tvirtai priveržiami su veržle (2) ir poveržle (3). Naudodamasis transporterio mechanizmu, operatorius gali be dideliǐ pastangǐ perkelti tankintuvą Ƴ darbo vietą. Nuimamas transporterio mechanizmas Norint pritvirtinti transportavimo mechanizmą, reikia uždơti tvirtinimo kronšteiną, kad jis užeitǐ ant bazinơs plokštơs galinơs dalies angǐ. Du tvirtinimo varžtus perkiškite per tvirtinimo kronšteiną ir bazinĊ plokštĊ. Jie tvirtai priveržiami veržle ir poverže. Užstumkite rato rơmą ant tvirtinamojo kronšteino, palenkite tankintuvą Ƴ priekƳ ir pakreipkite rato rơmą Ƴ priek Ƴ ir žemyn. Galiausiai pakreipkite tankintuvą atgal ir paslinkite ant ratǐ. Sumontuotas transporterio mechanizmas Jei norite sumontuoti transportavimo mechanizmą, uždơkite kronšteiną, kad jis užeitǐ ant atraminơs plokštơs galinơs dalies angǐ. Du tvirtinimo varžtus perkiškite per kronšteiną ir Ƴsukite Ƴ atraminĊ plokštĊ. Montavimo instrukcijos
3) esant transportavimo ar gabenimo bet kokiu transportu iki ir iš Altrad Belle arba jǐ Ƴgalioto atstovo dơl remonto ar patikrinimo ne pagal garantinĊ paraišką išlaidoms;
4) medžiagoms ir/ar darbo išlaidoms atnaujinant, taisant ar keiþiant gaminio dalis dơl natnjralaus nusidơvơjimo.
Žemiau išvardytiems komponentams garantija netaikoma: - pavarǐ diržams; Belle grupơs ir/arba jǐ Ƴgalioti atstovai, vadovai, darbuotojai ar draudikai neprisiima atsakomybơs už gedimus, nuostolius ar išlaidas, tiesiogiai ar kitaip atsiradusius dơl nemokơjimo naudotis gaminiu. Paraiškos dơl garantijos Visos paraiškos dơl garantijos pirmiausia turi bnjti perduotos Belle grupơs atstovams telefonu, faksu, el. paštu arba paprastu paštu: Paraiškos dơl garantijos: tel.: +44(0)1298 84606, faks.: +44(0)1298 84722 el. paštas: Warranty@belle-group.co.uk Rašykite: Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton Derbyshire SK17 0EU England. Grantija
Šis Ƴrenginys sumontuotas su bazine plokšte Dual Force. Šis Ƴrenginys nơra sumontuotas su bazine plokšte Dual Force.
Sumontavus bazinĊ plokštĊ Dual Force, šio Ƴrenginio statinis svoris, tenkantis vienam jo ploto vienetui, yra daugiau nei 1400 kg/m
kategorijos plokštiniǐ tankintuvǐ. Vykdomasis direktorius R. Neilson Naudojant Dual Force, su Altrad Belle plokštiniais tankintuvais galima atlikti greitkeliǐ tvarkymo darbus laikantis NRSWA (1991 m. naujo keliǐ ir gatviǐ tvarkymo darbǐ Ƴstatymo) priede Nr. A8 nurodytǐ speci¿ kacijǐ. Dual Force plokštơ gali bnjti pritaikyta ir standartiniams Altrad Belle plokštiniams tankintuvams juos atitinkamai modi¿ kavus. Išsamesnơs informacijos teiraukitơs Altrad Belle atstovǐ.193 ³½·³»ºÂÁ¾ºµ³¿¸ÅÁµ³ÃͽÁµÁ·ÄŵÁ
LengvasVadovas