ALTRAD BELLE PCX 500 - Rüttelplatte

BELLE PCX 500 - Rüttelplatte ALTRAD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BELLE PCX 500 ALTRAD als PDF.

📄 290 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice ALTRAD BELLE PCX 500 - page 83
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Rüttelplatte
Marke Altrad
Modell BELLE PCX 500
Arbeitsbreite 500 mm
Höhe (Honda-Motor) 610 mm
Länge (Honda-Motor) 798 mm
Gewicht (Honda-Motor) 88 kg
Antrieb Bleifreies Benzin (Honda GX160) oder Diesel Hatz 1B20-7
Kraftstofftankkapazität 3,6 L (Benzin)
Motoröl SAE 10W30, 0,6 L
Vibratoröl Turbinenöl 32, 0,4 L
Zentrifugalkraft 16,5 kN
Vibrationsfrequenz 101 Hz
Max. Fahrgeschwindigkeit (Honda) 21 m/min
Statischer Druck (Honda) 351 kg/m²
Schallleistungspegel 107 dB(A)
Dual-Force-Technologie Ja, konform NRSWA HAUC
Bewässerungssystem Optional (Wasserflasche vorne)
Transportzubehör Abnehmbare oder feste Räder optional
Regelmäßige Wartung Motorölwechsel, Luftfilterreinigung, Riemenspannung
Ersatzteile Erhältlich bei Altrad Belle
Garantie 1 Jahr (12 Monate) für den Erstkäufer

Häufig gestellte Fragen - BELLE PCX 500 ALTRAD

Wie starte ich die Rüttelplatte BELLE PCX 500 mit Honda-Motor?
Öffnen Sie den Kraftstoffhahn (Hebel rechts), stellen Sie den Choke ein, wenn der Motor kalt ist, drehen Sie den Schalter auf « I », stellen Sie den Gashebel auf Leerlauf, ziehen Sie dann den Reversierstarter. Nach dem Start öffnen Sie den Choke allmählich.
Welches Öl für Motor und Vibrator verwenden?
Für den Honda-Motor: Öl SAE 10W30 (0,6 L). Für den Vibrator: Turbinenöl ISO 32 (0,4 L). Überprüfen Sie regelmäßig die Ölstände.
Wie stelle ich die Spannung des Antriebsriemens ein?
Entfernen Sie die Abdeckung, drücken Sie in die Mitte des Riemens: Der Durchhang sollte 5 bis 10 mm betragen. Zum Einstellen lösen Sie die Motorbolzen, drehen Sie den Spannbolzen (festziehen zum Erhöhen), dann wieder festziehen.
Kann ich die Platte auf Asphalt verwenden?
Ja, aber verwenden Sie das Wasserbewässerungssystem, um ein Festkleben zu vermeiden. Für Pflastersteine montieren Sie ein spezielles Pflasterpad.
Was ist die empfohlene maximale tägliche Nutzungsdauer?
Schauen Sie in die Eigenschaftentabelle: für das Modell PCX 500 mit Honda-Motor beträgt die Dauer 342 Minuten (ca. 5,7 h) basierend auf den gemessenen Vibrationen.
Wie transportiere ich die Rüttelplatte?
Verwenden Sie das optionale Transportzubehör (Räder). Zum Anheben befestigen Sie Hebegurte nur am vorgesehenen Hebepunkt oben. Heben Sie sie niemals alleine.
Was tun, wenn der Motor nicht anspringt?
Überprüfen Sie Kraftstoff, Schalter, Zündkerze (verschmutzt?), Choke. Wenn der Motor abgesoffen ist, öffnen Sie den Choke, Vollgas, und ziehen Sie mehrmals am Starter. Wenn nichts hilft, kontaktieren Sie einen Techniker.
Die Platte vibriert weniger als zuvor, was überprüfen?
Ist die Motordrehzahl maximal? Überprüfen Sie die Riemenspannung und den Zustand des Luftfilters. Wenn das Problem weiterhin besteht, könnten der Vibrator oder der Antrieb defekt sein.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind wesentlich?
Tragen Sie Sicherheitsschuhe, Gehörschutz, Schutzbrille und Handschuhe. Niemals in geschlossenen Räumen verwenden (giftige Gase). Schalten Sie den Motor vor Wartungsarbeiten aus.
Wo finde ich Ersatzteile für die BELLE PCX 500?
Originalteile sind bei autorisierten Altrad Belle-Händlern erhältlich. Verwenden Sie nur Altrad Belle-Teile, um die Garantie zu erhalten.

Benutzerfragen zu BELLE PCX 500 ALTRAD

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rüttelplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BELLE PCX 500 - ALTRAD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BELLE PCX 500 von der Marke ALTRAD.

BEDIENUNGSANLEITUNG BELLE PCX 500 ALTRAD

Wir, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bestatige hiermit, dass, wenn das Produkt innerhalb dieser Beschcheinigung ist von einem gekauft zugelassen Belle Group-Handler innerhalb der EwG, so entspricht sie den folgenden E-G-Richtlinien: 2006/42/CE (Diese Richtlinie ersetzt die Richtlinie 98/37/EG), elektramagnetische Kompatilität Richtlinie 2014/30/UE (geändert durch 89/336/EWG, 92/31/EWG, 93/68 EwG und 2004/108/EG). Die Elektro-und Elektronik-Altergerte (WEEE) 2012/19/UE (geändert durch 2002/96/CE), der Niederspannungs-Richtlinie 2014/35/UE (geändert durch 2006/95/CE), BS EN ISO 12100-1:2003 Sicherheit von Maschinen und der damit verbundenen harmonisierten Normen, sofern zutrefend. Gerauschemissionen entsprechen der Richtlinie 2000/14/EG Anhang VI und 2005/88/EG, für Maschinen gemäß Antikel 12 der benannten Stelle ist AVT Reliability, Unit 2 Easter Court, Europa Boulevard, Warrington, Cheshire, WA5 7ZB, GB. Lärn Technische Dateien werden von Ray Neilson im Belle Group Head Office Adresse, die oben angegeben staat.

ALTRAD BELLE PCX 500 - 1

SCHALLLEISTUNGSPEGEL GEMESSEN/ (GARANTIERT)

LIVELLO

POTENZA

LJUDSTYRKA

Generaldirektor - Im auftrag von BELLE GROUP (SHEEN) UK.

Technische gegevens 63

Stickers 64

Inspektion for start

Benutzung Dieser Anleitung

These Anleitung soll Ihnen die sichere Bedienung und die Instandhaltung des Plattenruttlers erleichtern. These Anleitung ist für Handler und Benutzer des Plattenruttlers bestimmt.

Vorwort

Im Abschnitt „Umwelt" finden sich Anweisungen über die Entsorgung bzw. Verwertung der Bauteile these Gerats nach Ablauf seiner Nutzdauer auf umweltfreundliche Art und Weise.

Der Abschnitt „Maschinenbeschreibung" soll Sie mit dem Maschinenlayout und den einzelnen Bedienelementen vertraut machen. Die Abschnittte „Allgemeine Sicherheit" und "Gesundheits- und Arbeitssschutz" beschreiben die Benutzung der Maschine zur Gewährleistung ihrer eigenen Sicherheit und von Mitgliedern der öffentlichkeit.

Unter „Starten und Abstellen" werden die Inbetriebsetzung und die Abschaltung der Maschine beschrieben. Die „Hinweise für die Fehlersuche" helfen Ihnen, Störungsursachen der Maschine aufzufinden.

Im Abschnitt „Instandhaltung" finden sich die Angaben für die allgemeine Instandhaltung und die Wartung ihrer Maschine. Der Abschnitt „Gewährleistungen" detailiert die von uns übernommenen Pflichten und beschreiben das Verfahren für die Stellung von Gewährleistungsansprüchen.

Der Abschnitt „Dual Force" enthalt die Leistungskenziffern der Maschine beim Rütteln. Der Abschnitt „CE-Zertifikat" enthalt Angaben über die eingehaltenen Standards.

Warnhinweise:

In dieser Anleitung finden sich folgende Warnhin- weise,die unbedingt beachtet werden müssen:

ALTRAD BELLE PCX 500 - Warnhinweise: - 1

WARNEN

Beschädigungs- bzw. Verletzungsgefahr. Bei Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Arbeitsweise besteht die Gefahr von Maschinenschäden bzw. Personenverletzungen.

ALTRAD BELLE PCX 500 - Warnhinweise: - 2

WARNING

Lebensgfahr fur den Bediener.

Warning

ALTRAD BELLE PCX 500 - Warning - 1

ALTRAD BELLE PCX 500 - Warning - 2

WARNING

Vor Benutzung der Maschine bzw. vor der Ausführung von Instandhaltungsarbeiten MUSSEN SIE SICH MIT DEM INHALT DIESER ANLEITUNG VERTRAUT MACHEN!

SIE MÜSSEN MIT DER SICHEREN BEDIENUNG DER MASCHINE VERTRAUT SEIN

und wissen, welche Instandhaltungsarbeiten fur ihre ständige Sicherheit erforderlich sind. (N.B. Informieren Sie sich vor dem Einschalten der Maschine, wie Sie wieder abstellen konnen, damit Sie Probleme vermeiden).

Sie müssen IMMER die vorgeschreiben personliche Schutzausrüstung tragen. IBEI FRAGEN über die sichere Benutzung oder Instandhaltung these Geräts: FRAGEN SIE IHREN VORGESETZTEN, ODER WENDEN SIE SICH Altrad Belle: +44 (0) 1298 84606

Inhaltsverzeichnis

ALTRAD BELLE PCX 500 - Inhaltsverzeichnis - 1

Benutzung dieser Anleitung. 83

83

Maschinenbeschreibung 84

Umwelt 84

Technische Daten 85

Aufkleber 86

Allgemeine Sicherheit. 87

Arbeitsschutzschwingungen 87

Kontrollen vor dem Start 87

Warum Ritteln? 88

Spezifikation fur das verdichten 88

Anwendungen 89

Start- & Stopverfahren 89

Bedienung des Rütlers 90

Hinweise fur die Fehlersuche. 90

Wartung 91

Rüttlewerk. 92

Montagehinweise 92

'Dual Force' HAUC NRSWA Zertifikat 93

Gewährleistung 93

Konformitätsbescheinigung 3

ALTRAD BELLE PCX 500 - Inhaltsverzeichnis - 2

  1. Motordrehzahlregler.
  2. Choke-Zug.
  3. Stellhebel Kraftstoff EIN/AUS.
  4. Motor EIN/AUS-Schalter.
  5. Luftf filtergehäuse.
  6. Kraftstofftank.
  7. Auspuff.
  8. Starterzuggriff.
  9. Motorenöl-Fullstutzen/Peilstab.
  10. Olablassschraube.
  11. Rüttelwerk.
  12. Olstandskontrollschraube f. Rittelwerk.
  13. Montagepunkt für Wasserstrahlsystem oder Blockpfister-Rittelplatte.
  14. Treibriemen-Schutzabdeckung.
  15. Steuergriff.
  16. Anschlagpunkt.
  17. Anschlagösen für Transportvorrichtung.
    N.B. Abbildung: Rüttler mit Honda GX160
    Motor. Angabe über Hatz Motoren: siehe die Betriebsanleitung für den Motor.

ALTRAD BELLE PCX 500 - Inhaltsverzeichnis - 3

Sichere Entsorgung.

ALTRAD BELLE PCX 500 - Sichere Entsorgung. - 1

Hinweise für den Umweltschutz. Ihr Maschine enthalt wertvolle Werkstoffe.

Übergeben Sie dazu die Maschine nach Ende der Nutzdauer zur Entsorgung einem geeigneten Recycling-Betrieb.

Umwelt

Bauteil Werkstoff
Griff Accacio
Frontabdeckung HDPE
Huaptraumen Stahl
Grundplatte Stahl
Handgriffe Gummi
Motor Aluminium
Flexible Lager Stahl und Gummi
Sonstige Telle Stahl und Aluminium
Wasserflasche (falls vorhanden)Kunststoff

ALTRAD BELLE PCX 500 - Sichere Entsorgung. - 2

ALTRAD BELLE PCX 500 - Sichere Entsorgung. - 3

Model PCX 450 PCX 500
A - Breite (mm) 450 500
B - Höhe - Honda (mm) 610 610
B - Höhe - Hatz (mm) 75 675
C - Länge - Honda (mm) 798 798
C - Länge - Hatz (mm) 870 870
Gewicht - Honda (kg) 86 88
Gewicht - Honda (kg) 86 88
Motordrehzahl 3850 3850
Rüttelkraft (kN) 16.5 16.5
Frequenz (Hz)101 101
Max. Fahrgeschwindigkeit - Honda (m/min) 23 21
Max. Fahrgeschwindigkeit - Hatz (m/min)22 21
Statische Pressung - Honda (kg/m2)382 351
Statische Pressung - Hatz (kg/m2)440 404
Geräuschpegel - Honda (dB(A))105 107
Geräuschpegel - Hatz (dB(A))107 107
Dreiachsenschwingung - Honda (m/sec2)1.90 2.96
Dreiachsenschwingung - Hatz (m/sec2)2.45 2.64
Einschaltdauer - Honda (Mins)831 342
Einschaltdauer - Hatz (Mins)499 430

A. Sicherheitsaufkleber
B. Lärmaufkleber
C. Motordrehzahl-Aufkleber
D. Aufnahmepunkt-Aufkleber
E. Aufkleber niedrige Hand-Arm-Vibration
F. Motorwarnaufkleber

ALTRAD BELLE PCX 500 - Sichere Entsorgung. - 4

A - Sicherheitsaufkleber (Teil No 19.0.373)

ALTRAD BELLE PCX 500 - A - Sicherheitsaufkleber (Teil No 19.0.373) - 1
Lesen Sieitte die Gebrauchsanweisung

ALTRAD BELLE PCX 500 - A - Sicherheitsaufkleber (Teil No 19.0.373) - 2
Tragen Sie Schutzschuhe

ALTRAD BELLE PCX 500 - A - Sicherheitsaufkleber (Teil No 19.0.373) - 3
Tragen Sie Gehorschutz

ALTRAD BELLE PCX 500 - A - Sicherheitsaufkleber (Teil No 19.0.373) - 4
Tragen Sie Augenschutz

B-Larmaufkleber (800-99951 & 800-99942)

Der Lärmspiegel der Maschine während des Betriebs ist 105 / 107 dB(A)

C-Motordrehzahl-Aufkleber

ALTRAD BELLE PCX 500 - C-Motordrehzahl-Aufkleber - 1
Stellung schnelle Motorgeschwindigkeit

ALTRAD BELLE PCX 500 - C-Motordrehzahl-Aufkleber - 2
Stellung niedrige Motorgeschwindigkeit

D - Aufnahmepunkt-Aufkleber

ALTRAD BELLE PCX 500 - D - Aufnahmepunkt-Aufkleber - 1

E-Aufkleber niedrige Hand-Arm-Vibration (800-99965)

Die Maschine verfugt über patentiertes UK-Design, das den Grad der Hand-Arm-Vibration-reduziert und eine langere Nutzungsdauer ermittelgt.

F - Motorwarnaufkleber

ALTRAD BELLE PCX 500 - F - Motorwarnaufkleber - 1
Benzin ist hochbrennbar. Schalten Sie den Motor aus und halten Sieihn abkühlen, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen.

ALTRAD BELLE PCX 500 - F - Motorwarnaufkleber - 2
Der Motor emittiert toxisches Kohlenmonoxid. Lassen Sie den Motor nicht in einer geschlossenen Umgebung laufen.

ALTRAD BELLE PCX 500 - F - Motorwarnaufkleber - 3
Lesen Sieitte die Gebrauchsanweisung des Motors.

Allgemeine Sicherheit

Zur Gewährleistung Ihres personlichen Schutzes und des Schutzes anderer machen Sie sichitte mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut. Der Bediener des Gerats ist davon verantwortlich, dass er/sie mit dem sicheren Betrieb desses Gerats vertraut ist. Wenn Sie mit der korrekten und sicheren Benutzung des Plattenruttlers nicht vertraut sind, dann wenden Sie sich an ihren Vorgesetzten oder direkt an Altrad Belle.

ALTRAD BELLE PCX 500 - Allgemeine Sicherheit - 1

WARNEN

Falsche Bedienung oder Instandhaltung ist gefährlich. Vor der Ausführung von Instandhaltungs und Reparaturarbeitenitte unbedingt diesen Abschnitt lesen.

  • These Ausrüstung ist schwer undarf nicht von einer einzelnen Person geho ben werden. Sorgen Sie fur eine Hilfskraft oder ein geeignetes Hubgerat. Fur den Ruttler ist eine spezielle Transportvorrichtung lieferbar (siehe „Als Option lieferbare Sonderausrustungen")
  • Den Arbeitsbereich abgrenzen und Mitglieder der öffentlichkeit und unbefugtes Personal fernhalten.
  • Bei der Benutzung these Gerats must unbedingt die vorgeschriebene Schutz kleidung bzw. Schutzausrüstung getragen werden. (Siehe Arbeitsssicherheit & Gesundheit).
  • Vergewisern Sie sich vor dem Einsatz der Maschine, wie Sie sie wieder abschalten können. So vermeiden Sie Probleme.
  • Maschine IMMER vor dem Transport oder vor dem Umsetzen bzw. der Instand haltung AUSchalten.
  • Wahlend des Betriebs wird der Motor sehr heiB. Lassen Sie den Motor vor dem Berühren abkühlen!
  • Nie den Motor bei unbeaufsichtigter Maschine laufen halten. Angebrachte Schutzabdeckungen nie entfernen oder abändern. Sie dieren Ihrigen eigenen Schutz! Schutzabdeckungen immer auf ihren zustand und auf Sicherheit kontrollieren- Bei Schäden oder fehlenden Abdeckungen. RÜTLER NICT BENUTZEN, bis die Abdeckung repariert oder erneuert worden ist..
    Benutzen Sie den Ruttler nie, wenn Sie sich unwohl oder mude fuhlen, oder unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten stehen. Sicherheit beim Umgang mit Kraftstoffen.

ALTRAD BELLE PCX 500 - WARNEN - 1

WARNEN

Kraftstoffe sind leicht brennbar. Sie konnen schwere Verletzungen und Sachschäden verursachen. Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff Motor abstellen. Kein offenes Feuer. Rauchverbot. Verschütteten Kraftstoff sofort aufnahmen und entsorgen.

  • Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff Motor abstellen und abkühlen setzen.
  • Beim Nachfüllen von Kraftstoff gelten RAUCHVERBOT und KEIN OFFENES FEUER.
    Verschutteten Kraftstoff unverzuglich mit Sand aufnehmen. Beim Verschütten auf Kleidungsstücke diese wechseln.
    Kraftstoffe in einem speziellen Behälter entfernt von Wärme und Zündquellen lagern.

ArbeitsschutzSchwingungen

ALTRAD BELLE PCX 500 - ArbeitsschutzSchwingungen - 1

Schwingungen

Schwingung kann beim Rütteln über den Lenker auf die Hände des Bedieners übertragen werden. Das Altrad Belle-Rüttlerprogramm wurde speziell zur Minimierung auf die Hände/die Arme übertragenen Schwingung konstruiert. Angaben über den Schwingungspegel und die Benutzungszeiten (empfohlenes tätigliches Maximum) finden sich in der technischen Spezifikation. Die maximale Benutzungszeit NICT ÜBERSCHREITEN.

Persönliche Schutzausrücktung

Bei Benutzung these Gerats muß die personliche Schutzausrüstung getragen werden Schutzbrille, Handschuhe, Gehorschutz, Staubschutzmaske und Sicherheitsschuhe mit Zehenschutz. Immer geeignete Arbeitsbekleidung tragen. Lange Haare hochstecken und Schmuckstücke abgelegen, die sich in beweglichen Teilen verfangen können.

Staub.

Beim Rütteln entstehen gelegentlich Staub, der gesundheitsschädlich wirken kann. Immer eine für den entwickelten Staub geeignete Staubschutzmaske/TRagen.

Kraftstoff.

Kraftstoff nicht verschlucken, und Kraftstoffdampfe nicht einatmen. Hautkontakt vermeiden. Kraftstoffspritzer sofort gut abwaschen. Beim Verspritzen in die Augen, unverzüglich mit großen Mengen Wasser spulen und sobald wie möglich arztliche Behandlung aufsuchen.

Auspuffgase

ALTRAD BELLE PCX 500 - Auspuffgase - 1

WARNEN

Die Auspuffgase these Gerats sind hochgiftig. Lebensgefahr!

Kontrollen Vor Dem Start

ALTRAD BELLE PCX 500 - Kontrollen Vor Dem Start - 1

Inspektion vor dem Start

Die nachfolgende Inspektion muß am Anfang jeder Arbeitstags oder nach vier Stunden Benutzung durchgeführt werden, je nachdem. Welcher Zeitpunkt zuerst eintritt. Detaillerte Angaben finden sich in der Instandhaltungsanleitung. Bei Feststellung von Mängeln darf die Maschine nicht benutzt werden, bis der Mangel abgestellt ist.

  1. Den Rüttler gründlich auf Schäden kontrollieren. Kontrollieren, ob alle Einzelteile sicher befestigt sind. Besonderss auf die Treibriemen-Schutzabdeckungen zwischen Moter und Rüttelwerk achten.
  2. Ölfällstand am Motor kontrollieren. Ggf. nachfüllen.
  3. Kraftstoffstand kontrollieren und nach Bedarf aufflüllen.
  4. Auf Kraftstoff- und Öldeckstellen kontrollieren.

ALTRAD BELLE PCX 500 - Inspektion vor dem Start - 1

Warum Rütteln?

Rückgefällter Bodenaushub oder neu eingefällter Boden, Packlagen und Decklagen haben keine Hohl- oder Lufträume, die unterscheidliche Probleme verursachen können, wenn keine Verdichtung erfolgt.

  1. Beim Befahren nicht verdichteter Oberflächen wird das Material komprimiert. Die Oberfläche sinkt dann unter Füllung der Hohrläume ein.
  2. Eine ähnliche Situation tritt bei statischer Belastung von nicht verdichteten Flächen ein. Laste (z.B. Gebäudef) sinken.
  3. Material mit Hohlräumen ist wasserdurchlüssiger, was zu Erosion führen kann. Wassereindringen kann auch zur Ausdehnung des Bodens bei Frost und zu Schrumpfung bei trockener Witterung führen. Ausdehnung und Schrumpfung ist eine der haufigsten Ursachen von Fundamentalschäden und kann ein Absteifen notwendig machen. Verdichten steigert die Dichte des Materials und verbessert dem gemäß die Tragfähigkeit. Es Reduziert das Hohliaumvolumen und damit das Risiko einer Setzung, sowie von Ausdehnung und Schrumpfung durch Wassereindringen.

ALTRAD BELLE PCX 500 - Warum Rütteln? - 1

Spezifikation für das Verdichten

Bisher werden entsprechliche Methoden für das Verdichten bei entsprechenden Anwendungen benutzt. In Betracht zu ziehende Faktoren sind die Materialegenschaften, die Dicke der Lage, der Verdichtungsdruck, der Rüttelvorgang und die Anzahl der Durchgänge. Ein besseres Verständnis der Funktionseweise des Rüttelprozesses brachte die Einführung neuer Spezifikationen für das Verdichten mit sich. Die Spezifikation vom neusten Stand ist Bestandteil des britischen New Roads & Street Works Act. (NRSWA). Tiefbauingenieure wenden diese Spezifikation inzwischen überall für die einwandfrei Verdichtung an Baustellen an.

NRSWA (HAUC-Spezifikation).

Die Abfassung dieser Spezifikation erfolgt durch HAUC (Highways Authorities & Utilities Committee), den britischen Ausschuß für Straβenbau und Versorgungseinrichtungen. Der New Roads and Street Works Act 1991 setzte neue Maßstäbe für den Neubau und die Reparatur von Straβen im Vereinigten Königreich. Dieses Gesetz befasst sich mit Material, Arbeitsmethoden, Ausrüstungen und der Sicherheit bei der Wiederherstellung von Straβen und Gehwegen. Diese gesetzlichen Bestimmungen sollen gewährleisten, dass Reparaturen und die Wiederherstellung mit einem hohenen Leistungsstandard ausguführt werden und damit länger halten. Das reduziert nicht nur aufwendige Nacharbeiten, sondern reduziert auch dadurch verursachte Verkehrsbehinderungen.

Für Plattenruttler werden zwei Kategorien spezifi ziert.

  1. 1400 to 1800kg / m^2 2. Uber 1800kg / m^2

Dieser Zahlen beziehen sich auf die statische Pressung, die von der Maschine ausgeübt wird. ANMERKUNG: Keine seriemäßige Plattenausführung mit einer Arbeitsrichtung erfüllt diese Mindestspezifikation in jeder Hinsicht.Fur Arbeiten auf Fahrstraße muss immer ein „Dual Force"-Plattenruttler verwendet werden.

DUAL FORCE

Altrad Belle prüfte zunachst die Rechtsvorschriften und begab sich dann an die Entwicklung einer patentierten Ausrüstung, die es dem Aufragnehmer im Straβenbau möglich machen, die gesetzlichen Bestimmungen einzuhalten. Das NRSWA-Gesetz fordert die Einhaltung der Mindestspezifikation durch solche Ausrüstungen.Mit der Anschaffung einer Altrad Belle 'Dual Force'-Platte können Sie diese gesetzlichen Vorschriften ab sofort einhalten. Zur Einhaltung der Spezifikation und der Oberflächentoleranz-Vorgaben, unterteilen sich Altrad Belle 'Dual Force'-Rüttelplatten in zwei Gruppen mit entsprechlicher Verdichtung, um die Spezifikation und die Oberflächentoleranzen einhalten zu konnen.

ALTRAD BELLE PCX 500 - DUAL FORCE - 1
Gruppe 1. Die gesamte Basisfläche verdichtet das Material wie eine seriennmäßige Maschine. Gruppe 2. Die Basisfläche arbeitet im 'Dual Force'-Bereich und liefert das 3- bis 4- fache der Verdichtung, die mit Standardplatten erreicht werden kann.

Anwendungen

Anwendungen/Material fallen in drei Kategorien:

  1. Kohasives Material (Korngehalt unter 20% ) z.B. Ton, Schluff & schwere Boden.
  2. Korniges Material (Korngehalt mehr als 20% ) z.B. Packlagen, Sand & leichte Böden.
  3. Bitumenhaltiges Material z.B. Asphalt (Teerdecken), Kaltasphalt (Bitumen emulsionsprodukte).

Aus der Tabelle Goes hervor, dass die HAUC-Spezifikationen hinsichtlich der Schichtdicke und die Anzahl der Durchgang mit, Dual Force'Platten erfüllt werden. Werden Standardmaschinen benutzt, kann jeder eine Optimale Verdichtung nicht gewährleistet werden. Die Ergebnisse lessen sich durch Reduzierung der Schichtdicken und der Anzahl Durchgange verbessern.

Der Feuchtegehalt von kohäsivem & körnigem Boden ist für eine wirksame Verdichtung kritisch. Ist körniges Material zu trocken, wird es nicht verdichtet, sondern es bewegt sich an der Platte vorbei. Ist der Feuchtegehalt zu hoch, dann kann das Material nach dem Verdichten unter Schrumpfung austrocknen.

1400 - 1800 kg/m2ERFORDERLICHE ANZAHÖ DURINGGÄNGE JE VERDICTETE LAGE
40mm 60mm 80mm 100mm150mm
Kohäsiver Boden** 2** 4** 5*6** Schichtdickereduzieren
Körniges Material**2*3*4*59
Bitumenhaltiges Material61012Schichtdicke reduzieren
  • Gewöhnlich Mindestdicke 100mm, d.h. keine HAUC-Spezifikation.
    ** Die Art des kohäsiven Untergrunds macht das Plattenverdichten schwer. Optimale Verdichtung ist nicht gewährleistet bzw. wird nach HAUC nicht empfohlen.

Start-und Stoppverfahren

ALTRAD BELLE PCX 500 - Start-und Stoppverfahren - 1

ALTRAD BELLE PCX 500 - Start-und Stoppverfahren - 2

WARNEN

Falsche Instandhaltung ist gefährlich. Diesen Abschnitt vor der Ausführung von Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten unbedingtlesen

Honda GX120 & GX160.

  1. Kraftstoffhahn durch Drehen des EIN AUSHebels nach rechts öffnen.
  2. Bei Motor-Kaltstart, Choke in EIN-Stellung bringen. Hierzu den Choke-Hebel ganz nach links drehen.Beim Neustart mit warmem Motor wird gewöhnlich kein Choke bestehtigt, wenn nicht der Motor bereits teilweise abgekühlt ist. Dann kann teilweise ChokeÖffnung notwendigsein.
  3. Motor-EIN/AUS-Schalter nach rechts in die „l" Position drehen.
  4. Drosselklappe in die Leerlaufstellungbringen. Dazu den Drosselklappenzug ganz nach rechts stellen. Motor nicht in dieser Stellung starten, weil der Ruttler dann sofort beim Motorstart anfangt zu rutteln.
  5. Den Steuergriff mit einer Hand festhalten, dann den Schwungradstartergriff mit der anderenziehen, bis ein Widerstand spürbar wird, dann zurücklaufen halten.
  6. Starterzug kraftigziehen, aber daraufchten,dass der Starterzug nicht über seine gesamte Länge ausgezogen wird.
  7. Vorgang bis zum Zünden des Motors wiederholen.
  8. Nach dem Zünden CHoke-Zug wieder in die AUS-Position (Rechtsdrehung) stellen.
  9. Zündet der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht, Hinweise für die Fehlersuche anwenden.
  10. Zum Motorabstellen, Drosselklappe in Leerlaufstellung bringen und Motor-EIN/ AUS-Schalter nach links in die,0'-Stellung bringen.
  11. Kraftstoffzufahr absperren.

ALTRAD BELLE PCX 500 - Honda GX120 & GX160. - 1

Hatz 1b20-7 Dieselmotor (Einzelheiten siehe die Herstellerbetriebsanleitung)

  1. Kraftstoffzufahr durch Drehen des EIN/AUS-Hebels ganz nach rechts EIN schalten.
  2. Motordrehzahlregler in die Startstellung bringen.
  3. Lenkung mit einer Hand festhalten, Griff des Anlasserzugs mit der anderen fassen und hersausziehen, bis Motorwiderstand spürbar ist,
  4. Startgriff kraftig mit beiden Händenziehen. Darauf achten, dass das Zugabel nicht ganz herausgezogen wird.
  5. Den Vorgang wiederholen, bis der Motor zündet.
  6. Startet der Motor nach mehreren Versuchen nicht, Störungsursache anhand der Betriebsanleitung des Motorherstellers ermitteln.
  7. Zum Abstellen des Motors, Drosselklappe in Leerlaufstellung bringen und dann rote Stoptaste drucken, bis der Motor abstellt.

- Den Rüttler an den Einsatzort bringen.

Bei Verwendung der „abnehmbaren" Transporträder, den Rüttler nach vorne Kippen, so dass die Transporträder vom Boden abheben. Den Transportrahmen nach hinten und dann quer schwenken, so dass er von der Rückseite des Rüttlers gelöst wird. Transportrahmen bis zur nachsten Benutzung an seinem sicheren Ort verstauen. Bei Maschinen mit fest eingebauter Transportvorrichtung Maschine nach vorne kippen und Transportvorrichtung nach hinten und nach oben ziehen., Maschine auf den Boden absenk den Transportvorrichtung in der gehobene Lage verriegeln. In Fällen, in denen Hebezeug erforderlich ist, um den Rüttler an den Einsatzzort zu bringen, darauf achten, dass das Sicherheitsstragvermögen (siehe Spezifikationsblatt auf Seite 6 oder dem Maschinen-Typenschild). Gehänge NUR an den Anschlagösen auf der Oberseite des Rüttlers anschlagen.

  • Ist der Rüttler mit einem Wasserstrahlsystem ausgestattet, und wird these für die Anwendung bestehtigt, das Wasserablassventil schlieben, dann die Wasserflasche mit reinem Wasser auffullen.
    Nach Durchführung der Kontrollen im Abschnitt „Vor dem Start" darf der Motor angelassen werden.

Rüttler der Altrad Belle-Typerei PCX' sind mit einer Fliehkrankupplung ausgestattet, die einen Motorleerlauf ohne Antrieb des Rüttelwerks gestattet. Mit steigender Drehzahl wird die Fliehkrankupplung eingerückt und das Rüttelwerk fängt an mitzulaufen. Zur Gewährleistung einwandfrei Funktion soll mit hochster Motordrehzahlinstellung garbeitet werden

Drosselklappe auf hochste Drehzahl stellen und Ruttler mit dem Lenker steuern oder wenden.

Das Ruttelwerk bewirkt nicht nur ein Schwingen der Ruttelplatte, sondern bewirkt auch den Vorschub des Geräts. Im normalen Betrieb braucht der Rüttler also nicht geschoben werden, sondern bewegt sich unter eigener Kraft. Die Vorschubgeschwindigkeit ist vom Zustand der gerüttelten Oberfläche abhängig. Hat die zu rüttelnde Oberfläche Gefälde, so ist die Vorschubrichtung sorgfältig zu wahren. Falls erforderlich, muss der Rüttler am Unterteil des Tragrahmens mit einem Zugseil geschichert werden, über das eine Hilfskraft das Gewicht des Rüttlers abfangen konnen. Gefälde sind in auf und ab zu bearbeiten, nicht in Querrichtung und Schraglage.

  • Den Rüttler in einem regelmäßigen Muster über die Oberfläche führen, bis die gewünschte Verdichtung erreicht ist. Sollen mehrere übereinanderliegenden Schichten verdichtet werden, muss jeder einzeln Lage individuell gerüttelt werden.
    Zum Abstellen des Rüttelwerks Drosselklappe in die Leerlaufstellung bringen.

ALTRAD BELLE PCX 500 - - Den Rüttler an den Einsatzort bringen. - 1

Hinweise für die Fehlersuche

Problema Mögliche Ursache Aphilfe
Motor no arranca.Kein Kraftstoff.Kraftstoffhahn öffnen.
Kraftstofftank füllen.
Motor abgestellt Motor Einschalten.
Verschmutzte ZündkerzeReinigen und Elektrodenabstand neu Einstellen
Motor KaltChoke schreiben
Motor Obgesoffen.Honda, Drossel ganz öffnen, dann Starterzug betätigten. Bis motor Züngen.
Hatz, Drehzahlregler in Stop-stellung bringen, Starterzug 5-mal ziehen, dann neu starten.
Motor immer noch nicht an.Wichtigige FehlerKundendienstelle Benachrichtigen.
Gerät schwingt nicht.Motordrehzahl zu geringDrehzahl erhöhen.
Triebriemen LoseRiemen nachjustieren.
Blockierter Luftfilter.Reinigen oder ersetzen
Rüttelwerk Fehlerhaft.Kundendienstelle Benachrichtigen.
Rüttelwerk ausgefallenKundendienstelle Benachrichtigen.
Asphalt bleibt an Platte hängen.Mangelhafte Schmierung.Wasserstrahlsystem benutzen.
Beschädigte Blockpfil astersteinePlatte in direktemkontakt mit materialBlockpflasterplatte Benutzen.
Standardplatte auf Dual Force gerat.Dual Force-platte benutzen.
Abblattern von bitumenhaltigen Decken.Zu stark Verdichtung.Entfernen und neu verlegen.
Zu geringer Vorschub (Platte sinkt).Schichtdicke zu hoch.Material teilweise entfernen.
Feuchtegehalt zu hoch Oder zu. niedrig.Material abnehmer und dicke anpassen.

Instandhaltung

Die Altrad Belle Typenreihe PCX' von Einachsenruttler sind so konstruiert, dass eine Nutzdauer von vielen Jahren ohne besondere Probleme gewährleistet ist. Es ist jedoch wichtig, dass die in this Abschnitt beschrieben Instandhaltungsarbeiten in regelmäßigen Zeitabständen ausgelaucht werden. Wir empfehlen ihren, alle wesentlichen Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten durch eine anerkannte Altrad Belle-Kundendienstelle durchfuhren zu halten.

Verwenden Sie nur anerkannte Altrad Belle-Ersatzteile. Die Verwendung von ungeeigneten Teilen anderer Hersteller kann unsere Gewährleistung ungültig machen. Vor der Durchführung von Instandhaltungsarbeiten unbedingt den Motor abstellen.

Beim Arbeiten an einem Gerät mit Ottomotor, die Hochspannungsleitung von der Zündkerze abnehmen. Beim Arbeiten an einem Dieselmotor sicherstellen, dass der Stop-Schalter in der Stop-Stellung liegt. Den Rüttler bei Kontrollen immer auf ebenem Boden abstellen, damit Flüssigkeitsstände korrekt abgegeben werden werden konnen. Nur empfohlene Schmierstoffe verwenden (siehe die Schmierstofflabelle auf der nachsten Seite).

Einlaufzeit

Beim ersten Einlaufen des Rüttlers muss das Motorenöl nach Ende der eigenen Einlaufzeit gewechselt werden (vollständige Angaben finden sich in der Betriebsanleitung für den Motor). Das Schmieröl im Wellengehäuse des Rütteltriebs muss nach den ersten 1000 Betriebsstunden ebenfalls gewechselt werden. Die Treibriemenspannung ist nach den ersten 4 Betriebsstunden zu kontrollieren.

Treibriemen

Schutzabdeckung des Riemens abnehmer, dann Riemenspannung kontrollieren. Hierzu mit leichtem Fingerdruck möglichst mittig zwischen Antriebsmotor und Rittelwerk- Riemenscheibe auf den oberen Gurtstrang drücken. Der Riemen muss sich um 5mm bis 10mm durchdrücken halten. Ist ein Nachspannen notwendig, die vier Motor-Befestigungsschrauben offen und den Motor entsprechend verschiben. Zur Erhöhung der Treibriemenspannung, Spannbolzen nach rechts, zur Verringerung nach links drehen. Nach der Einstellung Motor-Befestigungsbolzen wieder anziehen und Treibriemenspannung erneut kontrollieren. Abschlussbend die Schutzabdeckung wieder korrekt aufsetzen und festschauben.

Rutinemæssig vedligeholdeseAlle 4Stunden1 Monat /20 H3 monate/50 H6 monate/100 H
MotorölFüllstands - Kontrolle
Weschel
Luftfi IterKontrolle / Reinigen
Nach Bedarf erneuern / Alle 12 Stunden
Zündkerze Weschel
Treibriemen Spannung✓✓

Öl-/ Kraftstofftyp & mankind - Zündkerzentyp

Öltype Menge KraftstofftypFassunsvermögenKerzentypZündspalt(mm)
Otto Motor Honda GX100S.A.E. 10W 30 0.6 - 0.7.6ltr Blyfri2.5ltrBM6ES orBPR6ES0.7 - 0.8
Otto Motor Honda GX160 3.6ltr
Diesel Motor Hatz 1B20-6 S.A.E.E. 10W 30 0.9ltrDiesel(BS2869)SieheAnleitungIlkeRelevantEnfällt
RüttelOhio perTurbine 320.4ltrEnfälligEnfälltEnfälltEnfällt

ALTRAD BELLE PCX 500 - Treibriemen - 1

Rüttlerteil.

Unterer Teil des Schraubengewindes Verschlusssschaube komplett mit Dichtung entfernen. Kontrollieren, ob der Ölstand gerade die unterste Gewindesteigung der Verschlusssschaube erreicht. Erforderlichenfalls mit Öl der korrekten Qualität nachfüllen (siehe Tabelle).

ALTRAD BELLE PCX 500 - Rüttlerteil. - 1

Rüttelwerk

Rüttler-Montageanleitung

  1. Gehäuse (9) mit Spülfl üssigkeit auswahlen und mit Pressluft trocknen.
  2. Hinteres Lager (3a) im Gehäuse montieren und Welle (8) in das Lager schiben.
  3. Vorderes Lager (3b) auf die Welle und in das Gehäuse schieben.
  4. Lagerdeckel, B (10) mit Flachdichtung (4a) hinten am Gehäuse montieren.
  5. Oldichtung (6) in den Lagerdeckel A' (7) einsetzen.
  6. Lagerdeckel A' mit Flachdichtung (4b) vorne am Gehäuse montieren.
    7.Passfeder (11) und Riemenscheibe (12) auf der Welle montieren.
  7. Gehäuse durch die Ablauföffnung im Gehäuse einfllen, bis gerade Öl austritt.
  8. Kupferscheibe (2) und Olablassschraube (1) montieren.
  9. Rittelwerk auf die Rittelplatte schrauben und Bolzen auf ein Anziehrehmoment von 150Nm anziehen.
  10. Ca. 2 Minuten lang laufen setzen, damit das Rittelwerk auf Öllecks kontrolliert werden kann.

ALTRAD BELLE PCX 500 - Rüttler-Montageanleitung - 1

ALTRAD BELLE PCX 500 - Rüttler-Montageanleitung - 2

Montagehinweise

Die Blockpfal aster-Ruttelplatte wurde für das Nivellieren von Platten und Blockpfal aster konstruiert. Diese Plattearf noch nicht für gewöhnliche Verdichtungsarbeiten benutzt werden.Vor der Montage die vorhandene Ruttelplatte auf korrekte Groß und Type kontrollieren (HAUC ,Dual Force' oder Standardtyp).

Zur Montage der Blockpfl aster-Ruttelplatte(1) die Ruttelplatte und die Halteplatte
legen. Darauf achten, dass die Befestigungsböhungen mit den Bohrungen auf der Vorderseite der Halteplatte fl uchten. Die Befestigungsbolzen (4) sind durch die Sicherungsleiste Sicherungsleiste (5), dann die Blockpfl aster-Ruttelplatte(1) and schlieblich die Halteplatte zu stecken. Sie werden danach mit Mutter (2) und

Scheibe (3)befestigt.

ALTRAD BELLE PCX 500 - Montagehinweise - 1

Montageanleitung Die als Option lieferbare Transportvorrichtung macht es dem Benutzer möglich, den Rüttler mit minimaler Anstrengung zum Einsatz zu transportieren..

Abnehmbare Transportvorrichtung

Zur Montage der Transportvorrichtung, die Halterung der Drehachse mit den Bohrungen hinten an der Basisplatte ausrichten. Die beiden Befestigungsbolzen durch die Halterung der Drehachse und die Basisplatte stecken.

Die Bolzen werden mit Nyloc-Muttern und Scheiben gesichert.

Transportradrahen auf die Drehansenthalerung schieben, Ruttler nach vorne kippen und dann den Transporttradrahmen nach vorne und unter des Gerat schwenken.

Zuletzt den Rüttler nach hinten auf die Räder Kippen.

Feste angebaute Transportvorrichtung.

Zur Montage dieser Transportvorrichtung die Halterung mit den Bohrungen hinten auf der Halteplatte ausrichten.

Die beiden Befestigungsbolzen durch die Halterung in die Halteplatte einsetzen.

'Dual Force' / HAUC / NRSWA Zertifi kat

ALTRAD BELLE PCX 500 - 'Dual Force' / HAUC / NRSWA Zertifi kat - 1

Dieser maschine ist mit einer 'Dual Force'-ruttelplatte ausgestattet.

ALTRAD BELLE PCX 500 - 'Dual Force' / HAUC / NRSWA Zertifi kat - 2

Dieser maschine ist nicht mit einer 'Dual Force'-ruttelplatte ausgestattet.

Bei Ausstattung mit einer 'Dual Force' Rüttelplatte beträgt die statice flächenpressung dieser maschine mehr als 1400kg / m^2 , und entspricht damit der NRSWA (HAUC spezifikation) für plattenrückl mit einem flächenpressungsbereich von 1400 - 1800kg / m^2 .

Generaldirektor

ALTRAD BELLE PCX 500 - 'Dual Force' / HAUC / NRSWA Zertifi kat - 3

R.

Neilson

'Dual Force' ermoiglich die Benutzung von Altrad Belle-Plattenruttlern fur die Reparatur im StraBenbau nach den Spezifikationsangaben von NRswA (New Roads & Streetworks Act 1991). Anhang A8.

Altrad Belle-plattenruttler von standard-ausführung lessen sich mit 'Dual Force'-Platten nachrusten. Weitere Einzelheiten erhalten Sie auf anfrage direkt von Altrad Belle.

Gewährleistung

ALTRAD BELLE PCX 500 - Gewährleistung - 1

Den neuen,PCX-Einachenruttler von Altrad Belle PCX' gewährleisten wir fur einen Zeitraum von einem Jahr (12 Monate) gerechnet ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Diese Gewährleistung gilt fur den ersten Kaufer. These Gewährleistung erstreckt sich auf Konstruktions- und Materialfehler und Sachmangel.

Die Altrad Belle Gewährleistung gilt in folgenden Fällen nicht:

  1. Mutwillige Schäden, Schäden durch Missbrauch, Aufprallschäden oder ähnliche Schäden, die durch Nichtbeachtung der Montage-, Benutzungs oder Instandhaltungsanweisungen verursacht worden sind.
  2. Änderungen oder Reparaturen, die von anderen als Altrad Belle oder deren anerkannte Kundendienststellen durchgeführt worden sind.
  3. Transport- oder Versandkosten an und von Altrad Belle oder deren anerkannte Kundendienstelle zu Reparaturzwecken, oder zur Kontrolle von Maschinen bei Garantieansprüchen.
  4. Material- und Lohnkosten für die Ernauerung, Reparatur oder den Ersatz von Teilen, die natürlichem Verschleib unterliegen.

Nachfolgende Teile sind von unserer Gewährleistung ausgeschlossen:

Treibriemen
Motor-Luftfiter
Zündkerzen

Belle Gruop und deren Beauftragte, Geschäftsführer, Mitarbeiter oder Versicherer übernehmen keinerlei Haftung fur Folge- oder andere Schaden oder Kostenerstattungsansprüche die darauf beruhen, dass sich die Maschine nicht für einen bestimmten Zweck verwenden lasst.

Garantiefall

Im Garantiefall wenden Sie sichitte zunachst entweder Telefonisch, per Fax, E-Mail oder schriftlich an die Altrad Belle.

Rufnummern fur Garantieansprüche:

Tel: +44(0)1298 84606 Fax: +44(0)1298 84722 Email: Warranty@belle-group.co.uk

Correspondenzanschrift:

tel.: +44(0)1298 84606,

faks.: +44(0)1298 84722

B-Zajszint (800-99951 & 800-99942)

A gep zajsintje üzem kozben 105 / 107 dB(A)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ALTRAD

Modell : BELLE PCX 500

Kategorie : Rüttelplatte