HWS56B - Garso juosta SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HWS56B SAMSUNG PDF formatu.
| Produkto tipas | Garso juosta |
| Prekės ženklas | Samsung |
| Modelis | HW-S56B / HW-S50B |
| Matmenys (Ilgis x Aukštis x Gylis) | 670,0 x 62,3 x 105,0 mm |
| Svoris | 2,4 kg |
| Maitinimas | Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris 19 V, budėjimo režimo sąnaudos 0,5 W |
| Bendra išėjimo galia | 160 W (30W x 4 + 20W) |
| Ryšio galimybės | HDMI ARC, optinis įėjimas, USB (5 V / 0,5 A), „Bluetooth“ |
| Palaikomi garso formatai | DTS, Dolby Digital, LPCM 2ch, DTS Virtual:X |
| Garso funkcijos | Garso režimai (DTS Virtual:X, standartinis, muzika, žaidimas, adaptyvusis garsas), naktinis režimas, balso stiprinimas, 7 juostų ekvalaizeris |
| „Bluetooth“ | Versija 5.0 su kelių jungčių režimu (2 įrenginiai), veikimo atstumas ~10 m |
| Pridedami komponentai | Nuotolinio valdymo pultas, baterijos, HDMI laidas, maitinimo adapteris, maitinimo laidas, sieninio montavimo instrukcija |
| Montavimas ant sienos | Sieninis laikiklis pridedamas, varžtai nepridedami (M5, ilgis ≥35 mm) |
| Suderinamumas su televizoriumi | Q-Symphony funkcija su „Samsung“ televizoriumi, HDMI ARC, „Bluetooth“ |
| Priežiūra | Valyti minkšta, sausa šluoste, vengti skysčių ir aerozolių |
| Darbinė temperatūra | nuo +5 °C iki +35 °C |
| Darbinė drėgmė | 10 % iki 75 % |
| Sauga | Apsauga nuo viršįtampio, automatinis išsijungimas po 20 minučių be signalo, II klasė |
| Remonto galimybės | Atsarginės dalys yra prieinamos per „Samsung“ servisą, galimas gamyklinis atstatymas |
Dažnai užduodami klausimai - HWS56B SAMSUNG
Naudotojų klausimai apie HWS56B SAMSUNG
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Garso juosta PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HWS56B - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HWS56B prekės ženklo SAMSUNG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HWS56B SAMSUNG
| Effect Vstup | Výstup | |||
| Len so zariadením Soundbar | Len s basovým reproduktorom | So subwooferom a bezdrôtovou zadnou reproduktorovou súpravou | ||
| DTS Virtual:X | 2.0 k. 3.0 k. | 3.1 k. | 5.1 k. | |
| 5.1 k. | 3.0 k. | 3.1 k. | 5.1 k. | |
| Standard | 2.0 k. 2.0 k. | 2.1 k. | 2.1 k. | |
| 5.1 k. | 3.0 k. | 3.1 k. | 5.1 k. | |
| Music | 2.0 k. 3.0 k. | 3.1 k. | 5.1 k. | |
| 5.1 k. | 3.0 k. | 3.1 k. | 5.1 k. | |
| Game | 2.0 k. 3.0 k. | 3.1 k. | 5.1 k. | |
| 5.1 k. | 3.0 k. | 3.1 k. | 5.1 k. | |
| Adaptive Sound | 2.0 k. 3.0 k. | 3.1 k. | 5.1 k. | |
| 5.1 k. | 3.0 k. | 3.1 k. | 5.1 k. | |
Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga. | |
![]() | Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą. | |
![]() | Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina jžeminti į saugų jžeminimo tinklą. Jei šio simbolio nėra ant gaminio su maitinimo laidu, gaminį BŪTINA prijungti prie patikimo apsauginio jžeminimo. | |
![]() | Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie AC simbolio. | |
| [cx2G] | Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie DC simbolio. | |
![]() | Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. | |
JSPÈJIMAS
- Siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
DÈMESIO
- NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE I PLAČIĄ LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.
- lrenginys visada turi būti prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo naudojant apsauginę jžeminimo jungtį.
- Norint atjungti jrenginj nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo lizdo, todėl maitinimo tinklo kištuką turi būti lengva naudoti.
- Saugokite, kad ant jrenginio neužlašetų arba neužtikštų skysčio. Nedėkite ant jrenginio daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
- Norėdami ši įrenginį išjungti, turite ištraukti maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas turi būti visada lengvai pasiekiamas.
ATSARGUMO PRIEMONĖS
-
Įsitikinkite, kad kintamosios srovės maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant apatinėje gaminio pusėje esančio identifikavimo lipduko. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą laiką nenaudoti.
-
Per perkūniją ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Dėl žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį sugadinti.
- Saugokite jrengini nuo tiesioginių saulės spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Dėl to gali perkaisti jrenginys ir sutrikti jo veikimas.
-
Saugokite gaminj nuo drėgmės (pvz., vazų) ir karščio pertekliaus (pvz., židinio) arba nuo įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laidą nuo kintamosios srovės šaltinio, jei įrenginys veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas žemoje temperatūroje. Jei gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys įšils iki kambario temperatūros.
-
Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų i ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterijų.
DÈMESIO : Jei baterija pakeičiama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba atitinkamo tipo baterijas.
TURINYS
01 Komponentų patikrinimas 6
02 Gaminio apžvalga 7
Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis ____ 7
Apatinis „Soundbar“ skydelis 8
03 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas 9
Bateriju jdejimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos) ____ 9
Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu ____ 9
Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) ____ 14
Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys ____ 14
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu ____ 15
04 „Soundbar“ prijungimas 16
Prijungimas prie elektros maitinimo 16
„Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių rinkinio ir žemų dažnių garsiakalbio prijungimas prie „Soundbar“ ____ 16
05 Laidinis prijungimas prie televizoriaus 17
1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI 17
2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį ____ 19
06 Belaidis prijungimas prie televizoriaus 21
Prijungimas per „Bluetooth“ ____ 21
07 Išorinio jrenginio prijungimas 23
Prijungimas naudojant optinį kabelį ____ 23
08 USB atminties jrenginio prijungimas 24
09 Mobiliojo jrenginio prijungimas 26
Prijungimas per „Bluetooth“ ____ 26
„Tap Sound“ funkcijos naudojimas ____ 31
10 Sieninio laikiklio montavimas 32
Atsargumo priemonès montuojant ____ 32
Tvirtinimo prie sienos komponentai ____ 32
11 „Soundbar“ statymas priešais televizorių 34
12 Programinės įrangos naujinimas 35
Nustatymas iš naujo 36
13 Trikčių šalinimas 37
14 Licencija 38
15 Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 39
16 Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 39
17 Techniniai duomenys ir vadovas 40
Specifikacijos 40
01 KOMPONENTU PATIKRINIMAS

text_image
„Soundbar“ pagrindinis jrenginys „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultas / baterijos HDMI kabelis Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris („Soundbar“) Maitinimo laidas („Soundbar“) Sieninio laikiklio kreipiamoji x2 x2 (M4 x L10) x2 laikiklio veržlė Varžtas Sieninis laikiklis- Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: apatinė „Soundbar“ pagrindinio įrenginio dalis)
- Norédami jsigyti papildomų komponentų ar kabelių, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centra.
- Jei reikia daugiau informacijos apie tvirtinimą prie sienos, žr. 32 psl.
- Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
- Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje.
02 GAMINIO APŽVALGA
Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis

text_image
2 4 3 Viršutinis skydelis 1| 1 | Šviesos diodo indikatorius | Šviesos diodai mirksi, šviečia arba keičia spalvą pagal esamą „Soundbar“ režimą ar būseną. Šviesos diodo indikatoriaus spalva ir lempučių skaičius nurodo aktyvų režimą, kaip aprašyta toliau. | ||||
| [c7CG] Baltas šviesos diodas | Baltas šviesos diodas | Kelių spalvų šviesos diodas | Baltas šviesos diodas | Baltas šviesos diodas | ||
| • Atsižvelgiant į režimą ar būseną, kelių spalvų šviesos diodo spalva keičiasi į Balta, Žalsvai melsva, Žalia, Raudona, Geltonas, Oranžinis, Violetinis ir Mélyna. | ||||||
| 2 | Maitinimo Ijungia ir išjungia maitinimą. | |||||
| 3 | Garsumo Reguliuoja garsumą. | |||||
| 4 | Šaltinio | • Paspauskite mygtuką (Šaltinio), kad pakeistumėte režimą. Kiekvieną kartą keičiant režimą, šviesos diodas dega balta spalva, paskui užgęsta. | ||||
| Šviesos diodo indikatorius | Balta dega -> nedega Balta dega -> nedega Balta dega -> nedega | |||||
| „Digital Audio In“ arba „TV ARC“ | „Bluetooth“ „USB“ | |||||
- Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek.
- Kai jjungsite jrenginj, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas.
- Jei girdite garsą iš televizoriaus ir „Soundbar“, eikite i televizoriaus garso parinktis Nustatymai meniu ir pakeiskite televizoriaus garsiakalbj i Išor. garsiakalbis.
Apatinis „Soundbar“ skydelis

| 1 | DC 19V (Maitinimo tiekimas)Prijunkite kintamosios / nuolatinės srovės adapterį. |
| 2 | USB (5V 0.5A)Skirta USB įrenginiu prijungti norint leisti muzikos failus iš USB įrenginio per „Soundbar“. |
| 3 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties. |
| 4 | HDMI (ARC)Skirta prijungti prie HDMI (ARC) lizdo televizoriuje. |
- Norėdami išjungti kintamosios arba nuolatinės srovės maitinimo adapterio maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo, ištraukite kištuką. Netraukite už laido.
- Nejunkite šio jrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol nebus prijungti visi komponentai.
Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos)
Pastumkitegalinį dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. 2 AAA baterijas (1,5 V) įdėkite teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Pastumkite galinį dangtelį atgal i vietą.

Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu

text_image
1 2 PAIR 7 8 9 3 i SOUND MODE 10 4 + - WOOFER 12 5 CH LEVEL TONE CONTROL 13 6 SOUNDBAR| 1 | Maitinimas Jungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbj. | ||
| Šviesos diodo indikatorius | Žalsvai melsvas indikatorius sumirksi X1 Šviečia | Raudonas indikatorius sumirksi X3 Nešviečia | |
| Funkcija „Auto Power Down“ Irenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais: - Jei garso signalo negaunama 20 minučių „Digital Audio In“ arba „TV ARC“ / „Bluetooth“ / „USB“ režimas. | |||
| 2 | (Šaltinio) Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį. | ||
| 3 | (Nutildymas) Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką (Nutildymas). Paspaudę jį dar kartą, garsą jjungsite. | ||
| Šviesos diodo indikatorius | Mirksi X pakartotinai O O O O | ||

Garsumo
Paspaudę mygtuką aukštyn arba żemyn pakoreguosite garsumą.
| Šviesos diodo indikatorius | Garsumo didinimas | Garsumo mažinimas |

CH LEVEL
Paspaudę mygtuką galite reguliuoti kiekvieno garsiakalbio garsuma.
- Prijungus galinius garsiakalbius (parduodamus atskirai), galima nustatyti „Rear Level“. Mygtukais Aukštyn / Žemyn sureguliuokite „Rear Level“ garsumo lygj nuo -6 iki +6.


(Garso valdymas)
Paspaudę mygtuką galite nustatyti garso funkciją. Pageidaujamas elementas gali būti sureguliuotas naudojant mygtukus Aukštyn / Žemyn. Kiekvieną kartą keičiantis režimui, kelių spalvų šviesos diodas mirksi baltai.
| Šviesos diodo indikatorius | ![]() |
| „Sync“ → „Night mode“ → „Voice enhancement“ |
- Jei vaizdas televizoriuje ir „Soundbar“ garsas nėra sincronizuoti, garso valdymo meniu pasirinkite „Sync“, tada garso delsą nustatykite 0–300 millisekundžių naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn. (Nepasiekiama naudojant „USB“ arba „Bluetooth“ režimą.)
- „Sync“ palaikomas tik su kai kuriomis funkcijomis.
- „Night mode“ ir „Voice enhancement“ nepalaikomi garso režimu „DTS Virtual:X“.
- Režimas „Night mode“ optimizuotas norint televizorių žiūrėti naktį nustatymus pritaikius taip, kad garsas būtų pritildytas, bet dialogai išliktų aiškūs.
- Režimu „Voice enhancement“ lengviau išgirsti sakytinius dialogus filmuose ir televizijos laidose.
| 7 juostu EQ | |||
Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite mygtuką(Garso valdymas). | ![]() | Naudojant mygtukus Kairén / Dešinén galima nustatyti nustatymą nuo -6 iki+6. | |
| „150Hz“ | „150Hz“ → „300Hz“ → „600Hz“ → „1.2kHz“ → „2.5kHz“ → „5kHz“ → „10kHz“ | ||
| 7 | Bluetooth PAIR„Soundbar“ jrenginyje junkite „Bluetooth“ susiejimo režimą.Kai paspaudžiate mygtuką, šviesos diodo spalva keičiasi, kaip nurodyta toliau.Kol susiejimo režimas bus baigtas, kelių spalvų šviesos diodo spalvos keičiasi tokia seka Raudona → Žalia → Mėlyna.![]() | ||
| 8 | I (Leisti / Pristabdyti))Paspausdami mygtuką USB režimu galite leisti arba pristabdyti muziką. | ||
| 9 | Ikštyn / Žemyn / Kairėn / DešinėnPaspaudę mygtuką Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.KartojimasJei veikiant USB režimui norite naudoti kartojimo funkciją, paspauskite mygtuką Aukštyn.Muzikos perjungimasJei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Dešinėn. Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn.ID SETPaspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką Aukštyn, kad būtų atliktas ID SET (jungiantis prie belaidžio žemų dažnių garsiakalbio arba belaidžių galinių garsiakalbių). | ||
| 10 | i (Informacija)Paspaudus šį mygtuką, rodoma informacija skiriasi priklausomai nuo modelio. (Žr. 7 psl.) | ||
SOUND MODE
Paspausdami mygtuką, galite pasirinkti norimą garso režimą. Kiekvieną kartą keičiantis režimui, kelių spalvų šviesos diodas mirksi baltai. (Garso režimas gali skirtis priklausomai nuo televizoriaus modelio.)
Jtraukiantis 3D garsas iš bet kokio turinio.
- Standard
Atkuria originalų garsą.
- Music
Atkuria natūralesnį ir geriau sklindantį muzikinio turinio garsą.
- Game
Sukuriamas stereoskopinio garso efektas, kad galėtumėte pasinerti į žaidimų pasaulį.
- Adaptive Sound
Išanalizuoja turinį realiuoju laiku ir pagal turinio charakteristikas automatiškai parenka optimalų garso lauką.
- Bluetooth Power jjungimas / išjungimas
Ši funkcija automatiškai jjungia „Soundbar“ garsiakalbj, kai gauna ryšio užklausą iš anksčiau prijungto televizoriaus arba „Bluetooth“ jrenginio. Šis nustatymas pagal numatytuosius nustatymus yra jjungtas.
- Paspauskite ir palaikykite mygtuką SOUND MODE ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte „Bluetooth Power“ funkciją.
• DRC (Dynamic Range Control) jjungimas / išjungimas
Leidžia pritaikyti dinaminio diapazono valdymą „Dolby Digital“ takeliams. Norėdami jjungti ar išjungti dinaminio diapazono valdymą (angl. Dynamic Range Control, DRC), paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuką SOUND MODE, kai „Soundbar“ bus išjungtas. Jjungus DRC, stiprus garsas sumažinamas. (Garsas gali būti iškraipytas.)
| Mygtukas SOUND MODE | Šviesos diodo indikatorius | |
![]() | Šviečia(numatytasis nustatymas) | Nešviečia |
| DRC jjungimas / išjungimas | Perjungti jjungimą → išjungimą | |
12
WOOFER (ŽEMI DAŽNIAI) LYGIO

text_image
PROOFER CH LEVEL TOP GEAR + -
text_image
SOLD MODE PROOFER CHA LEVELKai žemų dažnių garsiakalbis prijungtas, paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn, kad nustatytumėte žemų dažnių garsiakalbio lygį į -12 arba nuo -6 iki +6. Kai žemų dažnių garsiakalbis atjungtas, paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn, kad nustatytumėte žemų dažnių lygį nuo -6 iki +6. Norėdami nustatyti žemų dažnių garsumo lygį į 0 (numatytasis), paspauskite mygtuką (jeigu „Soundbar“ prijungtas prie belaidžio žemų dažnių garsiakalbio (parduodamas atskirai)).
13
TONE CONTROL
Paspaudę mygtuką galite reguliuoti aukštų garso tonų arba žemų dažnių garso garsumą. Pageidaujamas elementas gali būti sureguliuotas naudojant mygtukus Aukštyn / Žemyn. (Ši funkcija galima visais režimais, išskyrus režimą „Standard“.)
| Šviesos diodo indikatorius | ![]() |
![]() | „Treble“ → „Bass“ |
Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją)
| Paslėptas mygtukas | Puslapio numeris | |
| Nuotolinio valdymo pulto mygtukas | Funkcija | |
| WOOFER (Aukštyn) | Televizoriaus nuotolinio valdymo pulto jjungimas / išjungimas | 15 puslapis |
| Kairėn | Televizoriaus automatinio prijungimas jjungimas / išjungimas | 22 puslapis |
| Aukštyn ID SET 11 puslapis | ||
| [HWB3] (Garso valdymas) | 7 juostų EQ 11 puslapis | |
| SOUND MODE | DRC jjungimas / išjungimas 12 puslapis | |
| „Bluetooth Power“ jjungimas / išjungimas 12 puslapis | ||
| *PAIR | „Bluetooth“ daugialypio ryšio jjungimas / išjungimas | 29 puslapis |
Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys
- „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą ir žemųjų dažnių garsiakalbj galima įsigyti atskirai. Jei norite įsigyti komplektą arba žemųjų dažnių garsiakalbj, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbj.
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
„Soundbar“ garsumą reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą.
- Ši funkcija gali būti naudojama tik su IR spindulių nuotolinio valdymo pultais. „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdymo pultai, kuriems reikalingas susiejimas) nepalaikomi.
- Televizoriaus garsiakalbius nustatykite i lšor. garsiakalbis, kad pasinaudotumėte šia funkcija.
- Šią funkciją palaikantys gamintojai: „Samsung“, „VIZIO“, „LG“, „Sony“, „Sharp“, „PHILIPS“, „PANASONIC“, „TOSHIBA“, „Hisense“, „RCA“
Televizoriaus nuotolinio valdymo pulto jungimas / išjungimas
- Išjunkite „Soundbar“.
- Palaikykite paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes.
Kiekvieną kartą, kai laikote paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes, režimas keičiamas tokią seka: „Off-TV Remote“ (numatytasis režimas), „Samsung-TV Remote“, „All-TV Remote“.
LED indikatoriaus būsena pasikeičia kiekvieną kartą, kai pakeičiamas režimas, kaip tai parodyta toliau.
| Nuotolinio valdymo pulto mygtukas | Šviesos diodo indikatorius Büsena | |
![]() | „Off-TV Remote“(Numatytasis režimas) | Išjungia televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. |
![]() | „Samsung-TV Remote“ | Jungia „Samsung“ televizoriaus IR spindulių nuotolinio valdymo pultą. |
![]() | „All-TV Remote“ | Jungia trečiųjų šalių televizorių IR spindulių nuotolinio valdymo pultus. |
04 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS
Prijungimas prie elektros maitinimo
Naudodami maitinimo šaltinio komponentus, „Soundbar“ garsiakalbj prie elektros maitinimo išvado prijunkite tokia tvarka:
- Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: apatinė „Soundbar“ pagrindinio įrenginio dalis)
- Pirmiausia maitinimo laidą prijunkite prie kintamosios / nuolatinės srovės adapterio. Prijunkite kintamosios / nuolatinės srovės adapterį (su maitinimo laidu) prie „Soundbar“.
- Prijunkite maitinimo laidą prie sieninio lizdo.

flowchart
graph LR
A["Maitinimo laidas"] --> B["Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris"]
B --> C["DC 19V"]
C --> D[""Soundbar" pagrindinio įrenginio apačia"]
D --> E["DC 19V USB (5V 0.5A)"]
PASTABOS
- Jei gaminiui esant jjungtam, atjungsite ir vėl prijungsite maitinimo laidą, „Soundbar“ automatiškai jsijungs.
- Įsitikinkite, kad kintamosios / nuolatinės srovės adapteris padėtas ant stalo arba grindų. Jei kintamosios / nuolatinės srovės adapteris kabės, o kintamosios srovės laido įvadas bus pakreiptas į viršų, į adapterį gali patekti vandens arba kitų pašalinių medžiagų ir gali sutrikti adapterio veikimas.
„Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių rinkinio ir žemų dažnių garsiakalbio prijungimas prie „Soundbar“
Išplėskite belaidį erdvinį garsą prie savo „Soundbar“ prijungdami „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių rinkinį (SWA-9100S, parduodamas atskirai) ir belaidį žemų dažnių garsiakalbį (SWA-W510, parduodamas atskirai).
Išsamios informacijos apie jungtis rasite „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių rinkinio ir belaidžio žemų dažnių garsiakalbio vadove.
05 LAIDINIS PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI

DÈMESIO
- Kai yra prijungtas ir HDMI, ir optimis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
- Jei HDMI laidu sujungiate televizorių ir „Soundbar“, junkite prie jungčių, kurios pažymėtos ARC. Kitu atveju televizoriaus garsas gali neveikti.
- Rekomenduojama naudoti kabelj „High-Speed HDMI Cable with Ethernet“.
HDMI ARC („Audio Return Channel“) palaikančio televizoriaus prijungimas
Prijungimas prie televizoriaus
prievado HDMI IN (ARC) arba (eARC).

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (ARC)"]
B --> C["HDMI kabelis"]
C --> D["„Soundbar" viršus"]
D --> E["„Soundbar" dalis"]
F["Prijunkite prie „Soundbar" pagrindinio jrenginio HDMI (ARC) lizdo."] --> G["HDMI (ARC)"]
G --> H["Apatinė „Soundbar" dalis"]
| Šviesos diodo indikatorius | "TV ARC" |
- Kai „Soundbar“ ir televizorius išjungti, prijunkite HDMI laidą taip, kaip parodyta paveikslėlyje.
- Ijunkite „Soundbar“ ir televizorių.
-
Televizoriaus garsas atkuriamas per „Soundbar“.
-
Jei nėra televizoriaus garso, paspauskite viršutinį „Soundbar“ skydelį arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką 📄 (Šaltinis), kad pasirinktumėte režimą „Digital Audio In“.
- Jei garsas neatkuriamas, patikrinkite HDMI laido prijungimą dar kartą.
- Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“ garsumo lygi.
PASTABOS
- Kai HDMI ARC („Audio Return Channel“) palaikantį televizorių prijungiate prie „Soundbar“ HDMI laidu, skaitmeninius vaizdo įrašų ir garso duomenis galima perduoti neprijungiant atskiro optinio laido.
- Rekomenduojame naudoti bešerdį HDMI kabelį, jei įmanoma. Jei norite naudoti šerdinį HDMI kabelį, naudokite mažesnio nei 14 mm skersmens laidą.
- Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC.
- Kai transliacijos garsas yra užkoduotas „Dolby Digital“, o „Skaitmeninės išvesties garso sistemos formatas“ televizoriuje nustatytas kaip PCM, rekomenduojame pakeisti nustatymą į „Dolby Digital“. Kai pakeisite televizoriaus nustatymą, galėsite mėgautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai „Dolby Digital“ ir PCM gali būti pavadinti skirtingai – tai priklauso nuo televizoriaus gamintojo.)
2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį
Patikrinimas prieš prijungimą
- Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
- Jei naudojate optinį laidą kurio gnybtai yra uždengti, nepamirškite jų nuimti.

- Kai televizorius ir „Soundbar“ yra išjungti, sujunkite „Soundbar“ DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) lizdą ir televizoriaus OPTICAL išvesties lizdą optiniu laidu (nepridedamas), kaip tai parodyta paveikslėlyje.
- Ijunkite „Soundbar“ ir televizorių.
- Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada pasirinkite režimą „Digital Audio In“.
- Televizoriaus garsas atkuriamas per „Soundbar“.
„Q-Symphony“ funkcijos naudojimas
Naudojant „Q-Symphony“, „Soundbar“ sincronizuojamas su „Samsung“ televizoriumi, kad garsas būtų atkuriamas per du įrenginius, taip sukuriant optimalų erdvinio garso efektą. Prijungus „Soundbar“, televizoriuje meniu „TV+„Soundbar“ atsiranda po Garso išvestis meniu. Pasirinkite reikiamą meniu.

text_image
Televizoriaus meniu TV HDMI kabelis ARBA Optinis kabelis (nepridedamas) Šviesos diodo indikatorius Balta dega -> nedega "Digital Audio In"- Televizoriaus meniu pavyzdys: TV + [AV] „Soundbar“ serijos pavadinimas (HDMI)
PASTABOS
- Ji veikia pagal televizoriaus palaikomus kodekus.
- Ši funkcija palaikoma tik kai yra prijungtas HDMI kabelis arba optimis kabelis (nepridedamas).
- Rodomas pranešimas gali skirtis atsižvelgiant j tai, koks televizoriaus modelis.
- Šią funkciją galima naudoti kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose ir „Soundbar“ modeliuose.
06 BELAIDIS PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
Prijungimas per „Bluetooth“
Kai „Samsung“ televizorius prijungiamas per „Bluetooth“, stereogarsu galite mégautis be jokios laidų raizgalynės.
- Vienu metu galima prijungti tik vieną „Samsung“ televizorių.
- Galima prijungti „Samsung“ televizorių, kuris palaiko „Bluetooth“. Patikrinkite televizoriaus techninius duomenis.

Prijungimas pirmą kartą
- Paspauskite mygtuką ✝ PAIR „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulte arba mygtuką 📄 (Šaltinis) „Soundbar“ viršutiniame skydelyje, kad ijungtumėte „Bluetooth“ režimą.
| „Bluetooth“ susiejimo mygtukas | Šviesos diodo indikatorius | |
ARBANaudojant „Bluetooth“ režimą![]() | SusiejamaSujungimas baigtasKol susiejimo režimas bus baigtas, kelių spalvų šviesos diodo spalvos keičiasi tokia sekaRaudona → Žalia → Mėlyna. | |
![]() | „Ready to connect via Bluetooth.“ | |
- „Samsung“ televizoriuje pasirinkite „Bluetooth“ režimą.
(Pvz. Pagrindinis (☐) → Meniu → Nustatymai (☒) → Visi nustatymai (☒) → Garsas → Garso išvestis → „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas → [AV] Soundbar S5B-Series („Bluetooth“)
- Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite [AV] Soundbar S5B-Series.
Televizoriaus „Bluetooth“ jrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas Reikia susieti arba Susieta. Jei norite prijungti „Samsung“ televizorių prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.
- Dabar „Samsung“ televizoriaus garsą galite girdėti per „Soundbar“.
- Jei yra ryšio tarp „Soundbar“ ir „Samsung“ televizoriaus žurnalas, „Soundbar“ automatiškai prisijungia pakeisdamas režimą i „Bluetooth“.
Jei jrenginio nepavyksta prijungti
- Jei „Samsung“ televizoriaus garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., [AV] Soundbar S5B-Series), jį ištrinkite.
• Tada pakartokite 1–3 veiksmus.
„Soundbar“ garsiakalbio atjungimas nuo „Samsung“ televizoriaus
Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką ➞ (Šaltinio) ir pasirinkite bet kurį režimą, išskyrus „Bluetooth“.
- Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Samsung“ televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“ garsiakalbio. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo „Samsung“ televizoriaus modelio.)
Televizoriaus automatinio prijungimas jjungimas / išjungimas
Norėdami atšaukti automatinį „Soundbar“ ir TV sujungimą „Bluetooth“ ryšiu, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką Kairėn, kai „Soundbar“ yra nustatytas į „Bluetooth Ready“ režimą. (Ijungimo → išjungimo jungiklis)
| Mygtukas kairėn | Šviesos diodo indikatorius | |
![]() | Šviečia(numatytasis nustatymas) | Nešviečia |
| Bluetooth Ready | Perjungti jjungimą → išjungimą | |
Pastabos apie „Bluetooth“ ryšj
- Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.
- Jei prijungiant „Bluetooth“ jrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
- Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 20 minučių.
- Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio.
- Jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas.
- Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ jrenginiai.
– Jei „Bluetooth“ jrenginys išjungtas, jo néra arba sugedo.
- Naudojant elektroninius jrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys jrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio jrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN jrenginių ir pan.
07 IŠORINIO İRENGINIO PRIJUNGIMAS
Prijungimas naudojant optinį kabelį

flowchart
graph TD
A["Optical OUT"] --> B["BD / DVD leistuvas / priedèlis / žaidimų konsolė"]
B --> C["Optinis kabelis (nepridedamas)"]
C --> D["“Soundbar” viršus"]
D --> E["Digital Audio In (OPTICAL)"]
E --> F["Apatinė „Soundbar” dalis"]
G["Šviesos diodo indikatorius"] --> H["Balta dega --> nedega"]
I["„Digital Audio In“"] --> J["+"]
H --> K["+"]
J --> L["+"]
- Kai išorinis jrenginys ir „Soundbar“ yra išjungti, sujunkite „Soundbar“ DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) lizdą ir išorinio jrenginio OPTICAL išvesties lizdą optiniu laidu (nepridedamas), kaip tai parodyta paveikslėlyje.
- Junkite „Soundbar“ ir išorini jrengini.
- Pasirinkite režimą „Digital Audio In“ viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspausdami mygtuką 📄 (Šaltinio).
- Išorinio jrenginio garsas atkuriamas per „Soundbar“.
08 USB ATMINTIES İRENGINIO PRIJUNGIMAS
Per „Soundbar“ galite leisti muzikos failus, esančius USB atminties jrenginiuose.

text_image
USB (5V 0.5A) Kabelis iš mikro USB i USB adapteri (nepridedamas)
- Sujunkite „Soundbar“ su USB atmintine naudodami pirmiau nurodytą USB adapterio kabelį.
- Kabelis iš mikro USB i USB adapteri jsigyjamas atskirai. Norėdami jsigyti, susisiekite su „Samsung“ aptarnavimo centru arba „Samsung“ klientų aptarnavimo skyriumi.
-
Paspauskite mygtuką (Šaltinis) viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte ir pasirinkite režimą „USB“.
-
Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš USB atminties jrenginių.
- „Soundbar“ automatiškai išjungiamas (Auto Power Down), jei daugiau nei 20 minutes neprijungiamas joks USB įrenginys.
Failų formatų tipų suderinamumo sąrašas
| Plétinys Kodekas Diskretizavimo dažnis Bitų perdavimo sparta | |||
| *.mp3 MPEG 1 Layer2 | 16–48 kHz 80–320 kb/s | ||
| MPEG 1 Layer3 16–48 kHz 80–320 kb/s | |||
| MPEG 2 Layer3 16–48 kHz 80–320 kb/s | |||
| MPEG 2.5 Layer3 16–48 kHz 80–320 kb/s | |||
| *.wma Wave_Format | MSAudio1 16–48 kHz 56–128 kb/s | ||
| Wave_Format_MSAudio2 16–48 kHz 56–128 kb/s | |||
| *.aac AAC 16–96 kHz | 48–320 kb/s | ||
| AAC-LC | 16–96 kHz | 128–192 kb/s5.1 k. 320 kb/s | |
| HE-AAC | 24–96 kHz | 48–64 kb/s5.1 k. 160 kb/s | |
| *.wav | - | 16–48 kHz | iki 3000 kb/s |
| *.flac | FLAC | 32–192 kHz | 162–8100 kb/s |
| *.aiff | AIFF | 32–192 kHz | 1024–9216 kb/s |
| *.ogg | OGG 1.1.0 | 16–48 kHz | 50–500 kb/s |
- Jei USB jrenginyje yra per daug aplankų (apie 200) ir failų (apie 2 000), „Soundbar“ gali šiek tiek užtrukti, kol pasieks failus ir juos paleis.
- „Soundbar“ palaiko tik USB jrenginius su FAT16 (\~2 GB), FAT32 (\~2 TB) arba NTFS (\~2 TB) failų sistemomis.
09 MOBILIOJO JRENGINIO PRIJUNGIMAS
Prijungimas per „Bluetooth“
Prijunge mobiluji irenginj per „Bluetooth“ stereogarsu galite mégautis be jokios laidų raizgalynės.
- Jei susietą „Bluetooth“ jrenginį prijungiate, kai „Soundbar“ yra išjungtas, „Soundbar“ automatiškai įsijungia.

text_image
Mobilusis jrenginysPrijungimas pirmą kartą
- Jei prijungiate prie naujo „Bluetooth“ jrenginio, isitikinkite, kad jrenginys yra 1 m atstumu.
- Paspauskite mygtuką ✝ PAIR „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulte arba mygtuką 📄 (Šaltinis) „Soundbar“ viršutiniame skydelyje, kad jungtumėte „Bluetooth“ režimą.
| „Bluetooth“ susiejimo mygtukas | Šviesos diodo indikatorius | |
ARBANaudojant „Bluetooth“ režimą![]() | SusiejamaSujungimas baigtasKol susiejimo režimas bus baigtas, kelių spalvų šviesos diodo spalvos keičiasi tokia sekaRaudona → Žalia → Mélyna. | |
| [IMAGE] | „Ready to connect via Bluetooth.“ | |
- Jrenginyje pasirodžiusiame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar S5B-Series.
- Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš jrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.
Jei jrenginio nepavyksta prijungti
- Jei mobiliojo jrenginio garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., [AV] Samsung Soundbar S5B-Series), jį ištrinkite.
• Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus.
Pastabos apie „Bluetooth“ ryšj
- Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.
- Jei prijungiant „Bluetooth“ jrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
- Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 20 minučių.
- Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio.
- Jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas.
- Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ jrenginiai.
– Jei „Bluetooth“ jrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
- Naudojant elektroninius jrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys jrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio jrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN jrenginių ir pan.
- „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
- Prijunkite tik prie „Bluetooth“ jrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
- „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ jrenginio, kuris palaiko tik HF (laisvų rankų) funkciją.
- Kai „Soundbar“ jungiamas prie „Bluetooth“ irenginio, laikykite juos kaip galima arčiau vieną šalia kito.
- Kuo toliau „Soundbar“ ir „Bluetooth“ jrenginys yra vienas nuo kito, tuo labiau prastėja garso kokybė. „Bluetooth“ ryšys gali nutrūkti, kai atstumas tarp jrenginių viršija veikimo diapazoną.
- Prasto ryšio zonose „Bluetooth“ ryšys gali veikti netinkamai.
-
„Bluetooth“ jrenginys gali skleisti triukšmą arba galimi veikimo sutrikimai šiais atvejais:
-
Jei kūnas liečiasi su „Bluetooth“ jrenginio arba „Soundbar“ siųstuvu-imtuvu.r
- Kampuose arba kai šalia yra kliūtis, pavyzdžiui, siena ar pertvara, kur galimi elektros laukų pasikeitimai.
- Kai jì veikia elektros trukdžiai, kuriuos skleidžia to paties dažnių diapazono įrenginiai, įskaitant medicinos įrangą, mikrobangų krosneles ir belaidžio LAN prietaisus.
- Kliūtys, pavyzdžiui, durys ir sienos, taip pat gali neigiamai veikti garso kokybę, net jei įrenginiai yra veikimo diapazone.
- Atsiminkite, kad naudojantis „Bluetooth“ funkcija, „Soundbar“ garsiakalbio negalima susieti su kitu „Bluetooth“ jrenginiu.
- Šio belaidžio elektrinio jrenginio veikimo metu gali kilti elektros trukdžių.
„Bluetooth Power“ jjungimas / išjungimas
Jei anksčiau susietas „Bluetooth“ jrenginys bando susisieti su „Soundbar“ garsiakalbiu, kai yra jjungta funkcija „Bluetooth Power jjungta“, o „Soundbar“ garsiakalbis yra išjungtas, „Soundbar“ garsiakalbis jjungiamas automatiškai.
- Kai „Soundbar“ garsiakalbis jjungtas, ilgiau kaip 5 sekundes nuspaudę laikykite valdymo pulto mygtuką SOUND MODE.
- Kelių spalvų „Soundbar“ LED indikatorius mirksi „Žalsvai mėlyna“ spalva.
| Mygtukas SOUND MODE | Šviesos diodo indikatorius | |
![]() | Šviečia(numatytasis nustatymas) | Nešviečia |
| „Bluetooth Power“jjungimas /išjungimas | Perjungti jjungimą → išjungimą | |
„Bluetooth“ jrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio
Galite atjungti „Bluetooth“ jrenginj nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukciju, žr. „Bluetooth“ jrenginio naudotojo vadove.
• „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas.
- Jei „Soundbar“ atjungiamas nuo „Bluetooth“ jrenginio, tris kartus sumirksi „Raudonas“ garsiakalbio kelių spalvų LED indikatorius.
„Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ jrenginio
Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką 📄 (Šaltinio) ir pasirinkite bet kurj režimą, išskyrus „Bluetooth“.
- Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Bluetooth“ jrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant i „Bluetooth“ jrenginį.)
Ryšys su keliais „Bluetooth“ jrenginiais
„Soundbar“ vienu metu gali būti prijungtas prie 2 „Bluetooth jrenginių.

Televizoriaus automatinio prijungimas jjungimas / išjungimas
- Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaustą ✝ PAIR mygtuką ant nuotolinio pulto, kai „Soundbar” yra išjungtas.
- Kelių spalvų „Soundbar“ LED indikatorius mirksi „Žalsvai mėlyna“ spalva.
| Mygtukas „Bluetooth“susiejimas“ | Šviesos diodo indikatorius | |
Veikiant budėjimo režimui![]() | Daugialypis ryšys ijungtas(numatytasis nustatymas) | Daugialypis ryšysišjungtas |
- Prijunkite „Soundbar“ prie dviejų „Bluetooth“ jrenginių. (Žr. 26 psl.)
- Kai yra prijungti du jrenginiai, atkurkite muziką iš vieno iš prijungtu „Bluetooth“ jrenginių.
- Jei muzika paleidžiama „Bluetooth“ jrenginyje „B“, kai groja jrenginys „A“, muzika pradedama groti jrenginyje „B“ ir automatiškai sustabdomas / pristabdomas garso atkūrimas jrenginyje „A“.
- Versijose iki AVRCP V1.4, muziką atkuriančio jrenginio perjungimo laikas gali būti uždelstas.
Kelių įrenginių siejimas per „Bluetooth“
Kaip su „Soundbar“ garsiakalbiu susieti kelis jrenginius
- Ijunkite „Soundbar“ garsiakalbj.
- Tik veikiant „Bluetooth“ režimui, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite „Soundbar“ viršuje esantį mygtuką 📄 (Šaltinis), kad perjungtumėte „Soundbar“ į režimą „Bluetooth Pairing“, tada „Bluetooth“ įrenginio šone įjunkite „Bluetooth“ ir galimų įrenginių sąraše pasirinkite „Soundbar“. „Soundbar“ automatiškai prisijungs prie „Bluetooth“ įrenginio.
- Tuo pačiu būdu su „Soundbar“ garsiakalbiu galima susieti ir prijungti 2-a „Bluetooth“ naudojantj jrenginj.
Jei bandysite prijungti 3-ią jrenginį, garso neatkuriančio prijungto jrenginio „Bluetooth“ ryšys bus nutrauktas, tačiau jis liks susietas su „Soundbar“ garsiakalbiu.
- Tuo pačiu būdu galite susieti iki 8 „Bluetooth“ naudojančių įrenginių, tačiau vienu metu prie „Soundbar“ garsiakalbio liks prijungti tik paskutiniai 2 įrenginiai.
PASTABOS
- Prijunkite „Soundbar“ iki dviejų „Bluetooth“ įrenginių.
- Paleiskite muziką iš vieno iš prijungtu „Bluetooth“ jrenginių, kai prijungti du jrenginiai.
- Jei muzika paleidžiama „Bluetooth“ jrenginyje „B“, kai groja jrenginys „A“, muzika pradedama groti jrenginyje „B“ ir automatiškai sustabdomas / pristabdomas garso atkūrimas jrenginyje „A“.
- Versijose iki AVRCP V1.4 jrenginio perjungimo laikas paleidus muziką gali būti ilgesnis.
- Kai kuriuose jrenginiuose prietaisą galima perjungti pranešimu arba įspėjimu.
- Kai kuriuose jrenginiuose „Bluetooth“ daugialypis ryšys nepalaikomas.
- „Bluetooth Pairing“ režimas sustabdomas, jeigu per 3 minutes nesusiejamas joks įrenginys.
- Kai kuriuose programose jrenginiai išjungiami maždaug per 7 sekundes.
- Jeigu bandote prijungti trečia „Bluetooth“ jrenginj, A arba B jrenginys bus atjungtas. (Bus atjungtas tuo metu negrojantis jrenginys.)
- Vienu metu prie „Soundbar“ galima prijungti tik 1 „Samsung“ televizorių arba 2 „Bluetooth“ jrenginius.
- Kai „Soundbar“ gaus ryšio užklausą iš „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ bus atjungtas nuo „Bluetooth“ jrenginių.
„Tap Sound“ funkcijos naudojimas
Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu, kad per „Soundbar“ paleistumėte garsą iš mobiliojo įrenginio.
- Ši funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo mobiliojo jrenginio.
- Ši funkcija suderinama tik su „Samsung“ mobiliaisiais jrenginiais, kuriuose naudojama „Android“ 8.1 arba naujesné versija.

flowchart
graph LR
A[""SmartThings" programèlé\nMobilusis jrenginys"] --> B[""Soundbar" viršus"]
- Ijunkite Tap Sound funkcija mobiliajame jrenginyje.
- Jei reikia daugiau informacijos apie funkcijos jjungimą, žr. „Funkcijos „Tap Sound“ jjungimas“.
- Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu. Pasirodžiusiame pranešimo lange pasirinkite „Start now“. Ryšys tarp mobiliojo įrenginio ir „Soundbar“ užmezgamas naudojant „Bluetooth“.
-
Per „Soundbar“ paleiskite garsą iš mobiliojo jrenginio.
-
Ši funkcija sujungia mobilųji įrenginį ir „Soundbar“ garsiakalbj „Bluetooth“ ryšiu, kai aptinka vibracijas, kurios atsiranda įrenginiu palietus „Soundbar“.
- Būkite atsargūs, kad bakstelėdami mobiliuoju įrenginiu nepataikytumėte į aštrų „Soundbar“ kampa. „Soundbar“ arba mobilusis įrenginys gali būti subraižytas arba pažeistas.
- Rekomenduojame apsaugoti mobilųjį įrenginį laikant jį dėkle. Švelniai bakstelėkite plačią viršutinę „Soundbar“ dalį nenaudodami jėgos.
- Jei norite naudoti šią funkciją, atnaujinkite „SmartThings“ programą i naujausią versiją. Funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo programos versijos.
Funkcijos „Tap Sound“ jjungimas
Pasinaudokite programa „SmartThings“ ir jjunkite „Tap View, Tap Sound“ funkcijas.
- Mobiliajame jrenginyje paleiskite „SmartThings“ programą.
- Pasirodžiusiame mobiliojo jrenginio programos „SmartThings“ ekrane pasirinkite (≡→).
- Nustatykite „Tap View, Tap Sound“ kaip „Ljungta“, kad mobiliajam jrenginiui priartėjus prie „Soundbar“ ši funkcija veiktų.
PASTABOS
- Kai mobilusis jrenginys veikia energijos taupymo režimu, „Tap Sound“ funkcija neveikia.
- „Tap Sound“ funkcija gali neveikti, jei prie „Soundbar“ garsiakalbio yra radijo trikdžius skleidžiantys įrenginiai, pvz., elektros prietaisai. Užtikrinkite, kad radijo trikdžius skleidžiantys įrenginiai būtų laikomi atitinkamu atstumu nuo „Soundbar“.
10 SIENINIO LAIKIKLIO MONTAVIMAS
Atsargumo priemonès montuojant
- Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.
- Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas.
- Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorj. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.
- Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rėmus.
- Sieninio laikiklio varžtus pirkite atsižvelgdami j sienos, prie kurios tvirtinsite „Soundbar“, tipą ir storj.
- Skersmuo: M5
– Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.
- Prieš pritvirtindami „Soundbar“ prie sienos, prijunkite jo laidus prie išorinių įrenginių.
- Prieš montuodami įrenginį įsitikinkite, kad jis atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Kitu atveju gali kilti elektros smūgis.
Tvirtinimo prie sienos komponentai

Sieninio laikiklio kreipiamoji


Laikiklio veržlė Varžtas

Sieninis laikiklis
-
Pridėkite Sieninio laikiklio kreipiamoji prie sienos paviršiaus.
-
Sieninio laikiklio kreipiamoji turi būti horizontalioje padėtyje.
- Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, „Soundbar“ tvirtinkite bent 5 cm žemiau nei televizorius.

text_image
TV 5 cm arba daugiau- Sulygiuokite Sieninio laikiklio kreipiamoji vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ montuojate po televizoriumi) ir pritvirtinkite Sieninio laikiklio kreipiamoji prie sienos lipnia juosta.
- Jei montuojate ne po televizoriumi, Vidurio linija turi būti montavimo zonos centre.

text_image
Vidurio linija- Rašikliu pažymėkite angų vietas ir nuimkite Sieninio laikiklio kreipiamoji.

- Naudodami tinkamo dydžio grąztą, išgręžkite angą sienoje ties kiekviena žyma.
- Jei žymės neatitinka kaiščių padėties, prieš įkišdami atraminius varžtus, įsitikinkite, kad į skylutes įdėjote tinkamus kaiščius. Jei naudojate kaiščius, įsitikinkite, kad išgręžtos skylės yra pakankamai didelės jūsų naudojamiems kaiščiams.
- Istumkite varžtą (nepridedamas) per kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną varžtą tvirtai jsukite i atraminio varžto angą.

text_image
(Nepridedamas)- Pritvirtinkite 2 Sieninis laikiklis tinkama kryptimi „Soundbar“ apačioje, naudodami 2 Varžtus.

- Surinkdami jsitikinkite, kad Sieniniai laikikliai pakabos dalis yra už galinės „Soundbar“ dalies.

text_image
"Soundbar" galine pusé" "Soundbar" garsiakalbio dešinysis galas- „Soundbar“ su pritvirtintais Sieniniai laikikliai montuokite Sieniniai laikikliai užkabindami už sienoje esančių Laikiklio varžtai.

- Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas.
- lkiškite Laikiklio varžtas i plačiają (apatinę) Sieninis laikiklis dalį ir paslinkite Sieninis laikiklis žemyn, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas.

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
11 „SOUNDBAR“ STATYMAS PRIEŠAIS TELEVIZORIŲ

text_image
3cm arba daugiau„Soundbar“ padėkite ties televizoriaus centru, kaip nurodyta iliustracijoje.
Padėkite „Soundbar“ garsiakalbį mažiausiai 3 cm atstumu nuo televizoriaus.
PASTABOS
- Isitikinkite, kad „Soundbar“ garsiakalbis yra padėtas ant plokščio ir stabilaus paviršiaus.
- Nepakankamas atstumas nuo televizoriaus gali kelti akustinius sutrikimus.
12 PROGRAMINĖS JRANGOS NAUJINIMAS
Svarbu. Po atnaujinimo nekeiskite pradinių nustatymų.

text_image
USB (5V 0.5A) Kabelis iš mikro USB i USB adapteri (nepridedamas)- Prijunkite USB atmintinę prie kompiuterio USB prievado.
Svarbu. Isitikinkite, kad USB atmintinėje nėra muzikos failų. Dėl jų gali nepavykti atnaujinti programinės aparatinės įrangos. - Eikite j (samsung.com) → pasirinkite „lvesti modelio numeri” ir jveskite jūsų „Soundbar” modelį. Pasirinkite vadovus ir atsisiuntimus bei atsisiųskite naujausią programinės įrangos failą.
- Išsaugokite atsisiųstą programinę įrangą USB atmintinėje ir pasirinkite „Išskleisti čia), kad išskleistumėte aplanką.
-
Ijunkite „Soundbar“ ir jkiškite USB atmintinę, kurioje yra programinės įrangos naujinys, į mikro USB adapterio kabelio apimantį prievadą. Prijunkite kabelį prie „Soundbar“ USB prievado.
-
Istatykite USB i „Soundbar“ ir perjunkite i USB šaltinj; programinė įranga bus automatiškai atnaujinta per 2 minutes. Atnaujinimo proceso metu 5 LED lemputės pradės cikliškai mirksėti, po to visos 5 LED lemputės užsidegs ryškiai balta spalva ir tada 5 LED lemputės vėl pradės cikliškai mirksėti. Baigus atnaujinimą, žalsvai mėlynas indikatorius sumirksės 3 kartus ir „Soundbar“ bus automatiškai paleistas iš naujo.

flowchart
graph TD
A["Start the software update."] --> B["5 LED lemputės šviečia balta spalva"]
B --> C["Balta lemputė 1 kartą pajuda iš kairės į dešinę ir iš dešinės į kairę"]
C --> D["žalsvai melsvas indikatorius sumirksi X3"]
D --> E["Programinės įrangos atnaujinimas baigtas "The software update is complete""]
E --> F["Raudonas indikatorius sumirksi X3"]
F --> G["Programinės įrangos atnaujinti nepavyko "The software update failed.""]
- Šis gaminys turi „DUAL BOOT“ funkcija. Jei nepavyksta atnaujinti programinės aparatinės įrangos, pamėginkite ją atnaujinti dar kartą.
Jei mirksinčių LED indikatorių seka nerodoma
- Išjunkite „Soundbar“ ir atjunkite bei vėl prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame yra naujinimo failai, prie „Soundbar“ USB prievado.
- Atjunkite „Soundbar“ maitinimo laidą, prijunkite jį iš naujo ir jjunkite „Soundbar“ garsiakalbj.
PASTABOS
- Programinės aparatinės įrangos gali nepavykti tinkamai atnaujinti, jei USB atminties įrenginyje laikomi „Soundbar” palaikomi garso failai.
- Neatjunkite maitinimo ir neištraukite USB jrenginio, kol naujinama. Atnaujinus programinę aparatinę jranga, pagrindinis jrenginys automatiškai išsijungs.
- Po atnaujinimo nekeiskite pradinių nustatymų. (Įskaitant garsumo, garso ir t. t.)
- Kai programinės aparatinės įrangos atnaujinimas bus baigtas, „Soundbar“ automatiškai įsijungs ir pasirodys valdymo balsu naudotojo sąsaja (NS). Jei programinės įrangos nepavyksta atnaujinti, patikrinkite, ar USB atmintinė néra sugadinta.
- „Mac OS“ naudotojai turi naudoti MS-DOS (FAT) USB formatą.
- Atnaujinti per USB gali būti nejmanoma – tai priklauso nuo USB atminties jrenginio gamintojo.
Nustatymas iš naujo

text_image
5 Sec - +Kai „Soundbar“ jjungtas, vienu metu paspauskite ir bent 5 sek. palaikykite ant korpuso esančius
- + (Garsumas) mygtukus. LED ekrane rodomas vaizdas pasikeičia, kaip parodyta toliau, tada „Soundbar“ nustatomas iš naujo.

flowchart
graph TD
A["Šviesos diodo indikatorius"] --> B["Baltas juda iš kairės į dešinę ir iš dešinės į kairę"]
B --> C["Start the factory reset. “"]
C --> D["Žalsvai melsvas indikatorius sumirksi X3"]
D --> E["The factory reset is complete. “"]
DÈMESIO
- Visi „Soundbar“ nustatymai nustatomi iš naujo. Atlikite šj veiksmą tik tada, kai reikia atlikti nustatymą iš naujo.
13 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Prieš ieškodami pagalbos, patikrinkite toliau nurodytus dalykus.
→ Patikrinkite, ar „Soundbar“ maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo.
„Soundbar“ neveikia taip, kaip turètų.
→Ištraukite maitinimo laidą ir prijunkite jį iš naujo.
→Išjunkite, vėl jjunkite išorinį įrenginį ir bandykite dar kartą.
→Jei nėra signalo, praėjus tam tikram laikui „Soundbar“ automatiškai išsijungia. Jjunkite maitinimą. (Žr. psl. 9.)
Jei neveikia nuotolinio valdymo pultas.
→Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai i „Soundbar“.
→Pakeiskite baterijas naujomis.
„Soundbar“ neatkuria garso.
→„Soundbar“ garsas yra per mažas arba nutildytas. Sureguliuokite garsuma.
→Kai yra prijungtas bet koks išorinis jrenginys (STB, „Bluetooth“, mobilusis jrenginys ir pan.), sureguliuokite išorinio jrenginio garsuma.
→Televizoriaus garso išvesčiai pasirinkite „Soundbar“. („Samsung“ televizorius:
Pagrindinis ( ) → Meniu → Nustatymai
( Ⓞ → Visi nustatymai ( ) ➕ Garsas →
Garso išvestis → Pasirinkite „Soundbar“)
→Laidas i „Soundbar“ negali būti laisvas.
Atjunkite ir iš naujo prijunkite laidą.
→Visiškai ištraukite maitinimo laidą, iš naujo prijunkite ir jjunkite maitinimą.
→ ljunkite gaminj ir bandykite dar kartą.
(Žr. psl. 36.)
Jei televizorius néra prijungtas per HDMI (ARC).
→Patikrinkite, ar HDMI laidas tinkamai prijungtas prie ARC jungties. (Žr. psl. 17.)
→Prijungimas gali būti negalimas dėl prijungto išorinio įrenginio (priedėlio, žaidimo ir t. t.). Prijunkite „Soundbar“ tiesiogiai.
→HDMI-CEC televizoriuje gali būti
nesuaktyvinta. Televizoriaus meniu jjunkite
CEC. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis (
→ Meniu → Nustatymai (💡→ Visi nustatymai
(→ Ryšys → Išorinių įrenginių tvarkytuvė → Anynet+ (HDMI-CEC) ŠVIEČIA)
Nepavyksta prijungti „Soundbar“ per „Bluetooth“.
→Kai prijungiate naują jrenginj, ryšiui jjunkite „Bluetooth“ susiejimas. (Nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką ✝ PAIR arba ant korpuso paspauskite ir bent 5 sek. palaikykite mygtuką ➞ (Šaltinio).)
→Jei „Soundbar“ prijungtas prie kito jrenginio, pirmiausia atjunkite ši jrenginj, kad galėtumėte prijungti kitą.
→Prijungiamame irenginyje pašalinkite „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašą ir prijunkite jį iš naujo. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis
(→ Meniu → Nustatymai ( )Visi nustatymai ( → Garsas → Garso išvestis → „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas)
→Ištraukite ir vėl jjunkite maitinimo laido kištuką. Tada bandykite dar kartą.
→ ljunkite gaminj ir bandykite dar kartą. (Žr. psl. 36.)
Prijungus jrenginj per „Bluetooth“, trūkinėja garsas.
; Jei per „Bluetooth“ prijungtas jrenginys perkeliamas per toli nuo „Soundbar“, garsas gali trūkinėti. Perkelkite jrenginį arčiau „Soundbar“.
; Jei jūsų kūnas liečiasi su „Bluetooth“ siųstuvu-imtuvu arba gaminys yra įrengtas ar padėtas ant metalinių baldų, garsas gali trūkinėti. Patikrinkite įrengimo aplinką ir naudojimo sąlygas.
Bluetooth daugialypis ryšys neveikia.
; Kai televizorius prijungtas prie „Soundbar“, „Bluetooth“ daugialypis ryšys gali neveikti. Atjunkite „Soundbar“ nuo televizoriaus ir bandykite dar kartą.
; Patikrinkite, ar „Bluetooth“ daugialypio ryšio nustatymas yra jjungtas. (Žr. skyrių „Nepavyksta prijungti „Soundbar“ per „Bluetooth“.").
; Atjunkite šiuo metu grojanti jrengini, susiekite su norimu prijungti jrenginiu ir vėl prijunkite ankstesni jrengini.
; Jei net tinkamai prijungus jrenginį garso nesigirdi, žr. skyrių „Prijungus jrenginį per „Bluetooth“, trūkinėja garsas.“
„Soundbar“ automatiškai nejsijungia kartu su televizoriumi.
; Jei žiūrėdami televizorių išjungiate „Soundbar“, maitinimo tiekimo sincronizavimas su televizoriumi yra išjungiamas. Pirma išjunkite televizorių.
14 LICENCIJA
DOLBY AUDIO
* Šis gaminys nepalaiko „Dolby Atmos®“.
dts.
Norėdami siųsti užklausas ir prašymus dėl atvirosios programinės įrangos, susisiekite su „Samsung“ atvirosios programinės įrangos palaikymo tarnyba (http://opensource.samsung.com)
16 SVARBI PASTABA APIE TECHNINE PRIEŽIŪRA
- Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
- Administravimo mokestis gali būti taikomas, jei
(a) iškviečiate specialistą, bet jis neranda jokių gaminio gedimų (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo);
(b) pristatote gaminį į taisymo centra, bet jokių gaminio gedimų nerandama (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo).
- Jums bus pranešta apie administravimo mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą.
17 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS
Specifikacijos
| Modelio pavadinimas HW-S50B | |
| USB 5V/0,5A | |
| Svoris 2,4 kg | |
| Matmenys (P x A x G) 670,0 x 62,3 x 105,0 mm | |
| Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C | |
| Veikimo drėgmės diapazonas 10 % iki 75 % | |
| STIPRINTUVASVardinė išėjimo galia | (30W x 2) + (30W x 2) + 20W |
| Palaikomi atkūrimo formataiDTS, „Dolby® Digital“ („DTS Virtual Surround“leidžiamas DTS formatu.) | LPCM 2 kan., Dolby AudioTM(palaikomas Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X |
| BELAIDŽIO ĮRENGINIO IŠVESTIES GALIA Perdavimo galia yra 9 dBm. | |
| Bendros energijos sąnaudos budėjimorežimu (W) | 0,5 W |
| „Bluetooth“Prievado išjungimo būdas | Paspauskite ir palaikykite mygtuką SOUNDMODE ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte„Bluetooth Power“ funkcija. |
PASTABOS
- „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specifikacijas.
- Svoris ir matmenys yra apytiksliai.
„Samsung“ patvirtina, kad ši radijo įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES ir atitinkamus JK įstatymuose numatytus reikalavimus.
Visą atitikties deklaracijos tekstą galite rasti svetainėje: http://www.samsung.com nuėję i skiltį „Palaikymas“ ir įvedę modelio pavadinimą.
Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyse ir JK.

[Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas]
(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atlieku surinkimo sistemos)
Šis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotės nurodo, kad šio gaminio baterijų negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus baterijų eksploatacijos trukmei. Kur pažymėta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos išmetamos netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai arba aplinkai.
Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų tipų atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterijų grążinimo sistema.

Tinkamas šio gaminio šalinimas
(Elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atlieku surinkimo sistemos)
Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitų tipų atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad būtų skatinamas tvarus materialinių išteklių naudojimas pakartotinai.
Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos.
Imonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis.
Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje:
Išorinių maitinimo šaltinių ekologinio projektavimo reikalavimai :
www.samsung.com/global/ecodesign_component








Baltas šviesos diodas
Kelių spalvų šviesos diodas
Baltas šviesos diodas
Baltas šviesos diodas
Garsumo didinimas
Garsumo mažinimas
Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite mygtuką(Garso valdymas).
Naudojant mygtukus Kairén / Dešinén galima nustatyti nustatymą nuo -6 iki+6.

Šviečia(numatytasis nustatymas)
Nešviečia


„Off-TV Remote“(Numatytasis režimas)

„Samsung-TV Remote“

„All-TV Remote“
ARBANaudojant „Bluetooth“ režimą
SusiejamaSujungimas baigtasKol susiejimo režimas bus baigtas, kelių spalvų šviesos diodo spalvos keičiasi tokia sekaRaudona → Žalia → Mėlyna.

Šviečia(numatytasis nustatymas)
Nešviečia
ARBANaudojant „Bluetooth“ režimą
SusiejamaSujungimas baigtasKol susiejimo režimas bus baigtas, kelių spalvų šviesos diodo spalvos keičiasi tokia sekaRaudona → Žalia → Mélyna.
Šviečia(numatytasis nustatymas)
Nešviečia
Daugialypis ryšys ijungtas(numatytasis nustatymas)
Daugialypis ryšysišjungtas