HWS56B - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWS56B SAMSUNG PDF formátumban.

📄 962 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice SAMSUNG HWS56B - page 642
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SAMSUNG

Modell : HWS56B

Kategória : Hangprojektor

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWS56B - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWS56B márka SAMSUNG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWS56B SAMSUNG

AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata. FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT!Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre gyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés). Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú.Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. FIGYELMEZTETÉS

  • A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek. FIGYELEM
  • AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
  • Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
  • A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
  • Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
  • Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.HUN - 3 BIZTONSÁGI

1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC

tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.

2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból.

A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.

3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen

napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.

4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől

(vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.

5. A készülék által használt elemek környezetre

káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. FIGYELEM : Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.HUN - 4 TARTALOMJEGYZÉK 01 A Részegységek Ellenőrzése 6 02 A termék áttekintése 7 A Soundbar elülső panele / felső panele ------------------------- 7 Soundbar alsó panel ------------------------- 8 03 A Távirányító használata 9 Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) ------------------------- 9 A Távvezérlő Használatának Módja

A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)

A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specikációi

A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével ------------------------- 15 04 A Soundbar csatlakoztatása 16 A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás

A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és mélysugárzó csatlakoztatása a Soundbarhoz

05 Vezetékes kapcsolat használata a TV-hez 17

1. módszer Csatlakoztatás HDMI-vel

2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel

06 Vezeték nélküli kapcsolat használata a TV-hez 21 Csatlakozás Bluetooth-on keresztül

21HUN - 5 07 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 23 Csatlakoztatás optikai kábellel

08 USB Tárolóeszköz Csatlakoztatása 24 09 Mobileszköz csatlakoztatása 26 Csatlakozás Bluetooth-on keresztül

A Tap Sound használata

10 Fali Rögzítő felszerelése 32 Óvintézkedések a felszerelés során

11 A Soundbar telepítése a tv előtt 34 12 Szoftverfrissítés 35 Visszaállítás

13 Hibaelhárítás 37 14 Szabadalmak 38 15 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 39 16 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 39 17 Műszaki Adatok és Útmutató 40 Műszaki adatok

40HUN - 6 01 A RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar Központi Egység Soundbar Távirányító / Elemek HDMI-kábel AC/DC adapter (Soundbar) Tápkábel (Soundbar) x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Fali konzol vezetősín Tartócsavar Csavar Tartó-Fali konzol

  • Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
  • A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
  • A fali felszereléssel kapcsolatos további tájékoztatásért lásd a 32. oldalt.
  • A megjelenés és a termékjellemzők előzetes gyelmeztetés nélkül is változhatnak.
  • A tartozékok megjelenése kissé eltérhet a fenti illusztrációktól.HUN - 7

02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE

A Soundbar elülső panele / felső panele

LED jelzőfényA LED-jelző villog, világít vagy színt vált a Soundbar aktuális módjától vagy állapotától függően. A LED-jelző színe és a fények száma az aktív módot jelzik az alábbiak szerint.

  • A Többszínű LED színt vált Fehér, Ciánkék, Zöld, Piros, Sárga, Narancssárga, Bíbor, és Kék színre, a módtól vagy állapottól függően. BekapcsolóA készülék be- és kikapcsolása. Hangerő Beállítja a hangerőt. Forrás
  • A mód megváltoztatásához nyomja meg a (Forrás) gombot. Minden alkalommal, amikor megváltoztatja a módot, a LED fehér színnel világít, majd kialszik. LED jelzőfényFehér Be -> Ki Fehér Be -> Ki Fehér Be -> Ki„Digital Audio In” vagy „TV ARC”„Bluetooth” „USB”HUN - 8
  • Ha csatlakoztatja a hálózati kábelt, a bekapcsoló gomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését.
  • A készülék bekapcsolásakor 4–5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt hangot generálna.
  • Ha a TV-ről és a Soundbarról hangot hall, lépjen a TV audio Beállítások menüjéhez, és állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró. Soundbar alsó panel USB (5V 0.5A)DC 19VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC)

DC 19V (Tápellátás Be) Csatlakoztassa az AC/DC hálózati adaptert.

USB (5V 0.5A) Csatlakoztasson ide egy USB eszközt, hogy az USB eszközön levő hangfájlokat a Soundbaron keresztül játszhassa le.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához.

HDMI (ARC) Egy televízió HDMI (ARC) csatlakozójának csatlakoztatásához.

  • Az AC/DC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne húzza a kábelt.
  • Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.HUN - 9 03 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AAA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet. A Távvezérlő Használatának Módja SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL

Bekapcsoló A Soundbar be- és kikapcsolása. LED jelzőfény Ciánkék villog X1

  • Auto Power Down funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben: – „Digital Audio In” vagy „TV ARC” / „Bluetooth” / „USB” módban, ha 20 percig nincs hangjelzés.

(Forrás) Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.

(Némítás) Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. LED jelzőfény Villog X IsmétlődőenHUN - 10

Hangerő Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt. LED jelzőfény Fehér jobbra mozog X1 Hangerő fel Fehér balra mozog X1 Hangerő le

CH LEVEL A gomb megnyomásával módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét. LED jelzőfény Fehér villog X1 „Centre Level” – Hátsó hangszórók (külön megvásárolhatók) csatlakoztatása esetén a rendszer támogatja a „Rear Level” beállítást. A „Rear Level” hangerőt a Fel/Le gombokkal állíthatja be -6 és +6 közötti értékre.

(Hangvezérlés) A gomb megnyomásával beállíthatja az audiofunkciót. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. LED jelzőfény Fehér villog X1 „Sync” „Night mode” „Voice enhancement” – Ha a televízió és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki az „Sync” funkciót a Hangbeállítások menüből, és állítsa az audiokésleltetést 0~300 milliszekundum közé az Fel/Le gombok segítségével. (Nem elérhető „USB” vagy „Bluetooth” módban.) – A „Sync” csak bizonyos funkciók esetén van támogatva. – „DTS Virtual:X” hangmódban a „Night mode” és a „Voice enhancement” nincs támogatva. – A „Night mode” éjszakai tévézéshez van optimalizálva olyan beállításokkal, melyek a hangerő csökkentése mellett biztosítják, hogy a beszéd jól érthető maradjon. – „Voice enhancement” módban érthetőbb a lmekben és a tévéműsorokban elhangzó beszéd.HUN - 11 7 Sávos EQ Tartsa lenyomva a (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2kHz, 2,5kHz, 5KHz, és 10kHz választható a Balra/Jobbra gombok használatával, és ezek mindegyike -6 és +6 értékek között állítható be az Fel/Le gombok használatával. (Ügyeljen arra, hogy a hang mód „Standard” lehetőségre legyen állítva.) 7 Sávos EQ VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Tartsa nyomva a (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig. A Balra/Jobbra gombokkal mindegyik esetében -6 és +6 közötti értéket állíthat be. „150Hz” „150Hz” „300Hz” „600Hz” „1.2kHz” „2.5kHz” „5kHz” „10kHz”

Bluetooth PAIR Kapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba. A gomb megnyomásakor a LED kijelző az alább látható módon megváltozik.

  • Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. LED jelzőfény Piros → Zöld → Kék villog Párosítás A csatlakozás befejeződött Ciánkék villog X3

p (Lejátszás / Szünet) „USB” üzemmódban a zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti.

Fel/Le/Balra/Jobbra Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.

  • Ismétlés Az Ismétlés funkció használatához „USB” módban, nyomja meg az Fel gombot.
  • Zene Átugrása Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.
  • ID SET Tartsa lenyomva 5 másodpercig az Fel gombot az ID SET elvégzéséhez (vezeték nélküli mélysugárzóhoz vagy vezeték nélküli hátsó hangszóróhoz történő kapcsolódás esetén).

(Infó) Megnyomásával információkat jeleníthet meg az egyes módokról. (Lásd a 7. oldalt.)HUN - 12

SOUND MODE A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audio módot. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. (A hangmód a TV modelljétől függően eltérő lehet.) LED jelzőfény Fehér villog X1 „DTS Virtual:X” „Standard” „Music” „Game” „Adaptive Sound” – DTS Virtual:X Valamennyi tartalom élményszerű 3D-hanggal szólal meg. – Standard Az eredeti hangot adja ki. – Music Természetesebb és szobát betöltő hangot biztosít a zenei tartalomhoz. – Game Sztereoszkópikus hangot biztosít, hogy játék közben elmerüljön az akcióban. – Adaptive Sound Elemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján.

  • Bluetooth Power be/ki Ez a funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbart, ha csatlakozási kérést észlel egy korábban már csatlakoztatott TV-től vagy Bluetooth-eszköztől. Alapértelmezésként a beállítás: Be. – Nyomja meg és tartsa nyomva a SOUND MODE gombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához.
  • DRC (Dynamic Range Control) be/ki A Dolby Digital sávok dinamikus tartományvezérlésének alkalmazását teszi lehetővé. A DRC (dinamikus tartományvezérlés) be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva a SOUND MODE gombot több mint 5 másodpercig a Soundbar kikapcsolt állapotában. A bekapcsolt DRC mérsékli az erős hangokat. (Ez a hang torzulásával járhat.) SOUND MODE gomb LED jelzőfény VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Ciánkék villog X1 Be (alapértelmezés)

Piros villog X1 DRC be/ki Be ki átkapcsolásHUN - 13

CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE Ha a mélysugárzó csatlakoztatva van, a gombot felfelé vagy lefelé nyomva -12 vagy -6 és +6 közötti értékre állíthatja a mélysugárzó (basszus) szintjét. Ha a mélysugárzó le van választva, a gombot felfelé vagy lefelé nyomva -6 és +6 közötti értékre állíthatja a basszus szintjét. A mélysugárzó (basszus) hangerejének 0 (alapértelmezett) értékre állításához nyomja meg a gombot (ha a Soundbar vezeték nélküli mélysugárzóhoz (külön kapható) csatlakozik)).

TONE CONTROL A gomb megnyomásával módosíthatja a magas vagy mély hangok hangerejét. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be. (Ez a funkció a „Standard” kivételével az összes hangmódban rendelkezésre áll.) LED jelzőfény Fehér villog X1 „Treble” „Bass”HUN - 14 A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) Rejtett Gomb Referenciaoldal Távirányító Gomb Funkció WOOFER (Fel) TV-távirányító be/ki 15 oldal Balra TV automatikus csatlakoztatása be/ki 22 oldal Fel ID SET 11 oldal (Hangvezérlés) 7 Sávos EQ 11 oldal SOUND MODE DRC be/ki 12 oldal Bluetooth Power be/ki 12 oldal PAIR Többszörös Bluetooth-csatlakoztatás be-ki 29 oldal A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specikációi Effektus Bemenet Kimenet Csak Soundbarral Csak Mélysugárzóval Mélysugárzóval és vezeték nélküli hátsó hangszóró készlettel DTS Virtual:X

  • A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszóró készlet és a mélysugárzó külön kapható. A készlet vagy a mélysugárzó megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbart vásárolta.HUN - 15 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
  • Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
  • A funkció használatához állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
  • A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA TV-távirányító be/ki

1. Kapcsolja ki a Soundbart.

2. Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig.

A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „Off-TV Remote” (Alapértelmezett mód), „Samsung-TV Remote”, „All-TV Remote”. A LED jelző állapota a mód minden változtatásakor megváltozik, az alább látható módon. Távirányító Gomb LED jelzőfény Státusz SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec „Off-TV Remote” (Alapértelmezett mód) Pirosan villog X1 A TV távirányító letiltása. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec „Samsung-TV Remote” Ciánkék villog X1 Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec „All-TV Remote” Kéken villog X1 Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját.HUN - 16

04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA

A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Használja a részegységeket a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben:

  • A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)

1. Először csatlakoztassa a tápkábelt az AC/DC adapterhez.

Csatlakoztassa az AC/DC adaptert (a tápkábellel) a Soundbarhoz.

2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorba.

Soundbar Központi Egység alja

  • Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol.
  • Győződjön meg arról, hogy az AC/DC adapter vízszintesen helyezkedjen el egy asztalon vagy a padlón. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegőben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás működéséhez vezethet. A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és mélysugárzó csatlakoztatása a Soundbarhoz Valódi vezeték nélküli térhangzásra válthat, ha Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészletet (SWA-9100S, külön kapható) és vezeték nélküli mélysugárzót (SWA-W510, külön kapható) csatlakoztat a Soundbarhoz. A csatlakoztatást illetően a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és a vezeték nélküli mélysugárzó kézikönyve szolgál részletekkel.HUN - 17

1. módszer Csatlakoztatás HDMI-vel

  • Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
  • A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható.
  • A javasolt kábel a High-Speed HDMI Cable with Ethernet. A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása HDMI IN (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC)Csatlakozzon a HDMI IN (ARC) vagy (eARC) porthoz a TV-n.HDMI-kábelA Soundbar aljaCsatlakozzon a HDMI (ARC) porthoz a Soundbar központi egységen.A Soundbar teteje LED jelzőfényFehér Be -> Ki„TV ARC”

1. A Soundbar és a televízió kikapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán

2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.

3. A TV hangja a Soundbarból származik.HUN - 18

  • Ha a televíziónak nincs hangja, nyomja meg a Soundbar felső paneljén vagy a távirányítón a (Forrás) gombot a „Digital Audio In” mód kiválasztásához.
  • Ha a hang nem hallható, ellenőrizze újra a HDMI kábel csatlakozását.
  • A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét. MEGJEGYZÉSEK
  • Ha egy HDMI ARC (Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja.
  • Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
  • Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt.
  • Ha egy adásban az audio Dolby Digital által van kódolva, és az Ön TV-jén a „Digitális kimeneti audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy állítsa át a beállítást Dolby Digital-ra. Ha a TV-n levő beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital- tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.)HUN - 19

2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel

Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista

  • Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
  • Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket. LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „Digital Audio In”

(OPTICAL)HDMI(ARC) OPTICAL OUT A Soundbar alja Optikai kábel (nem része a csomagnak) A Soundbar teteje

1. A TV és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak)

csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a TV OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.

2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.

3. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza a „Digital

4. A TV hangja a Soundbarból származik.HUN - 20

A Q-Symphony funkció használata A Q-Symphony esetén a Soundbar szinkronizálja magát egy Samsung TV-vel, hogy két eszközön keresztül továbbítsa a hangot az optimális térhatás érdekében. Amikor a Soundbar csatlakoztatva van, a „TV+Soundbar” menü megjelenik a TV Hangkimenet menüjében. Válassza ki a megfelelő menüt. LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „Digital Audio In” TV menü VAGY Optikai kábel (nem része a csomagnak) HDMI-kábel

  • TV menü példa: TV + [AV] Soundbar sorozat neve (HDMI) MEGJEGYZÉSEK
  • A TV által támogatott kodek szerint működhet.
  • Ez a funkció csak akkor támogatott, ha a HDMI-kábel vagy az optikai kábel (nem része a csomagnak) csatlakoztatva van.
  • A megjelenő üzenet a TV modelljétől függően eltérő lehet.
  • Ez a funkció csak bizonyos Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.HUN - 21

Csatlakozás Bluetooth-on keresztül Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.

  • Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható.
  • Csak Bluetooth-ot támogató Samsung TV csatlakoztatható. Ellenőrizze a TV-készüléke műszaki adatait. Az első csatlakoztatás

1. Nyomja meg a Soundbar távirányítójának PAIR gombját vagy a (Forrás) gombot a Soundbar

felső paneljén a „Bluetooth” mód bekapcsolásához. Bluetooth Párosítás gomb LED jelzőfény SOUND MODE PAIR VAGY Piros → Zöld → Kék villog Párosítás A csatlakozás befejeződött Ciánkék villog X3 „Bluetooth” módban 5 Sec

  • Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. „Ready to connect via Bluetooth.”

2. Válassza ki a Bluetooth módot a Samsung TV-n.

(pl. Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang Hangkimenet Bluetooth-hangszórók listája [AV] Soundbar S5B-Series (Bluetooth))

3. Válassza az „[AV] Soundbar S5B-Series” opciót a televízió képernyőjén levő listán.

A rendelkezésre álló Soundbar „Párosításra van szükség” vagy „Párosítva” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth eszköz listáján. A Samsung TV-nek a Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot.

4. Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból.

  • Ha van csatlakozási napló a Soundbar és a Samsung TV között, akkor a Soundbar automatikusan csatlakozik azáltal, hogy módját „Bluetooth” opcióra változtatja.HUN - 22 Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
  • Ha létezik már Soundbar (például [AV] Soundbar S5B-Series) a Samsung TV hangszóróinak listájában, törölje azt.
  • Majd ismételje meg az 1–3. lépést. A Soundbar leválasztása a Samsung TV-ről Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távvezérlőn, és váltson bármelyik módra, kivéve a “Bluetooth” módot.
  • A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól. (A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.) TV automatikus csatlakoztatása be/ki Ha a Soundbar és a TV közötti automatikus Bluetooth csatlakozást törölni kívánja, tartsa lenyomva 5 másodpercig a Balra gombot a távirányítón, mialatt a Soundbar „Bluetooth Ready” állapotban van. (Váltás Be → Ki) Balra gomb LED jelzőfény 5 Sec Ciánkék villog X1 Be (alapértelmezés)

Piros villog X1 Bluetooth Ready Be ki átkapcsolás Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról

  • Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
  • Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
  • Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
  • Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
  • Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.HUN - 23 07 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztatás optikai kábellel LED jelzőfényFehér Be -> Ki„Digital Audio In” - AUDIO - R L OPTICAL OUT

(OPTICAL)HDMI(ARC) A Soundbar aljaOptikai kábel (nem része a csomagnak)A Soundbar tetejeBD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol

1. A külső eszköz és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak)

csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a külső eszköz OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.

2. Kapcsolja be a Soundbart és a külső eszközt.

3. Válassza a „Digital Audio In” módot, a (Forrás) gomb megnyomásával a felső panelen vagy a

4. A külső eszköz hangja a Soundbarból származik.HUN - 24

08 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Lejátszhatók USB adathordozón található zenefájlok a Soundbaron keresztül. USB (5V 0.5A)DC 19VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) USB (5V 0.5A) DC 19V LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „USB” Micro USB–USB- adapterkábel (külön kapható)

1. Csatlakoztassa az USB-memóriaegységet a Soundbarhoz a fenti USB-adapterkábellel.

  • A Micro USB–USB-adapterkábel külön kapható. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.

2. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza az „USB”

3. Lejátszhat USB adathordozón levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül.

  • A Soundbar automatikusan kikapcsol (Auto Power Down), ha nincs USB eszköz csatlakoztatva több, mint 20 percig.HUN - 25 Kompatibilitási lista Kiterjesztés Kodek Mintavételezési frekvencia Bitsebesség *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps MPEG 1 Layer3 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps MPEG 2.5 Layer3 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps *.wma Wave_Format_MSAudio1 16 kHz – 48 kHz 56 – 128 kbps Wave_Format_MSAudio2 16 kHz – 48 kHz 56 – 128 kbps *.aac AAC 16 kHz – 96 kHz 48 – 320 kbps A AC-LC 16 kHz – 96 kHz 128 – 192 kbps 5,1 csatornás 320 kbps HE-AAC 24 kHz – 96 kHz 48 – 64 kbps 5,1 csatornás 160 kbps *.wav - 16 kHz – 48 kHz akár 3000 kbps *.ac FLAC 32 kHz – 192 kHz 162 – 8100 kbps *.aiff AIFF 32 kHz – 192 kHz 1024 – 9216 kbps *.ogg OGG 1.1.0 16 kHz – 48 kHz 50 – 500 kbps
  • Ha túl sok mappa (kb. 200) vagy fájl (kb. 2000) van az USB-eszközön, akkor a Soundbarnak egy kis időbe telhet elérni és lejátszani a fájlokat.
  • A Soundbar csak a FAT16 (~2GB), FAT32 (~2TB) vagy NTFS (~2TB) fájlrendszerű USB-eszközöket támogatja.HUN - 26

09 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA

Csatlakozás Bluetooth-on keresztül Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.

  • Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. Az első csatlakoztatás
  • Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen.

1. Nyomja meg a Soundbar távirányítójának PAIR gombját vagy a (Forrás) gombot a Soundbar

felső paneljén a „Bluetooth” mód bekapcsolásához. Bluetooth Párosítás gomb LED jelzőfény SOUND MODE PAIR VAGY Piros → Zöld → Kék villog Párosítás A csatlakozás befejeződött Ciánkék villog X3 „Bluetooth” módban 5 Sec

  • Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. „Ready to connect via Bluetooth.”

2. Az eszközén válassza az „[AV] Samsung Soundbar S5B-Series” opciót a megjelenő listán.

3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron

keresztül. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült

  • Ha létezik már Soundbar (pl. „[AV] Samsung Soundbar S5B-Series” ) a mobileszköz hangszóróinak listájában, törölje azt.
  • Ismételje meg a 1-2. lépést. MobileszközHUN - 27 Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
  • Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
  • Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
  • Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
  • Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
  • Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
  • A Soundbar támogatja az SBC-adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Csak olyan Bluetooth eszközhöz csatlakozzon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
  • A Soundbar nem csatlakoztatható olyan Bluetooth eszközhöz, amely csak a HF (kihangosító) funkciót támogatja.
  • Amikor a Soundbart egy Bluetooth eszközhöz csatlakoztatja, helyezze őket a lehető legközelebb egymáshoz.
  • Minél távolabb van a Soundbar és a Bluetooth eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség. A Bluetooth kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon.
  • Előfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken.
  • A Bluetooth eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben: – Ha a test érintkezik a Bluetooth eszköz vagy a Soundbar jeladó-vevőjével. – Sarkokban, vagy ha közelben akadály van, például fal vagy válaszfal, ahol elektromos változások léphetnek fel. – Ha ugyanazon frekvenciatartományban működő más termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütők és vezeték nélküli LAN eszközök általi rádióinterferenciáknak van kitéve. – Egyes akadályok, mint például az ajtók és a falak, még akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak.
  • Vegye gyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth eszközhöz.
  • Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos zavarokat okozhat működés közben.HUN - 28 Bluetooth Power be/ki Ha egy korábban párosított Bluetooth eszköz megpróbál párosítást létrehozni a Soundbarral, amikor a Bluetooth Power funkció be van kapcsolva, és a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.

1. Tartsa lenyomva a SOUND MODE gombot a távirányítón legalább 5 másodpercig, mialatt a

Soundbar be van kapcsolva.

2. A Soundbar többszínű LED-jelzőfénye „Ciánkék” színnel villog.

SOUND MODE gomb LED jelzőfény VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Ciánkék villog X1 Be (alapértelmezés)

Piros villog X1 Bluetooth Power be/ki Be ki átkapcsolás A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat.

  • Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik.
  • Ha a Soundbar le van választva a Bluetooth eszköztől, akkor a Soundbar többszínű LED jelzőfénye háromszor „Pirosan” villog. A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távvezérlőn, és váltson bármelyik módra, kivéve a „Bluetooth” módot.
  • A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)HUN - 29 Bluetooth Multi csatlakozás A Soundbar egyszerre 2 Bluetooth eszközre csatlakoztatható. A Bluetooth eszköz B Bluetooth eszköz TV automatikus csatlakoztatása be/ki

1. Tartsa nyomva a távirányító PAIR gombját legalább 5 másodpercig, mialatt a Soundbar ki van

2. A Soundbar többszínű LED-jelzőfénye „Ciánkék” színnel villog.

Bluetooth-párosítás gomb LED jelzőfény Készenléti üzemmódban SOUND MODE PAIR 5 Sec Ciánkék villog X1 Többszörös csatlakoztatás bekapcsolva (alapértelmezés) Többszörös csatlakoztatás kikapcsolva Piros villog X1

3. Csatlakoztassa a Soundbart legfeljebb két Bluetooth eszközhöz. (Lásd a 26. oldalt.)

4. Zene lejátszása az egyik csatlakoztatott Bluetooth eszközről, miközben két eszköz csatlakoztatva

5. Ha zenét játszik le a „B” Bluetooth-eszközről, miközben zajlik a lejátszás az „A” eszközről, akkor a

rendszer automatikusan leállítja/felfüggeszti a lejátszást az „A” eszközön, és megkezdi a lejátszást a „B” eszközön.

6. Az AVRCP V1.4-et megelőző verziókban a zenét lejátszó eszköz kapcsolási ideje késhet.

Bluetooth többszörös párosítás Több eszköz párosítása a Soundbarhoz

1. Kapcsolja be a Soundbart.

2. „Bluetooth” módban tartsa nyomva a (Forrás) gombot a Soundbar tetején több mint 5

másodpercig, hogy a Soundbar „Bluetooth Pairing” módba lépjen, majd a Bluetooth-eszközön kapcsolja be a Bluetootht, és válassza ki a Soundbart az elérhető eszközök listájáról; a Soundbar automatikusan kapcsolódik majd a Bluetooth-eszközhöz.

3. Egy 2. Bluetooth-eszköz ugyanezzel a módszerrel párosítható és csatlakoztatható a Soundbarhoz.

Ha harmadik eszközt próbál csatlakoztatni, akkor a hangot nem játszó csatlakoztatott eszköz elveszíti a Bluetooth-kapcsolatát, de továbbra is párosítva marad a Soundbarral.

4. Ugyanezt a módszert használva maximum 8 Bluetooth-eszközt párosíthat, és csak az utolsó

2 eszköz marad egyidejűleg csatlakozva a Soundbarhoz.HUN - 30 MEGJEGYZÉSEK

  • A Soundbar legfeljebb két Bluetooth-eszközhöz csatlakoztatható.
  • Egyszerre a két csatlakoztatott Bluetooth-eszköz egyikéről játszhat le zenét.
  • Ha zenelejátszást indít a „B” Bluetooth-eszközről, miközben zajlik a lejátszás az „A” eszközről, akkor a rendszer automatikusan leállítja/felfüggeszti a lejátszást az „A” eszközön, és megkezdi a lejátszást a „B” eszközön.
  • Az AVRCP V1.4-et megelőző verziókban a zenét lejátszó eszköz kapcsolási ideje késhet.
  • Valamelyik eszköz értesítése vagy riasztása eszközváltáshoz vezethet.
  • Egyes eszközök nem támogatják a többszörös Bluetooth-csatlakoztatást.
  • Ha 3 percen belül egy eszköz párosítása sem zajlik le, akkor a „Bluetooth Pairing” mód kikapcsol.
  • Az eszközváltás egyes alkalmazások esetén körülbelül 7 másodpercet vehet igénybe.
  • Ha harmadik Bluetooth-eszközt próbál csatlakoztatni, az A vagy B eszköz le lesz választva. (Az, amelyik éppen nem játszik le zenét.)
  • Egyszerre csak 1 Samsung TV vagy 2 Bluetooth-eszköz csatlakozhat a Soundbarhoz.
  • Ha a Soundbar csatlakozási kérést kap egy Samsung TV-től, akkor lekapcsolódik a Bluetooth- eszközökről.HUN - 31 A Tap Sound használata Ha a Soundbaron hangot szeretne lejátszani a mobileszközről, érintse meg a Soundbart a mobileszközzel.
  • Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre.
  • Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis. Mobileszköz SmartThings alkalmazás A Soundbar teteje

1. Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót.

  • A funkció bekapcsolásának részleteit lásd az alábbi „Engedélyezze a Tap Sound funkciót” részben.

2. Érintse meg a Soundbart a mobileszközével. A megjelenő üzenet ablakban válassza a „Indítás most”

lehetőséget. Bluetooth-on keresztül létrejön a kapcsolat a mobileszköz és a Soundbar között.

3. Játssza le a hangot a mobileszközről a Soundbaron.

  • Ez a funkció a mobileszközt Bluetooth-on keresztül összeköti a Soundbarral a vibráció észlelésekor, amely akkor fordul elő, amikor az eszköz megérinti a Soundbart.
  • Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz ne érintse meg a Soundbar éles sarkát. A Soundbar vagy a mobileszköz megkarcolódhat vagy megsérülhet.
  • Javasoljuk, hogy a mobileszközt fedje le egy tokkal. Enyhén érintse meg a Soundbar felső részén lévő széles területet, anélkül, hogy túlzott erőt alkalmazna.
  • A funkció használatához frissítse a SmartThings alkalmazást a legújabb verzióra. Az alkalmazás verziójától függően előfordulhat, hogy a funkció nem támogatott. Engedélyezze a Tap Sound funkciót A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót.

1. A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást.

2. Válassza a ( → ) elemet a SmartThings alkalmazás képernyőjén, amely megjelenik a mobileszközön.

Tap View, Tap Sound” opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül. MEGJEGYZÉSEK

  • Amikor a mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik.
  • Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.HUN - 32

FELSZERELÉSE Óvintézkedések a felszerelés során

  • Csak függőleges falra szerelje fel a terméket.
  • Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyen.
  • Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát. Ha nem, erősítse meg a falat vagy válasszon másik helyet a felszereléshez.
  • Vásároljon és használjon az Ön falához (gipszkarton, vasfal, fa stb.) illő rögzítőcsavarokat vagy horgonyokat. Ha lehetséges, a csavarokat a falgerendákhoz rögzítse.
  • Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelően, amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi. – Átmérő: M5 – Hosszúság: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
  • A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa kábeleket az egységtől a külső készülékekhez.
  • Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és le van választva az áramforrásról. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat. Fali konzol komponensek Fali konzol vezetősín x 2 (M4 x L10) x 2 Tartócsavar Csavar x 2 Tartó-Fali konzol

1. Helyezze a Fali konzol vezetősín a fal

  • A Fali konzol vezetősín szintbe hozva kell elhelyezni.
  • Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-el a TV alá helyezze el. 5 cm vagy többHUN - 33

2. Igazítsa a Fali konzol vezetősín középső

vonalát a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse a Fali konzol vezetősín a falra.

  • Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középső vonalát a felszerelési terület közepéhez. Középső vonalát

3. Toll segítségével jelölje meg a lyukak

helyzetét, és távolítsa el a Fali konzol vezetősín.

4. Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon

lyukat a falba minden jelölésnél.

  • Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat a lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz.

5. Nyomjon egy csavart (nem része a

csomagnak) valamennyi Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba. (Nem része a csomagnak)

6. Szereljen fel 2 Falikonzolt a megfelelő

tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavart használatával.

  • Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy a Falikonzol felfüggesztő része a Soundbar hátoldala mögött legyen. A Soundbar hátoldala A Soundbar jobb széleHUN - 34

7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali

konzolokkal, a Fali konzolok felfüggesztésével a falon levő Tartócsavarokra.

8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le

a Soundbart, hogy a Falikonzol stabilan meg van tartva a Tartócsavar által.

  • Helyezze be a Tartócsavarokat a Falikonzolok széles (alsó) részébe, majd csúsztassa le a Falikonzolokat, hogy a Tartócsavarok stabilan megtartsák a Falikonzolokat. 11 A SOUNDBAR

ELŐTT 3 cm vagy több Telepítse a Soundbar középpontját a TV középpontjához, a képen látható módon. Helyezze a Soundbart legalább 3 cm-re a TV-től. MEGJEGYZÉSEK

  • Győződjön meg arról, hogy a Soundbar sík és szilárd felületen van elhelyezve.
  • A TV-től számított nem megfelelő távolság akusztikai problémákat okozhat.HUN - 35

Fontos: Frissítés után tartsa meg az eredeti beállításokat. USB (5V 0.5A)DC 19VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) USB (5V 0.5A) DC 19V Micro USB–USB- adapterkábel (külön kapható)

1. Csatlakoztassa az USB-adattárolót a

számítógép USB-portjához. Fontos: Gondoskodjon róla, hogy ne legyenek zenefájlok az USB-adattárolón. Ellenkező esetben sikertelen lehet a rmware-frissítés.

2. Látogasson el a (samsung.com) címre

válassza a Modellszám megadása lehetőséget, és adja meg a Soundbar modelljét. Válassza a kézikönyvek és letöltések lehetőséget, és töltse le a legfrissebb szoftverfájlt.

3. Mentse a letöltött szoftvert USB-

adattárolóra, és válassza az „Extract Here” (Kibontás itt) lehetőséget a mappa kicsomagolásához.

4. Kapcsolja be a Soundbart, és csatlakoztassa

a szoftverfrissítést tartalmazó USB- adattárolót a Micro USB-adapterkábel anyacsatlakozójához. Csatlakoztassa a kábelt a Soundbar USB-portjához.

5. Csatlakoztassa az USB-t a Soundbarba, és

váltson USB forrásra. A szoftver automatikusan frissül; a művelet 2 perc alatt lezajlik. A frissítés ideje alatt egymás után felvillan az 5 LED oda-vissza, majd mind kigyullad fehéren, majd végül újra egymás után felvillannak oda-vissza. A frissítés befejeződésekor 3-at villan a ciánkék jelzőfény, és a soundbar automatikusan újraindul. LED jelzőfény A fehér balról jobbra és jobbról balra halad 1-szer „Start the software update.” Az 5 LED fehéren világít A fehér balról jobbra és jobbról balra halad 1-szer Ciánkék villog X3 A szoftverfrissítés befejeződött

  • A készülék DUAL BOOT funkcióval rendelkezik. Ha a rmware frissítése nem sikerült, újra frissítheti a rmware-t. Ha a LED sorozat villogása nem jelenik meg

1. Kapcsolja ki a Soundbar-t, és válassza le,

majd csatlakoztassa újra a Soundbar USB portjához az USB tárolóeszközt, amely a frissítési fájlokat tartalmazza.

2. Húzza ki a Soundbar hálózati kábelét,

csatlakoztassa ismét, majd kapcsolja be a Soundbart. MEGJEGYZÉSEK

  • Előfordulhat, hogy a rmware frissítése nem működik megfelelően, ha az USB tárolóeszközön a Soundbar által támogatott audiofájlok találhatók.
  • A frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást és ne húzza ki az USB eszközt. A rmware frissítésének befejeztével a központi egység automatikusan kikapcsol.
  • Frissítés után tartsa meg az eredeti beállításokat (a hangerőt, a hangteret stb.). – A rmware-frissítés végén a soundbar automatikusan bekapcsol, és megjelenik a Hang felület. Ha a szoftverfrissítés nem sikerül, akkor ellenőrizze, hogy nem hibás-e az USB-memóriaegység.
  • A Mac OS felhasználóknak az MS-DOS (FAT) lehetőséget kell használniuk USB formátumként.
  • Az USB tárolóeszköz gyártójától függően előfordulhat, hogy az USB-n keresztül történő frissítés nem érhető el. Visszaállítás 5 Sec A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5másodpercig nyomja meg egyszerre a készülék (Hangerő) gombjait. A LED-kijelző az alább látható módon megváltozik, majd a Soundbar alaphelyzetbe áll. LED jelzőfény A fehér balról jobbra és jobbról balra mozog
  • A Soundbar összes beállítása visszaáll. Csak akkor végezze el ezt a műveletet, ha visszaállítás szükséges.HUN - 37

Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: A Soundbar nem kapcsol be. ; Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba. Hibásan működik a Soundbar. ; A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra. ; Kapcsolja ki, majd be a külső eszközt, és próbálja újra. ; Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. (Lásd a 9 oldalt.) Nem működik a távirányító. ; Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé. ; Cserélje ki újakra az elemeket. A Soundbar nem ad ki hangot. ; A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt. ; Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét. ; A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet → Válassza a Soundbar lehetőséget) ; A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra. ; Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 36 oldalt.) Ha a TV nem HDMI (ARC) kapcsolattal csatlakozik. ; Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően van-e csatlakoztatva az ARC csatlakozóhoz. (Lásd a 17 oldalt.) ; Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart. ; Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü ( )

  • Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Kapcsolat → Külsőeszköz- kezelő → Anynet+ (HDMI-CEC) BE) A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon. ; Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a Bluetooth Párosítás opcióra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányítón a PAIR gombot, vagy legalább 5 másodpercig nyomja meg a készüléken a (Forrás) gombot.) ; Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt. ; Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth hangszóró listát. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája) ; Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 36 oldalt.)HUN - 38 Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang. ; Ha a Bluetoothon csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a Soundbartól, akkor megszűnhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a Soundbarhoz. ; Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszűnhet a hang. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit. Nem működik a többszörös Bluetooth- csatlakoztatás. ; Amikor a TV csatlakozik a Soundbarhoz, a többszörös Bluetooth-csatlakoztatás nem működik. Válassza le a Soundbart a TV-ről, és próbálja újra. ; Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a többszörös Bluetooth-csatlakoztatás beállítás. (Lásd „A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon.”.) ; Válassza le az éppen lejátszó eszközt, párosítsa a csatlakoztatni kívánt eszközt, majd csatlakoztassa újra az előző eszközt. ; Ha a megfelelő csatlakoztatás ellenére sincs hang, lásd „Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang.”. A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt. ; Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t. 14 SZABADALMAK Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.

LICENC MEGJEGYZÉS A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com). 16 FONTOS

  • Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
  • Adminisztrációs költséget számíthatunk fel,

(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). (b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).

  • A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.HUN - 40

17 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ

Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-S50B típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév HW-S50B

Tömeg 2,4 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 670,0 x 62,3 x 105,0 mm Működési hőmérséklet +5°C - +35°C Páratartalom 10 % - 75 %

Névleges teljesítmény (30W x 2) + (30W x 2) + 20W Támogatott lejátszási formátumok DTS, Dolby® Digital (a DTS Virtual Surround lejátszása DTS formátumban történik) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (Dolby® Digital -t támogatja), DTS, DTS Virtual:X VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY A küldési teljesítmény 9dBm. Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) 0,5W Bluetooth Port deaktiválási mód Nyomja meg és tartsa nyomva a SOUND MODE gombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához. MEGJEGYZÉSEK

  • A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön gyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
  • A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.HUN - 41 A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét. A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető. [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása] (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1782 RENDELETE

A külső tápegységek környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények : www.samsung.com/global/ecodesign_componentCRO - 2 SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG