HWS56B - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWS56B SAMSUNG PDF formátumban.
| Termék típusa | Hangprojektor |
| Márka | Samsung |
| Modell | HW-S56B / HW-S50B |
| Méretek (Sz x Ma x Mé) | 670,0 x 62,3 x 105,0 mm |
| Tömeg | 2,4 kg |
| Tápellátás | 19V AC/DC adapter, készenléti fogyasztás 0,5W |
| Teljes kimeneti teljesítmény | 160 W (30W x 4 + 20W) |
| Csatlakozási lehetőségek | HDMI ARC, optikai bemenet, USB (5V/0,5A), Bluetooth |
| Támogatott hangformátumok | DTS, Dolby Digital, LPCM 2ch, DTS Virtual:X |
| Hangfunkciók | Hangmódok (DTS Virtual:X, Standard, Music, Game, Adaptive Sound), Éjszakai mód, Hangjavítás, 7 sávos hangszínszabályzó |
| Bluetooth | 5.0 verzió, többes csatlakozás (2 eszköz), hatótáv ~10 m |
| Tartozékok | Távirányító, elemek, HDMI kábel, hálózati adapter, tápkábel, fali szerelési útmutató |
| Fali szerelés | Fali konzol mellékelve, csavarok nélkül (M5, hossz ≥35 mm) |
| TV kompatibilitás | Q-Symphony funkció Samsung TV-vel, HDMI ARC, Bluetooth |
| Karbantartás | Puha, száraz ruhával tisztítsa, kerülje a folyadékokat és aeroszolokat |
| Üzemi hőmérséklet | +5°C - +35°C |
| Üzemi páratartalom | 10 % - 75 % |
| Biztonság | Túlfeszültség-védelem, automatikus kikapcsolás 20 perc jel nélkül, II. osztály |
| Javíthatóság | Pótalkatrészek elérhetők a Samsung szervizen keresztül, gyári visszaállítás lehetséges |
Gyakran ismételt kérdések - HWS56B SAMSUNG
Felhasználói kérdések a következőről HWS56B SAMSUNG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWS56B - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWS56B márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWS56B SAMSUNG

Napájací kábel (Soundbar)
→Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku, a potom to skúste znovu.
Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata.
![]() | FIGYELEMFESZÜLTSÉG ALA TT! NENYISSA KIABURKOLATOT! | ![]() |
![]() | Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre figyelmeztet.Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez.Veszélyes. | |
![]() | Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak. | |
![]() | II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés). | |
![]() | Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú. | |
![]() | Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú. | |
![]() | Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. | |
FIGYELEM
FESZÜLTSÉG ALA TT! NE
NYISSAKI A
BURKOLATOT!
FIGYELMEZTETÉS
- A tüz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek.
FIGYELEM
- AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
- Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
- A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
- Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
- Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7\~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.
- Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból. A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
- Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy höforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
-
Tartsa távol a készüléket a nedvességtől (vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
-
A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket.
FIGYELEM: Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.
TARTALOMJEGYZÉK
01 A Részegységek Ellenőrzése 6
02 A termék áttekintése 7
A Soundbar elülső panele / felső panele 7
Soundbar alsó panel 8
03 A Távirányító használata 9
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) ____ 9
A Távvezérlő Használatának Módja ____ 9
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) ____ 14
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi ____ 14
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével 15
04 A Soundbar csatlakoztatása 16
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás 16
A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és mélysugárzó csatlakoztatása a Soundbarhoz ____ 16
05 Vezetékes kapcsolat használata a TV-hez 17
-
módszer Csatlakoztatás HDMI-vel 17
-
módszer Csatlakoztatás optikai kábellel 19
06 Vezeték nélküli kapcsolat használata a TV-hez 21
Csatlakozás Bluetooth-on keresztül 21
07 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 23
Csatlakoztatás optikai kábellel 23
08 USB Tárolóeszköz Csatlakoztatása 24
09 Mobileszköz csatlakoztatása 26
Csatlakozás Bluetooth-on keresztül 26
A Tap Sound használata ____ 31
10 Fali Rögzítő felszerelése 32
Óvintézkedések a felszerelés során ____ 32
Fali konzol komponensek ____ 32
11 A Soundbar telepítése a tv előtt 34
12 Szoftverfrissítés 35
Visszaállítás 36
13 Hibaelhárítás 37
14 Szabadalmak 38
15 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 39
16 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 39
17 Műszaki Adatok és Útmutató 40
Müszaki adatok 40
01 A RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE


Soundbar Központi Egység Soundbar Távirányító / Elemek

HDMI-kábel AC/DC adapter


Tápkábel (Soundbar)
(Soundbar)

Fali konzol vezetősín

x2

x2
(M4 x L10)
Tartócsavar
Csavar

Tartó-Fali konzol
- Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- A fali felszereléssel kapcsolatos további tájékoztatásért lásd a 32. oldalt.
- A megjelenés és a termékjellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is változhatnak.
- A tartozékok megjelenése kissé eltérhet a fenti illusztrációktól.
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar elülső panele / felső panele

text_image
2 4 3 Felső panel 1| 1 | LED jelzőfény | A LED-jelző villog, világít vagy színt vált a Soundbar aktuális módjától vagy állapotától függően. A LED-jelző színe és a fények száma az aktív módot jelzik az alábbiak szerint. Fehér LED | ||||
| • A Többszínű LED színt vált Fehér, Ciánkék, Zöld, Piros, Sárga, Narancssárga, Bíbor, és Kék színre, a módól vagy állapotól függően. | ||||||
| 2 | Bekapcsoló | A készülék be- és kikapcsolása. | ||||
| 3 | Hangerő Beállítja a hangerőt. | |||||
| 4 | Forrás | • A mód megváltoztatásához nyomja meg a → (Forrás) gombot. Minden alkalommal, amikor megváltoztatja a módot, a LED fehér színnel világít, majd kialszik. | ||||
| LED jelzőfény | Fehér Be -> Ki Fehér | Be -> Ki Fehér Be -> Ki | [IMAGE] | |||
| „Digital Audio In“ vagy „TV ARC“ | „Bluetooth“ „USB“ | |||||
- Ha csatlakoztatja a hálózati kábelt, a bekapcsoló gomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését.
- A készülék bekapcsolásakor 4–5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt hangot generálna.
- Ha a TV-röl és a Soundbarról hangot hall, lépjen a TV audio Beállítások menüjéhez, és állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
Soundbar alsó panel

text_image
1 DC 19V USB (5V 0.5A) 2 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) 4| 1 | DC 19V (Tápellátás Be)Csatlakoztassa az AC/DC hálózati adaptert. |
| 2 | USB (5V 0.5A)Csatlakoztasson ide egy USB eszközt, hogy az USB eszközön levő hangfájlokat a Soundbaron keresztül játszhassa le. |
| 3 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. |
| 4 | HDMI (ARC)Egy televízió HDMI (ARC) csatlakozójának csatlakoztatásához. |
- Az AC/DC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne húzza a kábelt.
- Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.
03 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem)
Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AAA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet.

A Távvezérlő Használatának Módja

text_image
1 2 PAIR 7 8 9 3 i SOUND MODE 10 11 4 + - WOOFER 12 5 CH LEVEL TONE CONTROL 13 6 SOUNDBAR1
Bekapcsoló
A Soundbar be- és kikapcsolása.

text_image
LED jelzőfény Ciánkék villog X1 Be Piros villog X3 KiA készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben:
- „Digital Audio In" vagy „TV ARC" / „Bluetooth" / „USB" módban, ha 20 percig nincs hangjelzés.
2

(Forrás)
Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.
3

(Némítás)
Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.

text_image
LED jelzőfény Villog X Ismétlődően ○ ○ ○ ○ ●
Hangerő
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.

text_image
LED jelzőfény Fehér jobbra mozog X1 Hangerő fel Fehér balra mozog X1 Hangerő le
CH LEVEL
A gomb megnyomásával módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét.
| LED jelzőfény | |
| "Centre Level" |
- Hátsó hangszórók (külön megvásárolhatók) csatlakoztatása esetén a rendszer támogatja a „Rear Level” beállítást. A „Rear Level” hangerőt a Fel/Le gombokkal állíthatja be -6 és +6 közötti értékre.


(Hangvezérlés)
A gomb megnyomásával beállíthatja az audiofunkciót. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog.
- Ha a televízió és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki az „Sync“ funkciót a Hangbeállítások menüből, és állítsa az audiokésleltetést 0\~300 milliszekundum közé az Fel/Le gombok segítségével. (Nem elérhető „USB“ vagy „Bluetooth“ módban.)
- A „Sync“ csak bizonyos funkciók esetén van támogatva.
- „DTS Virtual:X“ hangmódban a „Night mode“ és a „Voice enhancement“ nincs támogatva.
- A „Night mode” éjszakai tévézéshez van optimalizálva olyan beállításokkal, melyek a hangerő csökkentése mellett biztosítják, hogy a beszéd jól érthető maradjon.
- „Voice enhancement“ módban érthetőbb a filmekben és a tívéműsorokban elhangzó beszéd.
| 7 Sávos EQ | |||
Tartsa nyomva a(Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig. | A Balra/Jobbra gombokkal mindegyik esetében -6 és +6 közötti értéket állíthat be. | ||
| „150Hz” | „150Hz” → „300Hz” → „600Hz” → „1.2kHz” → „2.5kHz” → „5kHz” → „10kHz” | ||
| 7 | Bluetooth PAIRKapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba.A gomb megnyomásakor a LED kijelző az alább látható módon megváltozik.Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált.![]() | ||
| 8 | ▶II (Lejátszás / Szünet)„USB“ üzemmódban a zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti. | ||
| 9 | Fel/Le/Balra/JobbraNyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.IsmétlésAz Ismétlés funkció használatához „USB“ módban, nyomja meg az Fel gombot.Zene ÁtugrásaNyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához.Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.ID SETTartsa lenyomva 5 másodpercig az Fel gombot az ID SET elvégzéséhez (vezeték nélküli mélysugárzóhoz vagy vezeték nélküli hátsó hangszóróhoz történő kapcsolódás esetén). | ||
| 10 | i(Infó)Megnyomásával információkat jeleníthet meg az egyes módokról. (Lásd a 7. oldalt.) | ||
Bluetooth PAIR
8 ▶II (Lejátszás / Szünet)
9 Fel/Le/Balra/Jobbra
10 i(Infó)
11
SOUND MODE
A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audio módot. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. (A hangmód a TV modelljétől függően eltérő lehet.)
Valamennyi tartalom élményszerű 3D-hanggal szólal meg.
- Standard
Az eredeti hangot adja ki.
- Music
Természetesebb és szobát betöltő hangot biztosít a zenei tartalomhoz.
- Game
Sztereoszkópikus hangot biztosít, hogy játék közben elmerüljön az akcióban.
- Adaptive Sound
Elemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján.
- Bluetooth Power be/ki
Ez a funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbart, ha csatlakozási kérést észlel egy korábban már csatlakoztatott TV-től vagy Bluetooth-eszköztől. Alapértelmezésként a beállítás: Be.
- Nyomja meg és tartsa nyomva a SOUND MODE gombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához.
• DRC (Dynamic Range Control) be/ki
A Dolby Digital sávok dinamikus tartományvezérlésének alkalmazását teszi lehetővé. A DRC (dinamikus tartományvezérlés) be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva a SOUND MODE gombot több mint 5 másodpercig a Soundbar kikapcsolt állapotában. A bekapcsolt DRC mérsékli az erős hangokat. (Ez a hang torzulásával járhat.)
| SOUND MODE gomb LED jelzőfény | ||
![]() | Be (alapértelmezés) | Ki |
| DRC be/ki Be → ki átkapcsolás | ||

Ha a mélysugárzó csatlakoztatva van, a gombot felfelé vagy lefelé nyomva -12 vagy -6 és +6 közötti értékre állíthatja a mélysugárzó (basszus) szintjét. Ha a mélysugárzó le van választva, a gombot felfelé vagy lefelé nyomva -6 és +6 közötti értékre állíthatja a basszus szintjét. A mélysugárzó (basszus) hangerejének 0 (alapértelmezett) értékre állításához nyomja meg a gombot (ha a Soundbar vezeték nélküli mélysugárzóhoz (külön kapható) csatlakozik)).

TONE CONTROL
A gomb megnyomásával módosíthatja a magas vagy mély hangok hangerejét. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be. (Ez a funkció a „Standard“ kivételével az összes hangmódban rendelkezésre áll.)
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)
| Rejtett Gomb | Referenciaoldal | |
| Távirányító Gomb Funkció | ||
| WOOFER (Fel) TV-távirányító be/ki 15 oldal | ||
| Balra | TV automatikus csatlakoztatása be/ki | 22 oldal |
| Fel | ID SET | 11 oldal |
| (Hangvezérlés) | 7 Sávos EQ 11 oldal | |
| SOUND MODE | DRC be/ki 12 oldal | |
| Bluetooth Power be/ki 12 oldal | ||
| *PAIR | Többszörös Bluetooth-csatlakoztatás be-ki | 29 oldal |
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi
| Effektus Bemenet | Kimenet | |||
| Csak Soundbarral Csak | Mélysugárzóval | Mélysugárzóval és vezeték nélküli hátsó hangszóró készlettel | ||
| DTS Virtual:X | 2.0 cs 3.0 cs | 3.1 cs | 5.1 cs | |
| 5.1 cs | 3.0 cs 3.1 cs | 5.1 cs | ||
| Standard | 2.0 cs 2.0 cs | 2.1 cs | 2.1 cs | |
| 5.1 cs | 3.0 cs 3.1 cs | 5.1 cs | ||
| Music | 2.0 cs 3.0 cs | 3.1 cs | 5.1 cs | |
| 5.1 cs | 3.0 cs 3.1 cs | 5.1 cs | ||
| Game | 2.0 cs 3.0 cs | 3.1 cs | 5.1 cs | |
| 5.1 cs | 3.0 cs 3.1 cs | 5.1 cs | ||
| Adaptive Sound | 2.0 cs 3.0 cs | 3.1 cs | 5.1 cs | |
| 5.1 cs | 3.0 cs 3.1 cs | 5.1 cs | ||
- A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszóró készlet és a mélysugárzó külön kapható. A készlet vagy a mélysugárzó megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbart vásárolta.
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével
A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
- Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
- A funkció használatához állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
- A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
TV-távirányító be/ki
- Kapcsolja ki a Soundbart.
- Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „Off-TV Remote” (Alapértelmezett mód), „Samsung-TV Remote”, „All-TV Remote”.
A LED jelző állapota a mód minden változtatásakor megváltozik, az alább látható módon.
| Távirányító Gomb LED jelzőfény Státusz | |||
![]() | ![]() | „Off-TV Remote"(Alapértelmezett mód) | A TV távirányító letiltása. |
![]() | ![]() | „Samsung-TV Remote” | Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. |
![]() | ![]() | „All-TV Remote” | Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját. |
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
Használja a részegységeket a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben:
- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
-
Először csatlakoztassa a tápkábelt az AC/DC adapterhez. Csatlakoztassa az AC/DC adapteret (a tápkábellel) a Soundbarhoz.
-
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorba.

flowchart
graph LR
A["Tápkábel"] --> B["AC/DC adapter"]
B --> C["DC 19V"]
C --> D["Soundbar Központi Egység alja"]
D --> E["USB (5V 0.5A)"]
MEGJEGYZÉSEK
- Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol.
- Győződjön meg arról, hogy az AC/DC adapter vízszintesen helyezkedjen el egy asztalon vagy a padlón. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegőben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás működéséhez vezethet.
A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és mélysugárzó csatlakoztatása a Soundbarhoz
Valódi vezeték nélküli térhangzásra válthat, ha Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészletet (SWA-9100S, külön kapható) és vezeték nélküli mélysugárzót (SWA-W510, külön kapható) csatlakoztat a Soundbarhoz.
A csatlakoztatást illetően a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és a vezeték nélküli mélysugárzó kézikönyve szolgál részletekkel.
05 VEZETÉKES KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ
1. módszer Csatlakoztatás HDMI-vel

FIGYELEM
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható.
• A javasolt kábel a High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása

text_image
Csatlakozzon a HDMI IN (ARC) vagy (eARC) porthoz a TV-n. TV HDMI IN (ARC) HDMI-kábel Csatlakozzon a HDMI (ARC) porthoz a Soundbar központi egységen. HDMI (ARC) A Soundbar alja A Soundbar teteje LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „TV ARC“- A Soundbar és a televízió kikapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán látható módon.
- Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
- A TV hangja a Soundbarból származik.
- Ha a televíziónak nincs hangja, nyomja meg a Soundbar felső paneljén vagy a távirányítón a

(Forrás) gombot a „Digital Audio In” mód kiválasztásához.
- Ha a hang nem hallható, ellenőrizze újra a HDMI kábel csatlakozását.
- A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét.
MEGJEGYZÉSEK
- Ha egy HDMI ARC (Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja.
- Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
- Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt.
- Ha egy adásban az audio Dolby Digital által van kódolva, és az Ön TV-jén a „Digitális kimeneti audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy állítsa át a beállítást Dolby Digital-ra. Ha a TV-n levő beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.)
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel
Csatlakoztatás előtti Ellenőrzölista
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket.

- A TV és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak) csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a TV OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
- Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
- Nyomja meg a ➞ (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza a „Digital Audio In” módot.
- A TV hangja a Soundbarból származik.
A Q-Symphony funkció használata
A Q-Symphony esetén a Soundbar szinkronizálja magát egy Samsung TV-vel, hogy két eszközön keresztül továbbítsa a hangot az optimális térhatás érdekében. Amikor a Soundbar csatlakoztatva van, a „TV+Soundbar” menü megjelenik a TV Hangkimenet menüjében. Válassza ki a megfelelő menüt.

text_image
TV menü HDMI-kábel VAGY Optikai kábel (nem része a csomagnak) LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „Digital Audio In“• TV menü példa: TV + [AV] Soundbar sorozat neve (HDMI)
MEGJEGYZÉSEK
- A TV által támogatott kodek szerint működhet.
- Ez a funkció csak akkor támogatott, ha a HDMI-kábel vagy az optikai kábel (nem része a csomagnak) csatlakoztatva van.
- A megjelenő üzenet a TV modelljétől függően eltérő lehet.
- Ez a funkció csak bizonyos Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.
06 VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ
Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható.
- Csak Bluetooth-ot támogató Samsung TV csatlakoztatható. Ellenőrizze a TV-készüléke műszaki adatait.

Az első csatlakoztatás
- Nyomja meg a Soundbar távirányítójának ✦ PAIR gombját vagy a 📄 (Forrás) gombot a Soundbar felső paneljén a „Bluetooth” mód bekapcsolásához.
| Bluetooth Párosítás gomb LED jelzőfény | ||
VAGY„Bluetooth” módban![]() | Párosítás → A csatlakozás befejeződöttAmíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. | |
![]() | „Ready to connect via Bluetooth.” | |
- Válassza ki a Bluetooth módot a Samsung TV-n.
(pl. Főmenü (n) → Menü → Beállítások (☀️) → Összes beállítás (☀️) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája → [AV] Soundbar S5B-Series (Bluetooth))
- Válassza az „[AV] Soundbar S5B-Series” opciót a televízió képernyőjén levő listán.
A rendelkezésre álló Soundbar „Párosításra van szükség” vagy „Párosítva” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth eszköz listáján. A Samsung TV-nek a Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot.
- Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból.
- Ha van csatlakozási napló a Soundbar és a Samsung TV között, akkor a Soundbar automatikusan csatlakozik azáltal, hogy módját „Bluetooth” opcióra változtatja.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha létezik már Soundbar (például [AV] Soundbar S5B-Series) a Samsung TV hangszóróinak listájában, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1–3. lépést.
A Soundbar leválasztása a Samsung TV-röl
Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távvezérlön, és váltson bármelyik módra, kivéve a "Bluetooth" módot.
- A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól. (A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.)
TV automatikus csatlakoztatása be/ki
Ha a Soundbar és a TV közötti automatikus Bluetooth csatlakozást törölni kívánja, tartsa lenyomva 5 másodpercig a Balra gombot a távirányítón, mialatt a Soundbar „Bluetooth Ready” állapotban van. (Váltás Be → Ki)
| Balra gomb LED jelzőfény | ||
![]() | Be (alapértelmezés) | Ki |
| Bluetooth Ready | Be → ki átkapcsolás | |
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikación keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
– Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
– Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
07 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
Csatlakoztatás optikai kábellel

flowchart
graph TD
A["Optical OUT"] --> B["BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol"]
B --> C["Optikai kábel (nem része a csomagnak)"]
C --> D["A Soundbar alja"]
D --> E["A Soundbar teteje"]
E --> F["Digital Audio IN (OPTICAL)"]

text_image
LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „Digital Audio In“- A külső eszköz és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak) csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a külső eszköz OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
- Kapcsolja be a Soundbart és a külső eszközt.
- Válassza a „Digital Audio In” módot, a (Forrás) gomb megnyomásával a felső panelen vagy a távirányítón.
- A külső eszköz hangja a Soundbarból származik.
08 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
Lejátszhatók USB adathordozón található zenefájlok a Soundbaron keresztül.

text_image
USB (5V 0.5A) Micro USB-USB- adapterkábel (külön kapható)
text_image
LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „USB“- Csatlakoztassa az USB-memóriaegységet a Soundbarhoz a fenti USB-adapterkábellel.
- A Micro USB–USB-adapterkábel külön kapható. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
-
Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza az „USB” módot.
-
Lejátszhat USB adathordozón levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül.
- A Soundbar automatikusan kikapcsol (Auto Power Down), ha nincs USB eszköz csatlakoztatva több, mint 20 percig.
Kompatibilitási lista
| Kiterjesztés Kodek Mintavételezési | frekvencia | Bitsebesség | |
| *.mp3 MPEG 1 Layer2 | 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps | ||
| MPEG 1 Layer3 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps | |||
| MPEG 2 Layer3 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps | |||
| MPEG 2.5 Layer3 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps | |||
| *.wma Wave_Format | MSAudio1 16 kHz – 48 kHz 56 – 128 kbps | ||
| Wave_Format_MSAudio2 16 kHz – 48 kHz 56 – 128 kbps | |||
| *.aac AAC 16 kHz – 96 kHz 48 – 320 kbps | |||
| A AC-LC | 16 kHz – 96 kHz | ||
| HE-AAC | 24 kHz – 96 kHz | ||
| *.wav | - | 16 kHz – 48 kHz | akár 3000 kbps |
| *.flac | FLAC | 32 kHz – 192 kHz | 162 – 8100 kbps |
| *.aiff | AIFF | 32 kHz – 192 kHz | 1024 – 9216 kbps |
| *.ogg | OGG 1.1.0 | 16 kHz – 48 kHz | 50 – 500 kbps |
- Ha túl sok mappa (kb. 200) vagy fájl (kb. 2000) van az USB-eszközön, akkor a Soundbarnak egy kis időbe telhet elérni és lejátszani a fájlokat.
- A Soundbar csak a FAT16 (\~2 GB), FAT32 (\~2 TB) vagy NTFS (\~2 TB) fájlrendszerű USB-eszközöket támogatja.
09 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.

text_image
MobileszközAz első csatlakoztatás
- Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen.
- Nyomja meg a Soundbar távirányítójának ✝ PAIR gombját vagy a (Forrás) gombot a Soundbar felső paneljén a „Bluetooth” mód bekapcsolásához.
| Bluetooth Párosítás gomb LED jelzőfény | ||
VAGY„Bluetooth” módban![]() | Párosítás A csatlakozás befejeződöttAmíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. | |
![]() | „Ready to connect via Bluetooth.” | |
-
Az eszközén válassza az „[AV] Samsung Soundbar S5B-Series” opciót a megjelenő listán.
-
Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha létezik már Soundbar (pl. „[AV] Samsung Soundbar S5B-Series“) a mobileszköz hangszóróinak listájában, törölje azt.
- Ismételje meg a 1-2. lépést.
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikación keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
– Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
– Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
- A Soundbar támogatja az SBC-adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
- Csak olyan Bluetooth eszközhöz csatlakozzon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
- A Soundbar nem csatlakoztatható olyan Bluetooth eszközhöz, amely csak a HF (kihangosító) funkciót támogatja.
- Amikor a Soundbart egy Bluetooth eszközhöz csatlakoztatja, helyezze öket a lehető legközelebb egymáshoz.
- Minél távolabb van a Soundbar és a Bluetooth eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség. A Bluetooth kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon.
- Előfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken.
- A Bluetooth eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben:
– Ha a test érintkezik a Bluetooth eszköz vagy a Soundbar jeladó-vevőjével.
- Sarkokban, vagy ha közelben akadály van, például fal vagy válaszfal, ahol elektromos változások léphetnek fel.
- Ha ugyanazon frekvenciatartományban működő más termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütők és vezeték nélküli LAN eszközök általi rádióinterferenciáknak van kitéve.
– Egyes akadályok, mint például az ajtók és a falak, még akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak.
- Vegye figyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth eszközhöz.
- Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos zavarokat okozhat működés közben.
Bluetooth Power be/ki
Ha egy korábban párosított Bluetooth eszköz megpróbál párosítást létrehozni a Soundbarral, amikor a Bluetooth Power funkció be van kapcsolva, és a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.
- Tartsa lenyomva a SOUND MODE gombot a távirányítón legalább 5 másodpercig, mialatt a Soundbar be van kapcsolva.
- A Soundbar többszínű LED-jelzőfénye „Ciánkék” színnel villog.
| SOUND MODE gomb LED jelzőfény | ||
![]() | Be (alapértelmezés) | Ki |
| Bluetooth Power be/ki | Be → ki átkapcsolás | |
A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról
A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bövebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat.
- Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik.
- Ha a Soundbar le van választva a Bluetooth eszköztöl, akkor a Soundbar többszínű LED jelzőfénye háromszor „Pirosan” villog.
A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközröl
Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távvezérlön, és váltson bármelyik módra, kivéve a „Bluetooth” módot.
- A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)
Bluetooth Multi csatlakozás
A Soundbar egyszerre 2 Bluetooth eszközre csatlakoztatható.

A Bluetooth eszköz B Bluetooth eszköz
TV automatikus csatlakoztatása be/ki
- Tartsa nyomva a távirányító ✗ PAIR gombját legalább 5 másodpercig, mialatt a Soundbar ki van kapcsolva.
- A Soundbar többszínű LED-jelzőfénye „Ciánkék” színnel villog.
| Bluetooth-párosítás gomb LED jelzőfény | ||
Készenléti üzemmódban![]() | Többszörös csatlakoztatásbekapcsolva (alapértelmezés) | Többszörös csatlakoztatáskikapcsolva |
- Csatlakoztassa a Soundbart legfeljebb két Bluetooth eszközhöz. (Lásd a 26. oldalt.)
- Zene lejátszása az egyik csatlakoztatott Bluetooth eszközröl, miközben két eszköz csatlakoztatva van.
- Ha zenét játszik le a „B” Bluetooth-eszközről, miközben zajlik a lejátszás az „A” eszközről, akkor a rendszer automatikusan leállítja/felfüggeszti a lejátszást az „A” eszközön, és megkezdi a lejátszást a „B” eszközön.
- Az AVRCP V1.4-et megelőző verziókban a zenét lejátszó eszköz kapcsolási ideje késhet.
Bluetooth többszörös párosítás
Több eszköz párosítása a Soundbarhoz
- Kapcsolja be a Soundbart.
- „Bluetooth” módban tartsa nyomva a (Forrás) gombot a Soundbar tetején több mint 5 másodpercig, hogy a Soundbar „Bluetooth Pairing” módba lépjen, majd a Bluetooth-eszközön kapcsolja be a Bluetootht, és válassza ki a Soundbart az elérhető eszközök listájáról; a Soundbar automatikusan kapcsolódik majd a Bluetooth-eszközhöz.
- Egy 2. Bluetooth-eszköz ugyanezzel a módszerrel párosítható és csatlakoztatató a Soundbarhoz. Ha harmadik eszközt próbál csatlakoztatni, akkor a hangot nem játszó csatlakoztatott eszköz elveszíti a Bluetooth-kapcsolatát, de továbbra is párosítva marad a Soundbarral.
- Ugyanezt a módszert használva maximum 8 Bluetooth-eszközt párosíthat, és csak az utolsó 2 eszköz marad egyidejűleg csatlakozva a Soundbarhoz.
MEGJEGYZÉSEK
- A Soundbar legfeljebb két Bluetooth-eszközhöz csatlakoztatható.
- Egyszerre a két csatlakoztatott Bluetooth-eszköz egyikéről játszhat le zenét.
- Ha zenelejátszást indít a „B” Bluetooth-eszközről, miközben zajlik a lejátszás az „A” eszközről, akkor a rendszer automatikusan leállítja/felfüggeszti a lejátszást az „A” eszközön, és megkezdi a lejátszást a „B” eszközön.
- Az AVRCP V1.4-et megelőző verziókban a zenét lejátszó eszköz kapcsolási ideje késhet.
- Valamelyik eszköz értesítése vagy riasztása eszközváltáshoz vezethet.
- Egyes eszközök nem támogatják a többszörös Bluetooth-csatlakoztatást.
- Ha 3 percen belül egy eszköz párosítása sem zajlik le, akkor a „Bluetooth Pairing” mód kikapcsol.
- Az eszközváltás egyes alkalmazások esetén körülbelül 7 másodpercet vehet igénybe.
- Ha harmadik Bluetooth-eszközt próbál csatlakoztatni, az A vagy B eszköz le lesz választva. (Az, amelyik éppen nem játszik le zenét.)
- Egyszerre csak 1 Samsung TV vagy 2 Bluetooth-eszköz csatlakozhat a Soundbarhoz.
- Ha a Soundbar csatlakozási kérést kap egy Samsung TV-től, akkor lekapcsolódik a Bluetooth-eszközökról.
A Tap Sound használata
Ha a Soundbaron hangot szeretne lejátszani a mobileszközröl, érintse meg a Soundbart a mobileszközzel.
- Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre.
- Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis.

flowchart
graph LR
A["SmartThings alkalmazás"] --> B["Mobileszköz"]
B --> C["A Soundbar teteje"]
- Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót.
- A funkció bekapcsolásának részleteit lásd az alábbi „Engedélyezze a Tap Sound funkciót” részben.
- Érintse meg a Soundbart a mobileszközével. A megjelenő üzenet ablakban válassza a „Indítás most” lehetőséget. Bluetooth-on keresztül létrejön a kapcsolat a mobileszköz és a Soundbar között.
-
Játssza le a hangot a mobileszközról a Soundbaron.
-
Ez a funkció a mobileszközt Bluetooth-on keresztül összeköti a Soundbarral a vibráció észlelésekor, amely akkor fordul elő, amikor az eszköz megérinti a Soundbart.
- Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz ne érintse meg a Soundbar éles sarkát. A Soundbar vagy a mobileszköz megkarcolódhat vagy megsérülhet.
- Javasoljuk, hogy a mobileszközt fedje le egy tokkal. Enyhén érintse meg a Soundbar felső részén lévő széles területet, anélkül, hogy túlzott erőt alkalmazna.
- A funkció használatához frissítse a SmartThings alkalmazást a legújabb verzióra. Az alkalmazás verziójától függően előfordulhat, hogy a funkció nem támogatott.
Engedélyezze a Tap Sound funkciót
A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót.
- A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást.
- Válassza a (≡→_) elemet a SmartThings alkalmazás képernyőjén, amely megjelenik a mobileszközön.
- Állítsa a „Tap View, Tap Sound” opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül.
MEGJEGYZÉSEK
- Amikor a mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik.
- Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.
10 FALI RÖGZÍTŐ FELSZERELÉSE
Óvintézkedések a felszerelés során
- Csak függőleges falra szerelje fel a terméket.
- Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyen.
- Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát. Ha nem, erősítse meg a falat vagy válasszon másik helyet a felszereléshez.
- Vásároljon és használjon az Ön falához (gipszkarton, vasfal, fa stb.) illő rögzítőcsavarokat vagy horgonyokat. Ha lehetséges, a csavarokat a falgerendákhoz rögzítse.
- Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelően, amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi.
- Átmérő: M5
– Hosszúság: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
- A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa kábeleket az egységtől a külső készülékekhez.
- Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és le van választva az áramforrásról. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat.
Fali konzol komponensek

Fali konzol vezetősín

× 2

x 2
(M4 x L10)
Tartócsavar Csavar

Tartó-Fali konzol
-
Helyezze a Fali konzol vezetősín a fal felszínére.
-
A Fali konzol vezetősín szintbe hozva kell elhelyezni.
- Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-el a TV alá helyezze el.

text_image
TV
5 cm vagy több

- Igazítsa a Fali konzol vezetősín középső vonalát a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse a Fali konzol vezetősín a falra.
- Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középső vonalát a felszerelési terület közepéhez.

text_image
Középső vonalát- Toll segítségével jelölje meg a lyukak helyzetét, és távolítsa el a Fali konzol vezetősín.

text_image
12000000 45.30 V/s- Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél.
- Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat a lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz.
- Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) valamennyi Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.

text_image
(Nem része a csomagnak)- Szereljen fel 2 Falikonzolt a megfelelő tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavart használatával.

- Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy a Falikonzol felfüggesztő része a Soundbar hátoldala mögött legyen.

text_image
A Soundbar hátoldalaA Soundbar jobb széle
- Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali konzolokkal, a Fali konzolok felfüggesztésével a falon levő Tartócsavarokra.

- Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a Falikonzol stabilan meg van tartva a Tartócsavar által.
- Helyezze be a Tartócsavarokat a Falikonzolok széles (alsó) részébe, majd csúsztassa le a Falikonzolokat, hogy a Tartócsavarok stabilan megtartsák a Falikonzolokat.

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
11 A SOUNDBAR TELEPÍTÉSE A TV ELÓTT

text_image
3 cm vagy többTelepítse a Soundbar középpontját a TV középpontjához, a képen látható módon. Helyezze a Soundbart legalább 3 cm-re a TV-től.
MEGJEGYZÉSEK
- Győződjön meg arról, hogy a Soundbar sík és szilárd felületen van elhelyezve.
- A TV-től számított nem megfelelő távolság akusztikai problémákat okozhat.
12 SZOFTVERFRISSÍTÉS
Fontos: Frissítés után tartsa meg az eredeti beállításokat.

text_image
USB (5V 0.5A) Micro USB-USB- adapterkabel (külön kapható)- Csatlakoztassa az USB-adattárolót a számítógép USB-portjához.
Fontos: Gondoskodjon róla, hogy ne legyenek zenefájlok az USB-adattárolón. Ellenkező esetben sikertelen lehet a firmware-frissítés. - Látogasson el a (samsung.com) címre → válassza a Modellszám megadása lehetőséget, és adja meg a Soundbar modelljét. Válassza a kézikönyvek és letöltések lehetőséget, és töltse le a legfrissebb szoftverfájlt.
- Mentse a letöltött szoftvert USB-adattárolóra, és válassza az „Extract Here” (Kibontás itt) lehetőséget a mappa kicsomagolásához.
-
Kapcsolja be a Soundbart, és csatlakoztassa a szoftverfrissítést tartalmazó USB-adattárolót a Micro USB-adapterkábel anyacsatlakozójához. Csatlakoztassa a kábelt a Soundbar USB-portjához.
-
Csatlakoztassa az USB-t a Soundbarba, és váltson USB forrásra. A szoftver automatikusan frissül; a művelet 2 perc alatt lezajlik. A frissítés ideje alatt egymás után felvillan az 5 LED oda-vissza, majd mind kigyullad fehéren, majd végül újra egymás után felvillannak oda-vissza. A frissítés befejeződésekor 3-at villan a ciánkék jelzőfény, és a soundbar automatikusan újraindul.

flowchart
graph TD
A["A fehér balról jobbra és jobbról balra halad 1-szer"] --> B["Start the software update."]
B --> C["Az 5 LED fehéren világít"]
C --> D["A fehér balról jobbra és jobbról balra halad 1-szer"]
D --> E["Ciánkék villog X3"]
E --> F["A szoftverfrissítés befejeződött, "The software update is complete""]
F --> G["PIros villog X3"]
G --> H["Sikertelen szoftverfrissítés, "The software update failed.""]
- A készülék DUAL BOOT funkcióval rendelkezik. Ha a firmware frissítése nem sikerült, újra frissítheti a firmware-t.
Ha a LED sorozat villogása nem jelenik meg
- Kapcsolja ki a Soundbar-t, és válassza le, majd csatlakoztassa újra a Soundbar USB portjához az USB tárolóeszközt, amely a frissítési fájlokat tartalmazza.
- Húzza ki a Soundbar hálózati kábelét, csatlakoztassa ismét, majd kapcsolja be a Soundbart.
MEGJEGYZÉSEK
- Előfordulhat, hogy a firmware frissítése nem működik megfelelően, ha az USB tárolóeszközön a Soundbar által támogatott audiofájlok találhatók.
- A frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást és ne húzza ki az USB eszközt. A firmware frissítésének befejeztével a központi egység automatikusan kikapcsol.
- Frissítés után tartsa meg az eredeti beállításokat (a hangerőt, a hangteret stb.).
- A firmware-frissítés végén a soundbar automatikusan bekapcsol, és megjelenik a Hang felület. Ha a szoftverfrissítés nem sikerül, akkor ellenőrizze, hogy nem hibás-e az USB-memóriaegység.
- A Mac OS felhasználóknak az MS-DOS (FAT) lehetőséget kell használniuk USB formátumként.
- Az USB tárolóeszköz gyártójától függően előfordulhat, hogy az USB-n keresztül történő frissítés nem érhető el.
Visszaállítás

text_image
5 Sec - +A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5 másodpercig nyomja meg egyszerre a készülék
- + (Hangerő) gombjait. A LED-kijelző az alább látható módon megváltozik, majd a Soundbar alaphelyzetbe áll.

- A Soundbar összes beállítása visszaáll. Csak akkor végezze el ezt a műveletet, ha visszaállítás szükséges.
13 HIBAELHÁRÍTÁS
Mielött segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:
A Soundbar nem kapcsol be.
→Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba.
Hibásan működik a Soundbar.
→A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra.
→Kapcsolja ki, majd be a külső eszközt, és próbálja újra.
→Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol.
Kapcsolja be a készüléket.
(Lásd a 9 oldalt.)
Nem működik a távirányító.
→ Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé.
→Cserélje ki újakra az elemeket.
A Soundbar nem ad ki hangot.
→A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt.
→Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét.
→A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget.
(Samsung TV: Főmenü (→ Menü → Beállítások (→ Összes beállítás ( ) Hang → Hangkimenet → Válassza a Soundbar lehetőséget)
→A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza.
Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra.
→Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket.
→ Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 36 oldalt.)
Ha a TV nem HDMI (ARC) kapcsolattal csatlakozik.
→Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően van-e csatlakoztatva az ARC csatlakozóhoz. (Lásd a 17 oldalt.)
→Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt.
Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart.
→Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü (
→ Menü → Beállítások ( ✉ → Összes beállítás ( ✉ → Kapcsolat → Külsőeszközkezelő → Anynet+ (HDMI-CEC) BE)
A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon.
→Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a Bluetooth Párosítás opcióra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a
távirányítón a ✝ PAIR gombot, vagy legalább 5 másodpercig nyomja meg a készüléken a (Forrás) gombot.)
→Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt.
→Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth hangszóró listát. (Samsung TV: Főmenü (→Menü → Beállítások ( )Összes beállítás ( → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája)
→Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra.
→ Inicializálja a terméket, és próbálja újra.
(Lásd a 36 oldalt.)
Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang.
→Ha a Bluetoothon csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a Soundbartól, akkor megszünhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a Soundbarhoz.
→Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszünhet a hang. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit.
Nem működik a többszörös Bluetoothcsatlakoztatás.
→Amikor a TV csatlakozik a Soundbarhoz, a többszörös Bluetooth-csatlakoztatás nem működik. Válassza le a Soundbart a TV-ről, és próbálja újra.
→Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a többszörös Bluetooth-csatlakoztatás beállítás. (Lásd „A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon.”.)
→Válassza le az éppen lejátszó eszközt, párosítsa a csatlakoztatni kívánt eszközt, majd csatlakoztassa újra az előző eszközt.
→Ha a megfelelő csatlakoztatás ellenére sincs hang, lásd „Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang.”
A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt.
→Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t.
14 SZABADALMAK
Dolby
AUDIO
* Ez a készülék nem támogatja a Dolby Atmos® funkciót.
dts.
A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com).
16 FONTOS MEGJEGYZÉS A SZERVIZZEL KAPCSOLATBAN
- Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Adminisztrációs költséget számíthatunk fel, ha
(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
(b) a készüléket javítómühelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
- A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.
17 MÜSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok
A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-S50B típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek
| Modellnév HW-S50B | |
| USB 5V/0,5A | |
| Tömeg 2,4 kg | |
| Méretek (Szé x Ma x Mé) 670,0 x 62,3 x 105,0 mm | |
| Működési hőmérséklet +5°C - +35°C | |
| Páratartalom 10 % - 75 % | |
| ERŐSÍTŐNévleges teljesítmény | (30W x 2) + (30W x 2) + 20W |
| Támogatott lejátszási formátumokDTS, Dolby® Digital (a DTS Virtual Surroundlejátszása DTS formátumban történik) | LPCM 2ch, Dolby AudioTM (Dolby® Digital -t támogatja), DTS, DTS Virtual:X |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY | A küldési teljesítmény 9 dBm. |
| Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) 0,5W | |
| BluetoothPort deaktiválási mód | Nyomja meg és tartsa nyomva a SOUNDMODE gombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához. |
MEGJEGYZÉSEK
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.
A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a
Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét.
A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető.

[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása]
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1782 RENDELETE
A külső tápegységek környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
SIGURNOSNE INFORMACIJE
SIGURNOSNA UPOZORENJA
DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEDINU).
U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU.
Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici.
![]() | OPREZOPASNOST ODELEKTRIČNOG UDARA NEOTVARAJTE | ![]() |
![]() | Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda. | |
![]() | Ovaj simbol naznačuje da je uz uređaj priložena važna dokumentacija o njegovom radu i održavanju. | |
![]() | Proizvod II. razreda: Ovaj simbol označava da nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem. Ako se taj simbol ne nalazi na proizvodu s kabelom za napajanje, proizvod MORA imati pouzdan spoj na zaštitno uzemljenje. | |
![]() | AC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja AC napon. | |
![]() | DC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja DC napon. | |
![]() | Oprez, pogledajte upute za upotrebu: Ovaj simbol upućuje korisnika da potraži dodatne informacije u pogledu sigurnosti u korisničkom priručniku. | |
OPREZ
UPOZORENJE
- Da biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
OPREZ
- DA BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR, NAMJESTITE ŠIROKE KONTAKTE UTIKAČA U ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA.
- Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem.
- Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač iz strujne utičnice. Stoga strujni utikač treba biti spreman za rad.
- Ne izlažite ovaj uređaj kapanju ili prskanju tekućina. Ne stavljajte predmete pune tekućine, poput vaza, na uređaj.
- Da biste potpuno isključili ovaj uređaj, morate izvući utikač za napajanje iz zidne utičnice. Stoga utikač mora uvijek biti lako dostupan.








Fehér LED
Tartsa nyomva a(Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig.
A Balra/Jobbra gombokkal mindegyik esetében -6 és +6 közötti értéket állíthat be.

Be (alapértelmezés)
Ki

„Off-TV Remote"(Alapértelmezett mód)

„Samsung-TV Remote”

„All-TV Remote”
VAGY„Bluetooth” módban
Párosítás →
A csatlakozás befejeződöttAmíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált.

Be (alapértelmezés)
Ki
VAGY„Bluetooth” módban
Párosítás A csatlakozás befejeződöttAmíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált.

Be (alapértelmezés)
Ki
Többszörös csatlakoztatásbekapcsolva (alapértelmezés)
Többszörös csatlakoztatáskikapcsolva






