HWS56B - Barra de sonido SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HWS56B SAMSUNG en formato PDF.

📄 962 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG HWS56B - page 122
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : HWS56B

Categoría : Barra de sonido

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HWS56B - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HWS56B de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO HWS56B SAMSUNG

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.

ESPECIALIZADO. Consulte la siguiente tabla para obtener una explicación de los símbolos que pueden aparecer en su producto Samsung. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR.Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este producto.Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento.Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Si este símbolo no está presente en un producto con cable de alimentación, el producto DEBE tener una conexión able a tierra.Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad. ADVERTENCIA

  • Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN
  • PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
  • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
  • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que signica que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
  • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones.
  • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento.SPA - 3 PRECAUCIONES

1. Asegúrese de que la alimentación eléctrica

de CA de su domicilio cumpla las especicaciones eléctricas indicadas en la etiqueta identicativa situada en la parte inferior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suciente a su alrededor para ventilación 7~10  cm. Asegúrese de que los oricios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplicadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.

2. Durante tormentas, desconecte el enchufe

principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.

3. No exponga la unidad a la luz directa del sol

ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad.

4. Proteja el reproductor contra la humedad

(por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.

5. Las pilas utilizadas en este producto contienen

productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. PRECAUCIÓN : Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de especicaciones equivalentes.SPA - 4 ÍNDICE 01 Visión general del producto 6 02 Visión general del producto 7 Panel delantero y panel superior de la Soundbar ------------------------- 7 Panel inferior de la Soundbar ------------------------- 8 03 Uso del mando a distancia 9 Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AAA X 2) ------------------------- 9 Cómo usar el mando a distancia

Uso de los Botones Ocultos (botones con más de una función)

Especicaciones de salida para los distintos modos de efectos de sonido

Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor ------------------------- 15 04 Conexión de la Soundbar 16 Conexión de la alimentación

Conexión del kit de altavoz trasero inalámbrico y el Subwoofer Samsung a la Soundbar

05 Uso de una conexión por cable al televisor 17 Método 1. Conexión por HDMI

Método 2. Conexión con un cable óptico

06 Uso de una conexión inalámbrica al televisor 21 Conexión a través de Bluetooth

21SPA - 5 07 Conexión de un dispositivo externo 23 Conexión con un cable óptico

08 Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB 24 09 Conexión de un dispositivo móvil 26 Conexión a través de Bluetooth

Uso de la función Tap Sound

10 Instalación del equipo de montaje en pared 32 Precauciones de instalación

Componentes del montaje en pared

11 Instalación de la Soundbar delante del televisor 34 12 Actualización de software 35 Restablecer

13 Solución de problemas 37 14 Licencia 38 15 Aviso sobre licencia de código abierto 39 16 Nota importante sobre el servicio 39 17 Especicacionesyguía 40 Especicaciones

01 VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Unidad principal de la Soundbar Mando a distancia /Pilas de la Soundbar Cable HDMI Adaptador CA/CC (Soundbar) Cable de alimentación (Soundbar) x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Guíademontajeenpared Soporte-tornillo Tornillo Soporte de montaje en pared

  • Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
  • Para adquirir componentes adicionales o cables opcionales, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico de Samsung o con el Centro de atención al cliente de Samsung.
  • Para obtener más información sobre el montaje en la pared, consulte la página 32.
  • El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
  • El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.SPA - 7

02 VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

Indicador LED El indicador LED parpadea, se ilumina o cambia de color según el modo o el estado actual de la Soundbar. El color del indicador LED y el número de luces indican el modo activo como se describe a continuación.

  • El LED multicolor cambia a Blanco, Cian, Verde, Rojo, Amarillo, Naranja, Morado o Azul dependiendo del modo o estado. Encendido/ApagadoEnciende y apaga la alimentación. Volumen Ajusta el volumen. Fuente
  • Pulse el botón (Fuente) para cambiar el modo. Cada vez que se cambia el modo, el LED se ilumina en blanco y luego se apaga.Indicador LED Blanco encendido -> apagadoBlanco encendido -> apagadoBlanco encendido -> apagado“Digital Audio In” o “TV ARC”“Bluetooth” “USB”SPA - 8
  • Cuando enchufe el cable de CA, el botón de comenzará a funcionar en un plazo de 4 a 6 segundos.
  • Cuando encienda esta unidad, habrá un retraso de 4 a 5 segundos antes de que emita sonido.
  • Si se escucha sonido tanto del televisor como de la Soundbar, vaya al menú Ajustes del audio del televisor y cambie el altavoz del televisor a Altavoz externo. Panel inferior de la Soundbar USB (5V 0.5A)DC 19VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC)

DC 19V (Entrada de la fuente de alimentación) Conecte el adaptador de CA/CC.

USB (5V 0.5A) Conecte aquí un dispositivo USB para reproducir archivos de música del dispositivo USB en la Soundbar.

  • Cuando desconecte el cable de alimentación del adaptador de alimentación CA/CC de una toma de pared, tire del enchufe. No tire del cable.
  • No conecte esta unidad u otros componentes a una toma de CA hasta que se hayan completado todas las conexiones entre los componentes.SPA - 9

03 USO DEL MANDO A DISTANCIA

Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AAA X 2) Deslice la cubierta trasera en la dirección de la echa hasta extraerla por completo. Introduzca 2 pilas AAA (1,5 V) orientadas de modo que la polaridad sea la correcta. Vuelva a deslizar la cubierta trasera en su posición. Cómo usar el mando a distancia SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL

Encendido/Apagado Enciende y apaga la Soundbar. Indicador LED Cian parpadea X1 Activado Desactivado Rojo parpadea X3

  • Función Auto Power Down La unidad se apagará automáticamente en las siguientes situaciones: – En el modo “Digital Audio In” o “TV ARC” / “Bluetooth” / “USB” si no hay señal de audio durante 20minutos.

(Fuente) Pulse para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar.

(Silenciar) Pulse el botón (Silenciar) para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. Indicador LED Parpadea X repetidamenteSPA - 10

Volumen Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. Indicador LED El blanco se mueve a la derecha X1 Subir el volumen El blanco se mueve a la izquierda X1 Bajar el volumen

CH LEVEL Si pulsa el botón, puede ajustar el volumen de cada altavoz. Indicador LED Blanco parpadea X1 “Centre Level” – Si los altavoces traseros (de venta por separado) están conectados, se puede realizar el ajuste "Rear Level". Para ajustar el volumen de "Rear Level" entre -6 y +6 utilizando los botones Arriba/Abajo.

(Control de sonido) Si pulsa el botón, puede establecer la función de audio. El elemento deseado se puede ajustar con los botones Arriba/Abajo. Cada vez que el modo cambia, el LED multicolor parpadea en blanco. Indicador LED Blanco parpadea X1 “Sync” “Night mode” “Voice enhancement” – Si el vídeo del televisor y el audio de la Soundbar no están sincronizados, seleccione “Sync” en Control de sonido y, después, establezca el retardo de audio entre 0 y 300 milisegundos mediante los botones Arriba/Abajo. (No disponible en “USB” o “Bluetooth”) – “Sync” solo se admite con algunas funciones. – “Night mode” y “Voice enhancement” no son compatibles con el modo de sonido “DTS Virtual:X”. – “Night mode” está optimizado para la visualización nocturna con la conguración ajustada para reducir el volumen pero mantener la claridad de los diálogos. – “Voice enhancement” facilita la audición del diálogo en películas y programas de TV.SPA - 11 EQ 7 bandas Mantenga pulsado el botón (Control de sonido) durante unos 5 segundos para ajustar el sonido para cada banda de frecuencia. Puede seleccionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5k Hz, 5 kHz y 10 kHz mediante los botones Izquierda/Derecha y cada opción se puede ajustar entre -6 y +6 mediante los botones Arriba/Abajo. (Asegúrese de que el modo de sonido esté congurado como “Standard”). EQ 7 bandas VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Mantenga pulsado el botón (Control de sonido) durante unos 5 segundos. Utilice los botones Izquierda/Derecha para ajustar cada una de ellas entre -6 y +6. “150Hz” “150Hz” “300Hz” “600Hz” “1.2kHz” “2.5kHz” “5kHz” “10kHz”

Bluetooth PAIR Cambia la Soundbar al modo de emparejamiento Bluetooth. Cuando se pulsa el botón, los LED cambian como se muestra a continuación.

  • Hasta que el emparejamiento se completa, el LED multicolor cambia a Rojo → Verde → Azul por turnos. Indicador LED Rojo → Verde → Azul parpadea Emparejamiento Conexión completa Cian parpadea X3

p (Reproducción / Pausa) También puede reproducir o hacer una pausa en la música pulsando el botón en modo “USB”.

Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha en el botón para seleccionar o ajustar funciones.

  • Repetir Para utilizar la función Repetir en el modo “USB”, pulse el botón Arriba.
  • Salto de música Pulse el botón Derecha para seleccionar el archivo de música siguiente. Pulse el botón Izquierda para seleccionar el archivo de música anterior.
  • ID SET Mantenga pulsado el botón Arriba durante 5 segundos para completar ID SET (al conectarse a un subwoofer o altavoces traseros inalámbricos).

(Información) Al presionarlo, aparecerá la información de cada modo. (Consulte la página 7.)SPA - 12

SOUND MODE Si pulsa el botón, puede seleccionar el modo de audio deseado. Cada vez que el modo cambia, el LED multicolor parpadea en blanco. (El modo de sonido puede diferir en función del modelo de TV). Indicador LED Blanco parpadea X1 “DTS Virtual:X” “Standard” “Music” “Game” “Adaptive Sound” – DTS Virtual:X Sonido 3D inmersivo desde cualquier contenido. – Standard Produce el sonido original. – Music Con contenido musical, proporciona un sonido más natural que llena la habitación. – Game Proporciona un sonido estereoscópico para sumergir al usuario en la acción mientras juega. – Adaptive Sound Analiza el contenido en tiempo real y proporciona automáticamente el campo de sonido óptimo en función de las características del contenido.

  • Activar/Desactivar Bluetooth Power Esta función activa automáticamente la Soundbar cuando se recibe una solicitud de conexión de un TV o un dispositivo Bluetooth previamente conectados. La función está activada de forma predeterminada. – Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante más de 5 segundos para desactivar la función de Bluetooth Power.
  • Activar/DesactivarDRC(DynamicRangeControl) Permite aplicar el control de gama dinámica a las pistas Dolby Digital. Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante unos 5 segundos mientras la Soundbar esté apagada para activar o desactivar la función DRC (Dynamic Range Control). Con la función DRC activada, se reducen los sonidos fuertes. (El sonido podría distorsionarse). Botón SOUND MODE Indicador LED VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Cian parpadea X1 Activado (predeterminado) Desactivado Rojo parpadea X1 Activar/Desactivar DRC Alternar Activar DesactivarSPA - 13

NIVEL WOOFER (GRAVES) CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE Cuando el subwoofer esté conectado, pulse el botón Arriba o Abajo para ajustar el nivel de woofer hasta –12 o entre –6 y +6. Cuando el subwoofer esté desconectado, pulse el botón Arriba o Abajo para ajustar el nivel de graves entre –6 y +6. Para establecer el volumen del woofer (graves) en 0 (predeterminado), pulse el botón (si la Soundbar está conectada a un subwoofer inalámbrico (que se vende por separado)).

TONE CONTROL Al pulsar el botón, puede ajustar el volumen de los agudos o bajos. El elemento deseado se puede ajustar con los botones Arriba/Abajo. (Esta función está disponible en todos los modos de sonido excepto en el modo “Standard”). Indicador LED Blanco parpadea X1 “Treble” “Bass”SPA - 14 Uso de los Botones Ocultos (botones con más de una función) Botón oculto Página de referencia Botón del mando a distancia Función WOOFER (Arriba) Mando a distancia del TV activado/desactivado Página 15 Izquierda Activación/Desactivación de la conexión automática de TV Página 22 Arriba ID SET Página 11 (Control de sonido) EQ 7 bandas Página 11 SOUND MODE DRC Activar/Desactivar Página 12 Activar/Desactivar Bluetooth Power Página 12 PAIR Conexión múltiple Bluetooth activada/desactivada Página 29 Especicacionesdesalidaparalosdistintosmodosdeefectosde sonido Efecto Entrada Salida Solo con Soundbar Solo con subwoofer Conelsubwooferyelkit de altavoces traseros inalámbricos DTS Virtual:X Canal 2.0 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.1 Standard Canal 2.0 Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 2.1 Canal 5.1 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.1 Music Canal 2.0 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.1 Game Canal 2.0 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.1 Adaptive Sound Canal 2.0 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.1

  • El kit de altavoces traseros inalámbricos Samsung y el subwoofer se pueden adquirir por separado. Para adquirir dicho kit o el subwoofer, póngase en contacto con el distribuidor que le vendió la Soundbar.SPA - 15 Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor Ajuste el volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor.
  • Esta función solo se puede utilizar con mandos a distancia de infrarrojos. No se admiten los mandos a distancia Bluetooth (mandos a distancia que requieren emparejamiento).
  • Ponga el altavoz del televisor en Altavoz externo para usar esta función.
  • Fabricantes que admiten esta función: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense y RCA Mando a distancia del TV activado/desactivado

1. Apague la Soundbar.

2. Mantenga pulsado el botón WOOFER durante 5 segundos.

Cada vez que pulse el botón WOOFER y lo mantenga pulsado durante 5 segundos, el modo cambiará en el siguiente orden: “Off-TV Remote” (modo predeterminado), “Samsung-TV Remote”, “All-TV Remote”. El estado del indicador LED cambia cada vez que se cambia el modo, como se muestra a continuación. Botón del mando a distancia Indicador LED Estado SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec "Off-TV Remote" (Modo predeterminado) Rojo parpadea X1 Desactiva el mando a distancia del televisor. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec "Samsung-TV Remote" Cian parpadea X1 Activa el mando a distancia de infrarrojos de un televisor Samsung. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec "All-TV Remote" Azul parpadea X1 Activa el mando a distancia de infrarrojos de un televisor de terceros.SPA - 16

04 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR

Conexión de la alimentación Use los componentes de suministro eléctrico en el siguiente orden para conectar la Soundbar a una toma de corriente eléctrica:

  • Para obtener más información sobre los requisitos de alimentación eléctrica y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)

1. Primero conecte el cable de alimentación al adaptador de CA/CC.

Conecte el adaptador de CA/CC (con el cable de alimentación) a la Soundbar.

2. Conecte el cable de alimentación a una toma de pared.

Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar

  • Si desenchufa y vuelve a conectar el cable de alimentación con el producto encendido, la Soundbar se enciende automáticamente.
  • Asegúrese de colocar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el suelo. Si coloca el adaptador CA/CC colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrían introducirse en el adaptador agua u otras sustancias externas y causar problemas de funcionamiento del adaptador. ConexióndelkitdealtavoztraseroinalámbricoyelSubwoofer Samsung a la Soundbar Disfrute del auténtico sonido surround inalámbrico conectando el kit de altavoces traseros inalámbrico Samsung (SWA-9100S, se vende por separado) y un Subwoofer inalámbrico (SWA-W510, se vende por separado) a la Soundbar. Para obtener información detallada sobre las conexiones, consulte el manual del kit de altavoces traseros inalámbrico Samsung y el subwoofer inalámbrico.SPA - 17 05 USO DE UNA CONEXIÓN POR CABLE AL TELEVISOR Método 1. Conexión por HDMI PRECAUCIÓN
  • Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable óptico, se recibe primero la señal HDMI.
  • Para conectar el cable HDMI entre el televisor y la Soundbar, asegúrese de conectar los terminales marcados como ARC. De lo contrario, es posible que no se emita el sonido del televisor.
  • El cable recomendado es un High-Speed HDMI Cable with Ethernet. Conexión del televisor compatible con HDMI ARC (Canal de retorno de audio) HDMI IN (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC)Conéctelo al puerto HDMI IN (ARC) o (eARC) del TV.Cable HDMIParte inferior de la SoundbarConéctelo al puerto HDMI (ARC) de la unidad principal de la Soundbar.Parte superior de la SoundbarIndicador LED Blanco encendido -> apagado“TV ARC”

1. Con la Soundbar y el televisor apagados, conecte el cable HDMI como se muestra en la gura.

2. Encienda la Soundbar y el televisor.

3. El sonido del televisor se emite a través de la Soundbar.SPA - 18

  • Si no se emite el sonido del televisor, pulse el panel superior de la Soundbar o el botón (Fuente) en el mando a distancia para seleccionar el modo “Digital Audio In”.
  • Si no se emite ningún sonido, vuelva a comprobar la conexión del cable HDMI.
  • Utilice los botones de volumen del mando a distancia del televisor para cambiar el volumen de la Soundbar. NOTAS
  • Cuando se conecta un televisor compatible con HDMI ARC (Canal de retorno de audio) a la Soundbar con un cable HDMI, se pueden transmitir los datos de vídeo y audio digital sin necesidad de conectar un cable óptico por separado.
  • Recomendamos que utilice un cable HDMI sin núcleo si es posible. Si utiliza un cable HDMI con núcleo, utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
  • Esta función no está disponible si el cable HDMI no es compatible con ARC.
  • Si el audio de una emisión se codica en Dolby Digital y el “Formato de audio de salida digital” de su televisor se establece en PCM, le recomendamos que cambie el ajuste a Dolby Digital. Al cambiar la conguración en el televisor, podrá disfrutar de una calidad de sonido superior. (El menú del televisor puede utilizar palabras diferentes para Dolby Digital y PCM dependiendo del fabricante del televisor).SPA - 19 Método 2. Conexión con un cable óptico Lista de comprobación previa a la conexión
  • Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable óptico, se recibe primero la señal HDMI.
  • Cuando utilice un cable óptico y los terminales tengan sus tapas, asegúrese de retirar las tapas. Indicador LED Blanco encendido -> apagado “Digital Audio In”

(OPTICAL)HDMI(ARC) OPTICAL OUT Parte inferior de la Soundbar Cable óptico (no suministrado) Parte superior de la Soundbar

1. Con el televisor y la Soundbar apagados, conecte el puerto DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la

Soundbar y el puerto de salida OPTICAL del televisor con el cable óptico (no suministrado), como se muestra en la gura.

2. Encienda la Soundbar y el televisor.

3. Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, seleccione

el modo “Digital Audio In”.

4. El sonido del televisor se emite a través de la Soundbar.SPA - 20

UsodelafunciónQ-Symphony En el caso de Q-Symphony, la Soundbar se sincroniza con un televisor Samsung para emitir el sonido a través de dos dispositivos y así obtener un efecto de sonido envolvente óptimo. Cuando la Soundbar está conectada, el menú “TV+Soundbar” aparece dentro del menú Salida de sonido del televisor. Seleccione el menú correspondiente. Indicador LED Blanco encendido -> apagado “Digital Audio In” Menú del televisor

Cable óptico (no suministrado) Cable HDMI

  • Ejemplo de menú del televisor: TV + [AV] Soundbar Nombre de la serie (HDMI) NOTAS
  • Puede funcionar según el códec admitido por el televisor.
  • Esta función solo se admite cuando se conecta el cable HDMI o el cable óptico (no suministrado).
  • El mensaje mostrado puede ser diferente en función del modelo de TV.
  • Esta función está disponible en algunos televisores Samsung y en algunos modelos de Soundbar.SPA - 21 06 USO DE UNA CONEXIÓN INALÁMBRICA AL TELEVISOR Conexión a través de Bluetooth Cuando un televisor de Samsung se conecta mediante Bluetooth, puede escuchar el sonido estéreo sin necesidad de cables.
  • Solo se puede conectar un televisor Samsung simultáneamente.
  • Se puede conectar un televisor Samsung que admita Bluetooth. Consulte las especicaciones del televisor. La conexión inicial

1. Pulse el botón PAIR en el mando a distancia de la Soundbar o pulse (Fuente) en el panel

superior de la Soundbar para entrar en el modo “Bluetooth”. Botón de emparejamiento de Bluetooth Indicador LED SOUND MODE PAIR

Rojo → Verde → Azul parpadea Emparejamiento Conexión completa Cian parpadea X3 Cuando está en modo “Bluetooth” 5 Sec

  • Hasta que el emparejamiento se completa, el LED multicolor cambia a Rojo → Verde → Azul por turnos. “ReadytoconnectviaBluetooth.”

2. Seleccione el modo Bluetooth en el televisor Samsung.

(Por ejemplo Inicio ( ) → Menú → Cong. ( ) → Toda la conguración ( ) → Sonido Salida de sonido Lista de altavoces Bluetooth [AV] Soundbar S5B-Series (Bluetooth))

3. Seleccione “[AV] Soundbar S5B-Series” de la lista en la pantalla del televisor.

Una Soundbar disponible se indica con “Necesita emparejamiento” o con “Emparejado” en la lista de dispositivos Bluetooth del televisor. Para conectar el televisor Samsung a la Soundbar, seleccione el mensaje y luego establezca una conexión.

4. Ahora puede escuchar el sonido del televisor de Samsung desde la Soundbar.

  • Si hay un registro de conexión entre la Soundbar y el televisor Samsung, la Soundbar se conecta automáticamente cambiando su modo a “Bluetooth”.SPA - 22 Si falla la conexión con el dispositivo
  • Si tiene ya una Soundbar (por ejemplo, [AV] Soundbar S5B-Series) en la lista de altavoces del televisor Samsung, bórrela.
  • A continuación, repita los pasos del 1 al 3. Desconexión de la Soundbar del televisor Samsung Pulse el botón (Fuente) en el panel superior o en el mando a distancia para seleccionar un modo distinto de “Bluetooth”.
  • La desconexión tarda un tiempo porque el televisor Samsung debe recibir una respuesta de la Soundbar. (El tiempo necesario puede variar en función del modelo de televisor Samsung). Activación/Desactivación de la conexión automática de TV Para cancelar la conexión automática por Bluetooth entre la Soundbar y el TV, pulsé el botón Izquierda del mando a distancia durante 5 segundos con la Soundbar en el estado “BluetoothReady” . (Cambie de Encendido → Apagado) Botón Izquierda Indicador LED 5 Sec Cian parpadea X1 Activado (predeterminado) Desactivado Rojo parpadea X1 BluetoothReady Alternar Activar Desactivar Notas sobre la conexión mediante Bluetooth
  • Sitúe un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante la comunicación por Bluetooth.
  • Si se le pide un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
  • La Soundbar se apaga automáticamente después de 20 minutos en el estado Preparado.
  • Es posible que la Soundbar no realice correctamente la búsqueda o la conexión Bluetooth en las siguientes circunstancias: – Si hay un fuerte campo eléctrico alrededor de la Soundbar. – Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan simultáneamente con la Soundbar. – Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o funciona mal.
  • Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.SPA - 23

07 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO

Conexión con un cable óptico Indicador LED Blanco encendido -> apagado“Digital Audio In” - AUDIO - R L OPTICAL OUT

(OPTICAL)HDMI(ARC) Parte inferior de la SoundbarCable óptico (no suministrado)Parte superior de la SoundbarReproductor BD / DVD / Decodicador/ Consola de juegos

1. Con el dispositivo externo y la Soundbar apagados, conecte el puerto DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

de la Soundbar y el puerto de salida OPTICAL del dispositivo externo con el cable óptico (no suministrado), como se muestra en la gura.

2. Encienda la Soundbar y el dispositivo externo.

3. Seleccione el modo “Digital Audio In” pulsando el botón (Fuente) del panel superior o del

4. El sonido del dispositivo externo se emite a través de la Soundbar.SPA - 24

08 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE

ALMACENAMIENTO USB Puede reproducir archivos de música de dispositivos de almacenamiento a través de la Soundbar. USB (5V 0.5A)DC 19VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) USB (5V 0.5A) DC 19V Indicador LED Blanco encendido -> apagado “USB” Cable adaptador de Micro USB a USB (no suministrado)

1. Conecte la Soundbar con la memoria USB mediante el cable adaptador USB anterior.

  • El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.

2. Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, seleccione

3. Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de almacenamiento a través de la Soundbar.

  • Si hay una gran cantidad de carpetas (en torno a 200) y archivos (en torno a 2000) almacenados en el dispositivo USB, la Soundbar puede tardar algún tiempo en acceder a los archivos y reproducirlos.
  • La Soundbar solo es compatible con dispositivos USB con sistemas de archivos FAT16 (~2GB), FAT32 (~2TB) o NTFS (~2TB).SPA - 26 09 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO MÓVIL Conexión a través de Bluetooth Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, puede escuchar el sonido estéreo sin necesidad de cables.
  • Si conecta un dispositivo Bluetooth emparejado con la Soundbar apagada, la Soundbar se enciende automáticamente. La conexión inicial
  • Al conectarse a un nuevo dispositivo Bluetooth, asegúrese de que el dispositivo se encuentra a una distancia de 1 m como máximo.

1. Pulse el botón PAIR en el mando a distancia de la Soundbar o pulse (Fuente) en el panel

superior de la Soundbar para entrar en el modo “Bluetooth”. Botón de emparejamiento de Bluetooth Indicador LED SOUND MODE PAIR

Rojo → Verde → Azul parpadea Emparejamiento Conexión completa Cian parpadea X3 Cuando está en modo “Bluetooth” 5 Sec

  • Hasta que el emparejamiento se completa, el LED multicolor cambia a Rojo → Verde → Azul por turnos. “ReadytoconnectviaBluetooth.”

2. En su dispositivo, seleccione “[AV] Samsung Soundbar S5B-Series”” de la lista que aparece.

3. Reproduzca los archivos de música desde el dispositivo conectado por Bluetooth a través de la

Soundbar. Si el dispositivo no se conecta

  • Si ya hay una Soundbar (por ejemplo, “[AV] Samsung Soundbar S5B-Series”) en la lista de altavoces del dispositivo móvil, elimínela.
  • Repita los pasos 1 y 2. Dispositivo móvilSPA - 27 Notas sobre la conexión mediante Bluetooth
  • Sitúe un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante la comunicación por Bluetooth.
  • Si se le pide un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
  • La Soundbar se apaga automáticamente después de 20 minutos en el estado Preparado.
  • Es posible que la Soundbar no realice correctamente la búsqueda o la conexión Bluetooth en las siguientes circunstancias: – Si hay un fuerte campo eléctrico alrededor de la Soundbar. – Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan simultáneamente con la Soundbar. – Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o funciona mal.
  • Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.
  • La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Conecte únicamente a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
  • No se puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que solo admita la función HF (manos libres).
  • Cuando conecte la Soundbar a un dispositivo Bluetooth, colóquelos tan cerca como sea posible.
  • Cuanto más lejos estén la Soundbar y el dispositivo Bluetooth, menor será la calidad del sonido. La conexión Bluetooth puede interrumpirse cuando los dispositivos están fuera del alcance efectivo.
  • Es posible que la conexión Bluetooth no funcione como está previsto en zonas con mala recepción.
  • Un dispositivo Bluetooth puede experimentar ruido o mal funcionamiento en las siguientes condiciones: – Cuando el cuerpo está en contacto con el transceptor de señales del dispositivo Bluetooth o la Soundbar. – En las esquinas o cuando hay un obstáculo cerca, como una pared o un tabique, donde pueden producirse cambios eléctricos. – Cuando se expone a interferencias de radio de otros productos que operan en los mismos rangos de frecuencia, como equipos médicos, hornos microondas y dispositivos LAN inalámbricos. – Los obstáculos como las puertas y las paredes pueden afectar a la calidad del sonido, incluso cuando los dispositivos están dentro del rango efectivo.
  • Tenga en cuenta que la Soundbar no puede emparejarse con otros dispositivos Bluetooth mientras se utiliza la opción de Bluetooth.
  • Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.SPA - 28 Activar/Desactivar Bluetooth Power Cuando esté activada la función Bluetooth Power Activado y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente.

1. Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante más de 5 segundos en el mando a distancia

cuando la Soundbar esté encendida.

2. El indicador LED multicolor en la Soundbar parpadea en “Cian”.

Botón SOUND MODE Indicador LED VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Cian parpadea X1 Activado (predeterminado) Desactivado Rojo parpadea X1 Activar/Desactivar Bluetooth Power Alternar Activar Desactivar Desconexión del dispositivo Bluetooth de una Soundbar Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.

  • El Soundbar se desconectará.
  • Si la Soundbar está desconectada del dispositivo Bluetooth, el indicador LED multicolor de la Soundbar parpadea en "Rojo” tres veces. Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Pulse el botón (Fuente) en el panel superior o en el mando a distancia para seleccionar un modo distinto de “Bluetooth”.
  • La desconexión lleva tiempo debido a que el dispositivo Bluetooth tiene que recibir una respuesta de la Soundbar. (El tiempo de desconexión puede variar según el dispositivo Bluetooth)SPA - 29 Conexión múltiple Bluetooth La Soundbar puede conectarse a 2 dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. Dispositivo Bluetooth A Dispositivo Bluetooth B Activación/Desactivación de la conexión automática de TV

1. Mantenga pulsado el botón PAIR durante más de 5 segundos en el mando a distancia cuando la

Soundbar esté apagada.

2. El indicador LED multicolor en la Soundbar parpadea en “Cian”.

Botón de emparejamiento de Bluetooth Indicador LED Mientras se está en modo de espera SOUND MODE PAIR 5 Sec Cian parpadea X1 Conexión múltiple activada (Predeterminado) Conexión múltiple desactivada Rojo parpadea X1

3. Conecte la Soundbar a un máximo de dos dispositivos Bluetooth. (Consulte la página 26)

4. Reproduzca música de uno de los dispositivos Bluetooth conectados mientras dos dispositivos

5. Si se reproduce música desde el dispositivo Bluetooth “B” al reproducir desde el dispositivo “A”, la

música empezará a reproducirse en el dispositivo “B” y se detendrá/pausará automáticamente la reproducción en el dispositivo “A”.

6. En las versiones anteriores al AVRCP V1.4, el tiempo de conmutación del dispositivo que reproduce

la música puede retrasarse. Emparejamiento múltiple Bluetooth Cómo emparejar varios dispositivos con la Soundbar

1. Encienda la Soundbar.

2. Solo en el modo "Bluetooth", mantenga pulsado el botón (Fuente) en la parte superior de la

Soundbar durante más de 5 segundos para entrar en modo “Bluetooth Pairing”; entonces, en el lado del dispositivo Bluetooth, active el Bluetooth y seleccione la Soundbar de la lista de dispositivos disponibles. La Soundbar se conectará automáticamente al dispositivo Bluetooth.

3. Puede emparejarse y conectarse un segundo dispositivo Bluetooth a la Soundbar usando el mismo

método. Si intenta conectar un tercer dispositivo, un dispositivo conectado que no esté reproduciendo audio perderá su conexión Bluetooth, pero seguirá emparejado con la Soundbar.

4. Utilizando el mismo método, puede emparejar hasta 8 dispositivos Bluetooth, pero solo los dos

últimos permanecerán conectados a la Soundbar al mismo tiempo.SPA - 30 NOTAS

  • Conecte la Soundbar a un máximo de dos dispositivos Bluetooth.
  • Reproduzca música de uno de los dispositivos Bluetooth conectados mientras dos dispositivos están conectados.
  • Si se reproduce música desde el dispositivo Bluetooth "B" al reproducir desde el dispositivo "A", la música empezará a reproducirse en el dispositivo "B" y se detendrá/pausará automáticamente la reproducción en el dispositivo "A".
  • En las versiones anteriores al AVRCP V1.4, el tiempo de conmutación del dispositivo que reproduce la música puede retrasarse.
  • El dispositivo puede activarse mediante una noticación o alarma con algunos dispositivos.
  • Algunos dispositivos no son compatibles con la conexión múltiple por Bluetooth.
  • El modo “Bluetooth Pairing” se detiene si no se empareja ningún dispositivo en 3 minutos.
  • Cambiar de dispositivos podría tardar unos 7 segundos en algunas aplicaciones.
  • Si intenta conectar un tercer dispositivo Bluetooth, los dispositivos A o B se desconectarán. (Se desconectará un dispositivo que no esté en funcionamiento).
  • Solo pueden conectarse a la vez a la Soundbar un televisor Samsung o dos dispositivos Bluetooth.
  • La Soundbar se desconectará de los dispositivos Bluetooth cuando reciba una solicitud de conexión de un televisor Samsung.SPA - 31 Uso de la función Tap Sound Toque la Soundbar con su dispositivo móvil para reproducir el audio del dispositivo móvil a través de la Soundbar.
  • Es posible que esta función no se admita según el dispositivo móvil.
  • Esta función solo es compatible con dispositivos móviles Samsung con Android 8.1 o posterior. Dispositivo móvil Aplicación SmartThings Parte superior de la Soundbar

1. Active la función Tap Sound en su dispositivo móvil.

  • Para obtener detalles sobre cómo activar esta función, consulte “Active la función Tap Sound” a continuación.

2. Toque la Soundbar con el dispositivo móvil. Seleccione “Iniciar ahora” en la ventana de mensaje que

se muestra. Se establecerá una conexión entre el dispositivo móvil y la Soundbar mediante Bluetooth.

3. Reproduzca el audio el dispositivo móvil a través de la Soundbar.

  • Esta función conecta un dispositivo móvil a la Soundbar a través de Bluetooth mediante la detección de la vibración que se produce cuando el dispositivo toca la Soundbar.
  • Asegúrese de que el dispositivo móvil no toque una esquina puntiaguda de la Soundbar. La Soundbar o el dispositivo móvil podrían rayarse o dañarse.
  • Se recomienda que el dispositivo móvil esté cubierto con una funda. Toque ligeramente el área ancha de la parte superior de la Soundbar sin aplicar una fuerza excesiva.
  • Para utilizar esta función, actualice la aplicación SmartThings a la última versión. Es posible que esta función no se admita según la versión de la aplicación. Active la función Tap Sound Utilice la aplicación SmartThings para activar la función Tap View, Tap Sound.

1. En el dispositivo móvil, ejecute la aplicación SmartThings.

2. Seleccione ( → ) en la pantalla de la aplicación SmartThings que se muestra en el

3. Active la función “Tap View, Tap Sound” para que funcione cuando un dispositivo móvil se acerque

a la Soundbar. NOTAS

  • Cuando el dispositivo móvil está en modo de ahorro de energía, la función Tap Sound no funciona.
  • La función Tap Sound puede no funcionar si hay dispositivos cerca de la Soundbar que causan interferencias de radio, tales como dispositivos eléctricos. Asegúrese de que los dispositivos que pueden causar interferencias de radio estén situados a una distancia suciente de la Soundbar.SPA - 32 10 INSTALACIÓN

MONTAJE EN PARED Precauciones de instalación

  • Instálelo únicamente en una pared vertical.
  • No lo instale en un lugar con temperaturas altas o con una humedad elevada.
  • Compruebe que la pared es lo sucientemente fuerte para soportar el peso del producto. Si no lo es, refuerce la pared o elija otro punto de instalación.
  • Compre y utilice los tornillos de jación o anclajes apropiados para el tipo de pared de que disponga (pladur, paneles de hierro, madera, etc.). Si es posible, je los tornillos de sujeción en montantes.
  • Adquiera los tornillos de montaje en pared de acuerdo con el tipo y el grosor de la pared en la que desea montar la Soundbar. – Diámetro: M5 – Longitud: Se recomiendan 35 mm o más.
  • Conecte los cables de la unidad a los dispositivos externos antes de instalar la Soundbar en la pared.
  • Asegúrese de que la unidad esté apagada y desenchufada de la toma de corriente antes de instalarla. Si no lo hace así, podría provocar una descarga eléctrica. Componentes del montaje en pared Guíademontajeenpared x 2 (M4 x L10) x 2 Soporte-tornillo Tornillo x 2 Soporte de montaje en pared
  • Si el TV se monta en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV. 5 cm o másSPA - 33

2. Alinee la LíneacentraldelaGuíademontaje

en pared con el centro del TV (si está montando la Soundbar bajo el TV) y luego je la Guíademontajeenpared a la pared con cinta adhesiva.

  • Si no está montándola bajo el TV, coloque la Líneacentral en el centro de la zona de instalación. Líneacentral

3. Marque las posiciones de los oricios con un

bolígrafo y retire la Guíademontajeen pared.

4. Con un taladro del tamaño adecuado,

perfore en la pared un agujero en cada marca.

  • Si las marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegúrese de introducir los anclajes apropiados en los agujeros antes de insertar los tornillos de sujeción. Si usa anclajes, compruebe que los agujeros que perfore sean sucientemente grandes para los anclajes que va a utilizar.

5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en

cada Soporte-tornillo y luego atornille rmemente cada tornillo de sujeción en su agujero. (No suministrado)

6. Instale 2 Soportes de montaje en pared, en

la orientación correcta, en la parte inferior de la Soundbar con 2 Tornillos.

  • Durante el montaje, asegúrese de que las piezas para colgar de los Soportes de montaje en pared se encuentran detrás de la parte trasera de la Soundbar. Parte trasera de la Soundbar Extremo derecho de la SoundbarSPA - 34

7. Instale la Soundbar con los Soportes de

montaje en pared ya jados; para ello cuelgue los soportes de montaje en pared en los Soportes-tornillos de la pared.

8. Deslice la Soundbar hacia abajo tal como se

muestra a continuación de modo que los Soportes de montaje en pared se apoyen de forma segura en los Soporte-tornillo.

  • Inserte los Soporte-tornillo en la parte (inferior) ancha de los Soportes de montaje en pared y, a continuación, deslice hacia abajo los Soportes de montaje en pared de modo que los Soportes de montaje en pared se apoyen de forma segura en los Soporte-tornillo.

LA SOUNDBAR DELANTE DEL TELEVISOR 3 cm o más Coloque el centro de la Soundbar en el centro del televisor, como se ilustra en la imagen. Coloque la Soundbar al menos a 3 cm del televisor. NOTAS

  • Asegúrese de que la Soundbar esté colocada sobre una supercie plana y sólida.
  • Una distancia insuciente desde el televisor puede causar problemas acústicos.SPA - 35 12 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Importante: Tras la actualización, conserve la conguración original. USB (5V 0.5A)DC 19VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) USB (5V 0.5A) DC 19V Cable adaptador de Micro USB a USB (no suministrado)

1. Conecte una memoria USB al puerto USB de

su ordenador. Importante: Asegúrese de que la memoria USB no contenga archivos de música. Esto podría hacer que la actualización del rmware diera un error.

seleccione Introducir número de modelo y escriba el modelo de su Soundbar. Seleccione Manuales y descargas y descargue el último archivo de software.

3. Guarde el software descargado en una

USB que contiene la actualización de software al puerto hembra de un cable adaptador a Micro USB. Conecte el cable al puerto USB de la Soundbar.

5. Enchufe el USB en la Soundbar y cambie a la

fuente por USB. El software se actualizará automáticamente y completará la actualización en 2 minutos. Durante el proceso de actualización, los 5 LED comenzarán a lucir en bucle, posteriormente los 5 LED lucirán en blanco y al nal los 5 LED volverán a lucir en bucle. Cuando se haya completado la actualización, el indicador cian parpadeará 3 veces y la Soundbar se reiniciará automáticamente. Indicador LED El blanco se mueve de izquierda a derechaydederechaaizquierdaX1 “Start the software update.” 5 LED lucen en blanco El blanco se mueve de izquierda a derechaydederechaaizquierdaX1 Cian parpadea X3 Fin de la actualización de software “The software update is complete.” Rojo parpadea X3 Error de actualización de software “The software update failed.”SPA - 36

  • Este producto cuenta con función de DUAL BOOT. Si el rmware no se actualiza bien, puede volver a actualizarlo. Si no se muestra la secuencia LED intermitente

1. Apague la Soundbar, desconecte y vuelva a

conectar al puerto USB de la Soundbar el dispositivo de almacenamiento con los archivos de actualización.

2. Desconecte el cable de alimentación de la

Soundbar, vuelva a conectarlo y luego enciéndala. NOTAS

  • La actualización de rmware puede no comenzar si en el dispositivo de almacenamiento hay archivos de audio compatibles con la Soundbar.
  • No desconecte la alimentación ni retire el dispositivo USB mientras haya actualizaciones en curso. La unidad principal se apagará automáticamente al completar la actualización de rmware.
  • Tras la actualización, conserve la conguración original. (incluye Volumen, campo de sonido, etc.) – Cuando la actualización de rmware haya nalizado, la soundbar se enciende automáticamente y aparece la IU de voz. Si la actualización del software falla, compruebe si la memoria USB está defectuosa.
  • Los usuarios de Mac OS deben usar MS-DOS (FAT) como formato USB.
  • La actualización por USB puede no estar disponible, según el fabricante del dispositivo de almacenamiento. Restablecer 5 Sec Con la Soundbar activada, pulse los botones (Volumen) en el cuerpo del dispositivo al mismo tiempo durante al menos 5 segundos. Los LED cambian como se muestra a continuación y, después, se reinicia la Soundbar. Indicador LED El blanco se mueve de izquierda a derechaydederechaaizquierda “Startthefactoryreset.” Cian parpadea X3 “Thefactoryresetiscomplete.” PRECAUCIÓN
  • Todos los ajustes de la Soundbar se restablecerán. Asegúrese de realizar esto solo cuando se requiera el restablecimiento.SPA - 37

13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente: La Soundbar no se enciende. ; Compruebe si el cable de alimentación de la Soundbar está correctamente insertado en la toma de corriente. La Soundbar funciona de forma errática. ; Después de retirar el cable de alimentación, vuelva a insertarlo. ; Apague y encienda el dispositivo externo y vuelva a intentarlo. ; Si no hay señal, la Soundbar se apaga automáticamente después de un cierto período de tiempo. Encienda la alimentación. (Consulte la página 9.) El mando a distancia no funciona. ; Apunte el mando a distancia directamente a la Soundbar. ; Cambie las pilas por otras nuevas. La Soundbar no emite ningún sonido. ; El volumen de la Soundbar es demasiado bajo o está silenciado. Ajuste el volumen. ; Cuando se conecte cualquier dispositivo externo (STB, dispositivo Bluetooth, dispositivo móvil, etc.), ajuste el volumen del dispositivo externo. ; Para la salida de sonido del televisor, seleccione Soundbar. (TV Samsung: Inicio ( ) → Menú → Cong. ( ) → Toda la conguración ( ) → Sonido → Salida de sonido → Seleccione Soundbar) ; La conexión del cable a la Soundbar no debe estar suelta. Retire el cable y conéctelo de nuevo. ; Retire el cable de alimentación completamente, vuelva a conectarlo y conecte la alimentación. ; Inicialice el producto e inténtelo de nuevo. (Consulte la página 36.) Si la TV no está conectada mediante HDMI (ARC). ; Compruebe que el cable HDMI esté bien conectado al terminal ARC. (Consulte la página 17.) ; Puede que la conexión no sea posible debido al dispositivo externo conectado (decodicador, máquina de juego, etc.). Conecte directamente la Soundbar. ; Es posible que HDMI-CEC no esté activado en el televisor. Active CEC en el menú del televisor. (TV Samsung: Inicio ( ) → Menú

  • Cong. ( ) → Toda la conguración ( )
  • Conexión → Administrador de dispositivos externos → Anynet+ (HDMI-CEC) ACTIVADO) La Soundbar no se conecta por Bluetooth. ; Al conectar un nuevo dispositivo, cambie a Emparejamiento de Bluetooth para la conexión. (Pulse el botón PAIR del mando a distancia o pulse el botón (Fuente) en el cuerpo del dispositivo durante al menos 5segundos). ; Si la Soundbar está conectada a otro dispositivo, desconéctelo primero para cambiar el dispositivo. ; Vuelva a conectarlo después de eliminar la lista de altavoces Bluetooth del dispositivo a conectar. (TV Samsung: Inicio ( ) → Menú → Cong. ( ) → Toda la conguración ( ) → Sonido → Salida de sonido → Lista de altavoces Bluetooth) ; Retire y vuelva a conectar el enchufe de alimentación, y vuelva a intentarlo. ; Inicialice el producto e inténtelo de nuevo. (Consulte la página 36.)SPA - 38 El sonido se interrumpe al conectar por Bluetooth. ; Si su dispositivo conectado por Bluetooth se aleja demasiado de la Soundbar, podría hacer que el sonido se interrumpa. Acerque el dispositivo a la Soundbar. ; Si una parte de su cuerpo está en contacto con el transceptor Bluetooth o el producto está instalado en un mueble de metal, pueden producirse interrupciones del sonido. Compruebe el entorno de la instalación y las condiciones de uso. La conexión múltiple por Bluetooth no funciona. ; Cuando la TV está conectada a la Soundbar, la conexión múltiple por Bluetooth podría no funcionar. Desconecte la Soundbar de la TV y vuelva a intentarlo. ; Compruebe si la conguración de conexión múltiple por Bluetooth está activada. (Consulte la sección “La Soundbar no se conecta por Bluetooth.”). ; Desconecte el dispositivo desde el que se esté reproduciendo actualmente, emparéjelo con el dispositivo al que quiera conectarse y vuelva a conectar el dispositivo anterior. ; Si sigue sin oírse sonido incluso tras realizar la conexión correctamente, consulte la sección “El sonido se interrumpe al conectar por Bluetooth.” La Soundbar no se enciende automáticamente con la TV. ; Cuando se apaga la Soundbar mientras se ve la televisión, se desactiva la sincronización de energía con el televisor. Apague primero el televisor. 14 LICENCIA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Para enviar consultas y solicitudes de preguntas relacionadas con el código abierto, póngase en contacto con Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 16 NOTA IMPORTANTE SOBRE EL SERVICIO

  • Las guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto.
  • Podría aplicársele una tarifa de administración si: (a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). (b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario).
  • El importe de dicha tarifa le será noticada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.SPA - 40

17 ESPECIFICACIONES Y GUÍA

Especicaciones Nombre del modelo HW-S50B

Peso 2,4 kg Dimensiones (An x Al x Pr) 670,0 x 62,3 x 105,0 mm Rango de temperatura de servicio +5°C a +35°C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % AMPLIFICADOR Potencia nominal de salida (30W x 2) + (30W x 2) + 20W Formatos de reproducción admitidos DTS, Dolby® Digital (DTS Virtual Surround se reproduce en formato DTS). LPCM 2ch, Dolby Audio™ (Compatible con Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO La potencia de transmisión es de 9 dBm. Consumo total de energía en modo de espera (W) 0,5W Bluetooth Método de desactivación de puerto Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante más de 5 segundos para desactivar la función de Bluetooth Power. NOTAS

  • Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
  • Los pesos y dimensiones son aproximados.SPA - 41 En el presente documento, Samsung declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/ UE y los requisitos legales pertinentes del Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.samsung.com. Vaya a Soporte e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede funcionar en todos los países europeos y en el Reino Unido. [Eliminacióncorrectadelasbateríasdeesteproducto] (Seaplicaenpaísesconsistemasderecolecciónporseparado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya nalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos) (Seaplicaenpaísesconsistemasderecolecciónporseparado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias de algún producto especíco como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

REGLAMENTO (UE) 2019/1782 DE LA COMISIÓN

Requisitos de diseño ecológico aplicables a las fuentes de alimentación externas : www.samsung.com/global/ecodesign_componentPOR - 2