HWS56B - Звукова лента SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HWS56B SAMSUNG в PDF формат.
| Тип продукт | Саундбар |
| Марка | Samsung |
| Модел | HW-S56B / HW-S50B |
| Размери (Ш x В x Д) | 670,0 x 62,3 x 105,0 mm |
| Тегло | 2,4 кг |
| Захранване | Адаптер AC/DC 19V, консумация в режим на готовност 0,5W |
| Обща изходна мощност | 160 W (30W x 4 + 20W) |
| Свързаност | HDMI ARC, оптичен вход, USB (5V/0,5A), Bluetooth |
| Поддържани аудио формати | DTS, Dolby Digital, LPCM 2ch, DTS Virtual:X |
| Аудио функции | Звукови режими (DTS Virtual:X, Standard, Music, Game, Adaptive Sound), Night mode, Voice enhancement, 7-лентов еквалайзер |
| Bluetooth | Версия 5.0 с мулти-свързване (2 устройства), обхват ~10 m |
| Включени компоненти | Дистанционно управление, батерии, HDMI кабел, адаптер за захранване, захранващ кабел, ръководство за стенен монтаж |
| Стенен монтаж | Включен стенен монтаж, винтовете не се доставят (M5, дължина ≥35 mm) |
| Съвместимост с телевизор | Функция Q-Symphony с телевизор Samsung, HDMI ARC, Bluetooth |
| Поддръжка | Почиствайте с мека и суха кърпа, избягвайте течности и аерозоли |
| Работна температура | +5°C до +35°C |
| Работна влажност | 10 % до 75 % |
| Безопасност | Защита от пренапрежение, автоматично изключване след 20 минути без сигнал, клас II |
| Ремонтопригодност | Резервни части налични чрез сервиз на Samsung, възможно фабрично нулиране |
Често задавани въпроси - HWS56B SAMSUNG
Въпроси на потребители за HWS56B SAMSUNG
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HWS56B - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HWS56B на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HWS56B SAMSUNG
![]() | ВНИМАНИЕ | |
| РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДАНЕ СЕ ОТВАРЯ | ![]() | |
![]() | Този символ показва, че вътре имависоко напрежение. Опасно е даосъществявате какъвто и да е билоконтакт с вътрешната част на продукта. | |
![]() | Този символ показва, че в продукта евключена важна документация заработата и поддръжката. | |
![]() | Продукт от клас II: Този символ показва,че не е необходима връзка забезопасност към земята (заземяване).Ако този символ не присъства напродукт със захранващ кабел,продуктът ТРЯБВА да бъде надеждносвързан към защитно заземяване. | |
![]() | АС напрежение: Този символ показва,че номиналното напрежение,маркирано с този символ, е АСнапрежение. | |
![]() | DC напрежение: Този символ показва,че номиналното напрежение,маркирано с този символ, е DCнапрежение. | |
![]() | Внимание, направете справка винструкциите за използване: Тозисимвол инструктира потребителя данаправи справка в ръководството напотребителя за допълнителнаинформация за безопасността. | |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
ВНИМАНИЕ
- ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ТОКОВ УДАР, ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ.
- Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна връзка.
- За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде удобен.
- Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
- За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
-
Уверете се, че АС захранването в дома ви съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния стикер, разположен от долната страна на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7\~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.
-
По време на гръмотевични бури изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.
-
Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.
-
Пазете уреда от влага (напр. вази) и прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.
-
Батериите, които се използват в този продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. ВНИМАНИЕ: Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.
СЪДЪРЖАНИЕ
01 Проверка на компонентите 6
Челен панел / Горен панел на Soundbar 7
Долен панел на Soundbar 8
03 Използване на дистанционното управление 9
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AAA X 2) ____ 9
Начин на работа с дистанционното управление ____ 9
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) ____ 14
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти ____ 14
Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора ____ 15
04 Свързване на Soundbar 16
Свързване на електрическото захранване ____ 16
Свързване на комплекта безжични задни високоговорители и събуфър Samsung към ваши Soundbar ____ 16
05 Използване на кабелна връзка към телевизора 17
Метод 1. Свързване с HDMI ____ 17
Метод 2. Свързване с помощта на оптичен кабел ____ 19
06 Използване на безжична връзка към телевизора 21
Свързване през Bluetooth 21
07 Свързване към външно устройство 23
Свързване с помощта на оптичен кабел ____ 23
08 Свързване на USB памет 24
09 Свързване към мобилно устройство 26
Свързване през Bluetooth 26
Използване на Tap Sound ____ 31
10 Монтиране на стенната стойка 32
Предупреждения във връзка с монтажа ____ 32
Компоненти за стенен монтаж ____ 32
11 Инсталиране на Soundbar пред телевизор 34
12 Актуализация на софтуер 35
Нулиране 36
13 Отстраняване на неизправности 37
14 Лиценз 38
15 Бележка за лиценза за отворен код 39
16 Важни бележки за обслужването 39
17 Спецификации и ръководство 40
Държач-винт
ВИНТ

Скоба за стенна стойка
- За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна страна на основното устройство на Soundbar)
- За да закупите допълнителни компоненти или незадължителни кабели, свържете се с Център за обслужване на Samsung или с Център за обслужване на клиенти на Samsung.
- За повече информация относно стенната стойка вижте страница 32.
- Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
- Видът на аксесоарите може да се различава от представения на илюстрациите по-горе.
02 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Челен панел / Горен панел на Soundbar

text_image
2 4 3 Горен панел 1| 1 | Светодиоден индикатор | Светодиодният индикатор мига, свети или променя цвета си в зависимост от настоящия режим или състояние на Soundbar. Цветът на светодиодния индикатор и броят на светлините показват активния режим, както е описано по-долу. | ||||
Бял светодиод | Бял светодиод | Многоцветен светодиод | Бял светодиод | Бял светодиод | ||
| • Многоцветният светодиод се променя в Бяло, Циан, Зелено, Червено, Жълто, Оранжево, Виолетово и Синьо в зависимост от режима или състоянието. | ||||||
| 2 | Захранване | Включва и изключва захранването. | ||||
| 3 | Сила на звука | Регулира силата на звука. | ||||
| 4 | Източник | • Натиснете бутона → (Източник), за да промените режима. При всяка промяна на режима светодиодът светва в бяло и след това угасва. | ||||
| Светодиоден индикатор | Бяло Вкл. -> Изкл. Бяло Вкл. -> Изкл. Бяло Вкл. -> Изкл. | |||||
| „Digital Audio In“ или „TV ARC“ | „Bluetooth“ „USB“ | |||||
- Когато включите АС кабела, бутонът за захранването ще заработи след 4 до 6 секунди.
- Когато включите това устройство, ще минат 4 до 5 секунди, преди то да издаде звук.
- Ако се чува звук както от телевизора, така и от Soundbar, отидете на меню Настройки, за да регулирате звука на телевизора и да подмените високоговорителя на телевизора с Външ. висок..
Долен панел на Soundbar

| 1 | DC 19V (Вход на захранване)Свържете AC/DC адаптера. |
| 2 | USB (5V 0.5A)Свържете USB устройство тук, за да възпроизвеждате музыкални файлове на USB устройството чрез Soundbar. |
| 3 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. |
| 4 | HDMI (ARC)Свържете към HDMI (ARC) жак на телевизор. |
- Когато изключвате захранващия кабел на AC/DC адаптера от стенния контакт, хвашайте щепсела. Не дърпайте кабела.
- Свържете това устройство или други компоненти към променливотоков контакт само след като са установени всички връзки между компонентите.
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AAA X 2)
Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато не го свалите изцяло. Поставете 2 батерии AAA (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен. Плъзнете задния капак отново на мястото му.

Начин на работа с дистанционното управление

text_image
1 2 PAIR 7 8 9 3 i 10 11 4 + - WOOFER 12 5 CH LEVEL TONE CONTROL 13 6 SOUNDBAR1
Захранване
Включва и изключва Soundbar.

text_image
Светодиоден индикатор Мига в цианово X1 Включен Мига в червено X3 ИзключенУстройството се изключва автоматично в следните ситуации:
- В режими „Digital Audio In“ или „TV ARC“ / „Bluetooth“ / „Wi-Fi“, ако в продължение на 20 минути няма аудио сигнал.
2
→ (Източник)
Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar.
3
(Заглушаване на звука)
Натиснете бутона (Заглушаване на звука), за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.

text_image
Светодиоден индикатор Мига непрекъснато X ○ ○ ○ ○ ●4
Сила на звука
Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука.
| Светодиодениндикатор | Увеличаване на силата на звука | Намаляване на силата на звука |
5
CH LEVEL
Натискайки бутона, можете да регулирате силата на звука на всеки високоговорител.
| Светодиоден индикатор | ![]() |
![]() | „Centre Level“ |
- Ако задните високоговорители (продават се отделно) са свързани, настройката „Rear Level“ се поддържа. За да настроите силата на звука на „Rear Level“ между -6 до +6, използвайте бутоните за посока Нагоре/Надолу.
6

(Контрол на звука)
Натискайки бутона, можете да зададете аудиофункцията. Желаният елемент може да се регулира с помощта на бутоните Нагоре/Надолу. При всяка промяна на режима многоцветният светодиод премигва в бяло.
| Светодиоден индикатор | ![]() |
![]() | „Sync“ → „Night mode“ → „Voice enhancement“ |
- Ако картината на телевизора и звукът от Soundbar не са синхронизирани, изберете „Sync“ в Контрол на звука и след това задайте забавяне на звука от 0\~300 милисекунди с помощта на бутоните Harope/Надолу. (Не е налично в режим „USB“ или „Bluetooth“.)
- „Sync“ се поддържа само за някои функции.
„Night mode“ и „Voice enhancement“ не се поддържат в режим на звука „DTS Virtual:X“.
„Night mode“ е оптимизиран за гледане през нощта с настройки, регулирани така, че да намалят силата на звука, но диалогът да остане ясен.
„Voice enhancement“ прави по-лесно слушането на диалози във филми и по телевизията.
| 7 Band EQНатиснете и задръжте бутона ★ (Контрол на звука) за около 5 секунди, за да регулирате звука за всяка радиочестотна лента. Можете да избирате измежду 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5kHz и 10kHz, като използвате бутоните Наляво/Надясно и всяка честота може да се регулира до настройка от -6 до +6 с помощта на бутоните /Hадолу. (Уверете се, че режим на звука е с настройка „Standard".) | |||
| 7 Band EQ | |||
Натиснете и задръжте бутона ★ (Контрол на звука) за около 5 секунди. | Използване на бутоните Наляво/Надясно , като всеки може да се регулира до настройка между -6 и +6. | ||
| „150Hz“ | „150Hz“ → „300Hz“ → „600Hz“ → „1.2kHz“ → „2.5kHz“ → „5kHz“ → „10kHz“ | ||
| 7 | Bluetooth PAIRВключете Soundbar в режим за сдвояване през Bluetooth.Когато натиснете бутона, светодиодният дисплей се променя, както е показано по-долу.Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. | ||
| Светодиоден индикатор | Мига в червено → зелено → синьоООООСдвояване→Мига в цианово X3ОООВръзката е осъществена | ||
| 8 | ►II (Възпроизвеждане/Пауза)Можете също да възпроизвеждате или да поставяте муника на пауза с натискането на бутона в режим „USB”. | ||
| 9 | Нагоре/Надолу/Наляво/НадясноНатиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да изберете или настроите функции.ПовторениеЗа да използвате функцията за повторение в режим „USB“, натиснете бутона Нагоре .Прескачане на муzikаНатиснете бутона Надясно , за да изберете следващия музикален файл. Натиснете бутона Наляво , за да изберете с предходния музикален файл.ID SETНатиснете и задръжте бутон Нагоре за 5 секунди, за да завършите ID SET (при свързване към безжичен събуфър или безжични задни високоговорители). | ||
| 10 | i (Информация)При натискане се показва информация за всеки режим. (Вижте страница 7.) | ||
Bluetooth PAIR
| Светодиодениндикатор | Сдвояване → Връзката е осъществена |
8 ▶II (Възпроизвеждане/Пауза)
9 Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно
10 i (Информация)
11
SOUND MODE
С натискането на бутона може да изберете желания аудио режим. При всяка промяна на режима многоцветният светодиод премигва в бяло. (Режимът на звука може да се различава в зависимост от модела на телевизора.)
| Светодиоден индикатор | ![]() |
![]() | „DTS Virtual:X“ → „Standard“ → „Music“ → „Game“ → „Adaptive Sound“ |
- DTS Virtual:X
Всеобхватен 3D звук от всяко съдържание.
- Standard
Извежда оригиналния звук.
- Music
Осигурява по-естествен, изпълващ помещението звук за музыкално съдържание.
- Game
Осигурява стереоскопичен звук, в който се потапяте по време на видеогри.
- Adaptive Sound
Анализира съдържанието в реално време и автоматично предоставя оптимално звуково поле в зависимост от характеристиките на съдържанието.
• Включване/изключване на Bluetooth Power
Тази функция автоматично включва Soundbar, когато се получи заявка за свързване от предходно свързвани телевизор или Bluetooth устройство.
Настройката по подразбиране е Вкл.
- Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power.
• Включване/изключване на DRC (Dynamic Range Control)
Позволява да прилагате контрол на динамичния диапазон към записи със звук Dolby Digital. Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, докато Soundbar е изключен, за да включите или изключите функцията DRC (Dynamic Range Control). Korato функцията DRC е включена, силният звук е намален. (Звукът може да е изкривен.)
| Бутон SOUND MODE | Светодиоден индикатор | |
![]() | Включен(по подразбиране) | Изключен |
| Включване/изключване на DRC | Превключване Включване → Изключване | |
12
НИВО на WOOFER (БАС)

text_image
SOLVER PROOFER CHLEVEL TOP GEAR
text_image
SOLD MODE MODEER CHALEVELКогато събуфърът е свързан, натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате нивото на уфера до -12 или от -6 до +6. Когато събуфърът не е свързан, натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате нивото на баса от -6 до +6. За да зададете силата на звука на уфера (бас) на 0 (по подразбиране), натиснете бутона (ако Soundbar е свързан към безжичен събуфър (продава се отделно)).
13
TONE CONTROL
Натискайки бутона, можете да регулирате силата на звука на високите или ниските тонове.
Желаният елемент може да се регулира с помощта на бутоните Harope/Надолу. (Тази функция е налична във всички режими на звук, с изключение на режима „Standard“.)
| Светодиоден индикатор | ![]() |
![]() | „Treble“ → „Bass“ |
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция)
| Скрит бутон | Страница за справки | |
| Бутон на дистанционното управление | Функция | |
| WOOFER (Нагоре) | Включване/изключване на дистанционното управление на телевизора | Страница 15 |
| Наляво | Включване/изключване на автоматичното свързване на телевизора | Страница 22 |
| Нагоре ID SET Страница 11 | ||
| (2224) (Контрол на звука) | 7 Band EQ Страница 11 | |
| SOUND MODE | Включване/изключване на DRC Страница 12 | |
| Включване/изключване на Bluetooth Power | Страница 12 | |
| *PAIR | Включване/изключване на свързване на няколко устройства чрез Bluetooth | Страница 29 |
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти
- Комплектът от безжични задни високоговорители на Samsung и субуферът могат да бъдат закупени отделно. За закупуване на комплект или субуфер се обърнете към търговеца, от който сте закупили своя Soundbar.
Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора
Регулирайте силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора.
- Тази функция може да се използва само с ИЧ дистанционно управление. Bluetooth дистанционни управления (дистанционни управления, при които се изисква сдвояване) не се поддържат.
- Задайте за високоговорителя на телевизора настройка Външ. висок., за да използвате тази функция.
- Производители, които поддържат тази функция: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
Включване/изключване на дистанционното управление на телевизора
- Изключете Soundbar.
- Натиснете и задръжте бутона WOOFER за 5 секунди.
При всяко натискане и задържане на бутона WOOFER за 5 секунди режимът се променя, като последователността е следната: „Off-TV Remote“ (Режим по подразбиране), „Samsung-TV Remote“, „All-TV Remote“.
Състоянието на светодиодния индикатор се променя при всяка промяна на режима, както е показано по-долу.
Свързване на електрическото захранване
Използвайте захранващите компоненти, за да свържете Soundbar към електрически контакт в следния ред:
- За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна страна на основното устройство на Soundbar)
-
Първо включете захранващия кабел към AC/DC адаптера. Включете AC/DC адаптера (със захранващия кабел) към Soundbar.
-
Включете захранващия кабел в стенен контакт.

text_image
Захранваш кабел AC/DC адаптер DC 19V Долна страна на основното устройство на Soundbar DC 19V USB (5V 0.5A)БЕЛЕЖКИ
- Ако извадите и поставите отново захранващия кабел в контакта, докато продуктът е включен. Soundbar се включва автоматично.
- Уверете се, че AC/DC адаптерът е поставен да лежи върху маса или на пода. Ако поставите AC/DC адаптера така, че да виси с входа за AC кабела ориентиран нагоре, в адаптера може да влязат вода или други чужди частици и това да причини неизправност на адаптера.
Свързване на комплекта безжични задни високоговорители и събуфър Samsung към ваши Soundbar
За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта безжични задни високоговорители на Samsung (SWA-9100S, продава се отделно) и безжичния събуфър (SWA-W510, продава се отделно) към Soundbar.
За подробна информация относно свързването вижте ръководството на комплекта безжични задни високоговорители на Samsung и на безжичния събуфър.
Метод 1. Свързване с HDMI

ВНИМАНИЕ
- Когато HDMI кабельт и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът.
- За да свържете с HDMI кабела телевизора и Soundbar, уверете се, че сте свързали изводите, обозначени с ARC. В противен случай телевизорът може да не издава звук.
- Препоръчителният кабел е High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
Свързване на телевизор, който поддържа HDMI ARC (канал за обратен звук)

text_image
Свържете с порта HDMI IN (ARC) или (eARC) на вашия телевизор. TV HDMI IN (ARC) HDMI кабел Свържете порта HDMI (ARC) на основното устройство на Soundbar. HDMI (ARC) Долна страна на Soundbar Горна страна на Soundbar Светодиоден индикатор Бяло Вкл. -> Изкл. „TV ARC“- При изключени Soundbar и телевизор свържете HDMI кабела, както е показано на фигурата.
- Включете Soundbar и телевизора.
-
Телевизионният звук се извежда от Soundbar.
-
Ако звукът от телевизора не се възпроизвежда, натиснете горния панел на Soundbar или бутона 📄 (Източник) на дистанционното управление, за да изберете режима „Digital Audio In“.
- Когато звукът не се извежда, проверете отново HDMI кабелната връзка.
- Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за да промените силата на звука на Soundbar.
БЕЛЕЖКИ
- Когато свържете чрез HDMI кабел телевизор, поддържащ HDMI ARC (канал за обратен звук), към Soundbar, можете да предавате цифрови видео и аудио данни, без използване на отделен оптичен кабел.
- Препоръчваме по възможност да използвате безжилен HDMI кабел. Ако HDMI кабельт е с жила, използвайте кабел с диаметър под 14 mm.
- Тази функция не е на разположение, ако HDMI кабелът не поддържа ARC.
- Когато звукът на предаването е кодиран в Dolby Digital и „Формат за цифров аудио изход“ на вашия телевизор е зададен на PCM, препоръчваме да промените настройката на Dolby Digital. Когато настройката на телевизора се промени, качеството на звука ще се повиши. (Телевизионното меню може да използва различни думи за Dolby Digital и PCM в зависимост от производителя на телевизора.)
Метод 2. Свързване с помощта на оптичен кабел
Контролен списък за проверка преди свързване
- Когато HDMI кабельт и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът.
- Когато използвате оптичен кабел и клемите имат покритие, уверете се, че сте премахнали покритията.

- При изключени телевизор и Soundbar свържете порта на Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) и порта OPTICAL на телевизора с оптичния кабел (не е доставен), както е показано на фигурата.
- Включете Soundbar и телевизора.
- Натиснете бутона → (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, след това изберете режим „Digital Audio In“.
- Звукът от телевизора се възпроизвежда от Soundbar.
Използване на функцията Q-Symphony
При Q-Symphony Soundbar се синхронизира с телевизора Samsung, за да се извежда звук от две устройства за оптимален съраунд ефект. Когато се свърже Soundbar, се показва менюто
„TV+Soundbar“ под менюто Звуков изход на телевизора. Изберете съответното меню.

text_image
Телевизионно меню TV HDMI Кабел ИЛИ Оптичен кабел (не е доставен) Светодиоден индикатор Бяло Вкл. -> Изкл. „Digital Audio In“- Пример на телевизионно меню: TV + [AV] Soundbar име на серията (HDMI)
БЕЛЕЖКИ
- Може да работи според кодека, поддържан от телевизора.
- Тази функция се поддържа само когато е свързан HDMI кабел или оптичен кабел (не е доставен).
- Показаното изображение може да се различава в зависимост от модела на телевизора.
- Тази функция е налична в някои телевизори Samsung и в някои модели Soundbar.
06 ИЗПОЛЗВАНЕ НА БЕЗЖИЧНА ВРЪЗКА КЪМ ТЕЛЕВИЗОРА
Свързване през Bluetooth
Когато телевизор Samsung е свързан през Bluetooth, можете да чуете стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел.
- Може да се свърже само по един телевизор Samsung.
- Може да се свърже телевизор на Samsung, който поддържа Bluetooth.
Първоначално свързване
- Натиснете бутона ✝ PAIR на дистанционното управление на Soundbar или натиснете бутона
(Източник) на горния панел на Soundbar, за да влезете в режим „Bluetooth“.
| Бутон за Bluetooth сдвояване Светодиоден индикатор | ||
илиПри режим „Bluetooth“![]() | СдвояванеВръзката е осъществена• Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. | |
| [ксві] | „Ready to connect via Bluetooth.“ | |
(например Начало (☐) → Меню → Настройки (☒) → Всички настройки (☐) → Звук → Звуков изход → Списък на Bluetooth високоговорители → [AV] Soundbar S5B-Series (Bluetooth))
- Изберете „[AV] Soundbar S5B-Series“ от списъка на екрана на телевизора.
Наличен Soundbar e показан с „Необходимост от сдвояване“ или „Сдвоен“ на списъка с Bluetooth устройства. За свързване на телевизор Samsung със Soundbar изберете съобщението и след това установете връзка.
- А сега можете да чуете звука на телевизора Samsung през Soundbar.
- Ако има регистър на свързването между Soundbar и телевизор Samsung, Soundbar автоматично се свързва чрез промяна на режима си на „Bluetooth“.
Ако устройството не успее да се свърже
- Ако имате съществуващ Soundbar (например [AV] Soundbar S5B-Series) в списъка с високоговорители на телевизора Samsung, изтрийте го.
- След това повторете стъпки от 1 до 3.
Прекъсване на връзката на Soundbar към телевизора Samsung
Натиснете бутона → (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, за да изберете режим, различен от „Bluetooth“.
- Прекъсването на връзката отнема време, тъй като телевизорът Samsung трябва да получи отговор от Soundbar.
(Необходимото време може да се различава в зависимост от модела телевизор Samsung.)
Включване/изключване на автоматичното свързване на телевизора
За отказ от автоматичното свързване през Bluetooth между Soundbar и телевизора натиснете бутон Наляво на дистанционното управление в продължение на 5 секунди при състояние на Soundbar „Bluetooth Ready“. (Превключва Включено → Изключено)
| Бутон „Наляво“ Светодиоден индикатор | ||
![]() | Включен(по подразбиране) | Изключен |
| Bluetooth Ready | Превключване Включване → Изключване | |
Бележки относно свързване през Bluetooth
- Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
- Ако ви бъде поискан ПИН код при свързване с Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- Soundbar автоматично се изключва след 20 минути в състояние на готовност.
- Soundbar може да не извършва правилно търсене на Bluetooth или свързване при следните обстоятелства:
– Ако около Soundbar има силно електрическо поле.
– Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar.
– Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства може да предизвикат радиосмущения. Устройствата, които създават електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат държани далеч от основното устройство на Soundbar.
07 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНО УСТРОЙСТВО
Свързване с помощта на оптичен кабел

flowchart
graph TD
A["BD/DVD плейър/<br>декодер за телевизия/<br>Игрова конзола"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optичен кабел<br>(не е доставен)"]
C --> D["DOLINA STRANA на SOUNDbar"]
D --> E["Digital Audio IN<br>(OPTICAL)"]
E --> F["Горна STRANA на Soundbar"]
F --> G["Power Indicator"]

text_image
Светодиоден индикатор Бяло Вкл. -> Изкл. „Digital Audio In“- При изключени външно устройство и Soundbar свържете порта на Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) и изходящия порт OPTICAL на външното устройство с оптичния кабел (не е доставен), както е показано на фигурата.
- Включете Soundbar и външното устройство.
- Изберете режим „Digital Audio In“, като натиснете бутона → (Източник) на горния панел или на дистанционното управление.
- Звукът от външното устройство се възпроизвежда от Soundbar.
08 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ
Можете да възпроизвеждате музикални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar.

text_image
USB (5V 0.5A) Micro USB към USB адаптерен кабел (не се доставя с комплекта)
text_image
Светодиоден индикатор Бяло Вкл. -> Изкл. „USB“- Свържете Soundbar с USB стика чрез USB адаптерния кабел по-горе.
- Micro USB към USB адаптерният кабел се продава отделно. За да закупите, се свържете със сервизен център на Samsung или с център за обслужване на клиенти на Samsung.
-
Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, след което изберете режим „USB“.
-
Възпроизвеждайте музыкални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar.
- Soundbar се изключва автоматично (Auto Power Down), ако не е свързано USB устройство за повече от 20 минути.
| Разширение | Кодек | Скорост на семплиране | Побитова скорост |
| *.mp3 MPEG 1 Layer2 | 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps | ||
| MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz | 80kbps~320kbps | ||
| MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz | 80kbps~320kbps | ||
| MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz | 80kbps~320kbps | ||
| *.wma | Wave_Format_MSAudio1 | 16kHz ~ 48kHz | 56kbps~128kbps |
| Wave_Format_MSAudio2 16kHz ~ 48kHz 56kbps~128kbps | |||
| *.aac | AAC | 16kHz ~ 96kHz | 48kbps~320kbps |
| AAC-LC | 16kHz ~ 96kHz | 128 ~ 192kbps5,1-канална 320kbps | |
| HE-AAC | 24kHz ~ 96kHz | 48 ~ 64kbps5,1-канална 160kbps | |
| *.wav | - | 16kHz ~ 48kHz | до 3000kbps |
| *.flac | FLAC | 32kHz ~ 192kHz | 162kbps ~ 8100kbps |
| *.aiff | AIFF | 32kHz ~ 192kHz | 1024kbps ~ 9216kbps |
| *.ogg | OGG 1.1.0 | 16kHz ~ 48kHz | 50 ~ 500kbps |
- Ако на USB устройството са съхранени твърде много папки (около 200) и файлове (около 2000), може да отнеме известно време, докато Soundbar влезе и възпроизведе файловете.
- Soundbar поддържа само USB устройства с файлови системи FAT16 (\~2 GB), FAT32 (\~2 TB) или NTFS (\~2 TB).
Свързване през Bluetooth
Когато мобилно устройство е свързано през Bluetooth, можете да чуете стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел.
- Когато свържете сдвоено Bluetooth устройство при изключен Soundbar, последният се изключва автоматично.

text_image
Мобилно устройствоПървоначално свързване
- Когато се свържете към ново Bluetooth устройство, уверете се, че устройството е на разстояние от 1 m.
- Натиснете бутона ✝ PAIR на дистанционното управление на Soundbar или натиснете бутона ✉ (Източник) на горния панел на Soundbar, за да влезете в режим „Bluetooth“.
| Бутон за Bluetooth сдвояване С | светодиоден индикатор | |
[Н8СЗ]илиПри режим „Bluetooth”![]() | • Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. | |
| „Ready to connect via Bluetooth.“ | ||
- На вашето устройство изберете „ [AV] Samsung Soundbar S5B-Series “ от списъка, който се появява.
- Възпроизвеждайте музыкални файлове от устройството, свързано през Bluetooth към Soundbar.
Ако устройството не успее да се свърже
- Ако имате съществуващ Soundbar (например [AV] Samsung Soundbar S5B-Series) в списъка с високоговорители на мобилното устройство, го изтрийте.
- Повторете стъпки 1 и 2.
Бележки относно свързване през Bluetooth
- Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
- Ако ви бъде поискан ПИН код при свързване с Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- Soundbar автоматично се изключва след 20 минути в състояние на готовност.
- Soundbar може да не извършва правилно търсене на Bluetooth или свързване при следните обстоятелства:
– Ако около Soundbar има силно електрическо поле.
– Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar.
– Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства може да предизвикат радиосмущения. Устройствата, които създават електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат държани далеч от основното устройство на Soundbar.
- Soundbar поддържа SBC данни (44,1kHz, 48kHz).
- вържете само към Bluetooth устройство, което поддържа функцията A2DP (AV).
- Не можете да свързвате Soundbar към Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (хендсфри).
- Когато свързвате Soundbar към Bluetooth устройство, разположете устройствата възможно най-близо едно до друго.
- Колкото по-далеч се намира Soundbar ot Bluetooth устройството, толкова по-лошо ще е качеството на звука. Bluetooth връзката може да бъде прекъсната, когато устройствата са извън ефективния обхват.
- Bluetooth връзката може и да не функционира според предназначението в зони със слаб сигнал.
- Bluetooth устройство може да излъчи шум или да не функционира правилно в следните условия:
– Когато корпусът е в контакт с приемника на сигнала на Bluetooth устройството или Soundbar.
– По ъгли или в близост до препятствие, като например стена или преграда, при което може да настъпят промени в електрическия сигнал.
– Когато е изложено на радиосмущения поради факта, че в същите честотни диапазони работят и други продукти, като медицинско оборудване, микровълнови печки и безжични LAN устройства.
– Препятствия, като например врати и стени, може да повлияят на качеството на звука, дори когато устройствата се намират в пределите на ефективния обхват.
- Имайте предвид, че вашият Soundbar няма да може да бъде сдвоен с други Bluetooth устройства, докато се използва опцията Bluetooth.
- Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на работата си.
Включване/изключване на Bluetooth Power
Ако сдвоявано в миналото Bluetooth устройство се опита да се сдвои със Soundbar, когато функцията Bluetooth Power е включена и Soundbar е изключен, Soundbar се включва автоматично.
- Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE на дистанционното управление за повече от 5 секунди, докато устройството Soundbar е включено.
- Многоцветният светодиоден индикатор на Soundbar премигва в цвят „Циан“.
| Бутон SOUND MODE Светодиоден индикатор | ||
![]() | Включен(по подразбиране) | Изключен |
| Включване/изключване на DRC | Превключване Включване → Изключване | |
Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar
Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.
• Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната.
- Ако връзката между Soundbar и Bluetooth устройството бъде прекъсната, многоцветният светодиоден индикатор на Soundbar ще премигне три пъти в „Червено”.
Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството
Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, за да изберете режим, различен от „Bluetooth“.
- Разкачването отнема време, защото Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за разкачване може да е различно в зависимост от Bluetooth устройството)
Свързване с няколко Bluetooth устройства
Soundbar може да бъде свързан с до 2 Bluetooth устройства едновременно.

Включване/изключване на автоматичното свързване на телевизора
- Натиснете и задръжте бутона ✝ PAIR на дистанционното управление за повече от 5 секунди, докато Soundbar се изключи.
- Многоцветният светодиоден индикатор на Soundbar премигва в цвят „Циан“.
| Бутон за Bluetooth сдвояване Светодиоден индикатор | ||
Когато е в режим на готовност![]() | Свързването на няколко устройствае включено (по подразбиране) | Свързването на няколко устройствае изключено |
- Свържете Soundbar с до две Bluetooth устройства. (Вижте страница 26)
- Възпроизвеждайте муника от едно от свързаните Bluetooth устройства при свързани две устройства.
- Ако се възпроизвежда муника от Bluetooth устройство „В“, докато се възпроизвежда от устройство „А“, музиката започва да се възпроизвежда на устройство „В“, а възпроизвеждането на устройство „А“ автоматично спира/се поставя на пауза.
- При версии, по-стари от AVRCP V1.4, времето за превключване на устройството, възпроизвеждащо муника, може да бъде удължено.
Сдвояване на няколко Bluetooth устройства
Как да сдвоите няколко устройства към Soundbar
- Включете Soundbar.
- Само в режим „Bluetooth“ натиснете и задръжте бутона 📄 (Източник) на горната страна на Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar влезе в режим „Bluetooth Pairing“, след това от страната на Bluetooth устройството включете Bluetooth, изберете Soundbar от списъка с достъпни устройства и Soundbar автоматично ще се свърже към Bluetooth устройството.
- Второ Bluetooth устройство може да бъде сдвоено и свързано към Soundbar с помощта на същия метод. Ако се опитате да свържете трето устройство, свързано устройство, което не възпроизвежда аудио съдържание, ще изгуби Bluetooth връзката, но ще остане сдвоено със Soundbar.
- С помощта на същия метод можете да сдвоите до 8 Bluetooth устройства, но само последните 2 ще могат да останат свързани към Soundbar по едно и също време.
БЕЛЕЖКИ
- Свържете Soundbar с до две Bluetooth устройства.
- Възпроизвеждайте муника от едно от свързаните Bluetooth устройства, когато са свързани две устройства.
- Ако се възпроизвежда муника от Bluetooth устройство „В“, докато се възпроизвежда от устройство „А“, музиката започва да се възпроизвежда на устройство „В“, а възпроизвеждането на устройство „А“ автоматично спира/се поставя на пауза.
- При версии, по-стари от AVRCP V1.4, времето за превключване на устройството, възпроизвеждащо муника, може да бъде удължено.
- Устройството може да се превключи чрез уведомление или аларма на някои устройства.
- Някои устройства не поддържат свързване на няколко устройства чрез Bluetooth.
- Режимът „Bluetooth Pairing“ спира, ако в рамките на 3 минути не се сдвои нито едно устройство.
- В някои приложения превключването на устройствата може да отнеме около 7 секунди.
- Ако се опитвате да свържете 3-то Bluetooth устройство, връзката на устройства „A“ или „B“ ще бъде прекъсната. (Ще бъде прекъсната връзката на устройството, от което в момента не се възпроизвежда муника.)
- Само 1 телевизор Samsung или 2 Bluetooth устройства могат да бъдат свързани към Soundbar по едно и също време.
- Soundbar ще бъде изключен от Bluetooth устройствата, когато получи искане за свързване от телевизор Samsung.
Използване на Tap Sound
Докоснете Soundbar с мобилното си устройство, за да се възпроизведе аудиото от мобилното устройство през Soundbar.
- В зависимост от мобилното устройство тази функция може да не се поддържа.
- Тази функция е съвместима само с мобилни устройства Samsung с Android 8.1 или по-нова версия.

flowchart
graph LR
A["Приложение SmartThings"] --> B["Мобилно устройство"]
B --> C["Горна страна на Soundbar"]
- Включете функцията Tap Sound на мобилното устройство.
- За подробности относно включването на функцията вижте „Активиране на функцията Tap Sound“ по-долу.
- Докоснете Soundbar с мобилното устройство. Изберете „Започни сега“ в изведения прозорец със съобщение.
Чрез Bluetooth се установява връзка между мобилното устройство и Soundbar.
-
Възпроизвеждайте аудиото от мобилното устройство през Soundbar.
-
Тази функция свързва чрез Bluetooth мобилно устройство към Soundbar чрез разпознаване на вибрацията, която възниква при контакт на устройството със Soundbar.
- Уверете се, че мобилното устройство не докосва остър ъгъл на Soundbar. Soundbar или мобилното устройство може да се надраскат или повредят.
- Препоръчва се мобилното устройство да бъде покрито с кальф. Леко натиснете широката площ в горната част на Soundbar, без да прилагате прекомерна сила.
- За да използвате тази функция, актуализирайте приложението SmartThings до най-новата версия. В зависимост от версията на приложението функцията може да не се поддържа.
Активиране на функцията Tap Sound
Използвайте приложението SmartThings, за да включите функцията Tap View, Tap Sound.
- На мобилното устройство стартирайте приложението SmartThings.
- Изберете (≡ → ⚙) от екрана на приложението SmartThings, отворен на мобилното устройство.
- За „Tap View, Tap Sound“ задайте Вкл., за да работи функцията, когато до Soundbar се приближи мобилно устройство.
БЕЛЕЖКИ
- Когато мобилното устройство е в енергоспестяващ режим, функцията Tap Sound не работи.
- Функцията Tap Sound може да не работи, ако в близост до Soundbar има устройства, които причиняват радиосмущения, например електрически устройства. Устройствата, които причиняват радиосмущения, трябва да бъдат поставяни на достатъчно разстояние от Soundbar.
Предупреждения във връзка с монтажа
- Монтирайте само на вертикална стена.
- Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
- Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи теглото на продукта. Ако не е, подсилете я или изберете друго място за монтаж.
- Купете и използвайте закрепващи винтове или дюбели, подходящи за вашия тип стена (мазилка, метал, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете опорните винтове към греди в стената.
- Закупете винтове за стенен монтаж в съответствие с типа и дебелината на стената, на която желаете да монтирате Soundbar.
- Диаметър: M5
– Дължина: препоръчва се дължина от 35 mm или по-голяма.
- Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да монтирате Soundbar на стената.
- Преди да монтирате устройството, се уверете, че то е изключено и щепсельт му е изваден от електрическия контакт. В противен случай може да се получи електрически удар.
Компоненти за стенен монтаж

Държач-винт Винт

Скоба за стенна стойка
-
Поставете Водач за стенна стойка върху повърхността на стената.
-
Водач за стенна стойка трябва да е равен.
- Ако телевизорът ви е монтиран към стената, монтирайте Soundbar най- малко на 5 см под телевизора.

text_image
TV
5 см или повече

- Подравнете Централната линия на Водач за стенна стойка с центъра на Вашия телевизор (ако монтирате Soundbar под телевизора) и след това фиксирайте Водач за стенна стойка на стената с помощта на тиксо.
- Ако не монтирате под телевизор, поставете Централна линия в центъра на зоната за монтиране.

- Използвайте химикал, за да отбележите позициите на отворите, и свалете Водач за стенна стойка.

- размер, пробийте отвор в стената върху всяка маркировка.
- Ако маркировките не съответстват на позициите на щифтовете, поставете подходящи опори в отворите, преди да поставите поддържащите винтове. Ако използвате опори, се уверете, че отворите, които пробивате, са достатъчно големи за опорите, които ползвате.
- Вкарайте винт (не е доставен) през всеки Държач-винт и след това завинтете всеки винт здраво в отвора за опорен винт.

- Монтирайте 2 Скоба за стенна стойка в правилната ориентация от долната страна на Soundbar, като използвате 2 Винта.

- При сглобяването се уверете, че закачалката на Скоби за стенна стойка е разположена зад задната част на Soundbar.

text_image
Задна страна на SoundbarДесен край на Soundbar
- Монтирайте Soundbar с прикрепените Скоби за стенна стойка, като закачите Скоби за стенна стойка на Държач- винтовете на стената.

- Плъзнете Soundbar надолу, както е показано по-долу, така че Скоби за стенна стойка да застанат стабилно във Държач-винтовете.
- Поставете Държач-винтовете в широката (долна) част на Скоби за стенна стойка и след това приплъзнете надолу Скоби за стенна стойка, за да могат Скоби за стенна стойка стабилно да легнат на Държач-винтовете.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
B --> C["Device 3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#dfd,stroke:#333
11 ИНСТАЛИРАНЕ НА SOUNDBAR ПРЕД ТЕЛЕВИЗОР

text_image
3 cm или повечеРазположете Soundbar така, че да е центриран спрямо телевизора, както е посочено на изображението.
Поставете Soundbar на разстояние от поне 3 см от телевизора.
БЕЛЕЖКИ
- Уверете се, че Soundbar е поставен върху хоризонтална и стабилна повърхност.
- Недостатьчното разстояние от телевизора може да причини проблеми от акустичен характер.
Важно: Запазете първоначалните настройки след надстройка.

text_image
USB (5V 0.5A) Micro USB към кабел на USB адаптер (не е доставен)- Свържете USB устройство с памет към USB порта на компютъра.
Важно: Уверете се, че няма музикални файлове на USB устройството с памет. Това може да доведе до неуспешно актуализиране на фърмуера.
-
Отидете на (samsung.com) → изберете „Въвеждане на номер на модел“ и въведете модела на ваши Soundbar. Изберете ръководства и изтегляния, след което изтеглете най-актуалния файл на софтуера.
-
Запишете изтегления софтуер на USB устройство с памет и изберете „Разархивиране тук“, за да разархивирате папката.
-
Включете Soundbar и свържете USB устройството с памет, съдържащо софтуерната актуализация, към женския порт на Micro USB адаптерния кабел. Свържете кабела към USB порта на Soundbar.
-
Включете USB в Soundbar и превключете на USB източник; софтуерът ще се актуализира автоматично и ще завърши актуализацията в рамките на 2 минути. По време на процеса на актуализация 5-те светодиода ще започнат да мигат верижно, след което 5-те светодиода ще светнат в постоянно бяло, след което 5-те светодиода ще започнат да мигат отново верижно. Когато актуализацията завърши, циановият индикатор премигва 3 пъти, след което Soundbar автоматично се рестартира.

text_image
Светодиоден индикатор Бялото се мести веднъж от ляво надясно и от дясно наляво „Start the software update.“ 5-те светодиода светят в бяло Бялото се мести веднъж от ляво надясно и от дясно наляво Мига в цианово 3 пъти Край на софтуерна актуализация „The software update is complete.“ Мига в червено 3 пъти Актуализацията на софтуера е неуспешна „The software update failed.“- Този продукт има функция DUAL BOOT. Ако фърмуерът не успее да се актуализира, можете да го актуализирате отново.
Ако не се показват последователно мигащи LED
- Изключете Soundbar, извадете и свържете отново USB стика, който съдържа файловете с актуализации, към USB порта на Soundbar.
- Изключете захранващия кабел на Soundbar, след това го свържете отново и включете Soundbar.
БЕЛЕЖКИ
- Актуализирането на фърмуера може да не работи правилно, ако аудиофайловете поддържани от Soundbar, са съхранени с USB стика.
- Не изключвайте захранването и не отстранявайте USB устройството, докато се актуализациите се прилагат. Основният модул ще се изключи автоматично след завършване на актуализацията на фърмуера.
- Запазете първоначалните настройки след надстройка. (Това включва сила на звука, звуково поле и др.)
– След като актуализацията на фърмуера приключи, Soundbar ще се включи автоматично и ще се появи гласовият потребителски интерфейс. Ако актуализацията на софтуера е неуспешна, проверете дали USB паметта не е дефектна.
- Потребителите на Mac OS трябва да използват MS-DOS (FAT) като USB формат.
- Актуализирането чрез USB може да не е налично в зависимост от производителя на USB стика.
Нулиране

text_image
5 Sec - +При включен Soundbar натиснете едновременно бутоните — + (Сила на звука) на устройството за поне 5 секунди.
Светодиодният дисплей се променя, както е показано по-долу, и след това Soundbar се нулира.

text_image
Светодиоден индикатор Бялото се мести от ляво надясно и от дясно наляво „Start the factory reset.“ Мига в цианово X3 „The factory reset is complete.“ВНИМАНИЕ
- Всички настройки на Soundbar са нулирани. Уверете се, че сте извършили това само ако се налага нулиране.
13 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да потърсите помощ, проверете следното.
Soundbar не се включва.
→Проверете дали захранващият кабел на Soundbar е поставен правилно в контакта.
→Извадете захранващия кабел и го поставете отново.
→Изключете и включете захранването на външното устройство, след което опитайте отново.
→Ако няма сигнал, Soundbar автоматично се изключва след определен период от време. Включете го от бутона за включване/изключване. (Вижте страница 9.)
Дистанционното управление не работи.
→Насочете дистанционното управление директно към Soundbar.
→Подменете батериите с нови.
Soundbar не възпроизвежда никакъв звук.
→Звукът от Soundbar е прекалено слаб или заглушен. Регулирайте силата на звука.
→Когато е свързано външно устройство (декодер за телевизия, Bluetooth устройство, мобилно устройство и т.н.), регулирайте силата на звука на външното устройство.
→За изходящ звук от телевизора изберете Soundbar. (Телевизор Samsung: Начало (
→ Меню → Настройки ( Ⓞ→ Всички настройки ( Ⓞ→ Звук → Звуков изход → Изберете Soundbar)
→Свързването на кабела към Soundbar не бива да е хлабаво. Извадете кабела и го свържете отново.
→Извадете захранващия кабел изцяло,
свържете отново и включете захранването.
→ Стартирайте продукта и опитайте
отново. (Вижте страница 36.)
Ако телевизорът не е свързан през HDMI (ARC).
→Проверете дали HDMI кабельт е правилно свързан с ARC клемата.(Вижте страница 17.)
→Възможно е да не може да бъде установена връзка заради свързаното външно устройство (декодер за телевизия, телевизионна игрова конзола и т.н.). Свържете директно към Soundbar.
→HDMI-CEC може и да не се активира на телевизора. Включете CEC от менюто на телевизора. (Телевизор Samsung: Начало (
→ Меню → Настройки ( ⚙️→ Всички настройки
(♂→ Свързване → Диспечер на външни устройства → Anynet+ (HDMI-CEC) ВКЛ.)
Soundbar не осъществява връзка чрез Bluetooth.
→Когато се свързва ново устройство, за установяване на връзка включете Сдвояване през Bluetooth. (Натиснете
бутона ✝ PAIR на дистанционното управление или натиснете бутона
(Източник) на устройството поне за 5 секунди.)
→Ako Soundbar e свързан към друго устройство, първо прекъснете връзката на това устройство, за да смените устройството.
→Свържете го отново, като за да установите връзка трябва да премахнете списъка с високоговорители, свързани през Bluetooth.
(Телевизор Samsung: Начало ( )→ Меню → Настройки ( )→ Всички настройки ( )→
Звук → Звуков изход → Списък на Bluetooth
високоговорители)
→Извадете щепсела и го поставете отново, след това опитайте пак.
→Стартирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 36.)
Звукът се губи, когато е осъществена връзка чрез Bluetooth.
→Ако устройството, което е свързано чрез Bluetooth, бъде преместено твърде далеч от Soundbar, звукът може да се изгуби. Преместете устройството по-близо до Soundbar.
→Ако част от вашето тяло е в контакт с Bluetooth приемо-предавателя или продуктът е монтиран върху метална повърхност, звукът може да се изгуби. Проверете монтажната среда и условията за употреба
Свързването на няколко устройства чрез Bluetooth не работи.
→Когато телевизорът е свързан към саундбара, свързването на няколко устройства чрез Bluetooth може да не работи. Прекъснете връзката на Soundbar към телевизора и опитайте отново.
→ Проверете дали настройката за свързване на няколко устройства чрез Bluetooth е включена. (Направете справка с раздел „Soundbar не осъществява връзка чрез Bluetooth.“)
→ Прекъснете връзката с устройството, от което се възпроизвежда в момента, сдвоете устройството, което искате да свържете, след което свържете отново предишното устройство.
→Ако звукът не се чува дори след
правилно свързване, направете справка
с раздел „Звукът се губи, когато е
осъществена връзка чрез Bluetooth.“.
Soundbar не се включва автоматично заедно с телевизора.
→Когато изключите Soundbar, докато гледате телевизия, се деактивира синхронизирането на захранването с телевизора. Първо изключете телевизора.
14 ЛИЦЕНЗ
DOLBY AUDIO
* Този продукт не поддържа Dolby Atmos®.
dts.
За да изпратите запитвания и заявки по въпроси, свързани с отворените кодове, свържете се със Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)
- Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на изделието.
- Може да се начисли такса за администриране, ако:
(a) е извикан техник по ваше настоящане и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)
(b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
- Сумата за тази такса за adminистриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.
| Наименование на модела HW-S50B | |
| USB 5V/0,5A | |
| Тегло 2,4 кг | |
| Размери (Ш x В x Д) 670,0 x 62,3 x 105,0 мм | |
| Диапазон на работна температура +5°C до +35°C | |
| Диапазон на работна влажност 10 % до 75 % | |
| УСИЛВАТЕЛИзходяща мощност | (30W x 2) + (30W x 2) + 20W |
| Поддържани формати за възпроизвеждане DTS, Dolby® Digital (DTS Virtual Surround ce възпроизвежда в DTS формат.) | LPCM 2ch, Dolby AudioTM(поддържа Dolby® Digital), DTS, DTSVirtual:X |
| ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО | Предавателната мощност е 9 dBm. |
| Обща консумация на енергия в режим на готовност (W) | 0,5W |
| BluetoothМетод за деактивиране на порт | Натиснете и задръжте бутонаSOUNDMODEза повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power. |
БЕЛЕЖКИ
- Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие.
• Теглото и размерите са приблизителни.
С настоящото Samsung декларира, че това радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/EC и с приложимите законови изисквания на Обединеното кралство.
Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: http://www.samsung.com, като отидете на Поддръжка и въведете името на модела.
Този уред може да се използва във всички страни на ЕС и в Обединеното кралство.

[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт]
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО.
Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда.
За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.
За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1782 НА КОМИСИЯТА
Изисквания за екопроектиране за външни електрозахранващи устройства :
www.samsung.com/global/ecodesign_component








Бял светодиод
Бял светодиод
Многоцветен светодиод
Бял светодиод
Бял светодиод
Увеличаване на силата на звука
Намаляване на силата на звука



Натиснете и задръжте бутона ★ (Контрол на звука) за около 5 секунди.
Използване на бутоните Наляво/Надясно , като всеки може да се регулира до настройка между -6 и +6.
Сдвояване →
Връзката е осъществена


Включен(по подразбиране)
Изключен

илиПри режим „Bluetooth“
СдвояванеВръзката е осъществена• Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо.
Включен(по подразбиране)
Изключен
• Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо.
Включен(по подразбиране)
Изключен
Свързването на няколко устройствае включено (по подразбиране)
Свързването на няколко устройствае изключено