HWS56B - Zvočna vrstica SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HWS56B SAMSUNG v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Zvočna vrstica |
| Znamka | Samsung |
| Model | HW-S56B / HW-S50B |
| Dimenzije (Š x V x G) | 670,0 x 62,3 x 105,0 mm |
| Teža | 2,4 kg |
| Napajanje | AC/DC adapter 19V, poraba v mirovanju 0,5W |
| Skupna izhodna moč | 160 W (30W x 4 + 20W) |
| Povezljivost | HDMI ARC, optični vhod, USB (5V/0,5A), Bluetooth |
| Podprti avdio formati | DTS, Dolby Digital, LPCM 2ch, DTS Virtual:X |
| Avdio funkcije | Zvočni načini (DTS Virtual:X, Standard, Music, Game, Adaptive Sound), nočni način, izboljšanje glasu, 7-pasovni izenačevalnik |
| Bluetooth | Različica 5.0 z večkratno povezavo (2 napravi), doseg ~10 m |
| Vključene komponente | Daljinski upravljalnik, baterije, HDMI kabel, napajalnik, napajalni kabel, navodila za stensko montažo |
| Stenska montaža | Stenski nosilec vključen, vijaki niso priloženi (M5, dolžina ≥35 mm) |
| Združljivost s TV | Funkcija Q-Symphony s televizorji Samsung, HDMI ARC, Bluetooth |
| Vzdrževanje | Čistite z mehko in suho krpo, izogibajte se tekočinam in aerosoli |
| Delovna temperatura | +5°C do +35°C |
| Delovna vlažnost | 10 % do 75 % |
| Varnost | Zaščita pred prenapetostjo, samodejni izklop po 20 min brez signala, razred II |
| Popravljivost | Nadomestni deli so na voljo prek servisa Samsung, možna je tovarniška ponastavitev |
Pogosto zastavljena vprašanja - HWS56B SAMSUNG
Vprašanja uporabnikov o HWS56B SAMSUNG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Zvočna vrstica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HWS56B - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HWS56B znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO HWS56B SAMSUNG
-
Najprije povežite kabel za napajanje s AC/DC prilagodnikom. Povežite AC/DC prilagodnik (s kabelom za napajanje) sa Soundbar sustavom.
-
Priključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu.

flowchart
graph LR
A["Kabel napajanja"] --> B["Prilagodnik AC/DC napajanja"]
B --> C["Podnožje glavne jedinice Soundbar"]
C --> D["PC 19V"]
D --> E["DC 19V"]
D --> F["USB (5V 0.5A)"]
NAPOMENE
- Ako isključite i ponovno uključite kabel za napajanje kad je proizvod uključen, Soundbar se automatski uključuje.
- Prilagodnik AC/DC napajanja mora biti vodoravno položen na stol ili pod. Ako prilagodnik AC/DC napajanja postavite tako da visi s ulazom AC kabela usmjerenim prema gore, voda ili drugi strani predmeti mogu ući u prilagodnik i uzrokovati kvar.
Povezivanje bežičnog stražnjeg kompleta zvučnika i subwoofera Samsung s uređajem Soundbar
Povežite Samsungov komplet bežičnog stražnjeg zvučnika (SWA-9100S, prodaje se zasebno) i bežični subwoofer (SWA-W510, prodaje se zasebno) sa svojim uređajem Soundbar kako biste proširili ozvučenje na istinski surround zvuk.
Za detaljne informacije o vezama pogledajte upute za korištenje Samsungovog kompleta bežičnog stražnjeg zvučnika i bežičnog subwoofera.
05 ŽIČNO POVEZIVANJE S TELEVIZOROM
Metoda 1 Povezivanje s pomoću HDMI kabela

OPREZ
- Kada su i HDMI i optički kabel povezani, najprije se prima HDMI signal.
- Za spajanje HDMI kabela između televizora i sustava Soundbar, obavezno povežite priključke s oznakom ARC. U protivnom, možda se neće čuti zvuk televizora.
- Preporučeni kabel je High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
Povezivanje televizora koji podržava HDMI ARC (Kanal za povrat zvuka)

text_image
Povežite s HDMI IN (ARC) ili (eARC) ulazom vašega televizora. HDMI IN (ARC) HDMI kabel Povežite s HDMI (ARC) ulazom glavne jedinice Soundbar. HDMI (ARC) Donji dio sustava Soundbar Gornji dio sustava Soundbar LED indikator Bijelo uključeno -> isključeno „TV ARC“- Kad su sustav Soundbar i televizor isključeni, povežite HDMI kabel kao što je prikazano na slici.
- Uključite Soundbar i televizor.
-
Zvuk televizora emitira se iz sustava Soundbar.
-
Kada TV ne emitira zvuk, pritisnite gornju ploču zvučnika Soundbar ili gumb 📄 (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste odabrali način rada „Digital Audio In”.
- Ako se zvuk ne emitira, ponovo provjerite vezu HDMI kabela.
- S pomoću gumba glasnoće na daljinskom upravljaču televizora promijenite glasnoću na sustavu Soundbar.
NAPOMENE
- Kad televizor koji podržava tehnologiju HDMI ARC (Kanal za povrat zvuka) povežete sa sustavom Soundbar s pomoću HDMI kabela, digitalne videopodatke i audiopodatke možete prenositi bez povezivanja zasebnog optičkog kabela.
- Preporučujemo upotrebu HDMI kabela bez jezgre, ukoliko za to postoji mogućnost. Ako upotrebljavate HDMI kabel s jezgrom, uzmite onaj čiji je promjer manji od 14 mm.
- Ova funkcija nije dostupna ako HDMI kabel ne podržava ARC.
- Kad je emitirani zvuk kodiran kao Dolby Digital, a „Audio format digitalnog izlaza” na vašem televizoru postavljen je na PCM, preporučujemo promjenu ove opcije u Dolby Digital. Kad se opcije na televizoru promijene, doživjet ćete bolju kvalitetu zvuka. (Izbornik televizora može upotrebljavati različite riječi za Dolby Digital i PCM, ovisno o proizvođaču televizora.)
(Odlaganje električne i elektronske opreme)
V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung.
![]() | POZORNEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE. | ![]() |
![]() | Ta simbol označuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakršen koli stik skaterim koli delom v notranjosti naprave je nevarno. | |
![]() | Ta simbol označuje, da je izdelku priložena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrževanju. | |
![]() | Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z električno ozemljitvijo. Če tega simbola ni na izdelku z napajalnim kablom, izdelek MORA biti priključen v zaščiteno vtičnico (ozemljitev). | |
![]() | Napetost izmeničnega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost izmeničnega toka. | |
![]() | Napetost enosmernega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost enosmernega toka. | |
![]() | Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije. | |
POZOR
OPOZORILO
- Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara.
POZOR
- ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA VTIKAČ DO KONCA POTISNITE V VTIČNICO.
- Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico.
- Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vtičnice.
- Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskom tekočine. Na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočino, na primer vaz.
- Če želite napravo popolnoma izključiti, morate izvleči vtič iz električne vtičnice. Zato mora biti vtič vedno hitro in preprosto dostopen.
PREVIDNOSTNI UKREPI
-
Zagotovite, da je izmenični tok v vašem domu skladen z zahtevami, navedenimi na identifikacijski nalepki na spodnji strani izdelka. Napravo namestite na vodoravno in čvrsto podlago (pohištvo) z ustreznim prostorom za prezračevanje 7–10 cm. Prezračevalne reže ne smejo biti pokrite. Naprave ne postavljajte na ojačevalnik ali drugo opremo, ki se segreva. Naprava je namenjena za neprekinjeno uporabo. Če želite napravo v popolnoma izklopiti, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Napravo izklopite iz omrežne vtičnice, če je dlje časa ne boste uporabljali.
-
Med neurji vtikač izključite iz električne vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo.
- Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave.
-
Zaščitite napravo pred vlago (npr. vazami) in prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo močno elektromagnetno valovanje. Če pride do okvare naprave, napajalni kabel izključite iz vtičnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če napravo ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Če napravo prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.
-
Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogenj. Baterij ne vežite kratko in jih ne razstavljajte ali pregrevajte.
POZOR: Če baterija ni pravilno zamenjana, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jo samo z baterijo iste ali enakovredne vrste.
VSEBINA
01 Preverjanje komponent 6
02 Pregled izdelka 7
Spodnja plošča zvočnika Soundbar 8
03 Uporaba daljinskega upravljalnika 9
Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA) ____ 9
Kako uporabljati daljinski upravljalnik ____ 9
Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) ____ 14
Izhodne specifikacije za različne načine zvočnega učinka ____ 14
Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor ____ 15
04 Priključitev zvočnika Soundbar 16
Priključitev električne energije ____ 16
Povezovanje kompleta z brezžičnim zadnjim zvočnikom in globokotonskim zvočnikom na zvočnik Soundbar ____ 16
05 Uporaba ožičene povezave s televizorjem 17
Metoda 1. Povezovanje s HDMI ____ 17
Metoda 2. Povezava z uporabo optičnega kabla ____ 19
06 Uporaba brezžične povezave s televizorjem 21
Povezava prek funkcije Bluetooth 21
07 Povezovanje z zunanjo napravo 23
Povezava z uporabo optičnega kabla 23
10 Namestitev stenskega nosilca 32
Previdnostni ukrepi za namestitev ____ 32
Komponente stenskega nosilca 32
11 Namestitev zvočnika Soundbar pred televizor 34
12 Posodobitev programske opreme 35
Ponastavi 36
13 Odpravljanje težav 37
14 Licenca 38
15 Obvestilo o odprtokodnih licencah 39
16 Pomembno obvestilo o servisiranju 39
17 Specifikacije in vodnik 40
Tehnične lastnosti 40
01 PREVERJANJE KOMPONENT

Glavna enota zvočnika Soundbar Daljinski upravljalnik /

baterije za zvočnik Soundbar

- Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar)
- Za nakup dodatnih komponent ali kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
- Več informacij o stenskem nosilcu najdete na strani 32.
- Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
- Videz dodatkov se lahko nekoliko razlikuje od dodatkov, prikazanih na zgornjih slikah.
02 PREGLED IZDELKA
Sprednja plošča/zgornja plošča zvočnika Soundbar

text_image
2 4 3 Zgornja plošča 1| 1 | Lučka kazalnika LED | Lučke kazalnika LED utripa, sveti ali spreminja barvo glede na trenutni način ali stanje zvočnika Soundbar. Barva lučke kazalnika LED in število lučk označujeta aktivni način, kot je opisano spodaj. | ||||
Bela lučka LED | Bela lučka LED | Večbarvna lučka LED | Bela lučka LED | Bela lučka LED | ||
| • Večbarvna lučka LED se spremeni v Belo, Sinje Modro, Zeleno, Rdečo, Rumena, Oranžna, Vijolična in Modro, odvisno od načina ali stanja. | ||||||
| 2 | Vklop Za vklop in izklop napajanja. | |||||
| 3 | Glasnost Za nastavitev glasnosti. | |||||
| 4 | Vir | • Pritisnite gumb → (Vir), da spremenite način. Vsakič ko spremenite način, lučka LED zasveti v beli barvi in se nato izklopi. | ||||
| Lučka kazalnika LED | Bela vklopljena -> izklopljena | Bela vklopljena -> izklopljena | Bela vklopljena -> izklopljena | |||
| »Digital Audio In« ali »TV ARC« | »Bluetooth« »USB« | |||||
- Gumb za vklop začne delovati od 4 do 6 sekund po priključitvi električnega kabla.
• Ta enota začne predvajati zvok od 4 do 5 sekund po vklopu. - Če slišite zvok iz televizorja in zvočnika Soundbar, odprite meni Nastavitve za zvok televizorja in spremenite zvočnik televizorja na Zunanji zvočnik.
Spodnja plošča zvočnika Soundbar

text_image
1 DC 19V USB (5V 0.5A) 2 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) 4| 1 | DC 19V (Vhod za električno napajanje)Priključite napetostni pretvornik AC/DC. |
| 2 | USB (5V 0.5A)Tukaj povežite napravo USB za predvajanje glasbenih datotek v napravi USB prek zvočnika Soundbar. |
| 3 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave. |
| 4 | HDMI (ARC)Povežite s priključkom HDMI (ARC) v televizorju. |
- Pri izključitvi napajalnika za izmenični/enosmerni tok iz stenske vtičnice povlecite vtič. Ne vlecite kabla.
- To enoto ali druge komponente priključite na električno vtičnico šele, ko medsebojno povežete vse komponente.
03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA)
Zadnji pokrov potiskajte v smeri puščice tako, da ga popolnoma odstranite. Vstavite 2 bateriji AAA (1,5V), tako da sta njuni polariteti pravilno usmerjeni. Zadnji pokrov potisnite nazaj na mesto.

Kako uporabljati daljinski upravljalnik

text_image
1 2 PAIR 7 8 9 3 i SOUND MODE 10 4 + - WOOFER 12 5 CH LEVEL TONE CONTROL 13 6 SOUNDBAR1
Vklop
Vklopi ali izklopi zvočnik Soundbar.

text_image
Lučka kazalnika LED Sinje modra lučka utripne X1 Vklopljena Rdeča lučka utripne X3 Izklopljena• Funkcija Auto Power Down
Enota se v naslednjih situacijah samodejno izklopi:
- V načinu »Digital Audio In« ali »TV ARC« / »Bluetooth« / »USB«, če 20 minut ni zvočnega signala.
2
→ (Vir)
Pritisnite za izbiro vira, povezanega z zvočnikom Soundbar.
3
(Nemo)
Pritisnite gumb (Nemo), da izklopite zvok. Za ponovni vklop zvoka ponovno pritisnite gumb.

text_image
Lučka kazalnika LED Lučka ponavljajoče utripa X ○ ○ ○ ○ ●
Glasnost
Za prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol.

text_image
Lučka kazalnika LED Bela se pomakne v desno X1 Zvišanje glasnosti Bela se pomakne v levo X1 Znižanje glasnosti
CH LEVEL
S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost posameznega zvočnika.
| Lučka kazalnika LED | Bela lučka utripne X1 |
| »Centre Level« |
- Ko so priključeni zadnji zvočniki (na prodaj ločeno), je podprta nastavitev »Rear Level«. Da bi nastavili glasnost »Rear Level« med -6 in +6 uporabite gumba Gor/Dol.


(Upravljanje zvoka)
S pritiskom gumba lahko nastavite želeno zvočno funkcijo. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol. Vsakič, ko se način spremeni, večbarvna lučka LED utripa belo.
| Lučka kazalnika LED | Bela lučka utripne X1 |
| »Sync« → »Night mode« → »Voice enhancement« |
- Če slika v televizorju in zvok iz zvočnika Soundbar nista sinhronizirana, na zaslonu za upravljanje zvoka izberite »Sync« in nato z gumboma Gor/Dol nastavite zamik zvoka med 0 in 300 milisekundami. (Ni na voljo v načinu »USB« ali »Bluetooth«.)
- Možnost »Sync« podpirajo samo nekatere funkcije.
- Modela »Night mode« in »Voice enhancement« nista podprta v zvočnem načinu »DTS Virtual:X «.
- Način »Night mode« je optimiziran za nočno gledanje, saj so nastavitve tako nastavljene, da zmanjšajo glasnost in obenem ohranijo čistost dialoga.
- Način »Voice enhancement« olajša poslušanje govora v filmih in na TV.
| 7 Band EQ | |||
Pritisnite gumb (upravljanje zvoka) in gapridržite približno 5 sekund. | Z gumboma Levo/Desno je vsakega mogočenastaviti na vrednost od -6 do +6. | ||
| »150Hz« | »150Hz« → »300Hz« → »600Hz« → »1.2kHz«→ »2.5kHz« → »5kHz« → »10kHz« | ||
| 7 | Bluetooth PAIRZvočnik Soundbar preklopite v način seznanjanja Bluetooth.Ko pritisnete gumb, se zaslon LED spremeni, kot je prikazano spodaj.Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedju Rdeča →Zelena → Modra.![]() | ||
| ### | ▶II (Predvajanje/Začasna ustavitev)S pritiskom na gumb v načinu »USB« lahko glasbo tudi predvajate ali začasno ustavite. | ||
| ### | Gor/Dol/Levo/DesnoPritisnite Gor/Dol/Levo/Desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcije.PonavljanjeČe želite uporabiti funkcijo Repeat v načinu »USB«, pritisnite gumb Gor.Preskakovanje glasbePritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izbereteprejšnjo glasbeno datoteko.ID SETPritisnite gumb Gor in ga pridržite 5 sekund, da dokončate nastavitev ID SET (pri vzpostavljanjupovezave z brezžičnim globokotonskim zvočnikom ali brezžičnimi zadnjimi zvočniki). | ||
| ### | i (Informacije)Ko pritisnete ta gumb, se prikažejo informacije za vsak način. (Glejte stran 7.) | ||
Bluetooth PAIR
▶II (Predvajanje/Začasna ustavitev)
Gor/Dol/Levo/Desno
i (Informacije)
11
SOUND MODE
S pritiskom gumba lahko izberete želeni način zvoka. Vsakič, ko se način spremeni, večbarvna lučka LED utripa belo. (Zvočni način se lahko razlikuje glede na model TV-ja.)
| Lučka kazalnika LED | ![]() |
| »DTS Virtual:X« → »Standard« → »Music« → »Game« → »Adaptive Sound« |
- DTS Virtual:X
Prostorski 3D-zvok z vsako vsebino.
- Standard
Predvaja izvirni zvok.
- Music
Zagotavlja bolj naraven zvok glasbene vsebine, ki napolni prostor.
- Game
Zagotavlja stereofonski zvok za pristno doživetje dogajanja med igranjem iger.
- Adaptive Sound
Sproti analizira vsebino in samodejno zagotavlja optimalno zvočno polje na podlagi značilnosti vsebine.
• Vklop/izklop funkcije Bluetooth Power
Ta funkcija samodejno vklopi zvočnik Soundbar, ko prejme zahtevo za povezavo od predhodno povezanega televizorja ali naprave Bluetooth. Ta nastavitev je privzeto vklopljena.
- Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb SOUND MODE.
• Vklop/izklop funkcije DRC (Dynamic Range Control)
Omogoča uporabo nadzora dinamičnega obsega pri predvajanju posnetkov Dolby Digital. Če želite vklopiti ali izklopiti funkcijo DRC (Dynamic Range Control), ko je Soundbar izklopljen, pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb SOUND MODE. Če je funkcija DRC vklopljena, so glasni zvoki zmanjšani. (Zvok je lahko popačen.)
| Gumb SOUND MODE Lučka kazalnika LED | ||
![]() | Vklopljena (privzeto) | Izklopljena |
| Vklop/izklop funkcije DRC | Preklop Vklop → Izklop | |
12
RAVEN ZA WOOFER (BAS)

Ko je priključen globokotonski zvočnik, pritisnite gumb gor ali dol za prilagoditev glasnosti nizkotonskega zvočnika na -12 ali od -6 do +6. Ko globokotonski zvočnik ni priključen, pritisnite gumb gor ali dol za prilagoditev ravni basov od -6 do +6. Če želite glasnost nizkotonskega zvočnika (bas) nastaviti na 0 (privzeto), pritisnite gumb (če je Soundbar priključen na brezžični globokotonski zvočnik (naprodaj ločeno)).
13
TONE CONTROL
S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost visokega ali nizkega zvoka. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol. (Ta funkcija je na voljo v vseh načinih zvoka, razen v načinu »Standard«.)
| Lučka kazalnika LED | ![]() |
![]() | »Treble« → »Bass« |
Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo)
| Skriti gumbi | Referenčna stran | |
| Gumb za daljinsko upravljanje Funkcija | ||
| WOOFER (Gor) | Vklop/izklop daljinskega upravljalnika televizorja | Stran 15 |
| Levo | Vklop/izklop samodejne povezave s televizorjem | Stran 22 |
| Gor ID SET Stran 11 | ||
| (Upravljanje zvoka) | 7 Band EQ Stran 11 | |
| SOUND MODE | Vklop/izklop funkcije DRC Stran 12 | |
| Vklop/izklop funkcije Bluetooth Power Stran 12 | ||
| *PAIR | Vklop/izklop načina več povezav Bluetooth | Stran 29 |
Izhodne specifikacije za različne načine zvočnega učinka
| Učinek Vhod | Izhod | |||
| Samo z zvočnikom Soundbar | Samo z globokotonskim zvočnikom | S kompletom z globokotonskim zvočnikom in brezžičnim zadnjim zvočnikom | ||
| DTS Virtual:X | 2.0 kanala 3.0 | kanala 3.1 kanala 5.1 kanala | ||
| 5.1 kanala 3.0 | kanala 3.1 kanala 5.1 kanala | |||
| Standard | 2.0 kanala 2.0 | kanala 2.1 kanala 2.1 kanala | ||
| 5.1 kanala 3.0 | kanala 3.1 kanala 5.1 kanala | |||
| Music | 2.0 kanala 3.0 | kanala 3.1 kanala 5.1 kanala | ||
| 5.1 kanala 3.0 | kanala 3.1 kanala 5.1 kanala | |||
| Game | 2.0 kanala 3.0 | kanala 3.1 kanala 5.1 kanala | ||
| 5.1 kanala 3.0 | kanala 3.1 kanala 5.1 kanala | |||
| Adaptive Sound | 2.0 kanala 3.0 | kanala 3.1 kanala 5.1 kanala | ||
| 5.1 kanala 3.0 | kanala 3.1 kanala 5.1 kanala | |||
- Samsungov komplet brezžičnega zadnjega zvočnika in globokotonski zvočnik lahko kupite ločeno. Če želite kupiti komplet ali globokotonski zvočnik, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili zvočnik Soundbar.
Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor
Glasnost zvočnika Soundbar nastavite z daljinskim upravljalnikom televizorja.
- To funkcijo lahko uporabljate le z daljinskimi upravljalniki IR. Daljinski upravljalniki Bluetooth (daljinski upravljalniki, ki jih je treba seznaniti) niso podprti.
- Če želite uporabljati to funkcijo, zvočnik televizorja nastavite na Zunanji zvočnik.
• Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
Vklop/izklop daljinskega upravljalnika televizorja
- Izklopite zvočnik Soundbar.
- Pritisnite gumb WOOFER in ga držite 5 sekund.
Vsakokrat, ko pritisnete gumb WOOFER navzgor in ga pridržite 5 sekund, se način spremeni v tem vrstnem redu: »Off-TV Remote« (privzeti način), »Samsung-TV Remote«, »All-TV Remote«. Stanje LED-indikatorja se spremeni ob vsaki spremembi načina, kot je prikazano spodaj.
| Gumb na daljinskem upravljalniku | Lučka kazalnika LED Stanje | ||
![]() | ![]() | »Off-TV Remote«(Privzeti način) | Onemogočite daljinski upravljalnik televizorja. |
![]() | ![]() | »Samsung-TV Remote« | Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja Samsung. |
![]() | ![]() | »All-TV Remote« | Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja drugega proizvajalca. |
04 PRIKLJUČITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR
Priključitev električne energije
Uporabite napajalne komponente, da zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu:
- Za več informacij o zahtevanem električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar)
-
Najprej priključite napajalni kabel na napajalnik za izmenični/enosmerni tok. Priključite napajalnik za izmenični/enosmerni tok (z napajalnim kablom) na zvočnik Soundbar.
-
Napajalni kabel priključite na stensko vtičnico.

flowchart
graph LR
A["Napajalni kabel"] --> B["Napetostni pretvornik AC/DC"]
B --> C["Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar"]
C --> D["USB (5V 0.5A)"]
C --> E["DC 19V"]
OPOMBE
- Če izklopite in ponovno vklopite napajalni kabel, ko je izdelek vklopljen, se zvočnik Soundbar samodejno vklopi.
- Napetostni pretvornik AC/DC postavite na ravno mizo ali tla. Če napetostni pretvornik AC/DC postavite tako, da je z napajalnim kablom obrnjen navzgor, lahko voda ali drugi predmeti vstopijo v pretvornik in povzročijo njegovo nepravilno delovanje.
Povezovanje kompleta z brezžičnim zadnjim zvočnikom in globokotonskim zvočnikom na zvočnik Soundbar
Za resnično brezžičen prostorski zvok povežite Samsungov brezžični komplet zadnjih zvočnikov (SWA-9100S, naprodaj ločeno) in brezžični globokotonski zvočnik (SWA-W510, naprodaj ločeno) na Soundbar.
Podrobne informacije o priključitvi so v priročniku za Samsungov brezžični komplet zadnjih zvočnikov in brezžični globokotonski zvočnik.
05 UPORABA OŽIČENE POVEZAVE S TELEVIZORJEM
Metoda 1. Povezovanje s HDMI

POZOR
- Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.
- Če želite kabel HDMI povezati med televizorjem in zvočnikom Soundbar, ne pozabite priključiti priključkov z oznako ARC. V nasprotnem primeru televizor ne bo oddajal zvoka.
- Priporočen kabel je High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC (Povratni zvočni kanal)

text_image
Preverite vrata HDMI IN (ARC) ali (eARC) na televizorju. TV HDMI IN (ARC) Kabel HDMI Vrata HDMI (ARC) priklopite na glavno enoto zvočnika Soundbar. HDMI (ARC) Zgornja stran zvočnika Soundbar Spodnja stran zvočnika Soundbar Lučka kazalnika LED Bela vklopljena -> izklopljena »TV ARC«- Med priklapljanjem kabla HDMI morata biti zvočnik Soundbar in televizor izklopljena, kot je prikazano na sliki.
- Vklopite zvočnik Soundbar in televizor.
- Zvok televizorja se predvaja iz zvočnika Soundbar.
- Ko televizor ne oddaja zvoka, pritisnite zgornjo ploščo zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku, da izberete način »Digital Audio In«.
- Če se zvok ne predvaja, znova preverite kabelsko povezavo HDMI.
- Glasnost na zvočniku Soundbar lahko spreminjate z gumbom za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja.
OPOMBE
- Ko televizor, ki podpira HDMI ARC (povratni zvočni kanal), priključite na zvočnik Soundbar s kablom HDMI, lahko prenašate digitalne video in zvočne podatke, ne da bi pri tem morali uporabiti ločen optični kabel.
- Priporočamo, da po možnosti uporabite kabel HDMI brez jedra. Če uporabljate kabel HDMI z jedrom, uporabite kabel, katerega premer je manjši od 14 mm.
- Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira ARC.
- Ko je zvok v oddajanju kodiran v Dolby Digital in je »Oblika zvočnega zapisa digitalnega izhoda« na vašem televizorju nastavljen na PCM, priporočamo, da spremenite nastavitev v Dolby Digital. Ko se nastavitev na televizorju spremeni, bo kakovost zvoka boljša. (V meniju televizorja so lahko uporabljeni različni izrazi za Dolby Digital in PCM, odvisno od proizvajalca televizorja.)
Metoda 2. Povezava z uporabo optičnega kabla
Kontrolni seznam pred povezavo
- Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.
- Pri uporabi optičnega kabla in če so na priključkih pokrovčki, jih ne pozabite odstraniti.

- Ko sta televizor in zvočnik Soundbar izklopljena, z optičnim kablom (ni priložen) povežite vrata DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar in izhodna OPTICAL vrata na televizorju, kot je prikazano na sliki.
- Vklopite zvočnik Soundbar in televizor.
- Pritisnite gumb →(Vir) na zgomji plošči ali daljinskem upravljalniku in izberite način »Digital Audio In«.
- Zvok televizorja se oddaja iz zvočnika Soundbar.
Uporaba funkcije Q-Symphony
Zvočnik Soundbar je med uporabo funkcije Q-Symphony sinhroniziran s televizorjem Samsung, da lahko predvaja zvoke prek dveh naprav in s tem omogoči najboljši učinek prostorskega zvoka. Ko je Soundbar povezan, se v meniju Predvajanje zvoka v televizorju odpre meni »TV+Soundbar«. Izberite ustrezen meni.

text_image
Meni televizorja TV Kabel HDMI ALI Optični kabel (ni priložen) Lučka kazalnika LED Bela vklopljena -> izklopljena »Digital Audio In«- Primer menija televizorja: TV + ime serije zvočnika [AV] Soundbar (HDMI)
OPOMBE
- Deluje lahko v skladu s kodekom, ki ga podpira televizor.
• Ta funkcija je podprta le, če je priključen kabel HDMI ali optični kabel (ni priložen). - Prikazano sporočilo se lahko razlikuje, odvisno od modela TV.
• Ta funkcija je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvočnika Soundbar.
06 UPORABA BREZŽIČNE POVEZAVE S TELEVIZORJEM
Povezava prek funkcije Bluetooth
Ko je televizor Samsung povezan prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.
- Povezati je mogoče samo en televizor Samsung hkrati.
- Poveže se lahko televizor Samsung, ki podpira funkcijo Bluetooth.
Preverite specifikacije vašega televizorja.

text_image
TVZačetna povezava
- Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite gumb ✝ PAIR ali pa na zgornji plošči zvočnika Soundbar pritisnite 📄 (Vir), da vklopite način »Bluetooth«.
| Gumb za seznanjanje napraveBluetooth | Lučka kazalnika LED | |
ALIKo je v načinu »Bluetooth«![]() | SeznanjanjeDokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedjuRdeča→Zelena→Modra. | |
![]() | »Ready to connect via Bluetooth.« | |
- Na televizorju Samsung izberite način Bluetooth.
(npr. Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Predvajanje zvoka → Seznam zvočnikov Bluetooth → [AV] Soundbar S5B-Series (Bluetooth))
- S seznama na televizijskem zaslonu izberite »[AV] Soundbar S5B-Series«.
Na seznamu naprav Bluetooth na televizorju je na voljo zvočnik Soundbar, ki je označen z »Potrebno seznanjanje« ali »Seznanjeno«. Če želite televizor Samsung povezati z zvočnikom Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo.
- Zdaj lahko zvok televizorja Samsung TV poslušate prek zvočnika Soundbar.
- Če med zvočnikom Soundbar in televizorjem Samsung obstaja dnevnik povezav, se zvočnik Soundbar samodejno poveže s spreminjanjem načina »Bluetooth«.
- Če na seznamu zvočnikov televizorja Samsung že obstaja zvočnik Soundbar (npr. [AV] Soundbar S5B-Series), ga izbrišite.
• Nato ponovite korake od 1 do 3.
Odklop zvočnika Soundbar iz televizorja Samsung
Pritisnite gumb 📄 (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku, da izberete način, ki ni »Bluetooth«.
- Prekinitev povezave lahko traja, saj mora televizor Samsung prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar. (Potreben čas se lahko razlikuje glede na model televizorja Samsung.)
Vklop/izklop samodejne povezave s televizorjem
Če želite preklicati samodejno povezovanje Bluetooth med zvočnikom Soundbar in televizorjem, pritisnite gumb Levo na daljinskem upravljalniku in ga pridržite 5 sekund, ko je zvočnik Soundbar v stanju »Bluetooth Ready«. (Preklop med Vklop → Izklop)
| Gumb levo Lučka kazalnika LED | ||
![]() | Vklopljena (privzeto) | Izklopljena |
| Bluetooth Ready | Preklop Vklop → Izklop | |
Opombe o povezavi Bluetooth
- Za povezavo prek povezave Bluetooth položite novo napravo znotraj razdalje 1 metra.
- Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>.
- Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 20 minutah v stanju pripravljenosti.
- Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth:
– Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje.
- Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth.
- Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
- Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
07 POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO
Povezava z uporabo optičnega kabla

flowchart
graph TD
A["OPTICAL OUT"] --> B["Optični kabel (ni priložen)"]
B --> C["Spodnja stran zvočnika Soundbar"]
C --> D["Zgornja stran zvočnika Soundbar"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
E --> C
F["BD / predvajalnik DVD / Set-top box / Igralna konzola"] --> A

text_image
Lučka kazalnika LED Bela vklopljena -> izklopljena »Digital Audio In«- Ko sta zunanja naprava in zvočnik Soundbar izklopljena, z optičnim kablom (ni priložen) povežite vrata DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar in izhodna OPTICAL vrata na televizorju, kot je prikazano na sliki.
- Vklopite zvočnik Soundbar in zunanjo napravo.
- Izberite način »Digital Audio In«, tako da na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku pritisnete gumb 📄 (Vir).
- Zvok zunanje naprave se oddaja iz zvočnika Soundbar.
08 POVEZOVANJE NAPRAVE ZA SHRANJEVANJE USB
V zvočniku Soundbar lahko predvajate glasbene datoteke iz naprave za shranjevanje.

text_image
USB (5V 0.5A) Kabel adapterja z mikro USB v USB (ni priložen)
text_image
Lučka kazalnika LED Bela vklopljena -> izklopljena »USB«- Soundbar priključite na ključ USB z zgornjim adapterskim kablom USB.
- Kabel adapterja z mikro USB v USB je naprodaj ločeno. Za nakup se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
-
Pritisnite gumb ➞ (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in nato izberite način »USB«.
-
Prek zvočnika Soundbar predvajajte glasbene datoteke iz naprave za shranjevanje.
- Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi (Auto Power Down), če več kot 20 minut ni povezana nobena naprava USB.
Seznam združljivosti
| Končnica Kodek Hitrost | vzorčenja Bitna hitrost | ||
| *.mp3 MPEG 1 Layer2 | 16 kHz ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s | ||
| MPEG 1 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s | |||
| MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s | |||
| MPEG 2.5 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s | |||
| *.wma Wave_Format | MSAudio1 16 kHz ~ 48 kHz 56 ~ 128 kb/s | ||
| Wave_Format_MSAudio2 16 kHz ~ 48 kHz 56 ~ 128 kb/s | |||
| *.aac AAC 16 kHz ~ 96 | kHz 48 ~ 320 kb/s | ||
| AAC-LC | 16 kHz ~ 96 kHz | 128 ~ 192 kb/s5.1-kanalni 320 kb/s | |
| HE-AAC | 24 kHz ~ 96 kHz | 48 ~ 64 kb/s5.1-kanalni 160 kb/s | |
| *.wav | - | 16 kHz ~ 48 kHz | do 3000 kb/s |
| *.flac | FLAC | 32 kHz ~ 192 kHz | 162 ~ 8100 kb/s |
| *.aiff | AIFF | 32 kHz ~ 192 kHz | 1024 ~ 9216 kb/s |
| *.ogg | OGG 1.1.0 | 16 kHz ~ 48 kHz | 50 ~ 500 kb/s |
- Če imate v napravi USB shranjenih preveč map (približno 200) in datotek (približno 2000), lahko traja nekaj časa, da Soundbar dostopi do datotek in jih predvaja.
- Zvočnik Soundbar podpira le naprave USB z datotečnimi sistemi FAT16 (\~2GB), FAT32 (\~2TB) ali NTFS (\~2TB).
09 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE
Povezovanje prek funkcije Bluetooth
Ko je mobilna naprava povezana prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.
- Ko seznanjeno napravo Bluetooth povežete z izklopljenim zvočnikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi.

Mobilna naprava
Začetna povezava
- Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite gumb ✝ PAIR ali pa na zgornji plošči zvočnika Soundbar pritisnite 📄 (Vir), da vklopite način »Bluetooth«.
| Gumb za seznanjanje napraveBluetooth | Lučka kazalnika LED | |
ALIKo je v načinu »Bluetooth«![]() | Seznanjanje→ Povezava je dokončanaDokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedjuRdeča→Zelena→Modra. | |
![]() | »Ready to connect via Bluetooth.« | |
- Na seznamu vaše naprave izberite »[AV] Samsung Soundbar S5B-Series«.
- S povezavo prek vmesnika Bluetooth predvajajte glasbene datoteke iz naprave na zvočniku Soundbar.
Če se naprava ne poveže
- Če je zvočnik Soundbar že na seznamu zvočnikov v mobilni napravi (npr. »[AV] Samsung Soundbar S5B-Series«), ga izbrišite.
- Ponovite 1. in 2. korak.
Opombe o povezavi Bluetooth
- Za povezavo prek povezave Bluetooth položite novo napravo znotraj razdalje 1 metra.
- Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>.
- Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 20 minutah v stanju pripravljenosti.
- Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth:
– Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje.
- Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth.
- Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
- Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
- Zvočnik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Povežite le z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
- Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (prostoročno).
- Ko zvočnik Soundbar povežete z napravo Bluetooth, naj bosta čim bližje.
- S povečevanjem medsebojne oddaljenosti med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth se slabša kakovost zvoka. Če sta napravi zunaj območja dosega, bo povezava Bluetooth morda prekinjena.
- Povezava Bluetooth na območjih s slabim sprejemom morda ne bo delovala, kot je predvideno.
-
V spodaj navedenih pogojih lahko v napravi Bluetooth pride do šumov ali nepravilnega delovanja:
-
Ko se telo dotika oddajnika signala na napravi Bluetooth ali zvočniku Soundbar.
- V vogalih ali v bližini ovire, kot je stena ali predelna stena, kjer lahko pride do sprememb električne energije.
- Ob izpostavljenosti radijskim motnjam, ki jih povzročajo drugi izdelki, ki delujejo v istem frekvenčnem razponu, kot so medicinski pripomočki, mikrovalovne pečice in naprave za brezžični LAN.
- Ovire, kot so vrata in stene, lahko vplivajo na kakovost zvoka, čeprav so naprave znotraj dosega delovanja.
- Upoštevajte, da zvočnika Soundbar med uporabo možnosti Bluetooth ni mogoče seznaniti z drugimi napravami Bluetooth.
- Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.
Vklop/izklop funkcije Bluetooth Power
Če se naprava Bluetooth, ki je bila predhodno povezana, poskuša povezati z zvočnikom Soundbar, ko je funkcija Bluetooth Power je vklopljena in je zvočnik Soundbar izklopljen, se zvočnik samodejno vklopi.
- Ko je zvočnik Soundbar vklopljen, pritisnite in držite gumb SOUND MODE več kot 5 sekund.
- Večbarvna lučka LED na zvočniku Soundbar utripa »Sinje Modro«.
| Gumb SOUND MODE Lučka kazalnika LED | ||
![]() | Vklopljena (privzeto) | Izklopljena |
| Vklop/izklop funkcijeBluetooth Power | Preklop Vklop → Izklop | |
Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar
Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.
- Povezava naprave Soundbar bo prekinjena.
- Ob prekinitvi povezave zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth večbarvni LED-indikator na zvočniku Soundbar trikrat utripne »Rdeče«.
Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth
Pritisnite gumb → (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku, da izberete način, ki ni »Bluetooth«.
- Prekinitev povezave traja, ker mora naprava Bluetooth prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od naprave Bluetooth)
Povezava Bluetooth z več napravami
Zvočnik Soundbar lahko istočasno povežete z 2 napravama Bluetooth.

Vklop/izklop samodejne povezave s televizorjem
- Ko je Soundbar izklopljen, na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb* PAIR in ga pridržite več kot 5 sekund.
- Večbarvna lučka LED na zvočniku Soundbar utripa »Sinje Modro«.
| Gumb za seznanjanje napraveBluetooth | Lučka kazalnika LED | |
V načinu pripravljenosti![]() | Način več povezavvklopljen (privzeto) | Način več povezavizklopljen |
- Povežite zvočnik Soundbar z največ dvema napravama Bluetooth. (Glejte stran 26.)
- Predvajajte glasbo iz ene od povezanih naprav Bluetooth, medtem ko sta povezani dve napravi.
- Če glasbo predvajate iz naprave Bluetooth »B« in hkrati iz naprave »A«, se glasba začne predvajati na napravi »B« in predvajanje se samodejno ustavi/začasno ustavi na napravi »A«.
- Pri različicah, starejših od AVRCP V1.4, je čas, potreben za preklop predvajanja glasbe med napravami, lahko daljši.
Seznanjanje več naprav prek Bluetooth
Kako seznaniti več naprav z zvočnikom Soundbar?
- Vklopite zvočnik Soundbar.
- Samo v načinu »Bluetooth« pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb →(Vir) na zgornji strani zvočnika Soundbar, da preklopi v način »Bluetooth Pairing«, nato pa v napravi Bluetooth vklopite Bluetooth in na seznamu razpoložljivih naprav izberite Soundbar, ki se bo samodejno povezal z napravo Bluetooth.
- Za seznanjanje in povezavo druge naprave Bluetooth z zvočnikom Soundbar lahko uporabite isto metodo. Če poskusite povezati tretjo napravo, bo povezana naprava, ki ne predvaja zvoka, izgubila povezavo Bluetooth, vendar bo še vedno seznanjena z zvočnikom Soundbar.
- Z uporabo iste metode lahko seznanite največ 8 naprav Bluetooth, vendar bosta z zvočnikom Soundbar ostali hkrati povezani samo zadnji 2 napravi.
OPOMBE
- Povežite Soundbar z največ dvema napravama Bluetooth.
- Predvajajte glasbo iz ene od povezanih naprav Bluetooth, ko sta povezani dve napravi.
- Če glasbo hkrati predvajate iz naprave Bluetooth »B« in »A«, se glasba začne predvajati na napravi »B« in predvajanje se samodejno ustavi/začasno ustavi na napravi »A«.
- Pri različicah, starejših od AVRCP V1.4, je čas, potreben za preklop predvajanja glasbe med napravami, lahko daljši.
- Napravo je mogoče preklopiti z obvestilom ali alarmom v nekaterih napravah.
- Nekatere naprave ne podpirajo več povezav Bluetooth.
- Način »Bluetooth Pairing« se ustavi, če se v 3 minutah ne seznani nobena naprava.
- Preklop naprav lahko v nekaterih aplikacijah traja okoli 7 sekund.
- Če poskušate povezati 3. napravo Bluetooth, bo povezava z napravo A oziroma B prekinjena. (Prekinjena bo povezava z napravo, ki trenutno ne predvaja glasbe.)
- Z zvočnikom Soundbar je lahko hkrati povezan samo 1 TV Samsung oziroma 2 napravi Bluetooth.
- Povezava med zvočnikom Soundbar in napravami Bluetooth bo prekinjena, ko TV Samsung pošlje zahtevo za vzpostavitev povezave.
Uporaba funkcije Tap Sound
Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar, da začnete prek njega predvajati zvok iz mobilne naprave.
- Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vaše mobilne naprave.
- Ta funkcija je združljiva le z mobilnimi napravami Samsung, ki imajo operacijski sistem Android 8.1 ali novejši.

flowchart
graph LR
A["Aplikacija SmartThings"] --> B["Mobilna naprava"]
B --> C["Zgornja stran zvočnika Soundbar"]
- Na svoji mobilni napravi vklopite funkcijo Tap Sound.
- Podrobnejše informacije o vklopu te funkcije najdete v poglavju »Omogočite funkcijo Tap Sound« v nadaljevanju.
- Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar. Na prikazanem sporočilnem oknu izberite »Začnite«. Med mobilno napravo in zvočnikom Soundbar se vzpostavi povezava Bluetooth.
-
Predvajajte zvok iz mobilne naprave prek zvočnika Soundbar.
-
Ta funkcija mobilno napravo poveže z zvočnikom Soundbar preko tehnologije Bluetooth s tem, ko zazna vibracije, ki nastanejo ob dotiku naprave z zvočnikom Soundbar.
- Pazite, da se z mobilno napravo ne dotaknete ostrih robov zvočnika Soundbar. Zvočnik Soundbar ali mobilna naprava se lahko opraska ali poškoduje.
- Priporočljivo je, da je mobilna naprava zaščitena z ovitkom. Rahlo se dotaknite širokega območja v zgornjem delu zvočnika Soundbar in pri tem ne uporabite prevelike sile.
- Za uporabo te funkcije morate aplikacijo SmartThings posodobiti na najnovejšo različico. Funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od različice aplikacije.
Omogočite funkcijo Tap Sound
Z aplikacijo SmartThings vklopite funkcijo Tap View, Tap Sound.
- Na mobilni napravi zaženite aplikacijo SmartThings.
- Na zaslonu aplikacije SmartThings, ki je prikazana na mobilni napravi, izberite (≡→).
- »Tap View, Tap Sound« nastavite na vklopljeno, da bo funkcija lahko delovala, ko se bo mobilna naprava približala zvočniku Soundbar.
OPOMBE
- Ko je mobilna naprava v načinu varčevanja z energijo, funkcija Tap Sound ne deluje.
- Funkcija Tap Sound morda ne bo delovala, če bodo v bližini zvočnika Soundbar naprave, ki povzročajo radijske motnje, kot so na primer električne naprave. Zagotovite, da bodo vse naprave, ki lahko povzročajo radijske motnje, postavljene dovolj daleč stran od zvočnika Soundbar.
10 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA
Previdnostni ukrepi za namestitev
- Nameščajte samo na navpične stene.
- Ne nameščajte v prostorih z visoko temperaturo ali vlažnostjo.
- Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve.
- Kupite in uporabite pritrdilne vijake ali sidra, ki so primerna za vašo steno (mavčna plošča, železna plošča, les itd.). Če je mogoče, podporne vijake pričvrstite v stebre.
- Stenske vijake kupite glede na vrsto in debelino stene, na katero želite namestiti zvočnik Soundbar.
- Premer: M5
– Dolžina: Priporočljivo 35 mm ali več.
- Pred namestitvijo zvočnika Soundbar na steno priključite kable iz enote na zunanje naprave.
- Preden namestite enoto, se prepričajte, da je izklopljena in ni priključena na vir napajanja. Sicer lahko pride do električnega udara.
Komponente stenskega nosilca

Držalo za stenski nosilec


Vijak nosilca Vijak

Stenski nosilec
- Držalo za stenski nosilec postavite ob površino stene.
- Držalo za stenski nosilec mora biti poravnano. - Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod televizorjem.

text_image
TV 5 cm ali več- Sredinsko črto Držalo za stenski nosilec poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik Soundbar nameščate pod televizor) in s trakom namestite Držalo za stenski nosilec na steno.
- Če zvočnika ne nameščate pod televizor, Sredinsko črto postavite na sredino območja namestitve.

text_image
Sredinsko črto- S svinčnikom označite položaje lukenj in odstranite Držalo za stenski nosilec.

text_image
10000000 45.70V/s- Z vrtalno krono ustrezne velikosti pri vsaki oznaki v steni izvrtajte luknjo.
- Če oznaki ne ustrezata položajem sornikov, pred vstavljanjem podpornih vijakov v luknji vstavite ustrezni sidri. Če uporabljate sidra, se prepričajte, da sta luknji, ki ju boste izvrtali, dovolj veliki za uporabljeni sidri.
- Vijak (ni priložen) potisnite skozi Vijak nosilca in nato oba vijaka čvrsto privijte v luknjo podpornega vijaka.

text_image
(Ni priložen)- Na spodnji del zvočnika Soundbar z dvema Vijakoma (2) pravilno namestite Stenska nosilca (2).

- Pri namestitvi zagotovite, da so obešalni deli Stenskih nosilcev na zadnji strani zvočnika Soundbar.

text_image
Hrbtna stran zvočnika Soundbar Desni zadnji del zvočnika Soundbar- Zvočnik Soundbar namestite s priloženima Stenskima nosilcema tako, da Stenska nosilca obesite na Vijak nosilca na steni.

text_image
3 cm ali večSrednji del zvočnika Soundbar namestite na sredino televizorja, kot je prikazano na sliki. Zvočnik Soundbar postavite vsaj 3 cm od televizorja.
OPOMBE
- Poskrbite, da boste zvočnik Soundbar postavili na ravno in stabilno površino.
- Nezadosten odmik od televizorja lahko povzroči težave z zvokom.
12 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME
Pomembno: Po nadgradnji ohranite začetne nastavitve.

text_image
USB (5V 0.5A) Kabel adapterja z mikro USB v USB (ni priložen)- Pomnilniški ključek USB priključite na vrata USB na računalniku.
Pomembno: Poskrbite, da na pomnilniškem ključku USB ne bo glasbenih datotek. To lahko povzroči, da se posodobitev vdelane programske opreme ne bo uspešno izvedla.
-
Obiščite (samsung.com) → izberite »Vnesite številko modela« in vnesite številko modela za svoj Soundbar. Izberite priročnike in prenose ter prenesite najnovejšo datoteko s programsko opremo.
-
Preneseno programsko opremo shranite na pomnilniški ključek USB in izberite »Izvleči tukaj«, da razširite mapo.
-
Vklopite Soundbar in na ženski priključek na adapterskem kablu mikro USB priključite pomnilniški ključek USB, na katerem je posodobitev programske opreme. Kabel priključite na vrata USB na zvočniku Soundbar.
-
USB priključite na Soundbar in preklopite na vir USB; programska oprema se bo samodejno posodobila in postopek se bo izvedel v 2 minutah. Med postopkom posodabljanja bo 5 lučk LED začelo zaporedoma utripati, nato bo vseh 5 svetilo belo, nato pa bodo spet utripale zaporedoma.Ko je posodobitev končana, lučka cijan barve 3-krat utripne in Soundbar se samodejno znova zažene.

flowchart
graph TD
A["Bela lučka se enkrat pomakne z leve v desno in z desne v levo."] --> B["Start the software update.«"]
B --> C["5 lučk LED sveti belo"]
C --> D["Bela lučka se enkrat pomakne z leve v desno in z desne v levo."]
D --> E["Sinje modra lučka utripne X3"]
E --> F["Konec posodobitve programske opreme"]
F --> G["»The software update is complete.«"]
G --> H["Rdeča lučka utripne X3"]
H --> I["Posodobitev programske opreme ni uspela"]
I --> J["»The software update failed.«"]
- Ta izdelek vsebuje funkcijo DUAL BOOT. Če se vgrajena programska oprema ne posodobi, jo lahko znova posodobite.
Če se zaporedje utripanja lučk LED ne prikaže
-
Izklopite zvočnik Soundbar, izvlecite in nato v vrata USB zvočnika Soundbar znova priključite napravo za shranjevanje USB, ki vsebuje posodobitvene datoteke.
-
Napajalni kabel zvočnika Soundbar izvlecite, ga ponovno priključite in vklopite zvočnik Soundbar.
OPOMBE
- Posodobitev vgrajene programske opreme morda ne bo pravilno delovala, če so v napravi za shranjevanje USB shranjene zvočne datoteke, ki jih podpira zvočnik Soundbar.
- Med posodabljanjem ne izklopite napajanja ali odstranite naprave USB.
Po končani posodobitvi vgrajene programske opreme se bo glavna enota samodejno izklopila.
- Po nadgradnji ohranite začetne nastavitve. (vključuje glasnost, zvočno polje ipd.)
– Ko je posodobitev vdelane programske opreme končana, se Soundbar samodejno vklopi in aktivira se glasovni uporabniški vmesnik. Če posodobitev programske opreme ne uspe, preverite, ali je ključek USB poškodovan.
- Uporabniki operacijskega sistema Mac OS morajo pri formatiranju naprave USB uporabiti obliko MS-DOS (FAT).
- Posodobitev prek vmesnika USB morda ne bo na voljo, odvisno od proizvajalca naprave za shranjevanje USB.
Ponastavi

text_image
5 Sec - +Ko je zvočnik Soundbar vklopljen, hkrati pritisnite gumba – + (Glasnost) na ohišju in ju držite vsaj 5 sekund. Zaslon LED se spremeni, kot je prikazano spodaj, nato se zvočnik Soundbar ponastavi.

flowchart
graph TD
A["Lučka kazalnika LED"] --> B["Bela lučka se pomika z leve v desno in z desne v levo."]
B --> C["Start the factory reset.«"]
A --> D["Sinje modra lučka utripne X3"]
D --> E["The factory reset is complete.«"]
POZOR
• Vse nastavitve zvočnika Soundbar se ponastavijo. Ta postopek izvedite le, kadar je treba izvesti ponastavitev.
13 ODPRAVLJANJE TEŽAV
Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje.
Soundbar se ne vklopi.
→Preverite, ali je napajalni kabel zvočnika Soundbar pravilno vstavljen v vtičnico.
Soundbar deluje nezanesljivo.
→Po tem, ko ste napajalni kabel odstranili, ga ponovno vstavite.
→Izključite in znova priključite zunanjo napravo in poskusite znova.
→Če ni signala, se zvočnik Soundbar samodejno izklopi po določenem času. Vklopite napajanje. (Glejte stran 9.)
Daljinski upravljalnik ne deluje.
→ Daljinski upravljalnik usmerite naravnost v Soundbar.
→Baterije zamenjajte z novimi.
Soundbar ne predvaja nobenega zvoka.
→Glasnost zvočnika Soundbar je prenizka ali izključena. Prilagodite glasnost.
→Ko je priključena katera koli zunanja naprava (STB, naprava Bluetooth, mobilna naprava itd.), prilagodite glasnost zunanje naprave.
→Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik
Soundbar. (Televizor Samsung: Domov [icon]
→ Meni → Nastavitve ( Ⓜ → Vse nastavitve
(→ Zvok → Predvajanje zvoka → Izberite zvočnik Soundbar)
→Kabelska povezava z zvočnikom Soundbar ne sme biti ohlapna. Odstranite kabel in ga znova priključite.
→Popolnoma izključite napajalni kabel, nato pa ga znova priključite in vklopite izdelek.
→ Inicializirajte izdelek in poskusite znova.
(Glejte stran 36.)
Če televizor ni povezan preko HDMI (ARC).
→Preverite, ali je kabel HDMI pravilno priključen na priključek ARC.
(Glejte stran 17.)
→Povezava morda ni mogoča zaradi povezane zunanje naprave (set-top box, igralna naprava itd.). Zvočnik Soundbar priključite neposredno.
→Na televizorju morda ni aktiviran HDMI-CEC. Na meniju televizorja vklopite CEC. (Televizor Samsung: Domov ( → Meni → Nastavitve
( ⚙ → Vse nastavitve ( ) ➕ Povezava →
Upravitelj zunanje naprave → Anynet+
(HDMI-CEC) SVETI)
Soundbar ne vzpostavi povezave prek vmesnika Bluetooth.
→Ko priključite novo napravo, za povezavo preklopite na Seznanjanje naprave Bluetooth. (Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb ✝ PAIR ali pritisnite gumb
(Vir) na ohišju in ga držite vsaj 5 sekund.)
→Če je zvočnik Soundbar povezan z drugo napravo, za zamenjavo naprave najprej prekinite povezavo z obstoječo napravo.
→Ponovno ga povežite po tem, ko ste odstranili seznam zvočnikov Bluetooth iz naprave, ki jo želite povezati. (Televizor Samsung: Domov
(→ Meni → Nastavitve ( ) Vse
nastavitve ( → Zvok → Predvajanje zvoka
→ Seznam zvočnikov Bluetooth)
→Odstranite in znova priključite električni vtič ter poskusite znova.
→ Inicializirajte izdelek in poskusite znova.
(Glejte stran 36.)
Izpad zvoka pri povezavi prek vmesnika Bluetooth.
→Če napravo, povezano prek vmesnika Bluetooth, premaknete predaleč od zvočnika Soundbar, lahko pride do prekinitve zvoka. Napravo premaknite bližje zvočniku Soundbar.
→Če je del vašega telesa v stiku z vmesnikom Bluetooth ali je izdelek nameščen na kovinskem pohištvu, lahko pride do prekinitve zvoka. Preverite okolje in pogoje namestitve.
Možnost za več povezav Bluetooth ne deluje.
→Ko je televizor povezan z zvočnikom Soundbar, možnost za več povezav Bluetooth morda ne bo delovala. Prekinite povezavo zvočnika Soundbar s televizorjem in poskusite znova.
→Preverite, ali je vklopljena nastavitev za več povezav Bluetooth. (Glejte razdelek
»Soundbar ne vzpostavi povezave prek vmesnika Bluetooth.«.)
→Prekinite povezavo z napravo, ki trenutno predvaja, seznanite napravo, s katero želite vzpostaviti povezavo, in znova vzpostavite povezavo s prejšnjo napravo.
→Če tudi po uspešno vzpostaviti povezave ni slišati zvoka, glejte razdelek »Izpad zvoka pri povezavi prek vmesnika Bluetooth.«.
Soundbar se ne izklopi samodejno s televizorjem.
→ Ko med gledanjem televizije izključite zvočnik Soundbar, onemogočite sinhronizacijo napajanja s televizorjem. Najprej izklopite televizor.
14 LICENCA
DOLBY AUDIO
Če želite poslati vprašanja in zahteve za vprašanja o odprtkodnih projektih, obiščite spletno mesto Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)
16 POMEMBNO OBVESTILO O SERVISIRANJU
- Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
- V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške:
(a) e na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika);
(b) će napravo prinesete na servis in se izkaže, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika). - O znesku administrativnih stroškov vas bomo obvestili pred začetkom dela na izdelku oz. pred obiskom na domu.
17 SPECIFIKACIJE IN VODNIK
Tehnične lastnosti
| Ime modela HW-S50B | |
| USB 5V/0,5A | |
| Teža 2,4 kg | |
| Mere (Š x V x G) 670,0 x 62,3 x 105,0 mm | |
| Območje obratovalne temperature +5°C do +35°C | |
| Območje obratovalne vlažnosti 10 % ~ 75 % | |
| OJAČEVALNIKNazivna izhodna moč | (30W x 2) + (30W x 2) + 20W |
| Podprte oblike zapisa za predvajanjeDTS, Dolby® Digital (DTS Virtual Surround se predvaja v obliki DTS.) | LPCM 2ch, Dolby AudioTM(podpira Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X |
| IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVE Oddajna moč je 9 dBm. | |
| Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) 0,5W | |
| BluetoothNačin deaktivacije vrat | Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb SOUND MODE. |
OPOMBE
- Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila.
- Podatki teže in dimenzije so približni podatki.
Samsung s tem izjavlja, da ta radijska oprema izpolnjuje zahteve Direktive 2014/53/EU in ustrezne zakonske zahteve v Združenem kraljestvu.
Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu http://www.samsung.com, kjer obiščite razdelek za podporo in vnesite ime modela.
To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU in v Združenem kraljestvu.

[Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku]
(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66.
Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju.
Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(odpadna električna & elektronska oprema)
(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite:
Zahteve za okoljsko primerno zasnovo zunanjih napajalnikov :
www.samsung.com/global/ecodesign_component








Bela lučka LED
Bela lučka LED
Večbarvna lučka LED
Bela lučka LED
Bela lučka LED
Pritisnite gumb (upravljanje zvoka) in gapridržite približno 5 sekund.
Z gumboma Levo/Desno je vsakega mogočenastaviti na vrednost od -6 do +6.


Vklopljena (privzeto)
Izklopljena



»Off-TV Remote«(Privzeti način)

»Samsung-TV Remote«

»All-TV Remote«
ALIKo je v načinu »Bluetooth«
SeznanjanjeDokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedjuRdeča→Zelena→Modra.

Vklopljena (privzeto)
Izklopljena
ALIKo je v načinu »Bluetooth«
Seznanjanje→
Povezava je dokončanaDokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedjuRdeča→Zelena→Modra.

Vklopljena (privzeto)
Izklopljena
Način več povezavvklopljen (privzeto)
Način več povezavizklopljen