KARCHER SC4 - бумен тазалағыш

SC4 - бумен тазалағыш KARCHER - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз SC4 KARCHER PDF форматында.

📄 174 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы 11 сұрақтар ⚙️ Сипаттамалар
Notice KARCHER SC4 - page 160
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Бренд KARCHER
Модель SC4
Санаты Бу тазалағыш
Өнім түрі Сымсыз бу тазалағыш
Өлшемдері (Ұ x Е x Б) 350 x 280 x 270 мм
Салмағы (керек-жарақсыз) 4,1 кг
Электр қорегі 220-240 V ~ 50-60 Hz
Қыздыру қуаты 2000 W
Қорғаныс IPX4, I сыныбы
Ең жоғары жұмыс қысымы 0,35 MPa
Қыздыру уақыты 4 минут
Үздіксіз бу шығыны 50 г/мин
Максималды бу шығыны 110 г/мин
Су ыдысының сыйымдылығы 0,8 л
Қазандық сыйымдылығы 0,5 л
Негізгі функциялар Бумен тазалау, шығынды реттеу (3 қалып), балалардан қорғау
Берілген керек-жарақтар Бу тапаншасы, шланг, қаламды бүріккіш саптама, домалақ щеткалар, күшті бүріккіш, қолмен басқарылатын саптама, қаптар, ұзартқыш түтіктер, еден саптамасы, микрофибр шүберектер, кірден тазарту таяқшасы
Күтім және тазалау 10 толтырудан кейін қазандықты шайып алу, судың кермектігіне байланысты кірден тазарту
Қауіпсіздік Қысым реттегіші, қазандық термостаты, қауіпсіздік термостаты, артық қысым клапаны
Қосалқы бөлшектер және жөндеу KARCHER бөлшектері, кепілдік сатушы немесе уәкілетті қызмет орталығы арқылы
Жалпы ақпарат Жеке пайдалану, жуғыш зат қолданбаңыз, су макс 50% дистилденген

Жиі қойылатын сұрақтар - SC4 KARCHER

KARCHER SC4 су ыдысын қалай толтыруға болады?
Су ыдысын (0,8 л) жоғары қарай шешіп алуға немесе тікелей құрылғыда толтыруға болады. Мүмкіндігінше 50% дейін дистилденген сумен араластырылған ағын суды пайдаланыңыз. Конденсат, жаңбыр суын немесе қоспаларды пайдаланбаңыз. MAX белгісіне дейін толтырыңыз.
Құрылғының қызуы үшін қанша уақыт қажет?
Қызу уақыты шамамен 4 минут. Жасыл индикатор жыпылықтайды, содан кейін құрылғы дайын болғанда тұрақты жанады.
Тазалағыш бу шығармаса не істеу керек?
Алдымен су ыдысын тексеріңіз: егер бос болса, толтырыңыз. Егер қызыл индикатор жыпылықтаса, қазандық бос: өшіріп, ыдысты толтырып, қайта қосыңыз. Мәселе шешілмесе, қазандық кірленген болуы мүмкін: кірден тазартуды орындаңыз.
SC4 қазандығын кірден қалай тазартуға болады?
KARCHER кір тазартқыш таяқшаларын пайдаланыңыз. Ұзартқыш түтікпен қызмет көрсету қақпағын ашыңыз, суды төгіңіз, кір тазартқыш ерітіндіні құйыңыз, 8 сағат әрекет етуге қалдырыңыз, төгіңіз, салқын сумен 2-3 рет шайыңыз, содан кейін жабыңыз.
Қазандықты қаншалықты жиі кірден тазарту керек?
Жиілігі судың кермектігіне байланысты: жұмсақ су үшін (0-7°dH) әр 100 толтыру сайын, өте кермек су үшін (>21°dH) әр 50 толтыру сайын. Нұсқаулықтағы кестені қараңыз.
Бұл бу тазалағышпен жуғыш заттарды қолдануға бола ма?
Жоқ, ешқашан жуғыш зат, қоспа немесе иіс жойғышты қоспаңыз. Тек таза суды пайдаланыңыз (мүмкіндігінше 50% дейін дистилденген сумен).
Бу шығынын қалай реттеуге болады?
Тапаншадағы бу шығынын таңдағышты пайдаланыңыз. Үш қалып: максимум шығын, азайтылған шығын және балаларға қауіпсіздік қалпы (бу жоқ). Буды іске қосу үшін бу тұтқасын басыңыз.
KARCHER SC4-пен қандай керек-жарақтар беріледі?
Жинақта: бу тапаншасы, шланг, қаламды бүріккіш саптама, қара және қызыл домалақ щетка, күшті бүріккіш, үлкен домалақ щетка, қолмен басқарылатын саптама, губкалы қап, микрофибр жамылғы, 2 ұзартқыш түтік, еден саптамасы, 2 микрофибр шүберек және кір тазартқыш таяқша.
SC4 көмегімен шыны беттерді қалай тазалауға болады?
Алдымен шыныны қыздырыңыз, кернеуді болдырмау үшін бүкіл бетке жеңіл бу беріңіз. Содан кейін жұмсақ қаппен қолмен басқарылатын саптаманы пайдаланыңыз. Суды кетіру үшін ракельді пайдаланыңыз немесе сүртіңіз.
Су көп шыққан жағдайда не істеу керек?
Бұл қазандықтың кірленгенін көрсетеді. Нұсқаулықта сипатталғандай кірден тазартуды орындаңыз (KARCHER кір тазартқыш таяқшалары, 8 сағат ұстау).

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы SC4 KARCHER

1 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Неліктен Kärcher SC4-тің индикаторы іске қосылғанда жыпылықтамай тұрақты күйде қалады?
Жиі Қойылатын Сұрақтар - 18 j
Жауап Notice-Facile

Индикатордың мінез-құлқы алдын ала қыздыру кезеңіне байланысты:

  • Жасыл индикатор жыпылықтайды → құрылғы қыздыру фазасында (шамамен 4 минут)
  • Жасыл индикатор тұрақты күйде → құрылғы алдын ала қыздыруды аяқтады және бу шығаруға дайын

Егер сіздің индикаторыңыз жыпылықтамай тұрақты күйде іске қосылса, бұл әдетте құрылғының жұмыс температурасына жеткенін және дереу жұмыс істей алатынын білдіреді.

Керісінше, егер қызыл индикатор тұрақты күйде жанса (жасыл емес), бұл котелдің бос екенін және артық қызудан қорғау жүйесінің іске қосылғанын білдіреді. Бұл жағдайда құрылғыны өшіріп, су резервуарын MAX белгісіне дейін толтырыңыз, содан кейін оны қайта қосыңыз.

Жауап беріңіз (бірінші болыңыз)

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз бумен тазалағыш PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз SC4 - KARCHER және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. SC4 брендінің KARCHER.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ SC4 KARCHER

Dispositifs de sécurité FR 5

Description de l'appareil FR 6

Instructions abrégées FR 6

Fonctionnement. 6

Utilisation des accessoires FR 7

Entretien et maintenance FR 8

Assistance en cas de panne FR 9

Caractéristiques techniques FR 9

Accessoires en option FR 10

Consignes générales

KARCHER SC4 - Consignes générales - 1

Avant la première utilisation de votre appareil, lire attentivement ce manuel d'ins-

tructions originales et les consignes de sécurité qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instructions.

Conservez les deux livrets pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.

Utilisation conforme

N'utiliser le nettoyeur à vapeur que pour le secteur privé.

L'appareil est destiné au nettoyage avec de la vapeur et peut être utilisé avec les accessoires appropriés de la manière décrite dans les présentes instructions de service. Il ne nécessite aucun détergent. Respecter en particulier pour cela les consignes de sécurité.

Protection de l'environnement

KARCHER SC4 - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage.

KARCHER SC4 - Protection de l'environnement - 2

Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquat.

quats afin d'éliminer les appareils usés.

Les appareils électriques et électroniques renferment souvent des composants qui peuvent représenter un danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants sont peut-être nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Instructions relatives aux ingrédients (REACH)

Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :

Symboles sur l'appareil

KARCHER SC4 - Symboles sur l'appareil - 1

Vapeur

ATTENTION - Risque de brûlures

KARCHER SC4 - Symboles sur l'appareil - 2

ATTENTION - Lire les instructions de service!

Contenu de livraison

L'étude de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l'intégralité du matériel.

S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur.

Pièces de rechange

Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque Karcher. Vous trouvez une liste des pièces de rechange à la fin de cette notice.

Garantie

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de cette preuve d'achat.

(Adresse au dos)

Dispositifs de sécurité

Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou déactivés.

Régulateur de pression

Le manostat est chargé de conserver la pression de la chaudière à un niveau aussi constant que possible durant le fonctionnement. Lorsque la pression de service maximale admissible est atteinte dans la chaudière, le chauffage est désactivé. Il se remet en marche en cas de chute de pression provoquée par une prise de vapeur.

Thermostat de la chaudière

Lorsqu'il n'y a plus d'eau par erreur dans la chaudière, la température de la chaudière augmente. Le thermostat était le chiffage. Un fonctionnement normal est à nouveau possible si la chaudière est remplie.

Thermostat de sécurité

Si l'appareil surchauffe à la suite d'une panne du régulateur de pression et du thermostat de la chaudière, le thermostat de sécurité met l'appareil hors tension.

S'adresser au service après-vente KARCHER responsable pour réinitialiser le thermostat de sécurité.

Fermeture de maintenance

La fermeture de maintenance est simultanément une soupape de suppression. Elle empêche la vapeur de s'échapper de la chaudière.

Si le régulateur de pression est défectueux et si la pression de la vapeur dans la chaudière augmente, la soupape de suppression s'ouvre, permettant ainsi à la vapeur de s'échapper.

Avant de remettre l'appareil en service, s'adresser au service après-vente KÄRCHER responsable.

Illustrations, voir page dépliante 4

KARCHER SC4 - Illustrations, voir page dépliante 4 - 1

A1 Réservoir d'eau A2 Orifice de remplissage pour réservoir d'eau propre A3 Interrupteur-Marche A4 Interrupteur - Arrêt A5 Témoin de contrôle - Chauffage (VERT) A6 Témoin de contrôle - Manque d'eau (ROUGE) A7 Poignée de transport A8 Support pour accessoires A9 Support pour accessoires A10 Bouchon de maintenance A11 Support pour le câble d'alimentation. A12 Support de rangement pour buse pour sol A13 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur A14 Roues (2 pièces) A15 Roues directionnelles B1 Pistolé à vapeur B2 Levier vapeur B3 Touche de déverrouillage B4 Sélecteur de début de vapeur (avec sécurité enfants) B5 Flexible vapeur C1 Buse à jet crayon C2 Brosse ronde Noir C3 Brosse ronde Rouge C4 Injecteur de force C5 Brosse ronde grande D1 Buse manuelle D2 Housse en tissu éponge D3 Revêtement microfibre E1 Tubes de rallonge (2 pièces) E2 Touche de déverrouillage F1 Buse pour sol F2 Volets latéraux F3 Serpillère en microfibre F4 Serpillère en microfibre 2 pièces G1 Tige de détartrage

Instructions abrégées

Illustration 1 → Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX »

Illustration 2

→ Brancher la fiche secteur. → Mettre l'appareil sous tension.

Illustration 3

Témoin de contrôle - le chauffage clignote en vert. Dès que le témoin lumineux de chauffage est allumé en permanence, le nettoyage vapeur est prêt à fonctionner.

Illustration 4

→ Raccorder les accessoires au pistonet à vapeur. → Activer la manette vapeur.

KARCHER SC4 - Instructions abrégées - 1

Montage des accessoires

Figure: A

→ Insérer la roue directionnelle et les roues et les enclencher.

Figure: B

Raccorder l'accessoire nécessaire (voir le chapitre « Utilisation des accessoires ») au pistolet à vapeur. Pour cela, brancher l'extrémité libre de l'accessoire sur le pistolet à vapeur, et l'enfoncer jusqu'à ce que la touche de déverrouillage du pistolet s'enclenche.

→ Si nécessaire, utiliser les tubes de rallonge. Connecter pour cela un ou deux tubes de rallonge avec le pistolet de vapeur. Placer l'accessoire requis sur l'extrémité libre du tube de rallonge.

Démontage des accessoires

Pousser le sélecteur de débit de vapeur vers l'arrière (blocage du levier de vapeur). Figure : E Pour retirer les accessoires, appuyer sur la touche de déverrouillage et déboiter les pièces.

Remplissage du réservoir d'eau

Le réservoir d'eau peut être rempli à tout moment.

ATTENTION

Ne pas utiliser d'eau de condensation d'un sèche-linge! N'ajouter ni détergent, ni autre additif (tel par exemple que des anti-odeurs)

Ne pas utiliser d'eau distillée! Au maximum 50% d'eau distillée et 50% d'eau du robinet.

Ne pas utiliser d'eau de pluie récapitulée!

Il est possible de retirer le réservoir d'eau pour le remplir, ou de le remplir directement sur l'appareil.

Retirer le réservoir d'eau

Retirer le réservoir d'eau à la verticale vers le haut. Remplir le réservoir d'eau à la verticale, sous le robinet, jusqu'au repère « MAX ». Replacer le réservoir et le pousser vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Directement sur l'appareil

Verser l'eau d'un réseau dans l'entonneur de remplissage. Remplir jusqu'au repère « MAX »

Mise sous tension de l'appareil

Poser l'appareil sur un support stable. → Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. → Appuyer sur interrupteur Marche pour allumer l'appareil.

Remarque

S'il n'y a pas ou pas assez d'eau dans la chaudière, la pompe d'eau se met en marche et débite de l'eau du réservoir dans la chaudière. Le processus de remplissage peut durer plusieurs minutes.

Attendre que le témoin de contrôle du chauffage reste allumé de façon permanente.

Le nettoyeur à vapeur est opérationnel.

Appoint en eau

En cas de manque d'eau dans le réservoir d'eau, le métron de contrôle absence d'eau rouge clignote et un signal sonore retentit.

Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX »

Remarque

La pompe essaie de remplir la chaudière à vapeur à intervalles brefs. Si le remplissage réussit, le témoin de contrôle rouge s'éteint.

Réglage du début de vapeur

Le sélecteur de quantité de vapeur permet de régler le débit de vapeur. Le sélecteur a trois positions :

débit de vapeur maxi
débit de vapeur réduit
pas de vapeur - sécurité enfants Remarque : dans cette position, il est impossible d'action- ner le levier de vapeur.

→ Régler le sélecteur sur la quantité de vapeur nécessaire. → Actionner le levier vapeur, diriger toujours le pistolet à vapeur en premier lieu sur un chiffon jusqu'à ce que la vapeur s'échappe régulièrement.

Mise hors tension de l'appareil

→ Appuyer sur l'interrupteur Arrêt pour éteindre l'appareil.

Appuyer sur le levier vapeur jusqu'à ce que la vapeur soit intégralement évacuée. La chaudière de l'appareil est maintenant hors pression. Pousser la sécurité enfant vers l'arrière (blocage du levier de vapeur). Retirer la fiche secteur de la prise de courant. Vider l'eau résiduelle du réservoir d'eau.

Ranger l'appareil

Enficher les tubes de rallonge dans le grand support pour les accessoires. → Enficher la buse manuelle et la buse à jet crayon chacune sur un tube de rallonge. Fixer la grande brosse ronde sur la buse à jet crayon. → Insérer la petite brosse ronde et les buses dans les supports centraux pour les accessoires. → Accrocher la buse de sol dans le support de rangement. Enrouler le flexible de vapeur autour des tubes de rallonge et enchainer le pistolet de vapeur dans la buse de sol.

Nettoyage de sols

Il est recommandé de balayer ou d'aspirer le sol avant d'utiliser le nettoyeur à vapeur. Le sol est ainsi libéré de salissures / de particules volatiles avant le nettoyage humide.

Rafraîchissement des textiles

Avant le traitement avec le nettoyeur à vapeur, toujours contrôler la compatibilité des textiles à un endroit discret : d'abord appliquer de la vapeur, puis laisser sécher et enfin contrôler les modifications de couleur ou de forme.

Nettoyage de surfaces enduites ou vernies

Lors du nettoyage des surfaces peintes ou à revêtement plastique, comme par exemple les meubles de cuisine et de salle de bains, les portes, les parquets, la cire, le poli des meubles, les revêtements plastiques ou la couleur peuvent se détacher ou des taches peuvent se former. Pour nettoyer ces surfaces, mettre un peu de vapeur sur un chiffon propre et nettoyer les surfaces.

Attention

Ne pas orienter la valeur sur des arêtes collées car la colle pourrait se désolidariser. Ne pas utiliser l'appareil pour le nettoyage de sols en parquet ou en bois non vitrifiés.

Nettoyage de surfaces vitrées

Lorsque les températures sont basses, avant tout en hiver, chauffer les vitres en appliquant légèrement de la vapeur sur la surface de verre totale. Les tensions sur la surface qui pourrait entraîner un bris sont ainsi évitées.

Nettoyer enfin la fenêtre avec la buse manuelle et la housse douce. Pour retirer l'eau, utiliser une raclette pour vitre ou essayer les surfaces au sec.

Attention

Ne pas appliquer de vapeur sur les points colmatés du cadre de fenêtre pour ne pas les endommager.

Pistolet à vapeur

Le pistolet à vapeur peut aussi être utilisé sans accessoire, par exemple :

Pour éliminer les plis des vêtements accrochés en appliquant de la vapeur à une distance de 10-20 cm. - pour le dépoussierage de plantes. Maintenir dans ce cas un écart de 20 à 40 cm. - pour le dépoussierage humide en imbibant un chiffon de vapeur et en frottant avec sur les meubles.

Buse à jet crayon

Plus la buse à jet crayon est proche de l'endroit sale, plus l'action de nettoyage est élevée car la température et la vapeur sont les plus élevées à la sortie de la buse. Particulièrement pratique pour le nettoyage d'endroits difficilement accessibles, de joints, robinetteries, écoulements, lavabos, WC, stores ou radiateurs. Les dépôts importants de tartre peuvent être vaporisés avec du vinaigre ou de l'acide citrique avant le nettoyage à la vapeur; laisser agir 5 minutes puis passer à la vapeur.

Figure. B

Monter la buse à jet crayon sur la poignée vapeur.

Brosse ronde (petite)

La brosse ronde peut être montée en tant que complément sur la buse à jet crayon. Les brosses viennent plus facilement à bout des encrassements tenaces.

Attention

Non appropriée pour le nettoyage de surfaces sensibles.

Fixer la Brosse ronde sur la buse à jet crayon.

Injecteur de force

La buse de puissance peut être montée en tant que complément sur la buse à jet crayon.

La buse de puissance permet d'augmenter la vitesse d'émission de la vapeur. Elle est de ce fait bien adaptée au nettoyage de salissures particulièrement récalcitrantes, au soufflage de coins, de joints, etc.

Fixer la buse de puissance en fonction de la Brosse ronde sur la buse à jet crayon.

La brosse ronde peut être montée en tant que complément sur la buse à jet crayon. De petites surfaces arrondies (par ex. lavabos, bacs de douche, baignoire, éviers) peuvent être nettoyées avec cette brosse ronde.

Attention

Non appropriée pour le nettoyage de surfaces sensibles.

Fixer la Brosse ronde sur la buse à jet crayon.

Buse manuelle

Enfiler la housse sur la buse manuelle. Particulièrement bien appropriée pour les petites surfaces lavables, les cabinets de douche et les miroirs.

Figure: B

Monter le suceur à main sur la poignée vapeur.

Buse de base

Appropriée pour tous les revêtements de sol et de mur lavables, par ex. sols de pierre, carrelages et sols en PVC. Travailler lentement sur des surfaces très sales afin que la vapeur puisse agir plus longtemps.

Remarque

Les résidus de détergent ou les émulsions d'entretien qui se trouvent encore sur la surface à nettoyer peuvent provoquer la formation de striés lors du lavage à la vapeur qui disparaisent toutefois en cas d'applications multiples.

Raccorder les tubes de rallonge au pistonet à vapeur. Fixer la buse pour sol sur le tube de rallonge.

Illustration F

Fixer le chiffon de sol sur la buse de sol. - Basculer le tube de rallonge vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'arrête à la verticale ; les volets latéraux de la buse pour sol sont rabattus ainsi vers le bas. - Poser la buse pour sol sur la serpillère afin que les volets latéraux entrent dans les pattes de la serpillère. - Basculer le tube de rallonge de nouveau vers l'arrière ; ainsi les volets latéraux s'enclenchent et le chiffon est fixé fermement à la buse pour sol.

Ranger la buse de sol

Figure: I

En cas d'interruption de travail, accrocher la buse de sol dans le support de rangement.

Rincage de la chaudière

Rincer la chaudière du nettoyeur à vapeur au plus tard après 10 replissages du réservoir.

→ Retirer la fiche secteur de la prise de courant. → Laisser refroidir le nettoyeur à vapeur. Vider le réservoir d'eau. → Retirer l'ensemble des accessoires de leurs supports.

Figure: K

Ouvrir la fermeture de maintenance. Placer pour cela l'extrémité ouverte d'un tube de rallonge sur la fermeture de maintenance, l'encliqueter dans le guidage et l'ouvrir. Remplir la chaudière avec de l'eau et basculer énergétique. Ceci permet de décoller les résidus de tartre qui se sont déposés au fond de la chaudière.

Vider complètement l'eau se trouvant dans la chaudière.

Détartrage de la chaudière

Comme des dépôts calcaires se forment sur les parois de la chaudière, nous recommandons de détartrer la chaudière aux intervalles suivants (TF = remplissage du réservoir):

Dureté° dHmmol/lTF
Idoux0-70-1,3100
IImoyen7-141,3-2,590
IIIdur14-212,5-3,875
IVtrès dur>21>3,850

Remarque

Pour connaître la durée de l'eau du robinet, contactez le service public des eaux ou les administrations municipales.

→ Retirer la fiche secteur de la prise de courant. → Laisser refroidir le nettoyeur à vapeur. Vider le réservoir d'eau. → Retirer l'ensemble des accessoires de leurs supports.

Figure: K

Ouvrir la fermeture de maintenance. Placer pour cela l'extrémité ouverte d'un tube de rallonge sur la fermeture de maintenance, l'encliqueter dans le guidage et l'ouvrir.

Vider complètement l'eau se trouvant dans la chaudière. Utiliser pour le détartrage les bâtonnets de détartrage KARCHER. Respecter lors du chargement de la solution de détartrage les instructions de dosage sur l'emballage. Remplissez la chaudière de solution de détartrant et laissez agir la solution durant env. 8 heures. Au bout de 8 heures, vider complètement la solution de détartrant. Vu qu'une quantité résiduelle de solution reste dans le réservoir de l'appareil, rincer deux à trois fois le réservoir à l'eau froide afin d'éliminer tous les restes de détartrant.

Vider complètement l'eau se trouvant dans la chaudière. Sécher le support pour le câble d'alimentation. Visser la fermeture de maintenance avec le tube de rallonge. Remplissage du réservoir d'eau Le nettoyeur à vapeur est opérationnel.

Remarque

La serpillière et la housse du suédois à main sont prélavés; ils peuvent donc être immédiatement utilisés avec le nettoyeur à vapeur.

Laver des serpillères et des housses encrassées à 60°C au lave-linge. N'utiliser aucun adoucissant pour que les serviettes puissent bien absorber les salissures. Les chiffons éponge peuvent passer au sèche-linge. Les chiffons microfibre ne peuvent pas passer au sèche-linge.

Assistance en cas de panne

Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles il est facile de remédier soi-même à l'aide de la liste suivante. En cas de doute ou de panne non citée ici, s'adresser au service après-vente/agrée.

La chaudière est entartrée

Détartrer la chaudière à vapeur.

Le témoin de contrôle manque d'eau clignote en rouge et le signal sonore retentit

Il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau. → Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX »

Le témoin de contrôle manque d'eau s'allume rouge

Il n'y a pas d'eau dans la chaudière à vapeur. La protection anti-surchauffe s'est déclenchée.

→ Mettre l'appareil hors tension. → Remplissage du réservoir d'eau. → Mettre l'appareil sous tension.

Réservoir d'eau pas correctement mis en place ou entartré.

Retirer le réservoir d'eau et le rincer. → Replacer le réservoir et le pousser vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Le levier vapeur ne peut plus être actionné

Le levier vapeur est bloqué par le dispositif de verrouillage / la sécurité enfants. → Pousser le sélection de quantité de vapeur vers l'avant.

La chaudière est entartrée

Détartrer la chaudière à vapeur.

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique

Tension220-240 V 1~50-60 Hz
Degré de protectionIPX4
Classe de protectionI
Performances
Puisance de chauffage2000 W
Pression de service max.0,35 MPa
Temps de chauffage4 Minutes
Débit de vapeur
Vapeur en continu50 g/min
Sortie de vapeur maxi110 g/min
Contenance
Réserveur d'eau0,8 I
Capacité de la chaudière0,5 I
Dimensions
Poids (sans accessoire)4,1 kg
Longueur350 mm
Largeur280 mm
Hauteur270 mm

Sous réserve de modifications techniques !

Accessoires en option

Référence
Kit de chiffons en microfibre pour buse pour sol Comfort Plus2.863-020
2 serpillières douces en microfibre de haute qualité.
Kit de chiffons microfibres, housse douce2.863-174
2 housses douces en microfibre de haute qualité.
Housse en tissu éponge6.370-990
5 housses en coton
Kit de brosses rondes2.863-058
4 brosses rondes pour la buse à jet crayon
Kit de brosses rondes avec crins en laiton2.863-061
Pour enlever les salissures tenaces. Idéal sur les surfaces non sensibles.
Brosse ronde avec racloir2.863-140
Brosse ronde avec deux rangées de crins résistants à la chaleur et un racloir. Ne convient pas au surfaces sensibles.
Grandes brosses rondes2.863-022
Grçère à sa grande surface de nettoyage, permet en-core plus de possibilités d'utilisation, particulièrement sur de très grandes surfaces.
Buse puissance et rallonge2.884-282
Pour le nettoyage à pleine puissance d'endroits difficile s'accès (par ex. coins).
Brosse turbo à vapeur2.863-159
Pour les travaux de nettoyage pour lesquels il faut d'habitude froter
Buse d'entretien de textiles4.130-390
Pour rafaîchir les vêtements et textiles.
Décolleuse à papier peint2.863-062
pour enlever les papiers peints et les résidus de colle
Bâtons détartrants (9 pieces)6.295-206
Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : KARCHER

Модель : SC4

Санат : бумен тазалағыш