221426 - Frigorifero Hendi - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 221426 Hendi in formato PDF.
Domande degli utenti su 221426 Hendi
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 221426 - Hendi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 221426 del marchio Hendi.
MANUALE UTENTE 221426 Hendi
FROLLATURA DELLA CARNE
RO
IT: Leggere il manuale dell'utente e conservarlo con l'apparecchiatura.
IT: Destinato solo all'uso domestico.
IT: NOTE: Questo manuale è tradotto dal manuale originale in inglese utilizzando l'intelligenza artificiale e le traduzioni automatiche.
Grazie per aver acquistato questo elettrodomestico HENDI. Prima di installare e utilizzare questo apparecchio per la prima volta, leggere attentamente il presente manuale d'uso, prestando particolare attenzione alle norme di sicurezza descritte di seguito.
Istruzioni di sicurezza
- Utilizzare l'apparecchiatura solo per lo scopo per cui è stata progettata, come descritto nel presente manuale.
- Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un funzionamento errato e da un uso improprio.
• PERICOLO! RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Non tentare di riparare l'apparecchiatura da soli. Non immergere le parti elettriche dell'apparecchiatura in acqua o altri liquidi. Non tenere mai l'apparecchiatura sotto l'acqua corrente.
• NON UTILIZZARE MAI UN APPARECCHIO DANNEGGIATO!
Controllare regolarmente che i collegamenti elettrici e il cavo non presentino danni. Se danneggiato, scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione. Eventuali riparazioni devono essere e eseguite solo da un fornitore o da una persona qualificata per evitare pericoli o lesioni.
- AVVERTENZA! Quando si posiziona l'apparecchiatura, instradare il cavo di alimentazione in modo sicuro, se necessario, per evitare di tirare involontariamente, danneggiarsi, venire a contatto con la superficie di riscaldamento o causare un pericolo di inciampo.
- AVVERTENZA! Finché la spina è nella presa, l'apparecchiatu ra è collegata all'alimentazione.
- AVVERTENZA! Spegnere SEMPRE l'apparecchiatura prima di scollegarla dall'alimentazione, dalla pulizia, dalla manutenzione o dalla conservazione.
- Collegare l'apparecchiatura solo a una presa elettrica con la tensione e la frequenza indicate sull'etichetta dell'apparecchiatura.
- Non toccare la spina/i collegamenti elettrici con le mani bagnate o umide.
- Tenere l'apparecchiatura e la spina/le connessioni elettriche lontane dall'acqua e da altri liquidi. Se l'apparecchiatura cade
in acqua, rimuovere immediatamente i collegamenti dell'alimentazione. Non utilizzare l'apparecchiatura finché non è stata controllata da un tecnico certificato. La mancata osservanza di queste istruzioni causerà rischi potenzialmente letali.
- Collegare l'alimentatore a una presa elettrica facilmente accessibile in modo da poter scollegare immediatamente l'apparecchiatura in caso di emergenza.
- Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con oggetti affiliati o caldi e tenerlo lontano da fiamme libere. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa, tirare sempre la spina.
- Non trasportare mai l'apparecchiatura per il cavo.
- Non tentare mai di aprire autonomamente l'alloggiamento dell'apparecchiatura.
- Non inserire oggetti nell'alloggiamento dell'apparecchiatura.
- Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante l'uso.
- Questo apparecchio deve essere utilizzato da personale qualificato in cucina del ristorante, mense o personale del bar, ecc.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone che non hanno esperienza e conoscenza.
- Questo apparecchio non deve mai essere utilizzato dai bambini.
- Tenere l'apparecchiatura e i relativi collegamenti elettrici fuori dalla portata dei bambini.
- Non utilizzare mai accessori o altri dispositivi diversi da quelli forniti con l'apparecchiatura o raccomandati dal produttore. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe rappresentare un rischio per la sicurezza dell'utente e danneggiare l'apparecchiatura. Utilizzare solo parti e accessori originali.
- Non utilizzare l'apparecchiatura mediante un timer esterno o un sistema di controllo remoto.
- Non posizionare l'apparecchiatura su un oggetto riscaldante (benzina, elettrica, cucina a carbone, ecc.).
• Non coprire l'apparecchiatura in funzione.
• Non posizionare oggetti sopra l'apparecchiatura. - Non utilizzare l'apparecchiatura in prossimità di fiamme libere, materiali esplosivi o infiammabili. Utilizzare sempre l'apparecchiatura su una superficie orizzontale, stabile, pulita, resistente al calore e asciutta.
- L'apparecchiatura non è adatta per l'installazione in un'area in cui è possibile utilizzare un getto d'acqua.
- Lasciare uno spazio di almeno 20 cm intorno all'apparecchiatura per la ventilazione durante l'uso.
- AVVERTENZA! Mantenere tutte le aperture di ventilazione dell'apparecchiatura libere da ostruzioni.
Istruzioni di sicurezza speciali
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso commerciale e professionale.
- Non sovraccaricare i ripiani interni. Il carico massimo si riferisce alle "Specifiche tecniche"
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persone qualificate in modo analogo per evitare pericoli.
•

ATTENZIONE! RISCHIO DI INCENDIO! Il refrigerante utilizzato è R600a / R290. È un refrigerante infiammabile rispettoso dell'ambiente. Sebbene sia infiammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l'effetto serra. L'uso di questo
refrigerante ha tuttavia portato a un leggero aumento del livello di rumorosità dell'apparecchiatura. Oltre al rumore del compressore, è possibile sentire il refrigerante che scorre intorno al sistema. Ciò è inevitabile e non ha alcun effetto negativo sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, prestare attenzione che nessuna parte del sistema di raffreddamento sia danneggiata. La perdita di refrigerante può danneggiare gli occhi.
- L'agente espandente in schiuma utilizzato è il cicloopentano in questo apparecchio. È altamente infiammabile.
- ATTENZIONE! RISCHIO DI USTIONI! Il liquido refrigerante spruzzato sulla pelle può causare ustioni critiche. Proteggere gli occhi e la pelle. In caso di ustioni da refrigerante, sciacquare immediatamente con acqua fredda. In caso di ustioni gravi, applicare ghiaccio e contattare immediatamente il trattamento medico.
- AVVERTENZA! Fornire una ventilazione sufficiente nella struttura circostante durante l'inserimento. Non bloccare mai l'aspirazione del flusso d'aria e l'uscita dell'aria per mantenere la circolazione dell'aria.
- AVVERTENZA! Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli raccomandati dal produttore.
•AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito refrigerante. - AVVERTENZA! Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno dei vani di conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore.
- Non collocare prodotti pericolosi, come carburante, alcol, vernice, bombolette spray con propellente infiammabile, sostanze infiammabili o esplosive, ecc. all'interno o vicino all'apparecchiatura.
- Una volta installato, l'apparecchiatura non deve essere inclinata a un angolo superiore a 5º ed è necessario attendere 2 ore prima di collegarla all'alimentazione per accenderla. Lo stesso vale se l'apparecchiatura viene spostata successivamente.
- Se l'apparecchiatura è stata spenta o scollegata dall'alimentazione, è necessario attendere 5 minuti fino a quando non si riac cende.
- Nessun altro apparecchio deve essere collegato alla stessa presa di questo apparecchio.
- Non tentare di salire sull'apparecchiatura.
Uso previsto
- Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato per applicazioni commerciali, ad esempio nelle cucine di ristoranti, mense, ospedali e imprese commerciali come panetterie, macherie, ecc., ma non per la produzione di massa continua di alimenti.
- L'apparecchiatura è progettata solo per invecchiare la carne. Qualsiasi altro utilizzo può causare danni all'apparecchiatura o lesioni personali.
- Il funzionamento dell'apparecchiatura per qualsiasi altro scopo deve essere considerato un uso improprio del dispositivo. L'utente sarà l'unico responsabile per l'uso improprio del dispositivo.
Installazione di messa a terra
Questa apparecchiatura è classificata come classe di protezione I e deve essere collegata a una messa a terra di protezione. La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un filo di fuga per la corrente elettrica.
Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con spina di messa a terra o di collegamenti elettrici con filo di messa a terra. I collegamenti devono essere installati e messi a terra correttamente.
Parti principali del prodotto
(Fig. 1 a pagina 3)
- Pannello di visualizzazione
- Serbatoio dell'acqua
- Blocco porta
Nota: Il contenuto di questo manuale si applica a tutti gli elementi elencati, salvo diversamente specificato. L'aspetto può variare rispetto alle illustrazioni mostrate.
Parti di ricambio o accessori
(Fig. 1 a pagina 3)
- Luce UVC
- Filtro al carbone attivo
- Cotone assorbente
- Barra di sospensione in acciaio inossidabile
- Gancio in acciaio inossidabile
- Ripiano in acciaio inossidabile
- Vassoio del sale
Pannello di controllo
(Fig. 2 a pagina 4)
- Interruttore di alimentazione. Stato di accensione: Tenere premuto per 3 secondi per accendere./ SPEGNERE l'apparecchiatura.
- Tasto funzione: Utilizzare questo tasto per selezionare la funzione richiesta: impostazione della temperatura o impostazione dell'umidità.
- Luce/Fahrenheit/Celsius: Premere brevemente una volta acceso/spento la luce interna.
Premere a lungo per 3 secondi: accendere/spegnere la luce interna, quindi lo schermo verrà convertito in gradi Celsius o Fahrenheit.
- Pulsante Su
- Pulsante Giù
- Controllo del sistema UV
- Finestra sinistra del display della temperatura/codice di errore: per mostrare la temperatura corrente e la temperatura di impostazione. Per il problema del codice di errore, fare riferimento alla sezione Identificazione del codice di errore
- Visualizzazione umidità / Finestra di destra del codice di errore: per mostrare l'umidità corrente e l'umidità di impostazione. Per il problema del codice di errore, fare riferimento alla sezione Identificazione del codice di errore
Diagramma del circuito
(Fig. 3 a pagina 4)
A. Compressore
B. Respiro a velocità affidabile
C. Ventola di uscita
D. Nel ventilatore 1
E. Nella ventola 2
F. Nella ventola 3 (solo 204962 v.02 e 221433 v.02)
G. Nella ventola 4 (solo 204962 v.02 e 221433 v.02)
H. Scheda PCB
I. Sensore 1
J. Sensore umidificatore
K. Raddrizzatore
L. UVC
M. Riscaldatore
N. Interruttore luce porta
O. Valvole di espansione elettroniche
P. Scheda display
Preparazione prima dell'uso
- Rimuovere tutte le confezioni protettive e l'involucro.
- Controllare che il dispositivo sia in buone condizioni e con tutti gli accessori. In caso di consegna incompleta o danneggiata, contattare immediatamente il fornitore. In questo caso, non utilizzare il dispositivo.
- Pulire gli accessori e l'apparecchiatura prima dell'uso (vedere ==> Pulizia e manutenzione).
- Assicurarsi che l'apparecchiatura sia completamente asciutta.
- Posizionare l'apparecchiatura su una superficie orizzontale, stabile e resistente al calore, sicura contro gli schizzi d'acqua.
- Conservare la confezione se si intende conservare l'apparee chiatura in futuro.
- Conservare il manuale utente per riferimento futuro.
NOTA! A causa dei residui di produzione, l'apparecchiatura può emettere un odore leggero durante i primi utilizzi. Ciò è normale e non indica alcun difetto o pericolo. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia ben ventilata.
Installazione / Montaggio e smontaggio
Installazione dello zoccolo di ventilazione
(Fig. 4 a pagina 5)
- Estrarre lo zoccolo di ventilazione anteriore dal prodotto ed estrarre 4 viti dalla borsa degli accessori.
- Aprire lo sportello, allineare lo zoccolo di ventilazione con i quattro fori per le viti nella parte inferiore dell'armadio e serrare le viti con un cacciavite Phillips.
Riposizionare lo scaffale
(Fig. 5 a pagina 5)
- È possibile regolare la posizione del ripiano in base all'altezza del cibo. Per regolare il ripiano, premere il lato del perno di limite del ripiano, quindi estrarre il ripiano dal binario. L'installazione del ripiano sarà opposta all'estrazione del ripiano. Si noti che il livello più alto del binario è solo per la barra di sospensione in acciaio inossidabile.
Blocco di sicurezza
(Fig. 6 a pagina 5)
- Per bloccare l'apparecchiatura: Inserire la chiave come mostrato dalla freccia 1. per ruotarla di 90°. Per sbloccare l'apparecchiatura, sbloccarla nella direzione indicata dalla freccia 2 e invertire di 90°.
Reversibilità della porta
(Fig. 7 a pagina 6)
- Unghia decorativa
- Coltello
- Dispositivo anticaduta
- M5 sei angoli
- Cacciavite a sei angoli M5
- Nucleo mandrino porta
- Cerniera superiore della porta
- Cerniera inferiore della porta
- Il cacciavite a croce
- Blocca base
- Unghia decorativa
-
Il magnete quadrato
-
Per mettere l'armadio in un luogo di funzionamento aperto, lo sportello si è aperto fino all'angolo massimo.
- Rimuovere il chiodo decorativo (19) sul lato opposto (Fig.7a a pagina 6);
- Smontare le viti (22) del dispositivo a prova di caduta (21), quindi rimuovere il dispositivo a prova di caduta. (Fig. 7a a pagina 6)
- Tenere lo sportello, svitare il nucleo dell'albero dello sportello(6) dalle due estremità della parte superiore dello sportello. Estrarre la porta e metterla da parte. (Fig. 7b a pagina 6)
- Scaricare la cerniera della porta superiore e inferiore (25) (26), quindi montare la cerniera della porta sul lato opposto. (Fig. 7c, 7d a pagina 6)
- Rimuovere la base di bloccaggio con un cacciavite e fissarla sul lato opposto. (Fig.7e a pagina 6)
- Rimuovere il chiodo decorativo sul telaio della porta superiore e il magnete della porta posizionato sul telaio della porta inferiore. Fissare il magnete della porta sul telaio superiore della porta e il chiodo decorativo sul telaio inferiore della porta.
- Invertire la porta di 180°, quindi installare la porta sul lato opposto dell'armadio. (Fig.7e a pagina 6)
- Infine, installare il chiodo decorativo e il dispositivo anticaduta sul lato opposto. (Fig. 7f a pagina 6)
Istruzioni operative
- Posizionare l'apparecchiatura su una superficie stabile e piana. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia correttamente livellata utilizzando un livello di acqua ragia (non fornito).
- Lasciare riposare l'apparecchiatura nella posizione prevista per circa 2 ore prima di metterla in funzione per evitare danni al circuito di raffreddamento dovuti a refrigerante scosso.
- Assicurarsi che l'apparecchiatura sia nella fase OFF dell'in terruttore principale. Collegare l'apparecchiatura all'alimentazione adeguata e accenderla premendo il pulsante di accensione per alcuni secondi.
- Lasciare che l'apparecchiatura raggiunga la temperatura impostata prima di mettere la bistecca all'apparecchiatura in modo uniforme con spazi vuoti circostanti sufficienti per garantire una corretta circolazione dell'aria.
IMPORTANTE: Se l'unità è scollegata, l'alimentazione è interrotta o spenta, attendere 3-5 minuti prima di riavviare l'unità. L'apparecchiatura non si avvia se si tenta di riavviarsi prima di questo ritardo.
Consigli per l'invecchiamento
- Si consiglia che la carne per l'invecchiamento a secco sia fresca. Anche la carne maturata sottovuoto può essere utilizzata, ma per un massimo di 14 giorni.
- Il nostro consiglio per il miglior manzo secco invecchiato: usa la carne di una giovane mucca con una normale copertura dei grassi e una buona marmellata.
- Se si ordina un blocco di sale, posizionarlo sul vassoio in ae ciaio inossidabile e posizionarlo nella parte inferiore dell'armadio. Controllare ogni 2-3 giorni se sul vassoio è presente dell'acqua residua, rimuovere l'acqua se necessario.
- Appendere il tutto ai ganci dell'apparecchiatura o mettere i singoli tagli sui ripiani.
- L'intensità del gusto varia a seconda delle classi di marmo rizzazione, della temperatura, dell'umidità e del tempo di maturazione.
- Rimuovere le aree scure ed essiccate esternamente con un coltello per la carne invecchiata. Indossare guanti protettivi a ogni contatto con la carne, NON toccare la carne senza quanti!
- La qualità della carne può essere preservata semplicemente aspirando e congelando al termine dell'invecchiamento.
Istruzioni per aggiungere acqua e sostituire il cotone assorbente
204962 v.02, 221433 v.02 (Fig. 8a - 8c a pagina 7)
Controllare regolarmente la finestra del livello dell'acqua per assicurarsi che il serbatoio dell'acqua non si svuoti (Fig.8a). Quando il livello dell'acqua raggiunge il livello basso, l'acqua deve essere ricaricata per garantire che la funzione di invecchiamento funzioni correttamente.
- Estrarre delicatamente il serbatoio dell'acqua.
- Sostituire il cotone assorbente, se necessario. (Fig. 8b)
- Riempire il serbatoio con acqua pura/acqua distillata fino al segno "max". (Fig. 8c)
- Far scorrere delicatamente il serbatoio dell'acqua fino in fondo per evitare schizzi d'acqua.
221426 v.02 (Fig. 8d - 8i a pagina 7-8)
Controllare regolarmente il serbatoio dell'acqua che non si svuota.
- Rimuovere il coperchio del serbatoio dell'acqua (31). (Fig. 8d e 8e)
- Estrarre il serbatoio dell'acqua. (Fig. 8f)
- Sostituire il cotone assorbente, se necessario. (Fig. 8g)
- Ruotare il coperchio del serbatoio dell'acqua verso l'alto. Ri empire il serbatoio dell'acqua con acqua pura/acqua distillata. (Fig. 8h e 8i)
- Riposizionarlo nell'armadio, posizionare il coperchio del serbatoio dell'acqua in posizione.
Nota: La durata del cotone assorbente è di circa 6 mesi. Il superamento della vita utile riduce notevolmente la capacità di filtrazione.
Scambio aria con filtro al carbone attivo
(Fig. 9 a pagina 8)
Si consiglia di sostituire il filtro ogni 6 mesi. Per sostituire il filtro a soli 90° a sinistra o a destra e rimuovere/inserire.
Nota: La durata del filtro è di circa 6 mesi. Il superamento della vita utile riduce notevolmente la capacità di filtrazione.
Sostituzione della lampada UV
(Fig. 9 a pagina 8)
204962 v.02, 221433 v.02 (Fig. 10a e 10b a pagina 9)
-
Rimuovere il coperchio in acciaio inossidabile sotto il conte nitore dell'acqua. (Fig. 10a)
-
Spegnere la lampada UV per la sostituzione. (Fig. 10b)
221426 v.02 (Fig. 10c - 10e a pagina 10)
- Rimuovere le viti in alto all'interno dell'armadio. (Fig. 10c)
- Estrarre il modulo della lampada UV e scollegare le spine. (Fig. 10d)
- Rimuovere il coperchio della lampada UV (32), quindi sostituire la lampada UV. (Fig. 10e)
Nota: La durata dell'UVC è di circa 8 mesi. Il superamento della durata utile ridurrà notevolmente la capacità di disinfezione.
Per mantenere le migliori prestazioni UV, sostituire la lampada UV ogni 2,5 mesi.
Sistema di sbrinamento
- L'apparecchiatura è dotata di un sistema di sbrinamento automatico della circolazione. L'apparecchiatura può sbrinare automaticamente quando il compressore viene arrestato e la fasatura. L'acqua di gelo viene scaricata automaticamente dall'area di stoccaggio della macchina matura. L'acqua condensata nel contenitore viene convertita in calore o evaporazione dal compressore, l'acqua rimanente per mantenere l'umidià nell'armadio.
- Tutte le unità sono dotate di una porta in vetro a doppio strato Low-E con un terzo strato acrilico interno per ridurre al minimo la condensa sulla porta in vetro.
- L'apparecchiatura non è completamente sigillata; l'ingresso di aria fresca è consentito attraverso il tubo di scarico.
Note: Durante il ciclo di refrigerazione, il calore viene erogato e si disperde attraverso le superfici esterne dell'apparecchiatura. Evitare di toccare le superfici durante questi cicli.
Descrizione del sistema di umidificazione
Questo prodotto ha una funzione di umidificazione automatica. Il sistema di umidificazione si trova all'interno del coperchio della ventola. Se non vi è alcun requisito di manutenzione, è vietato aprirlo ed estrarlo! Questo prodotto ha una funzione di promemoria dell'irrigazione. Quando il serbatoio dell'acqua è scarso di acqua, viene visualizzato un segnale acustico e la finestra del display visualizza "E5" indica un guasto di carenza di acqua e la spia lampeggia quando si verifica questo guasto.
Pulizia e manutenzione
- ATTENZIONE! Scollegare sempre l'apparecchiatura dall'alimentazione e raffreddarla prima di riporla, pulirla e sottoporla a manutenzione.
- Non utilizzare getti d'acqua o scovolino per la pulizia e non spingere l'apparecchiatura sotto l'acqua, in quanto le parti si bagnano e potrebbero verificarsi scosse elettriche.
- Se l'apparecchiatura non viene mantenuta in un buon stato di
pulizia, ciò può influire negativamente sulla durata dell'apparecchiatura e causare una situazione pericolosa.
Pulizia
- Pulire la superficie esterna raffreddata con un panno o una spugna leggermente inumiditi con una soluzione detergente delicata.
- Per motivi di igiene, l'apparecchiatura deve essere pulita prima e dopo l'uso.
- Evitare che l'acqua entri in contatto con i componenti elettrici.
- Pulire l'interno del contenitore con un detergente non abrasivo e sciacquare con acqua pulita.
- Non immergere mai l'apparecchiatura in acqua o altri liquidi.
- Non utilizzare mai detergenti aggressivi, spugne abrasive o detergenti contenenti cloro. Non utilizzare lana d'acciaio, utensili metallici o oggetti appuntiti o appuntiti per la pulizia. Non utilizzare benzina o solventi!
- Nessuna parte può essere lavata in lavastoviglie.
| Parti Come pulire Osservazione | ||
| Tutti gli accessori, come i supporti per rack, ecc. | Immergere in acqua tiepida e sapone per circa 10-20 minuti.Sciacquare accuratamente sotto l'acqua corrente. | Asciugare tutte le parti bene al termine. |
| Superfici esterne in vetro | Pulire con un panno morbido e un detergente neutro.Assicurarsi che all'interno dell'apparecchiatura non penetri acqua o umidità. | |
| Superfici interne in vetro | Rimuovere eventuali depositi di cibo.Pulire con un panno morbido e un po' di detergente delica-to. Assicurarsi che all'interno dell'apparecchiatura non penetri acqua o umidità. | |
| Porta in vetro | ||
Manutenzione
- Controllare regolarmente il funzionamento dell'apparecchiatura per evitare gravi incidenti.
- Se si nota che l'apparecchiatura non funziona correttamente o che c'è un problema, smettere di usarla, spegnerla e contattare il fornitore.
- Tutti i lavori di manutenzione, installazione e riparazione devono essere eseguiti da tecnici specializzati e autorizzati o raccomandati dal produttore.
Trasporto e stoccaggio
- Prima della conservazione, assicurarsi sempre che l'apparecchiatura sia stata scollegata dall'alimentazione e completamente raffreddata.
- Conservare l'apparecchiatura in un luogo fresco, pulito e asciutto.
- Non collocare mai oggetti pesanti sull'apparecchiatura, in quanto ciò potrebbe danneggiarla.
- Non spostare l'apparecchiatura mentre è in funzione. Scolle gare l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica durante lo spostamento e tenerla in basso.
- Prestare particolare attenzione quando si sposta o si trasporta la macchina a causa del suo peso pesante. Con almeno 2 persone o utilizzando un carrello. Spostare la macchina lentamente, con attenzione e non inclinare mai più di 45°.
Risoluzione dei problemi
Se l'apparecchiatura non funziona correttamente, controllare la soluzione nella tabella seguente. Se non riesci ancora a risolvere il problema, contatta il fornitore/fornitore di servizi.
| Problemi Possibile causa Possibile soluzione | ||
| L'apparecchiatura non funziona. | Non collegato.L'apparecchiatura è spenta. | Verificare nuovamente che sia collegato correttamente. |
| L'apparecchiatura non è abbastanza fredda. | L'ambiente esterno può richiedere un'imposta-zione più elevata.La porta viene aperta troppo spesso.La porta non è comple-tamente chiusa.La guarnizione della porta non si sigilla correttamente. | Controllare l'impostazione del controllo della temperatura. |
| La luce non funziona. | Non collegato.L'interruttore automatico è scattato o un fusibile bruciato.La luce è danneggiata.La spia è spenta. | Contaltare il fornitore. |
| Vibrazioni. Controllare se l'apparecchiatura si trova su un terreno piano. | Posizionare l'apparecchiatura su una superficie orizzontale, stabile e resistente al calore. | |
| L'apparecchiatura sembra fare troppo rumore. | La contrazione e l'espansione delle pareti interne possono causare rumori di scoppio e crepitio.L'apparecchiatura non è a livello. | Posizionare l'apparecchiatura su una superficie orizzontale, stabile e resistente al calore. Lasciare almeno 20 cm di spazio intorno e sopra l'apparecchiatura. |
| Suono segnale acustico con codice di errore 00 00. | La porta non si chiuderà correttamente. | Assicurarsi che lo sportello si chiuda bene. Se la guarnizione è difettosa, contattare il fornitore. |
| Suono segnale acustico con codice di erro-re HH / LL. | Il livello di umidità all'interno dell'armadio è troppo alto/basso. | Verificare con l'identificazione del codice di errore. |
Identificazione codice di errore
| Codici di errore | Identificazione codice di errore | Possibile causa | Possibile soluzione | |
| Fine-stra sini-stra | Fine-stra de-stra | |||
| E1 Guasto da | cortocircuito del sensore di umidità e tem-peratura. | Danni alla disconnessione del sensore o dei fili tra il sen-sore e il PCB. | Contattare il fornilore. | |
| E2 Guasto circuito | aperlo dal sen-sore di umidità e temperatura. | |||
| E5 Errore di | cortocircuito dal sensore di temperatura sull'evaporatore. | Danni causati dal sensore di temperatura sull'evaporatore o dalla discon-nessione dei cavi tra sensore e PCB. | ||
| E6 Guasto | circuito aperto dal sensore di temperatura sull'evaporatore. | |||
| HH Protezione dalle alte temperature, >27 °C. | 1. Se i fan stan-no funzionando bene.2. Eventuali perdite di refrigerante dall'evaporatore o dai tubi.3. Se il compressore funziona bene.4. Eventuali danni al PCB. | |||
| LL Protezione dalle basse temperature, <-5 °C. | Guasto PCB. | |||
| HH Protezione da umidità elevata. Quando l'umidità è superiore del 15% rispetto all'impostazione per più di 48 ore, sul display com-pare "HH" e le spie lampeggia-no. "HH" verrà ignorato quando l'umidità e < +10% rispetto all'impostazione. | 1. Allentare il collegamento del sensore.2. Guasto PCB. | |||
| LL Protezione da bassa umidità.Quando l'umidità è inferiore del 15% rispetto all'impostazione per più di 48 ore, sul display compare "LL" e le spie lampeggiano. "LL" verrà ignorato quando l'umidità è >-10% rispetto all'impostazione. | 1. Livello dell'acqua all'interno del serbatoio dell'acqua.2. Qualsiasi ventola è difettosa.3. Guasto PCB. | 1. Controllare il livello dell'acqua all'interno del serbatoio. L'album si spegne quando il livello di umidità torna normale2. Contattare il fornitore. | ||
| 00 00 Allarme porta | dopo apertura porta 3,5 min. | La porta rimane aperta per più di 210 secondi danni o malposizionamento sul magnete. | Assicurarsi che lo sportello si chiuda bene.Se la guarnizione è difettosa, contattare il fornitore. | |
| UU Attivazione della lampada UV. | La lampada UV viene attivata se la finestra di sinistra visualizza "UU". Se la finestra visualizza "UU" mentre la lampada UV non è attivata, si danneggerà la lampada UV o il commutatore. | In assenza di disconnessione dei cavi, sostituire la lampada UV o il commutatore.(Vedere ==> Sostituzione della lampada UV) | ||
Garanzia
Qualsiasi difetto che comprometta la funzionalità dell'apparecchiatura che diventi evidente entro un anno dall'acquisto sarà riparato mediante riparazione o sostituzione gratuita, a condizione che l'apparecchiatura sia stata utilizzata e sottoposta a manutenzione in conformità alle istruzioni e non sia stata in alcun modo abusata o utilizzata in modo improprio. I Suoi diritti legali non sono compromessi. Se l'apparecchiatura è richiesta in garanzia, indicare dove e quando è stata acquistata e includere la prova di acquisto (ad es. ricevuta).
In linea con la nostra politica di sviluppo continuo del prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche del prodotto, dell'imballaggio e della documentazione senza preavviso.
Smaltimento e ambiente

Durante lo smantellamento dell'apparecchiatura, il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Al contrario, è responsabilità dell'utente smaltire le apparecchiature di scarto consegnandole a un punto di raccolta designato. La mancata osservanza di questa regola può essere penalizzata in conformità con le normative applicabili sullo smaltimento dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature di scarto al momento dello smaltimento contribuiranno a preservare le risorse naturali e a garantire che vengano riciclate in modo da proteggere la salute umana e l'ambiente.
Per ulteriori informazioni su dove è possibile depositare i rifiuti per il riciclaggio, contattare la società locale di raccolta rifiuti. I produttori e gli importatori non si assumono alcuna responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ecologico, né direttamente né tramite un sistema pubblico.
ROMÂNĂ
Stimate client,
IT: Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.