CS2005E - Sega EGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS2005E EGO in formato PDF.
Domande degli utenti su CS2005E EGO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS2005E - EGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS2005E del marchio EGO.
MANUALE UTENTE CS2005E EGO
AVERTENZA! Per garantire sicurezza e affidabilità, tutte le operazioni di riparazione e sostituzione devono essere effettuate da un techniciane qualificato.
AVVERTENZA! Accertarsi di aver fatto e compreso tutte le istruzioni di sicurezza in quello manuale, inclusi tutti i symboli di avvertenza come "PERICOLO", "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", prima di usare l'apparecchio. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni elevate di seguito comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
CONSERVARE TUTTE LE AWVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO.
SIMBOLI DI SIGUREZZA
AVVERTENZA! L'uso di apparecchi elettrici cui causare il lancio di oggetti estranei versuso I'operatore, con il rischio di lesioni graviagli occhi. Durante I'uso dell'apparecchio, indossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza con protezioni laterali e, se necessario, una maschera facciale. Si raccomanda di indossare una maschera di sicurezza con ampio Campo visivo sopra gli occhiali o occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali.
IT
SIMBOLI DI SICUREZZA

Avvertenza di sicurezza

Per ridurre il rischio di infortuni, l'operatore deve leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di usare quello prodotto.

Indossare protezioni per gli occhi Indossare protezioni per le ecchie



Indossare protezioni per la testa Indossare guanti protettiv



Prestare attentione al rischio di contraccolpo ed evitare il contatto con la punta della barra guida.

Contraccolpo della punta della barra guida

Informazioni sulla barra guida Usare la motosega sempre

mani.

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaliti insieme ai rifui domestici. Portarli presso un centro di riclicaggio autorizzato.

Livello di potenza sonora garantito Emissione acustica ambientale ai sensi della direttiva dell'Unione europea

Questo apparecchio è conforme alle direttive Britanniche applicabili.

Questo apparecchio è conforme alle direttive europee applicabili.

Corrente continua

Bluetooth
0
Velocita vuoto
mm Millimetre n
V Tensione ../min Al minuto
IPX4 Protezione da schizzi d'acqua
NOTA: il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi commerciali di proprietà di Bluetooth SIG, inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a EGO.
SPECIFICTECnicHE
| Tensione nominale | 56 V- | |
| Velocità max della catena 25 m/s | ||
| Partitura della catena 3/8" (9,5 mm) | 1,3 mm | |
| Larghezza della scanalatura | 1,3 mm | |
| Lunghezza della barra guida 50 cm | 1,3 mm | |
| Tipodi di catena AC2005 | ||
| Modello di barra guida AG2005 | ||
| Capacità del serbatoio dell'olio | 250 ml | |
| Peso (senza gruppo batteria, catena, barra guida, copertura laterale,olio e coprilama) | 3,9 kg | |
| Temperatura di funzionamento raccomandata | -15°C-40°C | |
| Temperatura di conservazione raccomandata | -20°C-70°C | |
| Temperatura di ricarica raccomandata | 5°C-40°C | |
| Livello di potenza sonora misurato LWA | 103 dB(A)K=1,7 dB(A) | |
| Livello di pressione sonora a livello dell'operatore LPA | 89 dB(A)K=3 dB(A) | |
| Livello di potenza sonora garantito LwA(ai sensi di 2000/14/EC) | 105 dB(A) | |
| Vibrazioni ah | Impugnatura anteriore | 4,69 m/s2K=1,5 m/s2 |
| Impugnatura posteriore | 4,24 m/s2K=1,5 m/s2 | |
Il valore totale di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato con un tipo di valutazione standard e può essere utilizzato per confrontare l'apparecchio con altri prodotti analoghi.
Il valore totale di emissione delle vibrazioni dichiarato cui è essere utilizzatoanche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione.
NOTA: il valore di emissione delle vibrazioni durante l'uso effettivo dell'apparecchio può variaris rispetto al valore totale dichiarato in base alla modalità di utilizzo dell'apparecchio. Per proteggersi, l'operaore deve indossare quanti e dispositivi di protezione per le orecchie in base alle condizioni di utilizzo effettive.
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO (FIG. A1) DESCrizIONE
DESCRIZIONE DELLA MOTOSEGA (Fig. A1)
- Catena
- Spuntoni di appoggio
- Leva del freno catena anti-contraccolpo
- Impugnatura anterioe
- Display LCD
- Barre della velocità
- Icona Bluetooth
- Icona della luce anteriore
- Icona del freno
- Indicatore di carica
- Pulsante della luce anteriore/Bluetooth
- Pulsante della velocità della catena
- Pulsante di sbloccaggio
- Interruttore a grilletto
- Impugnatura posteriore
- Pulsante di rilascio della batteria
- Finestra di ispezione dell'olio
- Tappo del serbatoio dell'olio
- Barra guida
- Foro di lubrificazione
- Copertura laterale
- Dadi della copertura laterale
- Luce anterio
- Bullone di tensione della catena
- Chiave a bussola a dopbia estremita
- Coprilama
ASSEMBLAGGIO
ASSEMBLAGGIO/SOSTITUZIONE DI BARRA E CATENA
AVVERTENZA! Portare la leva del freno catena anti-contraccolpo in posizione di innesco prima dell'assemblaggio.
- Posizionare la motosega su un lato, con la copertura ala laterale rivolta versus l'alto (Fig.B).
- Rimuovere la copertura laterale ruotando i due dadi di bloccaggio in senso antiorario.
- Ruotare il bullone di tensione della catena in senso antiorario per diminuire la tensione della catena.
- Disporre la catena ad anello su una superficie pianaa, raddrizzando eventuali pieghe (Fig.C).
- Posizione are maglie di trascinamento nella scanalatura della barra guida e posizionare la catena in modo tale che formi un anello alla fine della barra guida (Fig. D).
- Tenere la catena in posizione sulla barra guida e
posizione l'anello intorno al pignone della motosega (Fig. E1).
| B-1 Dadi di bloccaggio D-2 | Scanalatura della barra guida | |
| B-2 | Bullone di tensione della catena | E-1 Pignone |
| D-1 | Maglie di trascinamento |
NOTA: durante l'avolgimento della catena sulla barra guida, accertarsi che, dopo aver installato la barra guida sulla motosega, la direzione delle frece sulla catena corrisponda alla direzione della freccia sull'unità motore. Se i denti sono orientati in direzione opposta, rimuovere la catena e avolverla intorno alla barra guida in modo tale che le frece siano rivolte nella stessa direzione. (Fig. E2).
- Ripositionare la copertura laterale sulla motosega e serrare completamente i due dadi di bloccaggio.
- Ruotare la catena manually per assicurarsi che sua installata correttamente e non si inceppi. In caso contrario, reinstallare la barra e la catena.
NOTA: per estendere la durata di vita della barra guida, invertirla di tanto in tanto.
REGOLAZIONE DELLA TENSIONDELLACATENA
- Arrestare il motore e rimuovere il gruppo batteria prima di regolare la tensione della catena. Ruotare il bullone di tensione della catena in senso orario o antiorario (Fig. F) finché la catena non aderisce alla barra guida con le maglie di trascinamento nella scanalatura della barra.
- Una catena fredda è tesa correttamente quando la catena è aderente alla parte inferiore della barra, ma è possible ruotarla a mano senza piegaria. É necessario regolare nuovamente la tensione della catena quando la parte superiore delle maglie di trascinamento non rimangono nella scanalatura della barra.
- Durante il normale funzionamento della motosega, la temperature della catena aumento. Le maglie di trascinamento di una catena calda tesa correttamente pendono di circa 1,3 mm alla scanalatura della barra guida (Fig. G).
NOTA: le catene nuove tendono ad allungarsi; controllare la tensione della catena frequentemente.
NOTA: una catena che viene tesa quando è calda più diventare troppo stretta quando si raffredda. Controllare la tensione a freddo prima del successivo utilizzato.
UTILIZZO
AVVERTENZA! La familiarità con questo apparecchio non deve renderè l'operaatore disattento. Anche un solo momento di disattenzione comporta il rischio di lesioni gravi.
A AVERTENZA! Non usare accessori non raccomandi dal costruttore dell'apparecchio. L'uso di accessori non raccomandi comporta il rischio di lesioni gravi.
AVERTENZA! Per evitare l'avvio accidentale e il seguente rischio di lesioni gravi, rimuovere sempre il gruppo batteria dall'apparecchio durante l'assemblaggio dei componenti, le operazioni di regolazione e pulizia e quando non è in uso.
Prima di anni utilizzato, ispezionare l'intero apparecchio per verificare che nessun elemento sia mancante e non siano presenti componenti danneggiati o allentati, ad esempio viti, bulloni, cappucci, ecc. Serrare saldamente tutti i dispositivi di fissaggio e non usare l'apparechio finché tutti i componenti mancanti o danneggiati non vengono sostituiti.
DESTINAZIONE D'USO
Questo prodotto è destinato alle operazioni di abbattimento, diramatura, potatura e depezzatura di alberi e legname.
NOTA: usare l'apparecchio esclusivamente per gli scopi previsti. Altri utilizzi sono da considerarsi impropri.
AGGIUNTA DEL LUBRIFICANTE PER BARRA E CATENA
AVERTENZA! Non fumare in prossimità dell'olio o della motosega e non avvincare fonti di fuoco o fiamme. L'olio più fuoriuscire e causare un incendio.
NOTA: la motosega è priva di olio al momento dell'acquisto. É essenizale riempire il serbatoio con l'olio prima dell'uso. La catena viene automaticamente lubrificata con l'olio durante il funzionamento.
- Posizione la motosega su un lato, con il tappo del serbatoio dell'olio rivolto in avanti.
- Pulire il tappo del serbatoio dell'olio e l'area circostante per evitare che la sporciazza penetri all'interno del serbatoio.
- Sollevare la piatra semicircolare e ruotare il tappo del serbatoio dell'olio in senso antiorario per rimuoverlo (Fig. H).
- Versare con attenzione l'olio per barra e catena nel
serbatoio Riempirlo fino alla parte inferiore del collo di riempimento.
- Rimuovere eventuali eccedenze d'olio e riposizionare il tappo.
NOTA: controllare frequentlymente l'olio e riempire il serbatoio quando il livello dell'olio è inferiore alla linea minima. Non usare la motosega se l'olio non è visible.
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE DEL GRUPPO BATTERIA Usare esclusivamente i gruppi batteria e i caricabatteria EGO elencati in Fig. A2.
Ricaricare completeness la batteria prima del primo utilizzato.
Installazione
Allineare rilevi sul gruppo batteria con le scanalature di fissaggio e premere il gruppo batteria fino al "clic" (Fig. I).
Rimozione
Premere il pulsante di rilascio della batteria ed estrarre il gruppo batteria (Fig. J).
AVVIO/ARRESTO DELLA MOTOSEGA
NOTA: prima di avviare la motosega, controllare il livello dell'olio, l'affilatura dei denti di taglio della catena e il corretto funzionamento della leva del freno catena. Assumere una posizione in equilibrio e osservare una corretta distanza dal terreneo.
Avvio (Fig. K)
- Spingere la leva del freno catena anti-contraccolpo versus l'impugnatura anteriore in posizione operativa (Fig. K).
- Afferrare saldamente l'impugnatura anteriore con la mano sinistra e l'impugnatura posteriore con la mano destra.
AVERTENZA! Per evitare il rischio di lesions, usare la motosega afferrando l'area di presa dell'impugnatura posteriore con la mano destra (Fig. L). - Per avviare la motosega, tenere premuto il pulsante di sbloccaggio con il pollice della mano destra, quando premere l'interruttore a grilletto con le dita della mano destra (Fig. L).
L-1 Area di presa
- Rilasciare il pulsante di sbloccaggio e continuare a premere l'interruptore per il funzionamento continuo.
- Maggiore è la pressione sull'interruttore, maggiore è la velocità della catena. Regolare la velocità in base al lavoro da svolgere.
AVERTENZA! Non tentare di avviare la sega quando la catena è all'interno di un taglio.
Arresto
- Allontanare la motosega dall'area di taglio, quindi nilasciare l'interruttore a grilletto per arrestarla.
- Spingere la leva del freno catena anti-contraccolpo in avanti per innestare il freno catena (Fig. K).
AVERTENZA! Rimuovere il gruppo batteria
dall'apparecchio durante le pause e al termine del lavoro.
SELEZIONDELLAVECLOCITA(FIG.M)
L'apparecchio dispone di tre livelli di velocità. Ciacun livello limita la velocità massima della catena. La velocità cambiera agni pressione del pulsante della velocità della catena.
Le barre della velocità sul display LCD si accendono in base al livello di velocità corrente: una barra per la Bassa velocità, due barre per la media velocità e tre barre per l'alta velocità. La bassa velocità (ECO) migliorà il controllo dell'apparecchio e aumenta l'autonomia.
| M-1 | Barre della velocità | M-5 Indicatore di carica |
| M-2 | IconaBluetooth | M-6 |
| M-3 | Icona della luce anteriore | M-7 |
| M-4 Icona del freno |
NOTA: durante l'uso di gruppi batteria EGO di carica parsi o inferiore a 2,5 Ah, solo la modalità ECO è disponibile. I gruppi batteria EGO di carica inferiore a 6,0 Ah non permettono di raggiungere la massima velocità. Per le migliorie prestazioni, si raccomanda di usare gruppi batterie EGO da almeno 6,0 Ah (ad es. BA3360T).
NOTA: l'apparecchio memorizza l'ultimo livello di velocità selezionato e lo riattivera al successivo riavvio.
NOTA: il display LCD si illumina alla pressione dell'interruttore a grilletto o del pulsante della luce anteriore/Bluetooth. Si spegnerà automaticamente dopo circa 30 secondi di inattività della motosega.
LUCE ANTERIORE (Fig. N)
La luce è situata sulla parte anteriore della motosega. La luce anteriore aumenta la visibilità ed è dotata di 2 livelli di luminosità.
Per accendere la luce anteriore, premere una volta il pulsante della luce anteriore/Bluetooth (Fig. M). La luce si accendera a bassa luminosità, e sul display LCD apparirà l'icona della luce anteriore a bassa luminosità. Premere nuovamente il pulsante della luce anteriore/Bluetooth per augmentare la luminosità della luce; sul display LCD apparirà l'icona della luce anteriore ad alta luminosità.
Per spagnere la luce anteriore premere nuovamente il pulsante della luce anteriore/Bluetooth; I'icona della luce
anterioro scomparirà dal display LCD.
| N-1 | lona della luce anteriore a bassa luminosità | N-3 Luce anteriore |
| N-2 | lona della luce anteriore ad alta luminosità |
FRENO CATENA OMNIDIREZIONALE (Fig. 01 e 02)
AVERTENZA! Il freno catena omnidirezionale non è progettato per sostuire il freno catena standard/tradizione. L'operaore non deve affidiarsi a但这a funzione durante l'uso della motosega por proteggersi contro il rischio di contraccolpo. Rispettare sempre le istruzioni per evitare il rischio di contraccolpo riportate nella sezione delle avvertenze di sicurezza di questo manuale.
Quando il freno catena omnidirezionale si attiva e arresta la motosega, l'icona del freno lampeggera sul display LCD (Fig. M). Rilasciare l'interruttore a grilletto; rimuovere la catena e la barra guida dal legno, quando riavviare la motosega.
NOTA: i sensori rilevano esclusivamente il movimento improvisivo della motosega sul piano della barra guida (Fig. 01). I sensori non rilevano il movimento improvisivo laterale della motosega, overo perpendicolare al piano della barra guida (Fig. 02).
TECNOLOGIA DI CONNECTION
Per maggiori informazioni sulla gamma completa dei prodotti e dei servizi connessi, comprese le istruzioni di connessione, scansionare il seguente codice QR o visitare il site web www.egopowerplus.eu/connect.

PRESA CORRETTA SULLE IMPUGNATURE (Fig. P1)
- Indossare guanti antiscivolo per la massima aderenza e protezione.
- Con i piedi su una superficie solida e piania, impugnare saldamente la motosega con entrambre le mani.
- Afferrare saldamente l'impugnatura anteriore con la mano sinistra e l'impugnatura posteriore con la mano destra.
Le dita devono avvolgere l'impugnatura, con il pollice al di sotto dell'impugnatura anteriore.
AVERTENZA! Non usare mai una presa mancina (a mani invertite) e non assumere mai posizioni in cui il corpo o il braccio si trovano nelle linea della catena.
AVVERTENZA! Non premere l'interruttore a grilletto con la mano sinistra e non tenere l'impugnatura anteriore con la mano destra. Non tenere alcuna parte del corpo lungo la linea della catena durante l'uso della motosega (Fig. P2).
POSIZIONE DI TAGLIO CORRETTA (Fig. 0)
- Entrambi i piedi devono poggiare su un terreneo solido, con il peso distribuito uniformamente tra di essi.
Il braccio sinistro delve essere teso, con il gomito bloccato per poter resistere alle forze generate dal contraccolpo.
Il corpo deve sempre trovarsi a sinistra della linea della catena.
TECNICHE CORRETTE PER LE OPERAZIONI DI ABBATTimento, DIRAMATURA E TAGLIO TRASVERSALE
AVVERTENZA! Mantenere una posizione in equilibrio e afferrare saldamente la motosega con entrambé le mani除去 il motore è in funzione.
AVVERTENZA! Se la catena della motosega si arresta durante il taglio perché si è inceppata, rilasciare l'interruttore a grilletto; rimuovere catena e barra guida dal legno, quando riaviare la motosega.
AVERTENZA! Non tirare la motosega con le mani quando è incastrata nella segatura. L'avvio accidentale della motosega comporta il rischio di lesioni gravi. Premere la motosega contro il legno e muoverla avanti e indietro per rimuovere i detriti. Rimuovere il gruppo batteria prima di pulirla. Indossare quanti di protezione durante la manipolazione della catena.
AVERTENZA! Non avviare mai la motosega quando è a contatto con il legno. Attendere sempre che la motosega raggiunga la massima velocità prima di avvincinarla al legno.
ABBATTIMENTO DI UN ALBERO
Se le operazioni di taglio a pezzi o abbattimento sono eseguite da due o più personne contemporaneamente, la distanza tra gli operatori che tagliano il legno e quelli che abbattono l'albero deve essere par ad almeno due volte l'altezza dell'albero da abbattere. Gli alberi devono essere abbattuti in modo tale da evitare di causare pericolo per altre persone, colpire linee di alimentazione o provocare danni materiali. Se l'albero entra in contatto con una linea di alimentazione, informare immediamente l'ente fornitore.
- Durante il taglio su terreni in pendenza, l'operaatore deve posizionarsi sempre a monte dell'albero, poiché è probabile che l'albero rotoli o
scivoli in discesa dopo l'abbattimento.
- Prima di iniziare il taglio, individuare e predisporre una via di fuga. La via di fuga deve condurre nella direzione diagonamente opposta alla linea di caduta prevista, come illustrato in Fig. R.
| R-1 | Direzione di abbattimento | R-2 Via di fuga sicura |
Per determinare la direzione di caduta dell'albero, prima dell'abbattimento è necessario valutare la pendenza naturale dell'albero, la posizione dei rami più grossi e la direzione del vento.
Rimuovere dall'albero pietre, sporcizia, pezioni di cortecchia, chiodi, graffette e cavi.
Taglio direzionale
Effettuate un intaglio pari a 1/3 del diametro dell'albero, perdicolamente alla direzione di caduta come illustrato in Fig S. Praticare per primo l'intaglio inferiore orizzontale per evitare che la catena o la barra guida si inceppino durante l'esecuzione del secondo intaglio.
| S-1 | Direzione di caduta | S-3 | Taglio di abbattimento |
| S-2 | Intaglio S-4 Cerniera |
Taglio di abbattimento
- Praticare il taglio di abbattimento almeno 50~mm sopra l'intaglio direzionale orizzontale, come illustrato in Fig. S. Mantenere il taglio di abbattimento parallelo all'intaglio orizzontale. Effettuare il taglio lasciando una quantità di legno sufficiente affinché funga da cerniera. La cerniera impedisce all'albero di ruotare su se stesso e cadere nella direzione errata. Non tagliare la cerniera.
- Quando il taglio si avvicina alla cerniera, l'albero inizia a cadere. Se si teme che l'albero non cada nella direzione desiderata o che possa piegarsi all'indietro e bloccare la catena della motosega, interrompere il taglio di abbattimento e insere cunei in legno, plastica o alluminio per aprire il taglio e dare all'albero la linea di caduta desiderata.
- Quando l'albero inizia a cadere, rimuovere la motosega dal taglio, arrestre il motore, posarla e abbandonare l'area di pericolo utilizzando la via di fuga programmata. Prestare attenzione ai rami che potrebbero cadere e a non inciampare.
Diramatura di un albero
La diramatura è il taglio dei rami di un albero abbattuto.
Durante la diramatura, lasciare i rami inferiori più grande eutilizzari per tenere il tronco sollevato dal terreno. Rimuoverere i rami più piccoli con un taglio solo, come illustrato in Fig. T. I rami in tensione devono essere tagliati dal basso verso l'alto per evitare che la catena rimanga incastrata.
Depezzatura
La depezatura consiste nel tagliare un tronco abbattuto in pezzi. É importante Maintainere sempre il contatto con il terreno, con il peso distribuito su entrambi i piedi. Se possibile, il tronco deve essere rialzano e sostenegro da rami, ceppi o cunei. Per effettuare il taglio, procedere come descritto di seguito.
- Quando il tronco è sostenuto per tutte la sua lunghezza, come illustrato in figura U1, delve essere tagliato dall'alto (taglio superiore).
- Quando il tronco è sostenuto da una sola estremità, come illustrato in Fig. U2, tagliare 1/3 del diametro dal basso (taglio inferiore). Quindi effettuare il taglio finale partendo dall'alto, sono a incontrare il primo taglio.
- Quando il tronco è sostenuto da entrambé le estremità, come illustrato in Fig. U3, tagliare 1/3 del diametro dall'alto (taglio superiore). Quindi praticare il taglio finale tagliando i 2/3 inferiori per incontrare il primo taglio.
- Durante la depezzatura su terreni in pendenza, l'opereatore delve posizionarsi sempre a monte del tronco, come illustrato in Fig. T.
Permantere il controlio della motosega quando si taglia completamente un tronco, ridurre la pressione sull'apparecchio verso la fine del taglio除去 allentare la presa sulle impugnatur. Non lasciare che la catena entri a contatto con il terreno. Una volta completato il taglio, attendere che la catena si arresti prima di spostare la motosega. Arrestare sempre il motore prima di spostarsi da un albero all'alto.
MANUTENZIONE
AVERTENZA! Per la riparazione dell'apparecchio, usare esclusivamente parti di ricambio identiche. L'uso di altri ricambi comporta situazioni pericolose o il rischio di danni al prodotto. Per garantire sicurezza e affidabilità, tutte le operazioni di riparazione e sostituzione devono essere effettuate da un technician qualificato.
AVERTENZA! Per evitare il rischio di lesions gravi, rimuovere sempre il gruppo batteria dall'apparecchio prima delle operazioni di ispezione, pulizia o manutenzione. Un apparecchio elettrico con il gruppo batteria inserto è sempre accesso e può avviarsi accidentally.
AVVERTENZA! Durante la pulizia della motosega, NON immergerla n acqua o altri liquidi.
AVVERTENZA! Impedire il contatto di liquido per freni, benzina, prodotti a base di petrollo, oli penetranti, ecc. con le parti in plastica. La sostanje chimiche possono danneggiare, indebolire o distrugere la plastica, con il rischio di lesioni gravi.
PULIZIA
Dopo agli utilizzato, rimuovere i detriti alla barra e alla catena con una spazzola morbida. Pulire la superficie della motosega con un panno pulito inumidito con acqua saponata.
Rimuovere la copertura laterale, quindi usare una spazzola morbida per rimuovere i detriti da barra guida, catena, pignone e copertura laterale.
Rimuovere sempre eventuali frammenti di legno, segatura e sporciazza alla scanalatura della barra guida durante la sostituzione della catena.
MANUTENZIONE DELLA BARRA GUIDA
Quando la barra guida在哪 segni di usura, rimuoverla dall'unità motore della motosega e riassemblearla invertita (Fig. W1), per distribuire uniformamente l'usura e prolongare la durata di vita della barra.
La barra deve essere pulita agli giorni di utilizzato e ispezionata per verificare che non sia usurata o danneggiata. La sbavatura o la smussatura dei binari della barra è un normale processo dell'usura della barra. Tali difetti devono essere immediamente corretti con una lima. Un barra con i difetti elencati di seguito devesecssere sostituita.
- Usura all'interno dei binari della barra che mantengono la catena in posizione
- Barra guida piegata
Binari incrinati o rotti
Allargumento dei binari
Inoltre, la barra guida è dotata di un pignone sulla punta (Fig. W2). Il pignone deve essere lubricificato settimanamente con un'apposita siringa per prolungare la durata di vita della barra guida. Usare una siringa per grasso per lubricarlo settimanamente con olio per catena attraverso il foro di lubrificazione (Fig. W3). Capovolgere la barra guida e controllare che i fori di lubrificazione e la scanalatura della barra siano privi di impurità.
| W-1 | Pignone nella punta della barra guida | W-2 | Foro di lubrificazione |
NOTA: per le migliori prestazioni, usare olio autorizzato da EGO.
TRASPORTO E CONSERVAZIONE
Non conservare o trasportare la motosega quando è in funzione. Rimuovere sempre il gruppo batteria prima di riporla o trasportarla.
Installare sempre il coprilama a prima di riporre o trasportare la motosega. Prestare attenzione per evitare il contatto con i denti affiliati della catena.
Pulire accuramente la motosega prima di riporla.
Conservare la motosega in interni, in un luogo asciutto, al chiuso e/o inaccessibile ai bambini
e al riparo da agenti corrosivi, ad esempio sostanze chimiche per il giardinaggio e sale per disgelo.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE

Non smaltire gli appearecchi elettrici, i caricabatteria e le batterie insieme ai rifiuti domestici.
Portare il prodotto presso un centro di riciclaggio autorizzato affinché venga raccolto separatamente. Gli apparentchi elettrici devono essere portati presso un centro di riciclaggio ecocompatible.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVERTENZA! Proteggere sempre le mani indossando quanti robusti durante qualsiasi operazione di manutenzione sulla motosega. Rimuovere sempre il gruppo batteria durante la riparazione o il trasporto della motosega.
| PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE | ||
| Il motore non si avvia. | Il gruppo batteria non è installato nella motosega. Nessun contatto elettrico tra la motosega e il gruppo batteria. Il gruppo batteria è scarico. Il gruppo batteria o la motosega sono troppo caldi. Il freno catena è innescato. Presenza di detriti nella scanalatura della barra. Presenza di detriti dietro la copertura. | Installare il gruppo batteria nella motosega. Rimuovere il gruppo batteria, ispezionate i contatti e reinstallare il gruppo batteria. Ricaricare il gruppo batteria. Attendere che la temperature del gruppo batteria o della motosega scenda al di sotto di 67°C. Spingere la leva del freno catena verso l'impugnatura anteriore, in posizione operativa. Premere la motosega contro il legno e muoverla avanti e indietro per rimuovere i detriti. Rimuovere il gruppo batteria, quando rimuovere la copertura laterale ed eliminare i detriti. |
| La motosega si arrresta durante il funzionamento. | La motosega è sovraccarica. Il gruppo batteria o la motosega sono troppo caldi. La catena è incastrata nel legno. | Diminuire il carico. Diminuire il carico. Attenderere che la temperature del gruppo batteria o della motosega scenda al di sotto di 67°C. Rilasciare l'interruttore a grilletto; rimuovere la catena e la barra guida dal legno, quando riavviare la motosega. |
| Il motore funziona ma la catena non ruota. | La catena non ingrana il pignone. | Reinstallare la catena, assicurandosi che le maglie di trascinamento sulla catena siano posizionate correttamente sul pignone. |
| Il freno catena non si innesca. | I detriti impediscono il movimento complete della leva del freno catena. Malfunzionamento del freno catena. | Rimuovere i detriti dal meccanismo esterno del freno catena. Contattare il centro di assistenza EGO per la riparazione. |
| PROBLEMA CAUSA SO | LUZIONE | |
| La motosega non taglia correttamente. | La tensione della catena è insufficiente.La catena è smussata.La catena è installata in senso inverso.La catena è usurata.La catena è secca occessivamente allungata.La catena non è posizionata nella scanalatura della barra. | Regolare nuovamente la tensione della catena, come descritto alla sezione "REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA".Affilare la catena.Reinstallare la catena come descritto alla sezione "ASSEMBLAGGIO/SOSTITUZIONE DI BARRA E CATENA".Sostituire la catena, come descritto alla sezione "ASSEMBLAGGIO/SOSTITUZIONE DI BARRA E CATENA".Controllare il livello dell'olio.Riempire il serbatoio dell'olio e augmentare la quantità diolio.Reinstallare la catena come descritto alla sezione "ASSEMBLAGGIO/SOSTITUZIONE DI BARRA E CATENA". |
| La catena si allenta o cade alla barra guida durante l'uso normale. | La catena si allenta mano a mano che la sua temperatura augmente durante l'uso normale della motosega.La catena non ingrana il pignone. | Regolare la tensione della catena come descritto alla sezione "REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA".Reinstallare la catena come descritto alla sezione "ASSEMBLAGGIO/SOSTITUZIONE DI BARRA E CATENA". |
GARANZIA
CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO
Visitare il site web egopowerplus.eu per consultrare le condizioni complete della garanzia EGO.
LEES ALLE INSTRUCTIES!
