CombiRangeXtender 40 - Livella laser Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CombiRangeXtender 40 Laserliner in formato PDF.
Domande degli utenti su CombiRangeXtender 40 Laserliner
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CombiRangeXtender 40 - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CombiRangeXtender 40 del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE CombiRangeXtender 40 Laserliner
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia“, nonché le informazioni e le indi- cazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
Indicazioni generali di sicurezza – Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specicazioni. – Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini. – La struttura dell‘apparecchio non deve essere modicata. – Non sottoporre l‘apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni. – Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche. Indicazioni di sicurezza Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica – L’apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva EMC 2014/30/UE. – Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Presenza di un inusso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici. Funzione / Utilizzo Ricevitore laser per tutti i laser a proiezione di linee con tecnologia RX-/GRX-READY. Installazione delle batterie Aprire il vano batterie ed introdurre le batterie come indicato dai simboli di installazione, facendo attenzione alla correttezza delle polarità.
Per il livellamento a grandi distanze o per un ambiente molto luminoso utilizzare il ricevitore laser CRX 40. Accenderlo premendo il tasto F. Il LED centrale (I) e il LED del segnale acustico (G) si accendono e viene emesso un segnale acustico. Commutare il laser a proiezione di linee nella modalità di ricezione manuale. Le linee laser pulsano ora ad una frequenza elevata e la loro luminosità diminuisce. Da questa pulsazione il ricevitore laser riconosce le linee laser fino ad una distanza massima di 40 m. Spostare ora il campo di ricezione (B) del ricevitore laser verso l‘alto e verso il basso attraverso le linee laser (linea laser orizzontale) o verso destra e verso sinistra (linee laser verticali) fino all‘accensione del LED centrale. Segnare la misura di riferimento orizzontale o verticale. Laser a proiezione Tasto per l‘attivazione e disattivazione della modalità di linee: di ricezione manuale. CRX 40: Con il tasto viene impostata la sensibilità della frequenza intermedia. Distanza minima dall‘apparecchio laser circa 3 m. Assicurarsi che le linee laser non vengano riflesse da superfici riflettenti. Questi riflessi potrebbero causare indicazioni di errore.
Uso del ricevitore laser
Segnale acustico ON / OFF
Campi di ricezione del raggio laser
Indicatori della posizione del laser (anteriore, posteriore)
Interruttore ON / OFF G LED segnale acustico
Commutazione campo intermedio
LED campo intermedio: verde = piccolo rosso = grosso J Magneti di testa e laterali28 37 mm Laser
Suono intermittente rapido (LED superiore) L’intensità luminosa delle linee laser è massima al centro e si riduce alle estremità. In questo modo può diminuire l‘area di ricezione del ricevitore laser.
Suono costante (LED centrale) = contrassegnare la misura di riferimento Suono intermittente lento (LED inferiore) Pericoli causati da forti campi magnetici Forti campi magnetici possono causare danni a persone con ausili fisici attivi (per es. pacemaker) e ad apparecchi elettromeccanici (per es. schede magnetiche, orologi magnetici, meccanica fine, dischi fissi). A causa dell‘influenza di forti campi magnetici su persone, vanno rispettate le rispettive decisioni e disposizioni nazionali, ad esempio in Germania la disposizione BGV B11 §14 „Campi elettromagnetici“. Pe evitare disturbi, tenere i magneti sempre a una distanza di ameno 30 cm dai rispettivi impianti e apparecchi. Applicazione con triplometro Il ricevitore laser CombiRangeXtender 40 può essere montato su triplometri mediante il supporto universale. Il triplometro flessibile è raccomandato per tutti i tipi di misurazione topografica. Con esso è possibile misurare direttamente dislivelli senza dover eseguire calcoli.29 CombiRangeXtender 40
Norme UE e smaltimento L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE. Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: http://laserliner.com/info?an=ABH Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche. 20W11) Campo di ricezione laser max. 40 m Lunghezza unità di ricezione 20 mm Spegnimento automatico dopo 5 minuti (se non si cambia schermata del display) Alimentazione 2 x 1,5V LR03 (AAA) Condizioni di lavoro 0°C … 40°C, umidità dell’aria max. 80% rH, non condensante, altezza di lavoro max. 4000 m sopra il livello del mare (zero normale) Condizioni di stoccaggio -10°C … 70°C, umidità dell’aria max. 80% rH Dimensioni (L x A x P) 61 x 111 x 22 mm Peso 150 g (con batterie)30
ManualeFacile