CombiRangeXtender 40 - Nivel láser Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CombiRangeXtender 40 Laserliner en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CombiRangeXtender 40 Laserliner
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Nivel láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CombiRangeXtender 40 - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CombiRangeXtender 40 de la marca Laserliner.
MANUAL DE USUARIO CombiRangeXtender 40 Laserliner
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
Indicaciones generales de seguridad – Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especicaciones. – Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance delos niños. – No está permitido modicar la construcción del aparato. – No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes. – No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil. Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética – El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC). – Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos. Función / uso Receptor láser para todos los láser de líneas con tecnología RX-/GRX-READY. Instalación de la pilas Abra la caja para pilas e inserte las pilas según los símbolos de instalación.Coloque las pilas en el polo correcto.23 CombiRangeXtender 40 A I
Utilice el receptor láser CRX 40 para nivelaciones a distancias grandes o con una alta luminosidad. Conectarlo con la tecla F. Los LED de zona central (I) y de señal acústica (G) se encienden y se emite un sonido. Conecte el láser de líneas en el modo de receptor portátil. Ahora pulsionan las líneas láser con una alta frecuencia y las líneas láser se oscurece. El receptor láser detecta las líneas láser hasta un máximo de 40 m de distancia a través de la pulsación. Mueva hacia arriba y abajo (líneas láser horizontal) el campo de recepción (B) del rayo láser por las líneas láser o lateralmente (líneas láser verticales) hasta que se encienda el LED central. Marque ahora la medida de referencia horizontal o vertical. Láser de líneas: Este botón enciende y apaga manualmente el modo receptor. CRX 40: Con esta tecla se regula la sensibilidad de la zona central. Distancia mínima al aparato láser: 3 m. Procure que las líneas láser no sean reflejadas por superficies reflectantes. Esas reflexiones pueden provocar errores en las indicaciones.
Trabajar con el receptor láser
Campo de recepción para rayo de láser
Indicaciones de posición para láser (delante, detrás)
Interruptor CON / DES G LED Señal acústica
LED zona central: verde = pequeña rojo = grande J Imán en el cabezal y el lateral24 37 mm Laser
Sonido rápido (LED superior) La intensidad de luz de las líneas láser es máxima en el centro y declina hacia los bordes. El alcance de recepción máximo del receptor láser podría reducirse por ello.
Sonido continuo (LED central) = marque la medida de referencia Sonido lento (LED inferior) Peligro por fuertes campos magnéticos Los campos magnéticos fuertes pueden tener efectos dañinos en personas que utilicen dispositivos corporales activos (p. ej. marcapasos) y en equipos electromagnéticos (p. ej. tarjetas magnéticas, relojes mecánicos, mecanismos de precisión, discos duros). En cuanto al efecto de los campos magnéticos fuertes sobre las personas deben tenerse en cuenta las disposiciones y normas nacionales pertinentes, por ejemplo en Alemania la norma de la mutua profesional BGV B11 artículo 14 „Campos electromagnéticos“. Para evitar un efecto nocivo, mantenga los imanes siempre a una distancia mínima de 30 cm respecto a los dispositivos implantados y equipos que puedan ser afectados. Aplicación con mira El receptor láser CombiRangeXtender 40 puede fijar en miras con el soporte universal. La mira flexiscale se recomienda para todas las mediciones de alturas de suelo. Con ellas se puede determinar directamente sin calcular las diferencias de altura.25 CombiRangeXtender 40
Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráco de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=ABH Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 20W11) Alcance de recepción láser max. 40 m Longitud unidad receptora 20 mm Parada automática a los 5 minutos (sin modificación de la pantalla) Alimentación 2 x 1,5V LR03 (AAA) Condiciones de trabajo 0°C … 40°C, humedad del aire máx. 80% h.r., no condensante, altitud de trabajo máx. 4000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) Condiciones de almacén -10°C … 70°C, humedad del aire máx. 80% h.r. Dimensiones (An x Al x F) 61 x 111 x 22 mm Peso 150 g (pilas incluida)26
Som ativado / desativado
ManualFácil