Laserliner CombiRangeXtender 40 - Niveau laser

CombiRangeXtender 40 - Niveau laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CombiRangeXtender 40 Laserliner au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserliner CombiRangeXtender 40 - page 18
Caractéristiques techniques Niveau laser à lignes, portée jusqu'à 40 mètres, précision ± 0,5 mm/m.
Utilisation Idéal pour les travaux de nivellement, d'alignement et de marquage dans la construction et la rénovation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer les lentilles et ranger dans un endroit sec.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation, éviter de diriger le faisceau laser vers les yeux.
Informations générales Comprend un trépied, une télécommande et un manuel d'utilisation. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - CombiRangeXtender 40 Laserliner

Comment calibrer le Laserliner CombiRangeXtender 40 ?
Pour calibrer votre niveau laser, placez-le sur une surface plane et stable, puis activez le mode de calibration. Suivez les instructions affichées à l'écran pour ajuster la précision.
Que faire si le laser ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant les piles pendant quelques minutes.
Comment changer les piles du Laserliner CombiRangeXtender 40 ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée.
Le niveau laser projette-t-il des lignes droites ?
Oui, le Laserliner CombiRangeXtender 40 est conçu pour projeter des lignes droites et précises. Assurez-vous que l'appareil est bien à niveau pour obtenir les meilleurs résultats.
Comment utiliser le mode de mesure de distance ?
Pour utiliser le mode de mesure, sélectionnez l'option de mesure de distance sur l'écran, visez la cible, puis appuyez sur le bouton de mesure. La distance sera affichée sur l'écran.
Que faire si la ligne laser est floue ?
Assurez-vous que la lentille est propre et exempte de poussière. Si la ligne reste floue, vérifiez que le niveau laser est correctement calibré.
Le Laserliner CombiRangeXtender 40 est-il résistant à l'eau ?
Ce niveau laser est conçu pour un usage intérieur et n'est pas résistant à l'eau. Évitez de l'utiliser dans des environnements humides.
Comment prolonger la durée de vie des piles ?
Pour prolonger la durée de vie des piles, éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et évitez d'utiliser des piles de mauvaise qualité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site web de Laserliner dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Comment contacter le service client en cas de problème ?
Vous pouvez contacter le service client de Laserliner via leur site web ou par téléphone. Les informations de contact sont disponibles dans la section 'Contact' du site.

Questions des utilisateurs sur CombiRangeXtender 40 Laserliner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CombiRangeXtender 40 - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CombiRangeXtender 40 de la marque Laserliner.

MODE D'EMPLOI CombiRangeXtender 40 Laserliner

Consignes de sécurité générales – Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécications. – Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants. – Il est interdit de modier la construction de l‘instrument. – Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations importantes. – Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas. Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques – L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE. – Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l‘objet de risques ou de perturbations. Fonction / Utilisation Récepteur de laser pour tous les lasers à lignes disposant de la technologie RX-/GRX-READY. Installation de la piles Ouvrir le compartiment à piles et introduire les piles en respectant les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte.

Pour le nivellement sur de grandes distances ou en cas de lignes laser qui ne sont plus visibles, utiliser le récepteur de laser CRX 40. Le mettre en marche à l’aide de la touche F. La DEL «zone centrale»(I) et la DEL «signal sonore»(G) sont allumées. Un signal sonore retentit. Mettre le laser en croix en mode récepteur manuel. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et les lignes laser deviennent plus sombres. A partir de ces pulsations, le récepteur de laser reconnaît les lignes laser jusqu’à une distance de 40 m max. Déplacer le champ de réception (B) du récepteur de laser dans les lignes de laser vers le haut et le bas (ligne laser horizontale), le cas échéant latéralement (lignes laser verticales) jusqu’à ce que la DEL du milieu s’allume. Marquer ensuite la mesure de référence horizontale, le cas échéant verticale. Laser à lignes : La touche permet d‘activer et de désactiver le mode récepteur manuel. CRX 40 : Cette touche permet de régler la sensibilité de la zone centrale. Distance minimale par rapport au dispositif laser d‘env. 3 m. Veiller à ce que les lignes laser ne soient pas reflétées par des surfaces spéculaires. Ces réflexions peuvent entraîner des affichages erronés.

Fonctionnement avec le récepteur de laser

Signal sonore Marche / Arrêt

Champ de réception rayon laser

Fixation universelle D Compartiment pour les piles

Affichages de position du laser (avant, arrière)

Bouton de Marche / Arrêt G Signal sonore de la DEL

DEL de la zone centrale : verte = petite rouge = grande J Aimants latéraux et sur le dessus de l‘appareil FR20 37 mm Laser

Bips rapides (LED supérieure) L’intensité lumineuse des lignes laser est maximale au centre et va en diminuant sur les bords. Cela permet de réduire la plage de réception maximale du récepteur laser.

Son continu (LED centrale) = Marquez la mesure de référence Bips lents (LED inférieure)

Danger : puissants champs magnétiques

De puissants champs magnétiques peuvent avoir des effets néfastes sur des personnes portant des appareils médicaux (stimulateur cardiaque par ex.) et endommager des appareils électromécaniques (par ex. cartes magnétiques, horloges mécaniques, mécanique de précision, disques durs). En ce qui concerne les effets de puissants magnétiques sur les personnes, tenir compte des directives et réglementations nationales respectives, comme, pour la république fédérale d‘Allemagne, la directive de la caisse professionnelle d‘assurance-maladie (BGV B11 §14) relative aux «champs magnétiques». Afin d‘éviter toute influence gênante, veuillez toujours maintenir les aimants à une distance d‘au moins 30cm des implants et appareils respectivement en danger. Utilisation avec le jalon d‘arpenteur Le récepteur de laser CombiRangeXtender 40 peut être fixé sur des miresflexi avec la fixation universelle. La mire-flexi est recommandée pour toutes les mesures de niveaux de sols. Elle permet de déterminer directement les différences de hauteur sans faire de calculs.21 CombiRangeXtender 40

Réglementation UE et élimination des déchets L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne. Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=ABH Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 20W11) Plage de réception du laser max. 40 m Longueur de l‘unité réceptrice 20 mm Arrêt automatique après 5 minutes (avec affichage inchangé) Alimentation électrique 2 x 1,5V LR03 (AAA) Conditions de travail 0°C … 40°C, humidité relative de l’air max. 80% rH, non condensante, altitude de travail max. de 4000 m au-dessus du niveau moyen de la mer Conditions de stockage -10°C … 70°C, humidité relative de l’air max. 80% rH Dimensions (l x h x p) 61 x 111 x 22 mm Poids 150 g (piles incluse)22

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserliner

Modèle : CombiRangeXtender 40

Catégorie : Niveau laser