Lescha BELLE PCX 20A - Piastra vibrante

BELLE PCX 20A - Piastra vibrante Lescha - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BELLE PCX 20A Lescha in formato PDF.

📄 198 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Lescha BELLE PCX 20A - page 71

Domande degli utenti su BELLE PCX 20A Lescha

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Piastra vibrante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BELLE PCX 20A - Lescha e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BELLE PCX 20A del marchio Lescha.

MANUALE UTENTE BELLE PCX 20A Lescha

7. Gruppo vibratore,

8. Tappo per il controllo del livello dell’ olio del vibratore,

9. Punto di allaccio per il sistema ad acqua,

10. Protezione per la cinghia,

11. Maniglia di controllo,

12. Telaio di sollevamento,

Modello PCX 20A A - Larghezza (mm) 500 B - Lunghezza- Operazione (mm) 940 C - Altezza- Operazione (mm) 880 Lunghezza- conservazione (mm) 1100 Altezza- conservazione (mm) 625 Modello del Motore Honda GX120 Potenza del motore (Hp/kW) 4.0/3.0 @ 3600rpm

  • Peso (kg) 75 Forza di vibrazione (kN) 11 Frequenza (Hz) 101 Massima Velocità di lavoro (m/min) 16.3 Forza di compattazione (kg/m

) 420 ** Vibrazioni dei 3 assi (m/sec

  • Il Peso include kit serbatoio d’acqua e kit ruote (voci 13 e 14 della descrizione macchina) ** Livello minimale EN500 Parte 4

C72 Adesivi A - Adesivo di sicurezza (Part No. 19.0.373) Leggere manuale dell’operatore Indossare scarpe protettive Indossare protezi- one per l’orecchie B - Adesivo acustico (800-99942) Il livello acustico della macchine è 105 dB(A) C - Adesivo Velocità motore A. Adesivo di sicurezza B. Adesivi acustico C. Adesivo velocità motore D. Adesivo gancio E. Adesivo avvertenza motore Posizione velocità massima Posizione velocità minima D - Adesivo Gancio Gancio

Indossare protezi- one per gli occhi E - Adesivi d’avvertenza Motore Leggere il manuale del motore La Benzina altamente in ammabile, perciò dare il tempo al motore di raffreddarsi prima di rifornire Il motore emette monossido di carbonio. Non accendere il motore in area molto chiuse73 Motivi per eseguire la compattazione Ambiente Smaltimento sicuro. Istruzioni per la salvaguardia dell’ambiente. La macchina contiene materiali di valore. Portare la macchina e gli accessori da smaltire ai centri di riciclaggio adatti. Componenti Materiale Maniglia di tenuta Acciaio Piastra Base Acciaio Pesi Eccentrici Acciaio Protezione del motore a benzina Alluminio Copertura del motore a benzina Materiali Sintetici Parti Varie Acciaio e alluminio Un Terreno che sia stato manomesso oppure un nuovo riporto, sottofondo o composto bituminoso per il manto d’usura, presenterà dei piccoli vuoti o sacche d’aria che se non compattate, determineranno l’insorgere problemi. 1. Mano a mano che il trafë co stradale percorre la superë cie di una zona non compattata, il materiale viene compresso. Ciò causa lo sprofondamento del manto stradale, mano a mano che il materiale riempie gli spazi vuoti. 2. Una situazione simile si verië ca con carichi statici su un suolo non compattato. Il carico (ad ed. Un edië cio) sprofonderà. 3. I materiali contenenti spazi vuoti sono più soggetti ad inë ltrazioni d’acqua con conseguente erosione.L’ingresso di acqua potrebbe causare anche l’espansione del terreno durante temperature congelanti e contrarsi durante periodi secchi.L’espansione e la contrazione sono le cause maggiori di danno nel costruire le fondamenta e generalmente portano a una struttura richiesta corroborante La compattazione incrementa la densità del materiale e pertanto ne incrementa la capacità. Riduce I vuoti d’aria e pertanto riduce il rischio di sprofondamento, espansione e contrazione dovuti ad inë ltrazioni d’acqua. Sicurezza generale Per la protezione dell’utente e per la sicurezza delle persone presenti si prega di leggere ed assicurarsi di comprendere a fondo le seguenti istruzioni di sicurezza. È responsabilità dell’operatore assicurarsi che egli/ella abbia compreso a fondo in che modo azionare in maniera sicura la presente apparecchiatura. Se non si è sicuri circa l’uso corretto e sicuro della piastra vibrante,consultare il proprio supervisiore o la Belle Group. La manutenzione o l’uso improprio possono risultare pericolosi. Leggere e comprendere la presente sezione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, servizio o riparazione. AVVERTENZA - Questo macchinario è pesante e non deve essere sollevata da una singola persona, Chiedere aiuto o usare un attrezzatura di sollevamento. - Transennare l’area di lavoro e mantenere membri del pubblico e personale non autorizzato ad una distanza di sicurezza. - L’attrezzatura di protezione personale (PPE) deve essere indossata dall’operatore ogni qualvolta debba usare la macchina. (consultare sezione sicurezza e prevenzione infortuni). - Assicurarsi di sapere in che modo DISATTIVARE in maniera sicura questa macchina prima di AVVIARLA nell’ eventualità ci si trovasse in difë coltà. - Spegnere sempre il motore prima di trasportare la macchina, muoverla intorno all’aria di lavoro o rivisionarla. - Durante l’uso il motore diventa molto caldo. Permettere al motore di raffredarsi prima di toccarlo. - Mai lasciare il motore avviato incustodito. - Mai rimuovere o manomettere gli schermi protettivi ë ssati, essi sono per la protezione personale. Controllare sempre gli schermi per le condizioni di sicurezza,se essi sono danneggiati o rotti non usare la macchina ë nchè lo schermo non sia stato riparato o sostituito. - Non lavorare con la sega quando si è malati ci si sente stanchi o si è sotto l’effetto di alcool o medicinali. Sicurezza del carburante Il carburante è inë ammabile. Esso può causare infortuni e danni. Spegnere il motore, estinguere tutte le ë amme scoperte e non fumare durante il rifornimento del serbatoio. Lavare qualsiasi traccia di carburante versato. AVVERTENZA - Prima del rifornimento di carburante spegnere il motore e lasciarlo raffreddare. - Durante il rifornimento di carburante NON fumare ed evitare di avvicinare ë amme scoperte all’area di lavoro. - Le fuoriuscite di carburante devono essere asportate immediatamente in maniera sicura, usando della sabbia. Se il carburante viene versato sugli indumenti cambiarli! - Conservare il carburante in un contenitore approvato adatto allo scopo e lontano da fonti di calore e di combustione.74 Controlli di pre-avvio Sicurezza e prevenzione infortuni Vibrazioni Una parte delle vibrazioni create dall’operazione di compattazione viene trasmessa attraverso l’impugnatura alle mani e braccia dell’operatore. La gamma di piastre Vibranti Belle Group è stata progettata per ridurre I livelli di vibrazioni trasmessi alle mani e alle braccia dell’operatore. Consultare I dati tecnici per I livelli delle vibrazioni ed I tempi di utilizzo (tempo Massimo di esposizione quotidiana consigliato). NON superare I tempi massimi di utilizzo. PPE (Attrezzatura di protezione personale). Un’ idonea attrezzatura PPE deve essere indossata durante l’uso della presente apparecchiatura; ossia, occhiali di sicurezza, guanti, cufë e insonorizzanti, mascherina antipolvere e scarponi con puntale in acciaio. Indossare indumenti idonei al lavoro che si sta svolgendo. Legare I capelli se lunghi e togliere qualsiasi monile che potrebbe impigliarsi nelle parti mobili dell’apparecchiatura. Polvere Il processo di compattazione produrrà occasionalmente della polvere che può essere nociva per la salute. Indossare sempre una maschera adatta al tipo di polvere che viene prodotto. Carburante Non ingerire carburante ne inalare I vapori del carburante ed evitarne il contatto con la pelle. Lavare immediatamente con dell’ acqua qualsiasi spruzzo. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare con acqua abbondante e contattare un medico il più presto possibile. Fumi di scarico Non azionare la piastra vibrante in un ambiente chiuso o uno spazio ristretto. Assicurarsi che l’area di lavoro sia adeguatamente ventilata. OIstruzioni operative. I fumi di scarico prodotti dalla presente apparecchiatura sono altamente tossici e possono rislutare letali! AVVERTENZA Ispezione di pre-avvio La seguente ispezione di pre-avvio deve essere effettuata prima di iniziare qualsiasi sessione di lavoro oppure dopo ogni Quattro ore di impiego secondo quale circostanza si verië chi prima. Si prega di consultare la sezione manutenzione per delle istruzioni dettagliate. Nel caso in cui sorga un qualsiasi guasto, la piastra vibrante non deve essere usata ë no alla rettië ca del guasto. 1. Ispezionare accuratamente la piastra vibrante onde accertarsi che non presenti traccia di danni. Controllare che I componenti siano presenti e ben ë ssati. Dedicare particolare attenzione alla protezione di sicurezza della trasmissione a cinghia installata tra il motore ed il Gruppo vibratore. 2. Controllare I tubi, itappi d’apertura le spine e qualsiasi altra zona che potrebbe avere segni di perdita. Riparare qualsiasi perdita prima di iniziare a lavorare.

3. Controllare il livello dell’olio e rabboccare come necessario.

4. Controllare il livello del carburante del motore e rabboccare come necessario.

5. Controllare che non ci siano perdite di olio e di carburante.

- Trasportare la piastra vibrante nel luogo richiesto Laddove sia neccessario usare l’apparecchiatura di sollevamento per posizionare la piastra vibrante, assicurandosi che l’apparecchiatura di sollevamento abbia un WLL (Limite di carico di lavoro) adatto al peso delle piastre vibranti. (consultare la tabella o la targa della macchina). Fissare delle catene o imbragature idonee solo al punto di sollevamento sulla sommità della piastra vibrante. - Mai lasciare il motore acceso mentre si trasporta o si muove il PCX 20A anche se è solo per un breve tratto. - Avendo effettuato I controlli elencati nella sezione di pre-avvio è possibile avviare il motore. La gamma RPC Belle Group di piastre vibranti è munita di una frizione centrifuga, ciò consente al motore di girare al minimo senza azionare la piastra vibrante. Quando la velocità del motore viene aumentata,la frizione si innesta è aziona il cambio. Per il corretto funzionamento, la velocità del motore deve essere impostata al Massimo. - Impostare l’acceleratore al Massimo e usare l’impugnatura di comando per sterzare o ruotare la piastra vibrante. Durante il lavoro normale non si dovrebbe spingere la piastra vibrante ma permetterle di muoversi sul posto. La velocità di viaggio sarà determinate dalle condizioni della superë cie che deve essere compattata. Se la superë ce da compattare è su un pendio, bisogna fare molta attenzione e controllare la direzione di corsa della piastra vibrante. Se neccassario, usare una corda idonea ë ssata alla piastra vibrante al livello di un punto basso del telaio, onde consentire ad un assistente di sostenere parte del peso della piastra vibrante. Su di un pendio, procedere in senso longitudinale non trasversale. - Applicare la piastra Vibrante sulla super ce in maniera sistematica no ad ottenere la corretta compattazione Laddove vi sia da compattare un certo numero di strati differenti sovraposti l’uno all’ altro, compattare ciascunostrato individualmente.75 OIstruzioni operative. Prima di azionare questa macchina o eseguire su di essa qualsiasi intervento di manutenzione BISOGNA LEGGERE e STUDIARE il presente manuale. AVVERTENZA Honda GX120.

1. Aprire il rubinetto del carburante spostando le leva di APERTO/CHIUSO del

carburante completamente verso destra.

2. Se il motore viene avviato da freddo, impostare su on (INSERITO) il comando

dell’aria spo stando la relativa leva di comando completamente verso sinistra. Se il motore viene riavviato da caldo, general mente il comando dell’aria non è richiesto, tuttavia, se il motore si è in qualche modo raffred dato, può essere necessario inserire parzialmente il comando dell’aria.

3. Ruotare l’interruttore di ACCESO/SPENTO del motore in senso orario nella

4. Impostare l’acceleratore nella posizione di minimo spostando la leva di comando

dell’acceleratore completamente verso destra. Non avviare il motore con l’acceleratore al massi mo, dato che la piastra vibrante entrerà in funzione non appena viene avviato il motore.

5. Mantenendo con decisione l’impugnatura di comando con una mano, afferrare la

maniglia del dispositivo di avviamento a strappo con l’altra mano. Tirare il dispositi vo di avviamento a strappo ë no ad avvertire resistenza da parte del motore, quindi lasciar andare la maniglia. 6. Facendo attenzione a non tirare completamente la cordicella del dispositivo di avviamento, tirare rapidamente la maniglia del dispositivo di avviamento.

7. Ripetere ë no all’accensione del motore.

8. Una volta che il motore si è acceso, impostare gradualmente la leva del comando dell’aria nella posizione OFF

(DISINSERIMENTO) spostandola verso destra. 9. Se il motore non si accende dopo numerosi tentativi, consultare la guida di risoluzione dei problemi riportata a pagina 62. 10. Per spegnere il motore, impostare l’acceleratore al minimo e ruotare insenso antiorario l’interruttore di ACCESO/SPENTO del motore nella posizione ‘0’.

11. Chiudere la mandata del carburante.

Guida alla risoluzione dei problemi Problema Causa Rimedio Il Motore non parte Non c’è carburante Aprire il tapo del serbatoio Riempire il serbatoio Il motore è spento Accendere il motore La candela non è posizionata Pulire e azzerare lo spazio della candela correttamente Il motore è freddo Chiudere la valvola dell’aria Il motore è ingolfato Aprire l’aria, tenre aperto l’accelleratore Il Motore non parte Grosso Difetto Tirare la maniglia del meccanismo a strappo ë nochè il motore non si accende L’unità non vibra Velocità del motore troppo basso Contattare un agente o la Belle Group Tensione della cinghia lenta Sistermare il controllo della velocità del motore al massimo Filtro dell’aria bloccato Sistemare la tensione della cinghia Fallimento della trasmissione Pulire o sostituire il ë ltro dell’aria Fallimento del vibratore Contattare un agente o la Belle Group L’asfalto si attaca alla piastra Scarsa lubrië cazione Utilizzare acqua Superë ci bituminose si Troppa compattazione Rimuovere e sostituire squamano Bassa velocità (la piastra Spessore dello strato troppo profondo Rimuovere del materiale cede) Contenuto di umidita troppo alto o Rimuovere materiale e sistemare troppo basso76 Revisione e Manutenzione La gamma (PCX 20A) Belle Group è stata progettata per offrire molti anni di funzionamento esenti da guasti. Si Raccomanda che un concessionario autorizzato dalla Belle Group effettui tutti I principali interventi di manutenzione e riparazione. Usare sempre parti di ricambio originali Belle Group, l’uso di parti non originali può invalidare la garanzia. Prima che venga esseguito qualsiasi intervento di manutenzione sulla macchina, spegnere il motore. Collocare sempre la piastra vibrante su un terreno pianeggiante onde assicurare la corretta lettura dei livelli dei liquidi. Usare solo gli oli consigliati (consultare la tabella alla pagina seguente). Periodo di rodaggio Quando la PCX 20A è usata per la prima volta, l’olio del motore deve essere cambiato dopo l’iniziale periodo di rodaggio (vedere il manuale del motore per I dettagli completi). La copertura dell’ olio dell’albero vibratore deve essere sostituito dopo le prime 100 ore di utilizzo, in seguito dopo ogni 500 ore di lavoro. Per I dettagli consultare l’unità del vibratore. La tensione della cinghia dovrebbe essere controllata dopo 4 ore. Manutenzione Di routine Dopo le Primo mese / 3 Mesi 6 Mesi prime 4 ore 20 Ore 50 Ore 100 Ore Olio del motore Controllare il livello 9 Cambiare 9 9 Filtro dell’aria Controllare le condizioni 9 9 Pulire/Sostituire 9 Candela Controllare/Pulire 9 Cinghia Tensione 9 9 9 Tipo di olio/carburante e quantità – tipo di candela Tipo di olio Quantità Tipo di Capacità Tipo di Spazio (Ltr) carburante (Ltr) candela dell’ elettrodo Honda GX120 S.A.E. 10W 30 0.6 Benzina 2.5 BM6ES o 0.7 - 0.8 mm Senza Piombo BPR6ES Unità del vibratore Turbina Olio 32 0.22 N-A N-A N-A N-A Gruppo vibratore Togliere il tappo completo di tenuta, controllare che il livello dell’olio raggiunga la ë lettatura inferiore sul foro del tappo dell’olio. Rabboccare come necessario con l’olio corretto (consultare la tabella).77 Istruzioni per il montaggio

Bulloni e Rondelle M10 Bulloni e Rondelle M10 1. Svitare i 2 bulloni M10 ë no a 15mm, sollevare poi il spessore M10 e guarnizione ë no alla testa del bullone (vedi immagine nr.1)

2. Allineare i fori del carrello con i bulloni M10

3. Fare scivolare in posizione il carrello. Assicurarsi che i bulloni facciano contatto con i fori e sono stretti al massimo. 4. Lasciare che il spessore M10 e guarnizioni si siedano sul estremità del carrello. Dovrebbero essere visibili all’ operatore.

5. Stringere i bulloni M10 ë no a 55Nm.

Garanzia La nuova piastra vibrante a direzione singola “PCX 20A” Belle Group è coperta da garanzia per l’acquirente originale per un periodo di un anno (12 mesi) a partire dalla data di acquisto originale. La garanzia Belle Group copre difetti di progettazione, materiali e lavorazione. Quanto segue non è coperto dalla garanzia Belle Group: 1. Danni causati da abuso, uso improprio, caduta od altri danni simili causati da od in seguito a guasti dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni di assemblaggio, funzionamento o manutenzione da parte dell’utente. 2. Alterazioni, aggiunte o riparazioni effettuate da persone diverse dal persona le della Belle Group o da agenti da essa autorizzati. 3. Costi di trasporto o spedizione alla/dalla Belle Group. o loro agenti autorizzati, per la riparazione o la valutazione in base ad una richiesta di risarcimento in garanzia, su qualsiasi macchina. 4. Costi di materiali e/o di lavoro per sostituire, riparare o rimettere a posto componenti a seguito di normale usura e logorio. I seguenti componenti non sono coperti da garanzia.

  • Cinghia/e di trasmissione
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Lescha

Modello : BELLE PCX 20A

Categoria : Piastra vibrante