Lescha BELLE PCX 60A - Piastra vibrante

BELLE PCX 60A - Piastra vibrante Lescha - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BELLE PCX 60A Lescha in formato PDF.

📄 202 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Lescha BELLE PCX 60A - page 71

Domande degli utenti su BELLE PCX 60A Lescha

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Piastra vibrante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BELLE PCX 60A - Lescha e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BELLE PCX 60A del marchio Lescha.

MANUALE UTENTE BELLE PCX 60A Lescha

7. Gruppo vibratore,

8. Tappo per il controllo del livello dell’ olio del vibratore,

9. Punto di allaccio per il sistema ad acqua,

10. Protezione per la cinghia,

11. Maniglia di controllo,

12. Telaio di sollevamento,

  • Il Peso include kit serbatoio d’acqua e kit ruote (voci 13 della descrizione macchina)** Livello minimale EN500 Parte 4 Modello PCX 60A A - Larghezza (mm) 350 B - Lunghezza- Operazione (mm) 1010 C - Altezza- Operazione (mm) 1010 Lunghezza- conservazione (mm) 660 Altezza- conservazione (mm) 550 Modello del Motore Honda GX120 Potenza del motore (Hp/kW) 4.0/3.0 @ 3800rpm
  • Peso (kg) 72.5 Forza di vibrazione (kN) 11 Frequenza (Hz) 101 Massima Velocità di lavoro (m/min) 25 Forza di compattazione (kg/m

) 565 ** Vibrazioni dei 3 assi (m/sec

) 4.9 Livello della potenza del suono (dB(A)) 105

C72 Adesivi A - Adesivo di sicurezza (Part No. 19.0.373) Leggere manuale dell’operatore Indossare scarpe protettive Indossare protezi- one per l’orecchie B - Adesivo acustico (800-99942) Il livello acustico della macchine è 105 dB(A) C - Adesivo Velocità motore A. Adesivo di sicurezza. B. Adesivi acustico. C. Adesivo velocità motore. D. Adesivo gancio. E. Adesivo avvertenza motore. F. Adesivo Marchiatura. Posizione velocità massima Posizione velocità minima D - Adesivo Gancio Gancio Indossare protezi- one per gli occhi E - Adesivi d’avvertenza Motore Leggere il manuale del motore La Benzina altamente in¿ ammabile, perciò dare il tempo al motore di raffreddarsi prima di rifornire Il motore emette monossido di carbonio. Non accendere il motore in area molto chiuse

E73 Motivi per eseguire la compattazione Ambiente Smaltimento sicuro. Istruzioni per la salvaguardia dell’ambiente. La macchina contiene materiali di valore. Portare la macchina e gli accessori da smaltire ai centri di riciclaggio adatti. Un Terreno che sia stato manomesso oppure un nuovo riporto, sottofondo o composto bituminoso per il manto d’usura, presenterà dei piccoli vuoti o sacche d’aria che se non compattate, determineranno l’insorgere problemi. 1. Mano a mano che il traf¿ co stradale percorre la super¿ cie di una zona non compattata, il materiale viene compresso. Ciò causa lo sprofondamento del manto stradale, mano a mano che il materiale riempie gli spazi vuoti. 2. Una situazione simile si veri¿ ca con carichi statici su un suolo non compattato. Il carico (ad ed. Un edi¿ cio) sprofonderà. 3. I materiali contenenti spazi vuoti sono più soggetti ad in¿ ltrazioni d’acqua con conseguente erosione.L’ingresso di acqua potrebbe causare anche l’espansione del terreno durante temperature congelanti e contrarsi durante periodi secchi.L’espansione e la contrazione sono le cause maggiori di danno nel costruire le fondamenta e generalmente portano a una struttura richiesta corroborante La compattazione incrementa la densità del materiale e pertanto ne incrementa la capacità. Riduce I vuoti d’aria e pertanto riduce il rischio di sprofondamento, espansione e contrazione dovuti ad in¿ ltrazioni d’acqua. Sicurezza generale Per la protezione dell’utente e per la sicurezza delle persone presenti si prega di leggere ed assicurarsi di comprendere a fondo le seguenti istruzioni di sicurezza. È responsabilità dell’operatore assicurarsi che egli/ella abbia compreso a fondo in che modo azionare in maniera sicura la presente apparecchiatura. Se non si è sicuri circa l’uso corretto e sicuro della piastra vibrante,consultare il proprio supervisiore o la Altrad Belle.

  • Questo macchinario è pesante e non deve essere sollevata da una singola persona, Chiedere aiuto o usare un attrezzatura di sollevamento.
  • Transennare l’area di lavoro e mantenere membri del pubblico e personale non autorizzato ad una distanza di sicurezza.
  • L’attrezzatura di protezione personale (PPE) deve essere indossata dall’operatore ogni qualvolta debba usare la macchina. (consultare sezione sicurezza e prevenzione infortuni).
  • Assicurarsi di sapere in che modo DISATTIVARE in maniera sicura questa macchina prima di AVVIARLA nell’ eventualità ci si trovasse in dif¿ coltà.
  • Spegnere sempre il motore prima di trasportare la macchina, muoverla intorno all’aria di lavoro o rivisionarla.
  • Durante l’uso il motore diventa molto caldo. Permettere al motore di raffredarsi prima di toccarlo.
  • Mai lasciare il motore avviato incustodito.
  • Mai rimuovere o manomettere gli schermi protettivi ¿ ssati, essi sono per la protezione personale. Controllare sempre gli schermi per le condizioni di sicurezza,se essi sono danneggiati o rotti non usare la macchina ¿ nchè lo schermo non sia stato riparato o sostituito.
  • Non lavorare con la sega quando si è malati ci si sente stanchi o si è sotto l’effetto di alcool o medicinali. Sicurezza del carburante
  • Prima del rifornimento di carburante spegnere il motore e lasciarlo raffreddare.
  • Durante il rifornimento di carburante NON fumare ed evitare di avvicinare ¿ amme scoperte all’area di lavoro.
  • Le fuoriuscite di carburante devono essere asportate immediatamente in maniera sicura, usando della sabbia. Se il carburante viene versato sugli indumenti cambiarli!
  • Conservare il carburante in un contenitore approvato adatto allo scopo e lontano da fonti di calore e di combustione. Componenti Materiale Maniglia di Tenuta Acciaio Piastra Base Acciaio Pesi Eccentrici Acciaio Gruppo Vibratore Alluminio Protezione del Motore a Benzina Alluminio Copertura del Motore a Benzina Materiali Sintetici Parti Varie Acciaio e Alluminio La manutenzione o l’uso improprio possono risultare pericolosi. Leggere e comprendere la presente sezione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, servizio o riparazione. ATTENZIONE Il carburante è in¿ ammabile. Esso può causare infortuni e danni. Spegnere il motore, estinguere tutte le ¿ amme scoperte e non fumare durante il rifornimento del serbatoio. Lavare qualsiasi traccia di carburante versato. ATTENZIONE74 Controlli di pre-avvio Sicurezza e prevenzione infortuni Vibrazioni Una parte delle vibrazioni create dall’operazione di compattazione viene trasmessa attraverso l’impugnatura alle mani e braccia dell’operatore. La gamma di piastre Vibranti Altrad Belle è stata progettata per ridurre I livelli di vibrazioni trasmessi alle mani e alle braccia dell’operatore. Consultare I dati tecnici per I livelli delle vibrazioni ed I tempi di utilizzo (tempo Massimo di esposizione quotidiana consigliato). NON superare I tempi massimi di utilizzo. PPE (Attrezzatura di protezione personale). Un’ idonea attrezzatura PPE deve essere indossata durante l’uso della presente apparecchiatura; ossia, occhiali di sicurezza, guanti, cuf¿ e insonorizzanti, mascherina antipolvere e scarponi con puntale in acciaio. Indossare indumenti idonei al lavoro che si sta svolgendo. Legare I capelli se lunghi e togliere qualsiasi monile che potrebbe impigliarsi nelle parti mobili dell’apparecchiatura. Polvere Il processo di compattazione produrrà occasionalmente della polvere che può essere nociva per la salute. Indossare sempre una maschera adatta al tipo di polvere che viene prodotto. Carburante Non ingerire carburante ne inalare I vapori del carburante ed evitarne il contatto con la pelle. Lavare immediatamente con dell’ acqua qualsiasi spruzzo. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare con acqua abbondante e contattare un medico il più presto possibile. Fumi di scarico Non azionare la piastra vibrante in un ambiente chiuso o uno spazio ristretto. Assicurarsi che l’area di lavoro sia adeguatamente ventilata. OIstruzioni operative. Ispezione di pre-avvio La seguente ispezione di pre-avvio deve essere effettuata prima di iniziare qualsiasi sessione di lavoro oppure dopo ogni Quattro ore di impiego secondo quale circostanza si veri¿ chi prima. Si prega di consultare la sezione manutenzione per delle istruzioni dettagliate. Nel caso in cui sorga un qualsiasi guasto, la piastra vibrante non deve essere usata ¿ no alla retti¿ ca del guasto. 1. Ispezionare accuratamente la piastra vibrante onde accertarsi che non presenti traccia di danni. Controllare che I componenti siano presenti e ben ¿ ssati. Dedicare particolare attenzione alla protezione di sicurezza della trasmissione a cinghia installata tra il motore ed il Gruppo vibratore. 2. Controllare I tubi, itappi d’apertura le spine e qualsiasi altra zona che potrebbe avere segni di perdita. Riparare qualsiasi perdita prima di iniziare a lavorare.

3. Controllare il livello dell’olio e rabboccare come necessario.

4. Controllare il livello del carburante del motore e rabboccare come necessario.

5. Controllare che non ci siano perdite di olio e di carburante.

  • Trasportare la piastra vibrante nel luogo richiesto Laddove sia neccessario usare l’apparecchiatura di sollevamento per posizionare la piastra vibrante, assicurandosi che l’apparecchiatura di sollevamento abbia un WLL (Limite di carico di lavoro) adatto al peso delle piastre vibranti. (consultare la tabella o la targa della macchina). Fissare delle catene o imbragature idonee solo al punto di sollevamento sulla sommità della piastra vibrante.
  • Mai lasciare il motore acceso mentre si trasporta o si muove il PCX 60A anche se è solo per un breve tratto.
  • Avendo effettuato I controlli elencati nella sezione di pre-avvio è possibile avviare il motore. La gamma RPC Altrad Belle di piastre vibranti è munita di una frizione centrifuga, ciò consente al motore di girare al minimo senza azionare la piastra vibrante. Quando la velocità del motore viene aumentata,la frizione si innesta è aziona il cambio. Per il corretto funzionamento, la velocità del motore deve essere impostata al Massimo.
  • Impostare l’acceleratore al Massimo e usare l’impugnatura di comando per sterzare o ruotare la piastra vibrante. Durante il lavoro normale non si dovrebbe spingere la piastra vibrante ma permetterle di muoversi sul posto. La velocità di viaggio sarà determinate dalle condizioni della super¿ cie che deve essere compattata. Se la super¿ ce da compattare è su un pendio, bisogna fare molta attenzione e controllare la direzione di corsa della piastra vibrante. Se neccassario, usare una corda idonea ¿ ssata alla piastra vibrante al livello di un punto basso del telaio, onde consentire ad un assistente di sostenere parte del peso della piastra vibrante. Su di un pendio, procedere in senso longitudinale non trasversale.
  • Applicare la piastra Vibrante sulla super¿ ce in maniera sistematica ¿ no ad ottenere la corretta compattazione Laddove vi sia da compattare un certo numero di strati differenti sovraposti l’uno all’ altro, compattare ciascunostrato individualmente. I fumi di scarico prodotti dalla presente apparecchiatura sono altamente tossici e possono rislutare letali! AVVERTENZA75 OIstruzioni operative. Honda GX120.

1. Aprire il rubinetto del carburante spostando le leva di APERTO/CHIUSO del

carburante completamente verso destra.

2. Se il motore viene avviato da freddo, impostare su on (INSERITO) il comando

dell’aria spo stando la relativa leva di comando completamente verso sinistra. Se il motore viene riavviato da caldo, general mente il comando dell’aria non è richiesto, tuttavia, se il motore si è in qualche modo raffred dato, può essere necessario inserire parzialmente il comando dell’aria.

3. Ruotare l’interruttore di ACCESO/SPENTO del motore in senso orario nella

4. Impostare l’acceleratore nella posizione di minimo spostando la leva di comando

dell’acceleratore completamente verso destra. Non avviare il motore con l’acceleratore al massi mo, dato che la piastra vibrante entrerà in funzione non appena viene avviato il motore. 5. Mantenendo con decisione l’impugnatura di comando con una mano, afferrare la maniglia del dispositivo di avviamento a strappo con l’altra mano. Tirare il dispositi vo di avviamento a strappo ¿ no ad avvertire resistenza da parte del motore, quindi lasciar andare la maniglia. 6. Facendo attenzione a non tirare completamente la cordicella del dispositivo di avviamento, tirare rapidamente la maniglia del dispositivo di avviamento.

7. Ripetere ¿ no all’accensione del motore.

8. Una volta che il motore si è acceso, impostare gradualmente la leva del comando dell’aria nella posizione OFF

(DISINSERIMENTO) spostandola verso destra.

9. Se il motore non si avvia dopo diversi tentativi, vedere la sezione di risoluzione dei problemi in basso.

10. Per spegnere il motore, impostare l’acceleratore al minimo e ruotare insenso antiorario l’interruttore di ACCESO/SPENTO del motore nella posizione ‘0’.

11. Chiudere la mandata del carburante.

Guida alla risoluzione dei problemi Problema Causa Rimedio Il motore non parte. Mancanza di carburante. Aprire lo sportello di rifornimento. Riempire il serbatoio del carburante. Motore spento. Accendere il motore. Candela Sporca Pulire e regolare la distinzatra gli elettrodi della candela. Motor freddo Chiudere il comando dell’arie Motor Ingolfato. Honda, aprire il comando dell’arie aprire completamente la farfalla, tirare l’avviamento a strappo ¿ no all’accensione del motore. Motore ancora non si avvia. Errore Grave Contattare l’agente di servizio locale. L’unità non vibra. Velocità motore insuf¿ ciente Impostare il comando della velocità del motore a veloce. Tensione cinghia di trasmissione allentata. Regolare la tensione della cinghia di transmissione. Filtro dell’arie ostruito. Pulire o sostituire il ¿ ltro dell’arie. Guasto trasmissione. Contattare l’agente di servizio locale. Vibratore Guasto Contattare l’agente di servizio locale. Asfalto aderente alla

Mancanza di lubri¿ cazione. Usare il sistema di spruzzo dell’acqua. Sfaldamento della super¿ cie Bituminosa (laminazione). Compattazione eccessiva. Asportare e riapplicare. Velocità di corsa Insuf¿ ciente (affondamento della piastra). Spessore dello strato eccessivo. Asportare une parte del materiale. Contenuto du umidità eccessivo od insuf¿ ciente. Asportare il materiale e regolare. Prima di azionare questa macchina o eseguire su di essa qualsiasi intervento di manutenzione BISOGNA LEGGERE e STUDIARE il presente manuale. AVVERTENZA Farfalle Comando dell’aria Leva APERTO /CHIUSO Carburante76 Revisione e Manutenzione La gamma (PCX 60A) Altrad Belle è stata progettata per offrire molti anni di funzionamento esenti da guasti. Si Raccomanda che un concessionario autorizzato dalla Altrad Belle effettui tutti I principali interventi di manutenzione e riparazione. Usare sempre parti di ricambio originali Altrad Belle, l’uso di parti non originali può invalidare la garanzia. Prima che venga esseguito qualsiasi intervento di manutenzione sulla macchina, spegnere il motore. Collocare sempre la piastra vibrante su un terreno pianeggiante onde assicurare la corretta lettura dei livelli dei liquidi. Usare solo gli oli consigliati (vedere la tabella qui sotto). Periodo di rodaggio Quando la PCX 60A è usata per la prima volta, l’olio del motore deve essere cambiato dopo l’iniziale periodo di rodaggio (vedere il manuale del motore per I dettagli completi). La copertura dell’ olio dell’albero vibratore deve essere sostituito dopo le prime 100 ore di utilizzo, in seguito dopo ogni 500 ore di lavoro. Per I dettagli consultare l’unità del vibratore. La tensione della cinghia dovrebbe essere controllata dopo 4 ore. Gruppo vibratore Togliere il tappo completo di tenuta, controllare che il livello dell’olio raggiunga la ¿ lettatura inferiore sul foro del tappo dell’olio. Rabboccare come necessario con l’olio corretto (consultare la tabella). Tipo e quantità di olio / carburante - Tipo di candela Manutenzione Ordinaria Ogni 4 Ore Primo Mese / 20 H 3 Mesi / 50 H 6 Mesi / 100 H Olio Motore Controllare livello

Filtro Aria Controllo Condizioni / Pulire

Sostituire quando neccessario / ogni 12 mesi Candela Cambiare

Cinghia Di Trasmissione Tensione

Tipo Di Olio Quantità Tipo Carburante Capacità Tipo Candela Distanza tra gli elettrodi (mm) Motore a Benzina Honda GX120 S.A.E. 10W 30 0.6l Senza Piombo 2.5l BM6ES or BPR6ES

Vibratore S.A.E. 10W 40 0.22 N/A N/A N/A N/A77 Istruzioni per il montaggio La nuova piastra vibrante a direzione singola “PCX 60A” Altrad Belle è coperta da garanzia per l’acquirente originale per un periodo di un anno (12 mesi) a partire dalla data di acquisto originale. La garanzia Altrad Belle copre difetti di progettazione, materiali e lavorazione. Quanto segue non è coperto dalla garanzia Altrad Belle: 1. Danni causati da abuso, uso improprio, caduta od altri danni simili causati da od in seguito a guasti dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni di assemblaggio, funzionamento o manutenzione da parte dell’utente. 2. Alterazioni, aggiunte o riparazioni effettuate da persone diverse dal persona le della Altrad Belle o da agenti da essa autorizzati. 3. Costi di trasporto o spedizione alla/dalla Altrad Belle. o loro agenti autorizzati, per la riparazione o la valutazione in base ad una richiesta di risarcimento in garanzia, su qualsiasi macchina. 4. Costi di materiali e/o di lavoro per sostituire, riparare o rimettere a posto componenti a seguito di normale usura e logorio. I seguenti componenti non sono coperti da garanzia.

  • Cinghia/e di trasmissione
  • Filtro dell’aria del motore
  • Candela del motore La Altrad Belle e/o i loro agenti riconosciuti, direttori, impiegati od assicuratori non saranno responsabili di danni indiretti o di altra natura, perdite o spese connesse a, od a causa di, o per l’inabilità di usare la macchina per un qualsiasi scopo. Richieste di risarcimento in garanzia Tutte le richieste di risarcimento in garanzia devono essere comunicate direttamente al Altrad Belle, per telefono, fax, email o per iscritto. Per le richieste di risarcimento in garanzia: Tel: +44(0)1298 84606 Fax: +44(0)1298 84073 Email: Warranty@belle-group.co.uk Scrivere a: Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Inghilterra Registrazione della garanzia: ALTRAD Belle si impegna per un maggior rispetto e tutela delle risorse ambientali, e per questo abbiamo introdotto la registrazione della garanzia online. Per accedere alla pagina di registrazione del nostro sito, si prega di utilizzare il seguente indirizzo:- http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration In alternativa, scansionate il codice QR (Quick Response Code) utilizzando il vostro smartphone per accedere alla pagina di registrazione. Garanzia

1. Ruotare il pomello della maniglia di bloccaggio per agganciare e bloccare la maniglia.

2. Una volta ¿ ssata la maniglia al suo posto, tirare la cinta di ¿ ssaggio del kit ruote verso l’alto per sbloccare il kit. Abbassare il kit ruote ¿ no al suolo. 3. Inclinare tutta la macchina in avanti verso il bordo anteriore del basamento e far scivolare il kit ruote sotto al basamento.

4. La macchina adesso è pronta per essere trasportata all’indietro usando il kit ruote.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Lescha

Modello : BELLE PCX 60A

Categoria : Piastra vibrante