BELLE PCX 20A - Vibrasjonsplate Lescha - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis BELLE PCX 20A Lescha i PDF-format.
Brukerspørsmål om BELLE PCX 20A Lescha
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Vibrasjonsplate i PDF-format gratis! Finn veiledningen din BELLE PCX 20A - Lescha og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. BELLE PCX 20A av merket Lescha.
BRUKSANVISNING BELLE PCX 20A Lescha
Operatørens liv kan være utsatt for fare. ADVARSEL Produktet kan være i fare. Maskina eller du selv kan bli ødelagt eller skadet hvis prosedyrene ikke følges på en korrekt måte. OBS ADVARSEL
Innhold DU MÅ VITE hvordan du skal bruke maskinas kontroller og hva du må gjøre for trygt vedlikehold. (NB! Vær sikker på at du vet hvordan du skal slå av maskina før du slår den på i tilfelle du får problemer.) Bruk ALLTID riktige sikkerhetsartikler som kreves for personvern. SPØR DIN ARBEIDSLEDER ELLER TA KONTAKT MED BELLE GROUP (Storbritannia og Nord-Irland): +44 (0) 1298 84606 hvis du har SPØRSMÅL om trygg bruk eller vedlikehold av maskina.
Modell PCX 20A A - Bredde (mm) 500 B - Lengde – Operasjon (mm) 940 C - Høyde – Operasjon (mm) 880 Lengde - Lager (mm) 1100 Høyde – Lager (mm) 625 Motor Honda GX120 Motorkraft (Hp/kW) 4.0/3.0 @ 3600rpm
) 420 ** 3 aksevibrasjon (m/sec
- Vekten er iberegnet vannsett og transportfeste. (Punkt 13 og 14 i maskinbeskrivelsen)** Minimumsgrense til En500 Del 4.
Jordsmonn som man har rørt eller ny utfylling, bære-lag og svart over÷ ate har små tomrom eller lufthull som fører til en eller ÷ ere prob- lemer hvis de ikke blir komprimert. 1. Materialet blir presset sammen som følge av traë kk over over÷ aten av ukomprimert areal. Dette fører til innsynking av over÷ aten siden materialet fyller tomrommene.
2. Lignende situasjon oppstår med statiske belastninger på ukomprimert jord. Lasten (for eksempel et bygg) synker.
3. Materialer med tomrom er mer mottakelige til vannlekkasje og fører til erosjon. Inntreden av vann kan også gjøre at jordsmonnet utvider seg når det er frysetemperatur og trekker seg sammen under tørre perioder. Utvidelse og sammentrekking er de viktigste grunnene til grunnmursskader og fører normalt til behov for oppstøtting. Komprimering øker materialets tetthet og derfor øker dets bæreevne. Komprimering reduserer lufthull og derfor reduserer risikoen for ras, utvidelse og krymping som skyldes vanninntrenging.
Vær vennlig og les og forsikre at du forstår fullt følgende sikkerhetsinformasjon for å beskytte deg selv og for å sikre de som er rundt deg. Det er operatørens ansvar å forsikre at han/hun forstår fullt hvordan han/hun skal betjene dette utstyret uten å bli skadet. Er du usikker på hvordan du skal bruke ‘PCX 20A’-vibroplate trygt og korrekt, ta kontakt med din arbeidsleder eller Belle Group. Drifstoff-sikkerhet
- Slå av motoren og la den bli avkjølt før du fyller på drivstoff.
- IKKE røyk eller slipp åpne ÷ ammer i området mens du fyller på drivstoff.
- Drivstoffet som er blitt sølt skal forsikres umiddelbart ved bruk av sand. Skift klær hvis drivstoffet blir sølt på dine klær.
- Lagre drivstoff i en godkjent, spesialbygd container som står borte fra hete og tennkilder.
- Dette utstyret er tungt og skal ikke løftes uten hjelp, du må enten FÅ HJELP eller bruke passende løfteutstyr.
- Sperr av arbeidsplassen og hold publikum og uvedkommende personale i behørig avstand.
- Ved bruk av dette utstyret skal operatøren ha på seg personlig verneutstyr (se Helse & og sikkerhet).
- Motoren blir meget varm ved bruk, la motoren avkjøle seg før du tar på den. Aldri la motoren stå på uten tilsyn.
- Aldri fjern eller rett på noen tilpassete vern, de er der for å beskytte deg. Sjekk alltid vernenes tilstand og sikkerhet, IKKE BRUK VIBROPLAEN hvis et vern er skadet eller mangler inntil vernet er blitt erstattet eller reparert.
Uriktig vedlikehold kan være farlig. Les og forstå dette kapittelet før du vedlikeholder, foretar service eller reparasjoner. OBS Drivstoff er brannfarlig. Det kan forårsake personskader og materielle skader. Lukk motoren, slokk alle åpne ÷ ammer og ikke røyk mens du fyller på drivstofftanken. Tørk alltid opp drivstoffet som er blitt sølt omkring. OBS90 Kontroll før start Helse og sikkerhet
Vibrasjon Noe vibrasjon blir overført fra komprimeringsoperasjonen via håndtaket til operatørens hender. Belle Groups RPC-utvalg er blitt spesielt designet for å forminske hånd-/armvibrasjonsnivåer. Se spesië kasjoner & tekniske data om vibrasjonsnivåer og brukstider (anbefalt daglig maksimal eksponeringstid). IKKE overskrid de maksimale brukstidene. Personlig verneutstyr Ved bruk av utstyret skal man ha på seg egnet personlig verneutstyr som sikkerhetsbriller, hansker, hørselsvern, støvmaske og vernesko (med anti-gli såler for tilleggssikkerhet). Ta på klær som er egnet til arbeidet du utfører. Beskytt alltid huden fra kontakt med betong. Støv Komprimeringsprosessen produserer støv nå og da som kan være farlig for din helse. Ta alltid på maske som er egnet til å beskytte mot den type støv som blir produsert. Drivstoff Ikke svelg drivstoff eller inhaler drivstoffdamp og unngå at de får kontakt med huden din. Vask drivstoffsprut med en gang. Hvis du får drivstoff i øynene, spyl rikelig med vann og oppsøk legehjelp så fort som mulig. Eksosgasser Ikke betjen maskina innendørs eller i et trangt lokale, sjekk at arbeidsområdet er blitt tilstrekkelig ventilert. Inspeksjon før start Du må foreta følgende inspeksjon før du starter hver arbeidsøkt eller etter hver fjerde brukstime, hvilken enn kommer først. Se avsnittet om service for detaljert veiledning. Hvis man ë nner en feil, skal ‘PCX 20A’ ikke brukes så lenge feilen er blitt reparert.
1. Sjekk grundig at ‘PCX 20A’ ikke har skadetegn. Sjekk at reimvernet er i orden før du bruker maskina.
2. Sjekk at det ikke ë nnes tegn på lekkasje i slanger, ë lteråpninger, dreneringsplugger og andre deler. Reparer alle lekkasjene før du begynner å arbeide.
- Bring vibrostaven dit den trengs. Forviss deg om at løfteutstyret har passende lastgrense for vekta til ‘PCX 20A’ hvis det er nødvendig å bruke løfteutstyr for å plassere ‘PCX 20A’ (se avsnitt Tekniske data eller maskinas serieskilt). Fest passende lenker eller stropper BARE til løfte punktet på toppen av vibrostaven.
- ALDRI la motoren stå på mens du transporterer eller beveger ‘PCX 20A’ selv om det er bare en kort strekning.
- Du kan starte motoren etter at du har utført kontroll i henhold til avsnittet ‘Før start’. Belle Groups ‘PCX 20A’ -utvalg av vibrostaver er utstyrt med sentrifugalkopling som gjør det mulig for motoren å gå i hvil estillingen uten å dra girkassen. Når man øker motorens hastighet blir kløtsjen koplet til og den drar girkassen. Motorens hastighet skal settes på maksimalt for korrekt funksjon.
- Sett spjeldet på maksimalt og bruk manøverhåndtaket for å styre eller snu ‘PCX 20A’. Vibratoren gjør ikke bare at maskinkroppen vibrerer, men får den også til å bevege seg framover. Du burde ikke være nødt til å dytte ‘PCX 20A’ under normal drift, men la den gå i egen fart. Bevegelsesfarten blir bestemt av tilstanden til over÷ aten som blir komprimert. Man skal sjekke vibrostavens bevegelsesretning grundig hvis over÷ aten som skal komprimeres er på skrå. Bruk et pas sende tau som er knyttet til ‘PCX 20A’ lavt på chassis hvis nødvendig for å la en hjelper ta deler av vekta til vibrostaven. Ar beid opp og ned skråningen, ikke tvers over den.
- Arbeid med ‘PCX 20A’ over over aten i et organisert mønster inntil nødvendig komprimering er oppnådd. Komprimer hvert lag for seg hvis det skal komprimeres ÷ ere forskjellige lag på toppen av hverandre. Eksosgassene produsert av dette utstyret er meget giftige og kan drepe! ADVARSEL91 Bruksanvisning
1. Åpne bensinkran ved å trekke bensinens PÅ/ AV-håndtak helt til høyre.
2. Hvis du starter en kald motor, sett PÅ choken ved å trekke choke-håndtaket helt
4. Sett spjeldet i hvilestilling ved å trekke gasshåndtaket helt til høyre. Ikke start
7. Gjenta så lenge motoren tenner.
8. Sett choke-håndtaket i stillingen AV ved å trekke det til høyre når motoren tennes gradvis.
9. Følg feilsøkingsguiden på side 8 hvis motoren ikke tennes etter ÷ ere forsøk.
10. Sett spjeldet i hvilestilling og snu motorens PÅ/AV-bryter mot urviseren til stillingen 0 for å stoppe motoren.
11. Steng av besninkrana.
DU MÅ LESE og STUDERE denne brukerveiledningen før du betjener eller vedlikeholder maskina. ADVARSEL Feilsøkingsguide
Problem Årsak Løsning Motoren starter ikke. Mangler drivstoff. Åpne drivstoffkrana. Fyll drivstofftanken. Motoren er slått av. Start motoren. Tennpluggen er skitten. Rengjør og sett på pluggen. Motoren er kald. Steng choken. Motoren er overfylt. Åpne choken, åpne spjeldet helt, dra rekylstarteren inntil motoren tennes. Motoren vil fortsatt ikke starte. Alvorlig feil. Ta kontakt med representanten eller med Belle Group. Maskina vil ikke vibrere. Motorens hastighet er for lav. Sett motorens hastighetsreguleringen til stillingen høy fart. Drivreima er ikke tilstrekkelig spent. Juster reimas spenning. Luftë lteren er blokkert. Rengjør eller bytt ut luftë lteren. Drivefeil. Ta kontakt med representanten eller med Belle Group. Vibratorens feil. Ta kontakt med representanten eller med Belle Group. Asfalten kleber seg til platen. Smøringen mangler. Bruk vann. Bituminøs over÷ ate ÷ akner Overkomprimering. Fjern eller legg om. av (laminerer). Lav ganghastighet Lagtykkelse for dyp. Fjern noe av materialet. (platen synker). Fuktinnholdet for høyt eller for lavt. Fjern materialet og rett opp.92 Service & vedlikehold
Vedlikehold ‘PCLX’ utvalg fra Belle Group er blitt konstruert for å muliggjøre feilfri drift i mange år. Det anbefales at en godkjent forhandler fra Belle Group utfører alt større vedlikehold og reparasjoner. Bruk alltid ekte reservedeler fra Belle Group, bruk av uekte deler kan oppheve din garanti. Slå av motoren og frakople høyspenningsuttaket fra tennpluggen før du vedlikeholder maskina. Sett alltid ‘PCLX’ på jevn grunn for å forsikre at væskenivåene blir lest riktig. Bruk bare anbefalte typer av olje (see tabell på neste side). Innkjøringsperiode Når ‘PCLX’ blir først brukt som ny skal man bytte motorolje etter innkjøringsperioden (se motorprodusentens bruksanvisning for de- taljert oversikt). Oljen til vibratorens akselkasse skal byttes ut etter bruk de første 100 timene, deretter etter hver 500 arbeidstimer. For detaljert oversikt over utbytting av oljen til vibratorens akselkasse se „Vibratorenhet”. Reimspenningen skal sjekkes etter 4-timers bruk. Planmessig vedlikehold Etter første Første måned 3 måneder 6 måneder 4 timer / 20 timer 50 Timer 100 Timer Motorolje Sjekk standen 9 Bytt 9 9 Luftë lter Sjekk tilstanden 9 9 Rengjør/Bytt ut 9 Tennplugg Sjekk/Rengjør 9 Drivreim Spenning 9 9 9 Olje-/drivstofftype & mengde - tennpluggtype Olje-type Mengde Drivstoff-type Kapasitet Tennplugg Elektrodeavstand (Liter) (Liter) -type (mm) Bensin Honda GX120 S.A.E. 10W 30 0.6 Blyfri 2.5 BM6ES eller 0.7 - 0.8 BPR6ES Vibrator Turbinolje 32 0.22 Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Vibratorenhet Fjern plugget avsluttet med tetning, sjekk at oljestanden når bunngjengen på olje-lensehull. Fyll opp hvis nødvendig med korekt olje (se tabell). Plugg Tetning Vanlig nivå Lavere del av skruegjengen93 Monteringsinstrukser
1. Skru løs 2 x M10-skruer 15 mm opp, løft deretter M10-÷ atskiven og fjærskiven til skruehodet (se bilde 1)
4. Skru løs M10-÷ atskive og fjærskivene slik at de sitter øverst på hjulsettet. De skal nå være synlige for operatøren.
5. Stram til M10-skruene igjen med en momentinnstilling på 55 Nm.
Belle Group gir den opprinnelige kjøperen av enveis-vibrostaven ‘PCLX’ ettårig (12 måneders) garanti fra den opprinnelige kjøpsdatoen. Belle Group gir garanti mot feil ved design, materialer og utførelse. Garanti fra Belle Group dekker ikke følgende: 1. Skade forårsaket av misbruk, feilaktig anvendelse, når noen lar den falle eller andre lignende skader forårsaket av eller som følge av brudd på instruksjoner angående montasje, drift eller vedlikehold. 2. Forandringer, tillegg eller reparasjoner som er blitt utført av andre enn Belle Group eller deres godkjente representanter. 3. Kostnader for transport eller forsendelse med skip til og fra Belle Group eller deres godkjente representanter for reparasjoner eller bedømmelse av et garantikrav.
4. Material- og/eller lønnskostnader for å fornye, reparere eller skifte ut deler som skyldes normal slitasje.
- Motorens tennplugg. Belle Group og/eller deres godkjente representanter, direktører, arbeidere eller forsikrere skal ikke stå ansvarlige for følgeskader eller andre skader, tap eller utgifter i tilknytning til eller på grunn av eller udugelighet til å bruke maskina for hvilket som helst formål. Krav under garanti Alle krav under garantien skal først rettes til Belle Group enten per telefon, fax, e-post eller skriftlig. For krav under garanti: Tel: +44 (0)1298 84606 Fax: +44 (0)1298 84722 Email : Warranty@belle-group.co.uk Postadresse: Belle Group Warranty Department /Garantiavdelingen i Belle Group/ Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire SK17 0EU England.
EnkelManual