HWS79GDG - Cantina vini HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HWS79GDG HAIER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cantina vini |
| Marca | Haier |
| Modello | HWS79GDG |
| Capacità nominale (bottiglie) | 79 bottiglie (0,75 L standard) |
| Classe di efficienza energetica | G |
| Consumo energetico annuo | 152 kWh/anno |
| Volume di stoccaggio | 190 L |
| Dimensioni (L x P x A) | 497 x 585 x 1270 mm |
| Peso (stimato) | Circa 55 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Refrigerante | R600a (isobutano) |
| Classe climatica | SN, N, ST (10 °C a 38 °C) |
| Emissioni acustiche | 37 dB(A) (classe C) |
| Tipo di installazione | Autonoma (non integrabile) |
| Numero di zone di temperatura | 2 zone indipendenti |
| Intervallo di temperatura | 5 °C a 20 °C |
| Illuminazione interna | LED (12 V, 8 W max) |
| Filtro a carbone attivo | Sì, sostituzione annuale raccomandata |
| Sbrinamento | Automatico |
| Reversibilità della porta | Sì (destra di serie, convertibile a sinistra) |
| Funzioni speciali | Allarme apertura porta, compensazione bassa temperatura, blocco automatico del pannello, memoria temperatura |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia interna con acqua tiepida e detergente delicato; pulizia delle guarnizioni della porta ogni 3 mesi |
| Ricambi disponibili | Termostati, sensori, schede, LED (7 anni); maniglie, cerniere, mensole (7 anni); guarnizioni porta (10 anni) |
| Garanzia | 2 anni (UE) |
Domande frequenti - HWS79GDG HAIER
Domande degli utenti su HWS79GDG HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HWS79GDG - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HWS79GDG del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HWS79GDG HAIER
IT ATTENZIONE: Rischio di incendio/materialie inflammabile.
Il significato indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali inflammabili. Fare attentionione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della caombustione di materiali inflammabili.
Grazie per aver acquistato un prodotto Haier.
Leggere attendamente queste istruzioni prima diutilizzare l'elettrodomestico. Le istruzioni contengono informazioni importanti per ottimizzare l'uso dell'elettrodomestico e garantire l'infallazione, l'uso e la manutenzione sicuri e corretti.
Conservare il presente manuale in un luogo comodo, in modo da poterlo sempre consultare per un uso sicuro e corretto dell'elettrodomestico.
Se l'elettrodomestico viene venduto, ceduto o abbandonato in caso di trasloco,trasferire ancche il presente manuale in modo che il nuovo proprietario possa comprendere l'uso dell'elettrodomestico e delle avvertenze di sicurezza.




Legenda
Avertenza - Informazioni importanti per la sicurezza
Informazioni generali e consigli
Informazioni ambientali
Smaltimento
Contribuire a proteggere l'ambiente e la salute umana. Collocare l'imballo in apposti contentori affinché venga riciclato. Contribuire al riciclo dei rifiuti di appearecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire gli elettrodomestici contrassegnati con questo significolo assiste ai rifiuti domestici. Conferire il prodotto presso la struttura di riciclo locale o rivolgersi all'ufficio comunale preposto.

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni o soffocamento!
I refrigeranti e i gas devono essere smaltiti in maniera professionale. Accertarsi che la tubazione del circuito refrigerante non sia danneggiata prima di smaltirla correttamente. Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo. Rimuovere vassoi e cassetti, fermaporta e guarnizioni, per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi nell'elettrodomestico.
Gli elettrodomestici vecchi possono averere ancora un valore residuo. Un metodologie per lo smaltimento garantisce il recupero e il riutilizzo delle materie prime utili.
Il ciclopentano, una sostanza infammabile che non danneggia l'ozono, viene utilizzato come espansore per la schiuma isolante.
Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, si contribuisce a prevenir consequences negative per l'ambiente e per la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sul ricolco di questo prodotto, rivolgersi alla pubblicità locale, all'azienda addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al punto vendita dove è stato acquistato.
1-Informazioni per la sicurezza. 100
2- Consigli per la sicurezza 103
3-Manutenzione 107
4-Accessori 109
5- Descrizione del prodotto 110
6- Installazione 111
7-Utilizzo 114
8- Consigli per il risparmio energetico 119
9- Dotazioni 120
10-Cura epulizia 121
11-Soluzione dei problemi 122
12-Assistenza clienti 126
13- Impilaggio delle bottlie di vino 127
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato solo per la conservazione Odel 0vino. 0Prima 0di 0accendere 0l'elettrodomestico Oper 0la 0prima volta, leggere i seguenti consigli sulla sicurezza:

AVVERTENZA!
Prima del primo utilizzato
Accertarsi dell'assenza di danni dovuti al trasporto.
Rimuovere tutti gli imballi, teneri fuori alla portata dei bambini e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
- Per garantire la totale efficienza del circuito del refrigerante, attendere almeno due ore prima di installare l'elettrodomestico.
L'elettrodomestico deve essere maneggiato sempre da almeno due persona perché è pesante.
Installazione
Installare l'elettrodomestico in un luogo asciutto e ben ventilato. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm sopra e attorno all'elettrodomestico.
AVVERTENZA: Le aperture di ventilazione nell'involucro dell'elettrodomestico o nella struttura a incasso devono rimanere sempre libero.
Non collocare mai l'elettrodomestico in una zona umida o soggetta a schizzi d'acqua. Pulire e asciugare schizzi e macchie d'acqua con un panno morbido e pulito.
Non installare la cantinetta in luoghi non adeguatamente isolati o riscaldati (ad es. in garage). La cantinetta non è stata progettata per funzionare con temperature ambiente inferiori a 10^ .
Non installment l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
Installare l'elettrodomestico a livello in un'area adatta alle dimensioni e all'uso.
- Accertarsi che i dati elettrici sulla targhetta siano conformi all'alimentazione elettrica. In caso contrario, rivolgersi a un elettricista.
L'elettrodomestico funzione con corrente elettrica 220-240 Vca/ 50Hz . Oscillazioni anomale della tensione possono causare il mancato avvio dell'elettrodomestico, danni al controllo della temperatura o al compressore, o rumori anomali durante il funzionamento. In tal caso, è opportuno montare un regolatore automatico.
Non adoperare adattatori multipresa o cavi di prolunga.

AVVERTENZA!
AVVERTENZA: Non applicare prese multiple o alimentatori portatili sulla parte posteriori dell'elettrodomestico.
AVVERTENZA: Durante la collocazione dell'elettrodomestico nella sede prescelta, accertarsi che il cavo dialimentazione non sia incastrato o danneggiato.
Non calpestare il cavo di alimentazione.
Per l'alimentazione elettrica utilizzato una presa separata collegata a terra e facilitmente accessibile. L'elettrodomestico deve essere collegato
aterra.
Solo per il Regno Unito: Il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico è dotato di una spina a 3 conduttori (collegata a terra) adatta a una presa standard a 3 conduttori (collegata a terra). Non tagliare o smontare mai il terzo conduttore (terra). Dopo l'installazione dell'elettrodomestico, la spina deve essere accessibile.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
Utilizzo quotidiano
L'apertura prolungata della porta può causare un considerevole aumento della temperatura nei comparti dell'apparecchio.
- Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo quello supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli.
Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico.
▶ I bambini di età da 3 a 8 anni possono riempire e svuotare gli elettrodomestici refrigeranti, ma non devono pulirli o installerli.
- Tenere lontano dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che non siano costamente sorvegliati.
La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini alla sua supervisione.
L'elettrodomestico deve essere posizionato in modo che la spina sia accessible.
In caso di perdite di gas illuminante o altri gas inflammabili in prossità dell'elettrodomestico, spegnere la valvola del gas che fuoriesce, aprire porte e finestre e non staccare la spina del cavo di alimentazione dell'elettrodomestico.
Attendere almeno 7 minuti per ricollegare l'alimentazione dopo averla scollegata.
Non sollevare l'elettrodomestico mantenendolo per le maniglie della porta.
Le chiavi devono essere conservate fuori alla portata dei bambini e non vicine all'elettrodomestico, per evitare che i bambini restino chiusi all'interno dell'elettrodomestico.

AVVERTENZAI!
- Tenere presente che l'elettrodomestico è impostato per il funzionamento a un intervallo di temperatura ambiente specifico compreso tra 10 e 38^ . L'elettrodomestico potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per lunghi periodi a una temperatura superiore o inferiore all'intervalto indicato.
Non collocare articoli instabili (oggetti pesanti, contentitori pieni d'acqua) sopra l'elettrodomestico, per evitare lesioni personali dovute a cadute o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua.
Apriere e chiudere lo sportello solo adoperando le maniglie. La distanza tra lo sportello e il vano è molto limitata. Non mettere le mani in queste zone per evitare che le dita rimangano intrappolate. Apriere o chiudere gli sportelli dell'elettrodomestico solo quando non ci sono bambini nel raggio di movimento degli sportelli.
Non conservare néutilizzare materiali esplosivi o corrosivi nell'elettrodomestico o nelle vicinanze.
Non collocare sostanze esplosee (ad es. lattine di aerosol con propellente inflammabile) all'interno di quello elettrodomestico.
Non conservare medicinali, batteri o sostanze chimiche nell'elettrodomestico. Questo appearecchio è un elettrodomestico. Si sconsiglia di conservare materiali che richiedono temperature rigide.
Non impostare una temperatura inutilmente Bassa nel vano cantinetta. Con impostazioni elevate possono crearsi temperature除去 zero. Attenzione: Le bottiglie posso sono scoppiare
Non toccare la superficie interna dello scomparto dell'elettrodomestico durante il funzionamento, soprattutto con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero congelare sulla superficie.
Per un corretto raffreddamento del vino, non sovraccaricare l'elettrodomestico.
In caso di blackout o prima della pulizia, scollegare l'elettrodomestico. Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può essere danneggiare il compressore.
AVVERTENZA: Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore. Per evitare rischi, un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dall'assistenza clienti (v. scheda di garanzia).
Per prolongare la durata dell'elettrodomestico, evitare di spegnerlo.
Non collocate mai l'elettrodomestico orizzontalmente a terra. Se l'elettrodomestico è stato inclinato di altre 45^ , attendere 24 ore prima di collegarlo.

AVVERTENZA!
Manutenzione / pulizia
- Accertarsi che i bambini siano sorvegliati se effettuano la pulizia e la manutenzione.
Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione ordinaria. Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore. - Quando si scollega l'elettrodomestico, mantenere la spina e non il cavo.
Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per la pulizia adoperare un detergente speciale per frigoriferi/congelatori per evitare danni. Alla fine utilizzato acqua calda e una soluzione di bicarbonato di sodio (un cucchiaio di bicarbonato di sodio per litro d'acqua). Sciacquare abbondamente con acqua e asciugare con un panno. Non adoperare detersivi in polvere o altri detergenti abrasivi. Non lavare le parti rimovibili in lavastoviglie.
AVVERTENZA: Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technique dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
Non cercare di riparare, smontare o modificare personalmente l'elettrodomestico. Per le riparazioni rivolgersi all'assistenza clienti. - Se le lampadine sono danneggiate, devono essere sostituite dal produttore, da un technique dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
- Eliminare la polvere sul retro dell'unità almeno una volta all'anno per scongiurare il rischio di incendio e per limitare i consumi energetici.
Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia.
Per pulire quello elettrodomestico nonutilizzato appearecchi a vapore.
Non pulire lo sportello di vetro freddo con acqua calda. Un improvviso cambiamento di temperatura cui possare la rottura del vetro.
Se l'elettrodomestico deve rinanere inutilizzato per lungo tempo, lasciarlo aperto per evitare che all'interno si generino odori sgradevoli.
Informazioni sul gas refrigerante

AVVERTENZA!
L'elettrodomestico contiene il refrigerante inflammabile ISOBUTANO (R600a). Accertarsi che il circuito del refrigerante non abbia subito danni durante il trasporto o l'installazione. La perdita di refrigerante cui cause lesioni oculari o incendi. In caso di danni, tenere lontane fonti di fiamme aperte, ventilare a fondo l'ambiente, non collegare o scollegare i cavi di alimentazione dell'elettrodomestico o di altri appearecchi. Informare l'assistenza clienti.
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediamente con l'acqua corrente e rivolgersi immediamente a un oculista.
AVVERTENZA: L'impiano di refrigerazione è ad alta pressione. Non manometterlo. Poiché sono utilizzatirefrigerantiinflammabili, l'installazione, la movimentazione e la manutenzione dell'elettrodomestico devono essere effettuate attenendosi scrupolosamente alle istruzioni; per lo smaltimento dell'elettrodomestico, rivolgersi a un professionista o all'assistenza post-vendita.
Uso previsto
Questo elettrodomestico è destinato all'uso domestico e autilizzi simili a quelli di seguito indicati:
- Zone cucina per il personale di officine, uffici e altri ambienti lavorativi.
- fattorie e clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
-
bed & breakfast;
-
catering e analoghi servizi del tipo non al dettaglio.
Per garantire la conservazione sicura del vino, attenersi a queste istruzioni per l'uso.
Nell'altra parte del manuale sono riportate informazioni dettagiate sulla zona più appropriata nelle scomparto dell'elettrodomestico dove conservare determinati tipi di alimenti, considerando la distribuzione della temperatura nei diversi scomparti dell'elettrodomestico.
Non sono consentiti cambiamenti o modifiche all'elettrodomestico. Utilizzi errati possono causare pericoli e invalidare la garanzia.
Smaltimento

Il simbolo — sul prodotto o sull'imballo indica che non può essere gestito come rifiuto domestico. Il prodotto deve essere conferito in un punto di raccolta per il ricicchio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, è possibile evitare consequences negative per l'ambiente e per la salute umana. Per informazioni più dettagliate sul ricicchio di questo prodotto, rivolgersi all'ente locale competente, all'azienda addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al punto vendita dove è stato acquistato.
Poiché sono utilizzati gas inflammabili per l'isolamento, per lo smaltimento dell'elettrodomestico rivolgersi a un professionista o all'assistenza post-vendita.
AVVERTENZA!
Rischio di lesions da soffocamento!
I refrigeranti e i gas devono essere smaltiti in maniera professionale. Accertarsi che la tubazione del circuito refrigerante non sia danneggiata prima di smaltirla correttamente. Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo. Rimuovere vassoi e cassetti, fermaporta e guarnizioni, per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi nella'elettrodomestico.
AVVERTENZA: Prima di effettuare la pulizia staccare la spina di alimentazione dell'elettrodomestico.
Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per la pulizia adoperare un detergente speciale per frigoriferi per evitare danni.
▶ Pulire l'elettrodomestico quando è vuoto o quando contiene poco vino. É necessario pulirlo solo quando è sporco.
▶ Pulire l'interno e l'alloggiamento dell'elettrodomestico con una spugna inumidita in acqua calda e detergente neutro.
Sciacquare con acqua calda e pulita e asciugare con un panno morbido.
Non lavare i componenti dell'elettrodomestico in lavastoviglie.
Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore.

Pulire la guarnizione dello sportello:
- Le guarnizioni dello sportello devono essere pulite agli anni tre mesi per garantire una tenuta adeguata. Effettuare le seguenti operazioni: rimozione: afferrare la guarnizione dello sportello ed estrarla segendo la direzione della freccia per rimuovere l'intera guarnizione dello sportello nell'ordine.
Immergere il pennello in acqua o alcool alimentare, pulire la scanalatura della guarnizione dello sportello tirando avanti e indietro il pennello. Pulire, quindi, la superficie della guarnizione dello sportello con un asciugamano imbevuto di acqua o alcool alimentare. Lavare, infine, la guarnizione dello sportello e asciugarla con un asciugamano pulito.

Installazione della guarnizione dello sportello dopo la pulizia:
Prima dell'installazione, accertarsi che non vi sia acqua sulla guarnizione dello sportello. Inserire la guarnizione dello sportello nella scanalatura e premerla a mano dall'alto verso il basso fino a inserire l'intera guarnizione dello sportello nella scanalatura.
Pulizia dei ripiani:
Tutti ripiani per gli alimenti possono essere estratti per la pulizia.
Togliere tutte le bottiglie.
Sollevare lievamente agli ripiano ed estrarlo.
▶ Pulire il ripiano con un panno morbido.
Attendere che i ripiani siano asciutti prima di rimontarli.
AVVERTENZA:
Attendere almeno 7 minuti per ricollegare l'alimentazione dopo averla scollegata.
Controllare gli accessori e la documentazioneindicati nel seguente elenco: sensa isolamento.
| Nome | Manuale per l'utente | Scheda di servizio | Ripiano | Ripiano piccolo | Coperchi o della cerniera | Etichetta energetica | Chiave | Cammasinistra della porta |
| HWS77GDAU1 1 | 1611 | 122 | ||||||
| HWS42GDAU1 1 | 1311 | 122 | ||||||
| HWS79GDG 1 1 | 500100 | |||||||
| HWS78TGDFH1SW | 116 | 11122 | ||||||
| HWSKTM42GDGIT | 1 | 1 | 3 | 11122 | ||||

Avviso
A causa di modificazioni e a seconda del modello, alcune illustrazioni riportate nel presente manuale possono essere diverse rispetto al modello acquistato.

Imagine dell'elettrodomestico
- Ventola
- Ripiano
- Divisorio centrale
- Filtro ai carboni attivi
-
Piedini regolabili
-
Serratur a(per HWS77GDAU1/
HWS42GDAU1/HWSKTM42GDGIT) - Sportello
- Lampada a LED
- Display (sulla parte anteriore dello sportello)
1. Disimballo
Estrarre I'elettrodomestico dall'imballo.
Rimuovere tutti i materiali dell'imballo, compresa la base in schiuma e tutto il nastro adesivo che fissa gli accessori.
2.2. Condizioni ambientali
La temperatura ambiente deve essere sempre compresa tra 10 e 38^ , poiché può influire sulla temperatura interna dell'elettrodomestico e sui consumi energetici. Non installare l'elettrodomestico vicino ad altri apparetti che emettono calore (forni, frigoriferi) sono inisolamento.
3. Requisiti di spazio
Spazio necessario per aprire lo sportello (Fig. 3):
| Larghezza (mm) | Profondità (mm) | Distanza alla parete (mm) | |||
| W1 | W2 | D1 | D2 | D3 | D4 |
| 495 | 630 | 535 | 1033 | 1047 | 100 |

4. Spazio per la ventilazione
Per la sicurezza e il risparmio energetico, rispetto la distance di ventilazione richiesta di 10 cm in tutte le direzioni (Fig. 4).


ATTENZIONE!
- Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libero da ostruzioni. Apparecchio di refrigerazione non destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso.
5. Allineamento dell'elettrodomestico
Installare l'elettrodomestico su una superficie solida e pianà.
- Inclinare lievamente all'indietro l'elettrodomestico (Fig. 5).
-
Regolare i piedini anteriori regolabili sul livello desiderato ruotandoli.
-
La stabilità può essere verificata urtando alternativamente le diagonali. Il lieve ondeggiamento deve essere identico in entrambe le direzioni. In caso contrario, il telaio potrebbedeformarsi e le guarnizioni dello sportello potrebbero perdere. Una lieve inclinazione posterioriare facilità la chiusura dello sportello.

6


6. Regolazione precisa dello sportello
L'elettrodomestico si chiude più fácilmente agendo sui i piedini di livellamento anteriori:
Ruotare i piedini regolabili (Fig. 6) per sollevarli o abbassarli:
▶ Ruotando i piedini in senso orario, l'elettrodo - mestico si solleva.
- Ruotando i piedini in senso antiorario, l'elettro - domestico si abbassa.
7. Tempo di attesa
L'olio di lubrificazione esente da manutenzione si trovava nella capula del compressore. Se l'elettrodomestico è inclinato, quello olio può percorrere ilsystema di tubazioni chiuse durante il trasporto. Prima di collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica, attendere 24 ore (Fig. 7) in modo che l'olio torni nella capula.
8. Collegamento elettrico
Prima diogni collegamento controllare se:
La fonte di alimentazione, la presa e i fusibili sono conformi ai dati indicati nella targhetto.
La presa di corrente è collegata a terra e non sono utilizzate prese multiple o prolonghe.
La spina e la presa di corrente sono inserte correttamente.
Collegare la spina a una presa domestica installata correttamente.

AVVERTENZA!
Per evitare rischi, un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dall'assistenza clienti (v. sched a garanzia).
9. Reversibilità dello sportello
Prima di collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica, controllare se l'apertura dello sportello deve essere invertita da destra (come consecnato) verso sinistra per facilitare l'uso.

AVVERTENZA!
L'elettrodomestico è pesante. Per invertire lo sportello occorrono due persona.
Prima di qualunque operazione, scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica.
Non inclinare l'elettrodomestico或者其他 45^ per evitare danni alsystema di raffreddamento.
Fasi di montaggio
(per HWS77GDAU1/HWS42GDAU1)HWSKTM42GDGIT
- Procurarsi gli utensili necessari.
- Staccare la spina dell'elettrodomestico.
- Aprire lo sportello, togliere la striscia anteriore, procurarsi la striscia corrispondente per rimuo vere il lato sinistro e collocarla sul lato destro della fessura.
- Staccare il cavo di collegamento. Estrarre la parte superiore della guarnizione dello sportello e staccare la striscia posteriori dello sportello. (Staccarla dall'apertura laterale sinistra)
- Togliere le 2 viti sulla cerniera superiore.
- Togliere il coperchio e la cerniera, rimuovere il coperchio, montarlo sull'altro lato e installare la cerniera.
- Togliere la camma e il supporto dello sportello e spostare il supporto dello sportello sull'altro lato. Installare la nuova camma fornita in dotazione.
- Con il vano inclinato (meno di 45^ ), togliere la cerniera inferiore (3 viti) e conservarla.
- Togliere la camma della cerniera inferiore e l'albero della cerniera. Installare l'albero sul lato destro della cerniera inferiore. Estrarre la camma dal sacchetto delle istruzioni e montarla sull'albero della cerniera inferiore.
- Installare la cerniera inferiore e il piedino inferiore sull'altro lato del vano. Lubricare la camma.
- Installare lo sportello sull'albero della cerni era inferioriore e fissare la cerniera superiore al vano con due viti. Fissare i conduttori di segnale al centro della scanalatura superiore della cerniera, estrarre il coperchio della cerniera dal sacchetto delle istruzioni e fissarlo sulla cerniera superiore.
12.Installare sullo sportello la guarnizione e la striscia.Inserire la coppi di conduttori di segnale dello sportello, spostare l'interruttore magnetico (12.1) nella fessura di montaggio destra (12.2) del vano del fascio superiore e fissare il rivestimento anteriore del vano. - Accertarsi che lo sportello si apra e si chiuda correttamente.










1. Prima del primoutilizzato
- Togliere tutti i materiali di imballo, compresa la base in schiuma e tutto il nastro adesivo che fissa gli accessori della cantinetta all'interno e all'esterno. Tenerli fuori alla portata dei bambini e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
▶ Pulire l'interno e l'esterno dell'elettrodomestico con acqua e un detergente delicato prima di inserire il vino. - Dop o aver installato l'elettrodomestico a livello e averlo pulito, attendere almeno due ore prima di collegarlo all'alimentazione. Se la cantinetta è stata inclinata per un motivo qualunque, attendere 24 ore prima di collegarla. V. la sezione INSTALLAZIONE.
- Una volta collegata l'unità a una presa di corrente, prima di effettuare qualsiasi regolazione lasciarla in funzione per almeno 30 minuti per l'acclimatamento.
La temperatura è impostata automaticamente a 12^ , ma è possibile modificarla manually. V. TEMPERATURA.
2. Tasti asiento
I pulsanti del pannello di controllo sono tasti a sebottere si attivano quando vengono sforati lievamente con un dito.
3. Descrizione per il pannello di controllo

A Pulsante luce interna / Wi-Fi
B Pulsante di conversione ^ C / ^ F
C Pulsante di regolazione della temperatura: giù
D Display
E Pulsante di regolazione della temperatura: su
F Selezione della zona di temperatura
G Pulsante di blocco H Pulsante di accensione
4. Funzione di blocco automatico
Il pannello di controllo si blocca automaticamente con qualunque tasting后期 30 secondi dall'attivazione e la spia accende. Per attivare il blocco tasti, premere il tasting per 3 secondi; quando è bloccato, le lucidi retroilluminazione a LED si attenuano. Il pulsante A non è bloccato.
5. Funzione del pulsante di accensione
Tenendo premuto per 5 secondi il pulsante H, la cantinetta si spegne. Tenendo premuto per 5 secondi il pulsante H, la cantinetta si accende.
6. Impostazione della temperatura

Avviso
Preimpostazioni
- Dopo aver collegato l'unità a una presa elettrica, attendere l'acclimatamento dell'unità per almeno 30 minuti prima di effettuare qualunjue regolazione.
Quando l'elettrodomesticoiene accesso后再 averlo staccato dall'alimentazione elettrica, il raggiungimento delle temperature corrette potrebber richiedere diverse ore. Il tempo esatto varia a seconda dell'ambiente e dell'impostazione della temperatura.
1. Selezione della zona di temperatura
In stato di sblocco, l'icona "B" è accesa. Se la visualizzazione attuale è inclusa nella zona di temperatura superiore, l'icona superiore è accesa e l'icona inferiore è spenta. A quello punto, premere il tasto "per accendere l'icona inferiore e spegnere quella superiore.
2. Impostazione della temperatura
In stato di sblocco, quando l'icona "superiore" è accesa, la temperatura della zona di temperatura superiore può essere regolata:
Quando l'icona "superiore" è accesa, premere + o — per augmentare o diminuire la temperatura. Una volta raggiunta la temperatura desiderata, premere il pulsante. Una volta completata l'impostazione della temperatura, dopo 3 secondi, l'area di visualizzazione della temperatura smette di lampeggiare e l'indicazione della temperatura alla temperatura corrente.
L'intervallo della temperatura è compreso tra 5 e 20^ .
Quando l'icona "inferiore" è accesa, cui esere regolata la temperatura nella zona di temperatura inferiore.
Impostazioni della temperatura consigliate
Si consiglia di impostare le seguenti temperature in base alle varie tipologi di vino.
| Vino rosso | Da 13 a 20 °C (da 55 a 68 °F) | Spumante prosecco | Da 5 a 8 °C (da 41 a 47 °F) |
| Vino bianco | Da 9 a 12 °C (da 48 a 54 °F) |
Se si conserva il vino per lunghi periodi di tempo, si consiglia una temperatura compresa tra 10 e 12^ (da 50 a 54^ ).
7. Modalità standby
Lo schermo del display si attenua automaticamente dopo 30 secondi.
Si accende automaticamente quando si tocca un tasto qualsiasi o si après lo sportello.
8. Impostazione della modalità di illuminazione
Premere il pulsante. Quando le luci nel vano vengono accese, si accendono gradualmente. Premendo nuovamente il pulsante. I luci si spengono gradualmente.

Avviso Ehatti sulle temperature
La temperatura nell'elettrodomestico dipende dai seguenti fattori:
- Temperatura ambiente
Quantità di bottiglie immagazzinate
Frequenza di aperture dello sportello
Posizione dell'elettrodomestico
L'impostazione predefinita è 12^
Quando il display smette di lampeggiare, torna aindicare la temperatura corrente nella cantinetta. Per raggiungere la temperatura impostata occorrera un po'di tempo.
9. Funzione ^ C / ^ F
Premere il pulsante per commutare gradi Fahrenheit e Celsius.
10. Funzione di memoria di spegnimento
In caso di blackout, la cantinetta memorizza automaticamente la temperature impostata. Al ripristino dell'alimentazione, verrà ripristinata la temperatura impostata prima del blackout.
11. Funzione di compensazione Bassa temperatura
Per garantire una temperatura stabile, la cantinetta include una funzione di compensazione Bassa temperatura: Quando la temperatura ambiente è inferiore a quella impostata, la cantinetta attiva automaticamente la funzione di compensazione Bassa temperatura, riscaldando l'elettrodomestico. Al raggiungimento della temperatura impostata dell'elettrodomestico, la funzione di compensazione Bassa temperatura si disattiva automaticamente.
12. Allarme sportello aperto
Se lo sportello viene tenuto aperto per più di 1 minuto, viene emesso un segnale acustico di allarme che si disattiva quando lo sportelloiene chiuso o quando si preme un tasto qualunque sul pannello del display.
13. Visualizzazione dell'umidità
Tenere premuto il tasto " ^ C / ^ F " per 3 secondi, sul display apparirà la percentuale di umidità. Premere i pulsanti "+" o "-" per disattivare la visualizzazione dell'umidità.
Avviso
L'umidità dell'armadio è testata in conformità alla norma europea EN 62552, il risultato del test di umidità dell'armadio è del 50% -80% che è in linea con i requisiti EN 62552 e (UE) 2010/1060.
14. Impostazione della modalità Wi-Fi(per HWS77GDAU1/HWS42GDAU1)
CONNETTIVITA
PARAMETRI WIRELESS
| Tecnologia | Wi-Fi | Bluetooth® |
| Standard IEE 802.11 b/g/n | Bluetooth® v4.2, BR/EDR Bluetooth® Low Energy | |
| Bande di frequenza (MHz) 2401÷2483 | 2402÷2480 | |
| Potenza massima (mW) bande (MHz) | 100 10 |
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati, di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzato di tali marchi da parte di Candy Hoover Group SRL avviene su licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Modalità di attivazione del modulo Wi-Fi:
Premere il pulsante luminoso per 3 secondi per attivare il modulo Wi-Fi.
I modulo Wi-Fi si accende e l'icona Wi-Fi inizia a lampeggiare.
Se la cantinetta è attiva ma la funzionalità Wi-Fi è spenta, l'icona lampeggia.
Se la cantinetta è attiva e collegata, l'icona Wi-Fi rimane sempre accesa.
Per effettuare il reset della funzionalità Wi-Fi, premere il pulsante luminoso per 3 secondi
IN APP PAIRING PROCEDURE
Fase 1
- Scaricare l'applicazione hOn


DISPONIBILE SU Google Play

Scarica su App Store

SCOPRISU AppGallery
Fase 2
- Accedere o effettuare. la registrazione

Fase 3
- Aggiungere un nuovo elettrodomestico selezionando la cantinetta dall'elenco

Fase 4
- Effettuare una scansione del QR o insertire manualmente il numero di seriée

Fase 5
Premere il pulsante luminoso sul prodotto per 3 secondi per attivare la funzionalità Wi-Fi

Fase 6
Se l'icona Wi-Fi lampeggia, è in corso il processo di accoppiamento
Ilprocessodi accoppiamento viene effettuato entro 5 minuti
- Al terme del processo, l'icona Wi-Fi smette di lampeggiare e rimane sempre accesa
NOTA


Consigli per il risparmio energetico
Accertarsi che l'elettrodomestico sia adeguatamente ventilato (v. INSTALLAZIONE).
Non installare l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
Evitare che la temperatura dell'elettrodomestico sia inutilmente Bassa. Il consumo energetico aumento quanto più Bassa è la temperatura impostata nell'elettrodomestico.
Apriere lo sportello dell'elettrodomestico alla spalancarlo e per il più breve tempo possibile.
Per evitare ostruzioni del flusso d'aria, non superare la quantità di bottiglie indicata.
Mantenere pulite le guarnizioni dello sportello in modo che si chiuda sempre correttamente.
La configurazione a maggior risparmio energetico richiede che il cassetto, la scatola del cibo e i ripiani siano posizionati nell'apparecchio come freschi di fabbrica e il cibo da posizionare perché bloccare l'uscita dell'aria del condotto
Dotazioni
IT
1. Ripiano
- I ripiani sono progettati per facilitare la conservazione e la rimozione del vino.
Posso sono essere puliti con un asciugamano morbido. - Le bottiglie normali con diametro di 76 mm possono essere impilate.
- Le bottiglie magnum possono essere impilate sul ripiano inferiore.
- La quantità può variarere rispetto al numero o alle bottiglie raffigurate, se impilate in modo diverso.
Consigli per organizzato la cantinetta
Il numero di bottiglie di vino non dovrebbe superare due livelli su agli ripiano e il carico sui ripiani non dovrebbe essere superiore a 20 kg. Prima di collocare le bottiglie nella cantinetta, accertarsi che i ripiani per il vino siano perfettamente stabili. Accertarsi, inoltre, che le bottiglie non sporgano dai ripiani per evitare che urtino lo sportello di vetro quando viene chiuso.


2. Luce
La luce interna a LED si accende quando si après lo sportello. Per accendere la luce con lo sportello chiuso, toccare il pulsante per spegnere le lui, toccare nuovamente il pulsante. Per incrementare l'efficienza energetica, spegnere le lui quando la cantinetta non è a vista.
3. Serratura (per HWS77GDAU1/HWS42GDAU1/HWSKTM42GDGIT)
Per chiudere a chiave la cantinetta, chiudere lo sportello e insere la chiave nella serratura:
Bloccare lo sportello ruotando la chiave in senso antiorario
Sbloccare lo sportello ruotando la chiave in senso orario.
1. Sbrinamento
Lo sbrinamento della cantinetta aviene in modo automatico e non richiede una operazione manuale.
2. Sostituzione della lampada a LED
La lampada utilizes una sorgente luminosa a LED, che riduce i consumi energetici e garantisce una lunga durata. In caso di anomalie, rivolgersi all'assistenza clienti. V. ASSISTENZA CLIENTI.

AVVERTENZA!
Non sostituire personalmente la lampada a LED. La lampada a LED deve essere sostituita solo dal produttore o da un technician dell'assistenza autorizzato.
Parametri della lampada a LED:
Tensione 12 V; potenza max: 8 W (per HWS77GDAU1/ HWS79GDG)
Tensione 12 V; potenza max: 5 W (per HWS42GDAU1/HWSKTM42GDGIT)
3. Inutilizzato per lunghi periodi
Scollegare il cavo di alimentazione.
Pulire l'elettrodomestico e le guarnizioni dello sportello come descritto precedentamente.
Lasciare lo sportello aperto per evitare la produzione di cattivi odori all'interno.
4. Spostamento dell'elettrodomestico
- Togliere tutte le bottiglie e scollegare l'elettrodomestico.
- Fissare con nastro adesivo i ripiani e le altre parti mobili nella cantinetta.
- Non inclinare la cantinetta otre 45^ per evitare di danneggiare il systema di refrigerazione.
5. Ricambio dell'aria con filtering ai carboni attivi
La modalità con cui i vini continuano a maturare dipende dalle condizioni ambientali. La qualità dell'aria, quando, è determinante per la conservazione del vino. Nella parte inferiore della parete posteriori dell'elettrodomestico è applicato un filtro ai carboni attivi per garantire sempre una qualità ottimale.

Avviso
Si consiglia di sostituire il filtro una volta all'anno. I filtri sono disponibili presso il rivenditore.
Sostituzione del'Itro:
Afferrare il filtro per il manico. Ruotarlo a sinistra e rimuoverlo.
Insetimento del filtro:
Inserirlo con la maniglia in posizione verticale.
Ruotarlo a destra e inserirlo.

Molti problemi sono essere risolti personalmente perché particolare competenze. In caso di problemi, consultrare tutte le soluzioni possibili indicate e atteneri alle seguenti istruzioni prima di contattare l'assistenza post-vendita. V. ASSISTENZA CLIENTI.

AVVERTENZA!
Prima di effettuare la manutenzione dell'elettrodomestico, spegnerlo e staccare la spina alla presa di corrente.
La manutenzione delle apparecchiature elettriche deve essere effettuata solo da elettrici di qualificati, dal momento che eventuali riparazioni impropriere possono causare danni notevoli.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito unicamente dal produttore, da un technique dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
| Codice di errore | Causa Soluzione | |
| P2 | Il tempo di apertura dello sportello è eccessivo. | Chiudere lo sportello. |
| H1 | La temperature della zona superiore è troppo alta. | Rivolgersi all'assistenza post-vendita. La temperature ambiente devesse compresa tra 10 e 38 °C. |
| H2 | La temperature della zona inferiore è troppo alta. | |
| L2 | La temperature della zona superiore è troppo Bassa. | |
| L3 | La temperature della zona inferiore è troppo Bassa. | |
| E6 | Errore della ventola della zona superiore. | Rivolgersi all'assistenza post-vendita. |
| E8 | Errore della ventola della zona inferiore. | |
| Problema | Causa possibile | Soluizione possibile |
| Il compressore non funziona. | La spina non è collegata alla presa di corrente. | Collegare la spina alla presa di corrente. |
| L'élettrodomestico si azionza frequently o per un periodo di tempo troppo lungo. | La temperature esterna è troppo elevata.L'élettrodomestico è rimasto spento per un dato periodo di tempo.Uno sportello dell'élettrodomestico non è chiuso ermeticamente.Lo sportello è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo.Le guarnizioni dello sportello sono sporche, usurate, danneggiate o ina- deguate.Non è garantita la circolazione dell'aria necessaria.La temperature impostata è troppo Bassa. | In quello caso è normale che l'élettrodomestico rimanga in funzione più a lungo.Normalmente occorre un po' di tempo prima che l'élettrodomestico si raffreddi completamente.Chiudere lo sportello e accertarsi che l'élettrodomestico sia a livello e che non vi siano alimenti o contentitori che possano urtable lo sportello.Non aprire lo sportello troppo spesso.Pulire la guarnizione dello sportello o farla sostituire dall'assistenza clienti.Garantire un'adeguataventilazione Una volta raggiunta la tempe-ratura desiderata, il problema si risolverà automaticamente. |
| L'interno della cantinetta è sporco e/o sono presenti cattivi odori. | L'interno della cantinetta deve essere pulito. | Pulire l'interno della cantinetta. |
| La temperature nell'élettrodomestico non è sufficientemente Bassa. | La temperature impostata è troppo alta.Sono state aggiunte bottiglie recent- temente.Uno sportello dell'élettrodomestico non è chiuso ermeticamente.Lo sportello è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo.Le guarnizioni dello sportello sono sporche, usurate, danneggiate o ina- deguate. | Effettuare il reset della tempe- ratura.Atendere che le bottiglie aggiunte recentemente raggiungano la temperatura desiderataChiudere lo sportello.Non aprire lo sportello troppo spesso.Pulire la guarnizione dello sportello o farla sostituire dall'assistenza clienti. |
| La temperature nell'élettrodomestico è troppo Bassa. | La temperature impostata è troppo Bassa. | Effettuare il reset della tempe- ratura. |
| Formazione di umidità all'interno dello scomparto frigorifero. | Il clima è troppo caldo e troppo umido.Uno sportello dell'élettrodomestico non è chiuso ermeticamente.Lo sportello è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. | Aumentare la temperatura.Chiudere lo sportello.Non aprire lo sportello o il cas- setto troppo spesso. |
Guida alla risoluzione dei problemi
IT
| Problema Possibile causa Possibile soluzione | ||
| L'umidità si accumula sulla superficie esterna della cantinetta per vini. | Il clima è troppo caldo e troppo umidoLa porta non è ben chiusa. L'aria fredda all'interno del dispositivo e l'aria calda all'esterno causano condensa. | Si tratta di una condizione nonmale con climi umidi. Ciò variera al variate del livello di umidità.Verificare che la porta sia chi-sa saldamente e che le guarnizioni sigillino in modo adeguato. |
| L'apparecchio emette suoni anormali | Il dispositivo non era appoggiato su una superficie pianaa. Il dispositivo tocca alcuni oggetti nelle immeditate vicinanze. | Regolare i piedini e livellare il dispositivo.Togliere gli oggetti nelle immedi-diate vicinanze del dispositivo. |
| Si sente un suono leggero, simile a quello dell'accua che scorre. | Non si tratta di un'anomalia • - | |
| Ilsystema di illuminazione interna o quello di raffreddamento non funziona. | La spina non è collegata alla presa di corrente.Il systema di alimentazione non è intatto.Una delle lampade LED non fun- ziona. | Inserire la spina nella presa.Controllore l'alimentazione elettrica della stanza. Chiamare l'azienda di fornitura elettrica locale.Rivolgersi all'assistenza clienti per la sostituzione |
| I lati del refrigerata-tore e i nastri della porta si riscal-dano | Non si tratta di un'anomalia di fun- zionamento. | - |
| La porta non si chiude corretta-mente | L'apparecchiatura non è in piano.La porta è bloccata. | Mettere a livello l'apparecchia-tura con i piedini di livellamento.Controllore la presenza di bloc-chi quali ad esempio bottiglie o ripiani. |
Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro site Web:
https://corporate.haier-europe.com/en/. Nella sezione "websites", scegli lamarca del suo prodotto e il suo paese. Verrai reindirizzato al uso specifico dove potrai trovare il numero di Telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica
Specifiche del prodotto secondo il regolamento UE n. 2019/2016
| Marca | Haier | Haier | Haier |
| Nome / identificativo del modello | HWS42GDAU1HWSKTM42GDGIT | HWS77GDAU1 | HWS79GDG |
| Capacità nominale (n. bottiglie) | 42 | 77 | 79 |
| Categoria di refrigerazione domestica | 2 2 | 2 | |
| Classe di efficienza energetica | G | G | G |
| Consumo energetico annuo (kWh/anno)1) | 142 152 | 152 | |
| Volume di stoccaggio (litri) 106 190 | 190 | ||
| Classe climatica: Questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra 10 e 38 °C. | SN N ST SN | N ST | SN N ST |
| Emissioni acustiche (db(A) re 1pW) | C(37) | C(37) | C(37) |
| Tipo di elettrodomestico Indipendente | Indipendente | Indipendente | |
| Questo elettrodomestico devesecco utilizzato solo per la conservazione del vino. | Si Si | Si | |
| Dimensioni (P/L/A in mm) 585 / 497 / 820 585 / 497 / 1270 | 585 / 497 / 1270 | ||
Descrizioni:
1) Sulla base dei risultati di test standard per 24 ore. Il consumo energetico effettivo dipende dall'ambiente reale, alla quantità di bottiglie conservate, alla temperatura impostata, dall'apertura e chiusura dello sportello ecc.
2) Il consumo energetico nominale è il valore ottenuto secondo la prova standard con la luce interna della cantinetta spenta.
—temperata estesa: «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperature ambiente compresa tra 10^ e 32^ »;
- temperata: « Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperature ambiente compresa tra 16^ C e 32^ C
—subtropicale: «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperature ambiente compresa tra 16^ e 38^ );
—tropicale: « Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperature ambiente compresa tra 16^ e 43^ ;
Standardedirettive C
Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con i corrispondenti standard armonizzati, il che gli conferisce la marcatura CE.
Servizio di assistenza
IT
Consigliamo di fare riferimento alla nostra Assistenza Clienti Haier; consigliamo inoltre di servirsi di componenti originali.
In caso di problemi col dispositivo, controllare come prima casa la sezione GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.
Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare
-
il proprio rivenditore locale
-
l'area Assistenza & Supporto su www.haier.com dove è possibile trovare numero di Telefono e Domande Frequenti e da dove è possibile attivare la richiesta di intervento.
Per contattare il nostro Servizio, verifi care di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetto.
Modello N. Seriale
Consigliamo inoltre di controllare la Scheda Garanzia fornita in dotazione col prodotto qualora si debba fare ricorso alla garanzia.
Per richieste commerciali generiche indichiamo qui di seguito i nostri indirizzi in Europa:
| Indirizzi Haier europei | |||
| Paese* Indirizzo postale Paese Indirizzo postale | |||
| Italia Francia | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALY | Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE | |
| Spagna Portogallo | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPAIN | Belgium-FR Belgium-NL Netherlands Luxembourg | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM |
| Germania, Austria | Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANY | Polonia Repubblica Ceca Ungheria Grecia Romania Russia | Haier Polonia Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLAND |
| Regno | Haier Appliances UK Co. Ltd. | ||
| Unito | One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK | ||
DISPONIBILITA'DEIRICAMBI
termostati, sensori di temperatura, schede a circuiti stampati e sorgenti luminose sono disponibili per un periodo minimo di sette anni dall'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello;
maniglie e cerniere delle porte, vassoie e cesti sono disponibili per un periodo minimo di sette anni e guarnizioni delle porte per un periodo minimo di dieci anni dall'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello;
GARANZIA
La garanzia minima è: 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la Tunisia dessuna garanzia legale richiesta.
Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europa.eu/ o eseguire la scansione del QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio
La disposizione delle bottiglie si basa su una rappresentazione grafica di una bottiglia cordolese standard (0,75 l). A causa delle diverse specifiche delle bottiglie, la quantità effettiva di caricamento delle bottiglie potrebbe essere diversa.
750ml

Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro site Web:
https://corporate.haier-europe.com/en/. Nella sezione "websites", scegli lamarca del
tuo prodotto e il loro paese. Verrai reindirizzato al除去 specinjFR GRYH SRWUDL WURYDUH LO numero di Telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica
6. Ajuste fino da porta
- Laadige poest alla rakendus hOn.




Informazioni sifaturi generale

Avertisment - Informati de securitate importante
