HAIER HWS79GDG - Vinný sklep

HWS79GDG - Vinný sklep HAIER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HWS79GDG HAIER ve formátu PDF.

📄 744 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice HAIER HWS79GDG - page 680
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Vinotéka
Značka Haier
Model HWS79GDG
Jmenovitá kapacita (lahve) 79 lahví (0,75 L standard)
Třída energetické účinnosti G
Roční spotřeba energie 152 kWh/rok
Skladovací objem 190 L
Rozměry (Š x H x V) 497 x 585 x 1270 mm
Hmotnost (odhad) Přibližně 55 kg
Elektrické napájení 220-240 V, 50 Hz
Chladivo R600a (isobutan)
Klimatická třída SN, N, ST (10 °C až 38 °C)
Hlukové emise 37 dB(A) (třída C)
Typ instalace Samostatný (neintegrovatelný)
Počet teplotních zón 2 nezávislé zóny
Teplotní rozsah 5 °C až 20 °C
Vnitřní osvětlení LED (12 V, 8 W max)
Filtr s aktivním uhlím Ano, doporučená roční výměna
Odmrazování Automatické
Otočné dveře Ano (původně pravé, přestavitelné na levé)
Speciální funkce Alarm otevřených dveří, kompenzace nízké teploty, automatické zamykání panelu, paměť teploty
Údržba a čištění Vnitřní čištění vlažnou vodou a jemným detergentem; čištění těsnění dveří každé 3 měsíce
Dostupné náhradní díly Termostaty, senzory, desky, LED (7 let); madla, panty, police (7 let); těsnění dveří (10 let)
Záruka 2 roky (EU)

Často kladené otázky - HWS79GDG HAIER

Jak nastavit teplotu mé vinotéky Haier HWS79GDG?
Odemkněte panel stisknutím tlačítka zámku na 3 sekundy. Vyberte zónu (horní nebo dolní) tlačítkem F. Pomocí tlačítek + a - upravte teplotu v rozmezí 5 °C až 20 °C. Displej bliká a poté se zastaví pro potvrzení. Pro každý typ vína se řiďte doporučeným teplotním průvodcem.
Jak vyčistit vnitřek vinotéky?
Odpojte spotřebič. Vyjměte lahve a police. Vnitřek vyčistěte houbou namočenou ve vlažné vodě a neutrálním detergentu. Opláchněte čistou vodou a osušte měkkým hadříkem. Nepoužívejte tvrdé kartáče, rozpouštědla ani parní čističe. Čistěte těsnění dveří každé 3 měsíce vodou nebo potravinářským alkoholem.
Lze dveře vinotéky přestavit na opačnou stranu?
Ano, dveře jsou otočné. Operace však vyžaduje dvě osoby kvůli hmotnosti spotřebiče. Odpojte spotřebič, nakloňte jej pod úhlem menším než 45° a postupujte podle montážních kroků popsaných v návodu. Panty a desky musí být přemístěny na druhou stranu. Pokud si nejste jistí, kontaktujte odborníka.
Co dělat, když vinotéka zobrazí chybový kód P2?
Kód P2 znamená, že dveře zůstaly otevřené příliš dlouho. Zavřete dveře pro zrušení výstrahy. Pokud problém přetrvává, zkontrolujte, zda dveře správně zavírají a zda jsou těsnění čistá.
Jak ušetřit energii s mou vinotékou?
Umístěte spotřebič na chladné a dobře větrané místo, mimo zdroje tepla a slunečního záření. Dveře otvírejte co nejméně. Nastavte teplotu na nejvyšší úroveň kompatibilní s vaším vínem. Pravidelně čistěte těsnění dveří pro zajištění dobrého utěsnění. Vypněte vnitřní osvětlení, pokud ho nepotřebujete.
Jaká je maximální kapacita lahví a jak je uspořádat?
Jmenovitá kapacita je 79 standardních lahví (0,75 L). Nepřekračujte dvě vrstvy na polici a ujistěte se, že lahve nepřečnívají přes police, aby nedošlo ke kontaktu se skleněnými dveřmi. Spodní police mohou pojmout magnum lahve. Maximální zatížení na polici je 20 kg.
Jak vyměnit filtr s aktivním uhlím?
Filtr se nachází vzadu na spotřebiči dole. Uchopte rukojeť filtru, otočte jím doleva a vyjměte jej. Vložte nový filtr s rukojetí svisle, otočte jej doprava pro zajištění. Vyměňujte jej jednou ročně pro udržení kvality vzduchu.
Co dělat v případě výpadku proudu?
Vinotéka si automaticky pamatuje poslední nastavení teploty. Po obnovení proudu se restartuje s tímto nastavením. Během delšího výpadku neotvírejte dveře, aby se udržela teplota. Pokud výpadek trvá déle než několik hodin, po obnovení proudu zkontrolujte teplotu.
Mohu vinotéku nainstalovat do nevytápěné garáže?
Ne, spotřebič je navržen pro provoz v rozmezí okolní teploty 10 °C až 38 °C. Při teplotě pod 10 °C se může aktivovat kompenzace nízké teploty, ale účinnost bude snížena. Nad 38 °C může být chlazení nedostatečné. Vyhněte se neizolovaným místnostem nebo místům vystaveným extrémním teplotám.
Jak aktivovat alarm otevřených dveří?
Alarm je automatický: pokud dveře zůstanou otevřené déle než jednu minutu, zazní zvukový signál. Zastaví se, když dveře zavřete nebo stisknete tlačítko na ovládacím panelu. Není nutná žádná ruční aktivace.

Dotazy uživatelů ohledně HWS79GDG HAIER

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vinný sklep ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HWS79GDG - HAIER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HWS79GDG značky HAIER.

NÁVOD K OBSLUZE HWS79GDG HAIER

CZ VAROVÁNÍ: Nebezpečí Požáru/ Hořlavého Materialu. Symbol označuje riziko požáru, protoze byly použity hořlavé materiały. Dbejte na to, aby nedoslo ke vzniku požáru zapálením hořlavého materialú.

Safety information

HU FIGYELEM: Tuz / gyulékony anyag veszelye. A szimbólum azt jelzi, hogy tuzveszely all fenn, mivel gyulékony anyagokat használnak. Ügyeljenarra, hogy ne tegyen rátuzveszelyes gyulékony anyagot.
EL PNOOXH: KivduvoC i / k o uIko. To oUoLo UIOBekuEi Oti UAPxEi KivduvoC i EINs h npouoiouvtau Eukkta uIka. Pooexe va aTOOeuyTe tny poknon i aTo avafEgN eFkTou uIkoU.
BG BHIMAHNE: OnachocT OT noxap/3aapanm MaTePnA. CIMBOJIbT NOKa3Ba, Ye IMa pNCK OT noxap, Tb' KaTO ce 13NoJ3BaT 3aapanm MATEPnAIn. BHIMaBaIte da He ce npedn3BnKa noxap Ype3 nopaAnHe Ha 3aapanm MaTePnAIn.
SL OPOZORILO: Nevarnost požara/vnetljiv material. Simbol označuje nevarnost požara, saj se uporabljajo vnetljivi materiali. Pazite, da ne povzročite požara z vžigom vnetljivega materiala.
HU FIGYELMEZTETÉS: Tüzveszély/gyulékony anyagok. A szimbólum a tüzveszélyról tajekoztat, ami a gyulékony anyagok hasznalataból adódk. Figyeljen a tuz megelőzésére, mivel a gyulékony anyag lángra kaphat.
DA ADVARSEL: Brandfare/brændbart materiale. Symbolet viser, at der er brandfare, da der er anvendt brændbart materiale. Sørg for at undgå en brand som fjlege af antændelse af brændbart materiale.
FI VAROITUS: Tulipalon vaara / syttyvää materiaalia. Symboli osoittaa tulipalon vaaraa, joka johtuu käytetyistä syttyvistä materiaaleista. Varo, ettet aiheuta tulipaloa sytyttämällä syttyvää materiaialia.
SV VARNING: Risk for brand/brandfariga material. Symbolen indikeran att det finns en brandrisk aftersom brandfariga material anvands. Var försiktig for att undvika att brandfariga material fattar eld.
NO ADVARSEL: Fare for brann / brennbart materiale. Symbolet angir at det er fare for brann widen brannfarlige materialer erBrukt. Vær forsiktig sa du unngår Åforallsake brann ved Å isolere brannfarlige materialer.
HR UPOZORENJE: Rizik od požara / zapaljivog materijala. Simbol označava opasnost od požara jer se upotreblavaju zapaljivi materijali. Pazite da ne prouzročite požar paljenjem zapaljivog materijala.

Ak zariadenie predávate, darujete alebo ho nechávate v domácnosti po odstahovani, nezabudnite s nim novému vlastnikovi odovzdat aj túto priručku, aby sa mohol oboznámít so zariadením a bezpečnostnémi upozorneniami.

HAIER HWS79GDG - Safety information - 1

HAIER HWS79GDG - Safety information - 2

HAIER HWS79GDG - Safety information - 3

HAIER HWS79GDG - Safety information - 4

Vysvetlivky

Zabzepečením správnéj likvidácie tohto vyrobku pomóžete zabránit moznám negativném vplyvom naživotné prostredie a ludské zdravie, ku ktorým by v opačnom pripademohlo dójst.

Podrobnejsie informacia o recyklacii tohto vyrobku ziskate na prislušnom miestnom urade, v zbernych surovinach alebo v predajni, kde ste si vyrobok zakupili.

1- Bezpečnostné informácie 4
2-Bezpečnostné rady. 6
3- Udrzba 11
4- Príslušenstvo 13
5-Popisproduktu 14
6- Instalacia 15
7-Pouzitie 18
8-Tipy tykajuce sa uspory energie 23
9-Vybavenie 24
10- Starostlivost a cistenie 25
11-Riesenie problemov. 26
12- Technické udaje 29
13-Zakaznicky servis 30
14-Nakladanie vinnych flia.. 31

Vsetky policky sa daju vybrat a vycistit.
Vyberte vsetky f'ase.
Kaźdu policku trochu nadvihnite a vyberte.
▶ Policku vycistite mäkkou handrickou.
Pred opātovnám vložením počkajte, kým policky neuschnú.

VAROVANIE:

Z bezpečnostnych a energetických dōvodov je potrebné dodržat požadovanú ventiláčné vzdialenost 10 cm vo větkůch smeroch (obr. 4).

HAIER HWS79GDG - VAROVANIE: - 1

HAIER HWS79GDG - VAROVANIE: - 2

VAROVANIE!

Vetracionovzabudovanej konstrukciu udrzujte bez prekazok.

5. Vyrovanie zariadenia

Zariadenie musi byt umiestnene na rovnom a pevnom povrchu.

  1. Zariadenie naklonte mierne dozadu (obr. 5).
  2. Nastavitelné predné nožicky otácaním nastavte na požadovanú uroven.
  3. Stabilitu možete skontrolovat striedavym udieranim po uhloprieckach. Mierne hojdanie by malo byt rovnaké v obidvoch smeroch. V opacnom priade moze dojst k zdeformovani ramu; vysledkom je aj mozné nedostatočné tesnenie dveri. Mierna tendencia naklonenia dozadu ulahcuje zatvaranie dveri.

HAIER HWS79GDG - Vyrovanie zariadenia - 1

HAIER HWS79GDG - Vyrovanie zariadenia - 2

8. Elektrické pripojenie

2. Dotykové tlačidlá

Odporučané nastavenia teploty

Pre rozne druhy vina sa odporucaju nasledujuce teploty.

Červené vino+13°C až +20°C (+55°F až + 68°C)Šumívě vino Prosecco+5°C až +8°C (+41°F až +47°F)
Biele vino+9°C až +12°C (+48°F až +54°F)

Ak vino skladujete dlhši Čas, mali by ste ho skladovat pri teplate od +10 °C do +12 °C (50 °F až + 54 °F).

7. Pohotovostný režim

Obrazovka displeja sa po 30 sekundach automaticky stlmi.

Teplota okolitého prostredia

Vychodiskové nastavenie je 12^

Ak dojde k vypadku prudu, vinotéka automaticky uloží nastavenú teplotu. Po obnoveni napajania bude pracovat na základe teploty nastavenej pred vypadkom napajania.

14. Nastavenie režimu Wi-Fi

PRIPOJITELNOST BEZDRÔTOVÉPARAMETRE

TechnologíaWi-FiBluetooth®
ŠtandardIEE 802.11 b/g/nBluetooth® v4.2, BR/EDR Bluetooth® Low Energy
Frekvenčné pásmo (pásma) [MHz]2401÷24832402÷2480
Maximálny vykon [mW] Pásmo(a) [MHz]10010

5. Výmena vzduchu s filtrom s akt ivnym uhlím

Otočte ho doprava a vložte.

HAIER HWS79GDG - Výmena vzduchu s filtrom s akt ivnym uhlím - 1

Mnoho vyskytujucich sa problemov mozete vyriesit sami bez osobitnych odbornych znalosti. V pripe problemu skontrolujte vsetky zobrazené moznosti a pred kontaktovanim popredajného servisu postupujte podla nasledujucich pokynov. Pozrite Čast ZÁKAZNICKY SERVIS

HAIER HWS79GDG - Výmena vzduchu s filtrom s akt ivnym uhlím - 2

VAROVANIE!

Ak tam nenájdetereišenie,kontaktujte

svojho miestneho predajcu alebo
▶ Servis a Podporu na www.haier.com, kde najdete Telefonne cisla a najcastejsie otazky a kde mozte aktivovat uplatnenie servisu.

Ak chcete kontaktovat'nas servis, uistite sa, ze matek dispozicii nasledujuce udaje. Informaciajndete na typovom stitku.

Model

Sériovéč.

Děkujeme vám, ze jste si koupili vyrobek značky Haier.

Pred použitím spotřebiece si pozorně prečtěte tyto pokyny. Obsahuji duležité informace, které vám pomohou co nejlépe vyuzít spotřebiec a zajistit jeho bezpečnou a správnou instalaci, použiváná údržbu.

Uschovejte toto priručku na praktickém misté, abyste do ní mohli kdykoli nahlédnout ohledné bezpečného a správného používání spotřebice.

Pokud spotřebič prodáváte, věnujete nebo necháváte ve starém domě, predejte společné sím také tutopřiručku, aby se mohl nový vlastník seznámít se spotřebičem a prěcísti si bezpečnostní varování.

HAIER HWS79GDG - Děkujeme vám, ze jste si koupili vyrobek značky Haier. - 1

HAIER HWS79GDG - Děkujeme vám, ze jste si koupili vyrobek značky Haier. - 2

HAIER HWS79GDG - Děkujeme vám, ze jste si koupili vyrobek značky Haier. - 3

HAIER HWS79GDG - Děkujeme vám, ze jste si koupili vyrobek značky Haier. - 4

Legenda

Varováni - duležité bezpečnostní informace

Všeobecné informace a tipy

Informace týkají seživotniho prostředí

Likvidace

Pomáhejte chránit Životné prostřédi a lidské zdrávi. Vložte obalový material do vhodněch kontejnerů pro recyklaci. Pomáhejte recyklovat odpadné elektrické a elektronické spotřebieče. Spotřebieče označené tímtosymbolem nevyhazujte do domovniho odpadu. Zašletevyrobek do mistroho recyklačniho závodu, nebo se obratte na vás obecní urad.

HAIER HWS79GDG - Likvidace - 1

VAROVÁNÍ!

Nebezpeć iporaněnínebo udušen i!

Chladiva a plyny vyžadují profesiónánlí likvidaci. Zajistěte, aby se potrubí chladiciho okruhu neposkodilo, než bude náležitě zlikvidováno. Odpojte spotřebic od sitóveho napájení. Odstrihnéte sitový kabel a zlikvidujte ho. Odstraťne police a prihrádky, stejně jako zapadku a těsněné dvírek, aby se zamezilo uzavěné děti a domácích zviřat uvnitř spotřebiece.

Staré spotbrebie mají stale určitou zbytkovou hodnotu. Zpúsob likvidace šetrný kživotnímu prostředi zaruci,Že bude možné znovu ziskat a vyuzít cenne suroviny. Jako nadouvadlo pro pěnovou izolaci se používa cyklopentan, což je hořlavá latka, která neposkozuje ozónovou vrstvu.

Zajištením správné likvidace tohoto vyrobku pomůžete prěchodázet pripadnám negativné dusledkům proživotné prostřédí a lidské zdraví, k nimž by jinak mohlo docházet.

Podrobnějs informace o profesiónární recyklaci tohoto vyrobku ziskáte na mistrím obecním uradě, u společnosti zajistujici odvoz domovniho opadu nebo v prodejné, kde jste vyrobek zakoupili.

1-Bezpečnostní informace 4
2-Tipy tykajici se bezpecnosti 6
3- Udrzba 11
4- Príslušenstvi 13
5-Popis vyrobku 14
6-Instalace. 15
7-Pouzivani 18
8-Tipy pro'usporu energie. 23
9-Vybaveni. 24
10- Cisteni a udrzba 25
11-Reşení problema 26
12- Technické udaje 29
13-Zakaznicky servis 30
14-Skladani lahviina 31

Tento spotbrebič je určen vyhradné k ukládání vina. Pržed prvním zapnutím spotbrebiče si prečtěte následujíci rady týkajíci se bezpečnosti:

HAIER HWS79GDG - Nebezpeć iporaněnínebo udušen i! - 1

VAROVÁNÍ!

Před prvním použitím

Ujistěte se, ze pri prepravě nedoslo k zádnému poškození.
- Odstrańte veśkery obalovy materiał, uschovejte ho mimo dosah děti a zlikvidujte ho zpúsobem šetrným k Životnímu prostředí.
- Před instalaci spotřebiče počkejte alespoř dvě hodiny, aby byla zaručena plné účinnost okruhu chladiva.
Se spotřebičem vždy manipulujte alespoř ve dvou osobách, protožě je těžký.

Instalace

Spotbrebič by se měl umístit do dobre větranémistnosti. Nad spotbrebičem a kolem nej zajistěte volný prostor alespón 10 cm.
VAROVÁNÍ: Zajistěte, aby nic nezakrávalo větrác otvory ve skříni spotřebiče nebo v konstrukci pro vestavěné.
Nikdy neumistujte spotbrebič do vlhkého prostoru nebo na misto, kde by na nej mohla stríkat voda. Vodu a skvrny odstrante a vysuste mekkou, Čistou látkou.
- Neinstalujte vinný sklípek na mistro, které není správně izolované nebo vytágěné, např. do garáže apod. Vinný sklípek není určen k provozu prì teplotě okolí nižší než 10°C.
- Neinstalujte spotřebic na prime slunečné světlo nebo do blízkosti zdrojú tepla (napr. sporáků nebo ohřivačů).
Nainstalujte spotřebič na místo odpovídající jeho velikost a používáná a vyrovnejte ho.
Ujistěte se, ze parametry elektrického napajení se shoduji s udaji na typovém štítku. V opacném prípadě kontaktujte elektrikáře.
- Spotbrebic pracuje s napajením 220-240 VAC/50 Hz. Nenormální kolísání napěti může způsobit, ze spotbrebic se nespustí, nebo se poskodi regulátor teploty Či kompresor, prípadné se může za chodu ozyvat neobvyklý hluk. V takovém prípadě by se měl nainstalovat automatický regulator.
Nepoužívejte Rozbočovaci adaptéry ani prodlužovaci kably.

HAIER HWS79GDG - Instalace - 1

VAROVÁNÍ!

VAROVÁNÍ: Neumistujte za spotřebic prěnosné Rozbočovác zásvky ani prodlužovaci kably.
VAROVÁNÍ: Pri umistováni spotřebiece se ujistěte, ze napajeci kabel není zachycený nebo poškozený.
Nešlapejte na napájecí kabel.
K napajeni použijte samostatnou, snadno pristupnou uzemněnou zásuvku. Tento spotřebic musí byt uzemněný.
▶ Pouze pro Spojené království: Napajeci kabel spotřebiče je vybaven trojpołovou zăstrčkou (s uzemněním), ktera se zapojuje do standardnítrojpoLOVE zásuvky (s uzemněním). Nikdy neodřezávejte ani nedemontujte třeti kolík (uzemněni). Zăstrčka by měla byt pristupné po instalaci spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Nepoškod'te okruh chladiva.

Denní používání

Tento spotbrebič mohou používat děti starůs osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby nezkušné a neznále za prědpokladu, ze mají zajistěné dohled nebo byly poučeny o bezpečné m používání spotbrebiće a chapou související rizika.
Děti si se spotřebiečem nesměj hrát.
Děti ve věku od 3 do 8 let mohou plinit a vyprazděnovat chladici spotřebiece, ale nesmějí je Čistit ani instalovat.
Zabrańte detem mladśim 3 let v przystupu ke spotrěbici, pokud nejsou pod nepřétržitým dozorem.
Děti nesměji provadět Čištěné a uživatelskou udržbu bez dozoru.
Spotbrebič musí byt umistěn tak, aby byla zástrčka pristupné.
- Vestržne v blízkosti spotřebiče uniká svítiplyn nebo jiný hořlavý plyn, vypněte ventil unikajćího plynu, otevřete dveře a okna a neodpojujte napajeci kabel spotřebiče od zásuvky.
- Po odpojení napájení počkejte nejménye 7 minut, než opět prípojítě napájení.
Nezdvihejte spotbrebič za madla jeho dvírek.
▶ Klíce musí byt uloženy mimo dosah děti a dalé od spotřebiče, aby se predešlo uzamčeni děti uvnitř spotřebiče.

Tipy týkající se bezpečnosti

CZ

HAIER HWS79GDG - Tipy týkající se bezpečnosti - 1

VAROVÁNÍ!

Upozornujeme, ze spotbrebič je určen k provozu v určitém rozsahu teplot okolí mezi 10 a 38 °C. Pokud je delsí dobu vystaven teplotám nad nebo pod uvedenyím rozsahem, může se stát, ze nebude správně fungovat.
Nepokladejte na horní stranu spotřebiče nestabilné prědměty (těžké prědměty, nádoby naplněné vodou), aby se prědešlo zraněné způso-benému pádem nebo elektrickým proudem v dúslédku styku s vodou.
- Otvírejte a zavírejte dvírka pouze pomoci模型. Mezera mezi dvírky a skříní je velmi uzká. Nevkládejte do těchto mistruce, abyste si nepřiskéripli prsty. Dvírka spotřébiče otvírejte nebo zavírejte pouze v pripadě,.czv dosahu jejich pohybu nestojížádné déti.
Ve spotřebici nebo v jeho blízkosti naskladujte ani nepoužívejte hořlavé, vybusné nebo korozívní latky.
V toto spotbrebičineskladujte vybusné latky, jakojsounádobys aerosolem, v nichž se používa hořlavý hnaci plyn.
Ve spotřebiči neskladujte léky, bakterie ani chemické látky. Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti. Nedoporučuje se skladovat materiały, které vyžadují prěsně stanovené teploty.
- Nenastavujte zbytečné nízkou teplotu ve vnitřínim prostoru pro vino. Prívytokém nastavení může teplota klesnout do zápopornych hodnot. Pozor: Láhve mohou prasknout.
Za provozu se nedotykejte vnitriho povrchu prostoru spotrebic,zejmena ne mokryma rukama, protoze by mohly primrznout k povrchu.
Správné chlazení vina vyžaduje, aby se spotřebic nepřeplnoval.
V pripadě výpadku napájení nebo prěd Čištěním odpojte spotřebič od napájení. Před opětovnám spušťěním spotřebiće počkejte alespón 7 minut, protože Časté spoušťění by mohlo poškodit kompresor.
VAROVÁNÍ: Uvnitř spotřebiče nepoužívejte elektrická zařizení, pokud nejsou takového typu, který doporučil vyrobce. Aby se zamezilo rizikům, výměnu poskozeného napájecího kabelu musí provest zákaznický servis (viz zárucné list).
Nevypinejte spotbreic, abyste prodlouzili jeho provozni zivotnost.
Nikdy nepokladejte spotbrebic vodorovnene na zem. Po naklonenii spotbrebicve uhlu vetsim nez 45^ pocejte 24 hodin, nez ho pripojite k napajeni.

HAIER HWS79GDG - VAROVÁNÍ! - 1

VAROVÁNÍ!

Udržba/čištení

  • jestliže jsou Čišění a Údržba prováděny dětmi, je nutné na ně dohlížet.
  • Před zahájením jakékoli pravidelné údržby odpojte spotřebič od elektrického napájení. Před opětovnám spuštením spotřebiče počkejte alespón 7 minut, protoze Časté spouštení by mohlo poskodit komprésor.
    Při odpojováni spotřebiece od napajeni držte zăstrčku, nikoli kabel.
  • Nečistěte spotřebič tvrdými kartáci, drátěněmi kartáci, práškovým mycím prostředkem, benzínem, amylacetátem, acetonem, podobněmi organickými roztoky a kyselými nebo zásaditými roztoky. K Čištěné použijte speziálné Čisticí prostředek na chladničky/mrazničky, aby se zamezilo poškození. Nakonec použijte roztok{jélé sody v teplé vodě - asi Jednu polévkovou lžici{jedlé sody na litr vody. Dúkladné opláchněte povrch vodou a otřete ho do sucha. Nepoužívejte práškové ani jiné abrazivné Čisticí prostředky. Nemyjte odnimatelné součásti v myčce.
    VAROVÁNÍ: Kurychlení Rozmrazováni nepoužívejte mechanická zařizení anijiné prostředky kromě těch, které doporučil vyrobce.
  • Pokud se poskodi napajeci kabel, vymenu musi provest vyrobce, jeho servisni zastupce nebo osoby s podobnou kvalifikaci, aby se vyloučilo riziko.
    Nepokousejte se opravovat, rozebirat nebo upravovat spotrebič vlastnimi silami. Je-li nutná oprava, obratte se na nás zákaznicky servis.
  • Pokud se poškodi osvětlovacižárovky, výmenu musí provést vyrobce, jeho servisné zastupce nebo osoby s podobnou kvalifikácí, aby se vyloučilo riziko.
    Alesponj Jednou za rok odstrahte prac hze zadni strany spotbrebiče, aby se predešlo nebezpeči požáru a snížila se spotbreba energia.

Tipy týkající se bezpečnosti

CZ

Bēhem Čište ní na spotbrebič nestříkejte ani nelijte vodu.
K Čištěné spotřebieče nepoužívejte vodní postřik ani proudly vody.
Nečistěte chladná skleněné dvířka horkou vodou. Náhlá zmena teploty by mohla způsobit, ze sklo praskne.
Pokud spotřebič delsí dobu nepoužíváte, nechte ho otevřený, aby uvnitřnevzníkl neprijemné zápach.

Informace o plynném chladivu

HAIER HWS79GDG - Informace o plynném chladivu - 1

VAROVÁNÍ!

Spotbrebič obsahuje hořlavé chladivo ISOBUTAN (R600a). Ujistěte se,Že během prepravy nebo instalace nedoslo k poskození okruhu chladiva. Unikajíci chladivo by mohlo způsobit zraněné očí, nebo by se mohlo vznítit. Pokud dojde k poskození, nepřiblžujte se s otevřeným plamenem, dūkladné vyvätrejte mistrnost a nezapojujte ani neodpojujte napájecí kabely tohoto či jiních spotbrebičú. Informujte zákaznický servis.

V pripadě zasaženi očí chladivem dūkladné vypláchněte oči pod tekouci vodou a ihned zavolejte očnímu lékáři.

VAROVÁNÍ: Systém chlazení je pod vysokým tlakem. Nemanipulujte s ním. Vzhledem k používání hořlavych chladiv je nutné prísně dodržovatPokyny pro instalaci, manipulaci a Údržbu spotřebiče a pokud chcete spotřebič zlikvidovat, obratte se na odborníka nebo náš poprodejníservis.

Urcené použití

Tento spotbrebič je určen k používánív domácnostech a podobných oblastech, jako jsou:

  • kuchyński pro個人 v obchodech, kancelářich a na dalsich pracovištích;
  • farmy a zákazníci v hotelech, motelech a dalsích obytnyh objektech;
  • ubytovaci zařizení typu penzionu se snidani;
  • cateringové sluzby a podobné applikace, ve kterych se nejedná o maloobchodní prodej.

Dodržujte tento námov k použití, zajisté tím bezpečné uchovávní vina.
- Podrobné informace onejvhodnéjsich Částech prostoru spotřebiče pro uchovávani určitych typu potravin s ohledem na Rozloženi teplot, které se mohou vyskytovat v rúzních prostorech spotřebiče, jsou uvedeny v jiné Časti príručky.

Neni dovoleno provadět změny nebo upravy na zařizení. Používáni k jinému než určeněmu učelu může prědstavovat nebezpečí a věst ke ztrátě platnosti záruky.

Tipy týkající se bezpečnosti

CZ

Likvidace

HAIER HWS79GDG - Likvidace - 1

Symbol na vyrobku nebo jeho obalu znamená, ze s tímto vyrobkem nelze nakládat jako s domovním odpadem. Misto toho musí byt dopravendo príslusného sběrného mista pro recyklaci elektrickych a elektronickych zařizení. Zajistěním správné likvidace tohoto vyrobku pomůžete prědcházet prípadnám negativním důsledkům pro zhivotné prostředía lidsné zdraví, k nimž by jinak mohlo docházet prí nasprávné manipulacis tímto vyrobkem. Podrobnějs informace o recyklaci tohoto vyrobku ziskáte na mistrém obecním uradě, u společnosti zajistujić odvoz domovniho odpadu nebo v prodejné, kde jste vyrobek zakoupili.

Vzhledem k použití hořlavych nadouvadel pro izolaci svěrte likvidaci spotřebiece odborníkům nebo našemu poprodejímu servisu.

VAROVÁNÍ!

Nebezpečí udušeni!

Chladiva a plyny vyžadují profesiónánlí likvidaci. Zajistěte, aby se potrubi chladiciho okruhu nepoškodilo, než bude náležitě zlikvidováno. Odpjte spotřebič od sitového napajeni. Odstřihněte sitový kabel a zlikvidujte ho. Odstraťne police a prihrádky, stejně jako zapadku a těsněné dvírek, aby se zamezilo uzavěné dětí a domácích zviřat uvnitř spotřebiče.

VAROVÁNÍ: Pred Čištečním odpojte spotřebič od napájení.

  • Nečistěte spotřebič tvrdými kartáci, drátěnými kartáci, práskovým mycím prostředkem, benzinem, amylacetátem, acetonem, podobnými organickými Roztoky a kyselými nebo zásaditými Roztoky. Kčistěné použijte speziálné Čistić prostředek na chladničky, aby se zamezilo poskozné.

  • Spotbrebič Čistěte pouze tehdy, když je v něm uloženo jen málo vina, nebo je prázdné. Je třeba jej Čistit, pouze když je znečištěné.

Očistěte vnitřek a skřín spotřebie houbou navlhčenou v teplé vodě sneutralím Čisticím prostředkem.

Nemyjte zádné soucásti spotřebie v myčce.

  • Před opětovnám spuštením spotřebiče počkejte alespón 7 minut, protože Časté spouštení by mohlo poskodit komprésor.

HAIER HWS79GDG - Nebezpečí udušeni! - 1

Čistění těsněné dvířek:

Těsněné dvírek by se mělo Čistit každé 3 měsíce, aby bylo zaručeno správné prilnutí. Jak je znázorněno níze: Odstraněné: Uchopte těsněné dvírek a vytáhněte ho ve směru šipky, aby se vcelku oddělilo od dvírek.

Namočte kartáč do vody nebo alkoholu
vhodného pro potravinařstvi anejprve
vykartáčujte dražku těsněni dvírek. Potom
otřete povrch těsněni dvírek utěrkou
namočenou ve vode nebo
alkoholu vhodném pro potravinařstvi.
Nakonec omyjte těsněni dvírek Čistou
vodou a vysuste ho Čistou utěrkou.

HAIER HWS79GDG - Čistění těsněné dvířek: - 1

Instalace těsněné dvířek po vyčistěné:

Před instalaci se ujistěte, ze na těsněné dvírek nenižádná voda. Vložte těsněné dvírek do dražky a pevně ho zatlačte rukou odshora dolů tak, aby bylo celé uvnitřdražky.

Čištění polic:

Vsechny police lze vyjmout za ucelem cisteni.
Vyndeje vsechny lahve.
Každou polici nadzdvihněte a vytáhněte ven.
Vycistete polici mekkou uterkou.
- Počkejte, Ľ police uschnou, než je vložíte zpět do spotřebieče.

VAROVÁNÍ:

Po odpojeni napajeni počkejte nejmnéř 7 minut, než opět pripojíte napajeni.

Zkontrolujte príslušenstvá a literaturu podle tohotoseznamu: bez izolace.

NázevUživa-telská príručkaServisni kartaPoliceMalá policeKryt záměsuEnergie-tický štětekKlíčLevá vačka dvěrek
HWS77GDAU111611122
HWS42GDAU111311122
HWSKTM42GDGIT1 1211122

HAIER HWS79GDG - VAROVÁNÍ: - 1

Upozorněni

Vzhledem k technickým zmenám a rúzným modelům nemusi některé obrázky v teto príručce prěsné zobrazovat váš model.

HAIER HWS79GDG - Upozorněni - 1
Obrázek spotřebače

HAIER HWS79GDG - Upozorněni - 2

  1. Ventilator

  2. Zámek

  3. Police

  4. Dveře

  5. Střední prčka

  6. Žárovka LED

  7. Filtr s aktivnim uhlim

  8. Displej (na prědní straně dvírek)

  9. Nastavitelné nohy

1. Vybaleni

Vyjměte spotřebič z obalu.
Odstraţe veškerý obalový material včetné pěnové základny a všech lepicích pásek které pridržuji prislušenstvi.

2. Podminky prostředí

Pokojová teplota by měla byt vždy mezi 10°C a 38°C, protoze může ovlivnovat teplotu uvnitř spotřebieča a jeho spotřebu energia. Bez náležité izolace neinstalujte spotřebieč do blízkosti jiních spotřebiečú vytvářićích teplo (trub, chladnicek).

3. Požadavky namísto

Potrebný prostor pro otvirání dvířek (obr. 3):

Šířka v mmHloubka v mmVzdálenost od stěny v mm
W1W2D1D2D3D4
49563053510331047100

HAIER HWS79GDG - Požadavky namísto - 1

4. Prostor pro větrání

Z bezpečnostnich a energetickych dūvodu je nutné dopržet požadovanou větraci vzdálenost 10 cm ve všech směrech (obr. 4).

HAIER HWS79GDG - Prostor pro větrání - 1

HAIER HWS79GDG - Prostor pro větrání - 2

VAROVÁNÍ!

▶ Zajistěte, aby nic nezakrávalo větraci otvory ve spotřebrici nebo v konstrukci pro vestavěné.

5. Vyrovnáí spotřebrice

Spotrebič by se měl postavit na rovný a pevný povrch.

  1. Mírně nakloněte spotřebič dozadu (obr. 5).
  2. Otáčením nastavte nastavitelné prědní nohy na požadovanou výšku.
  3. Stabilitu lze zkontrolovat stridavym kývánim po uhloprickach. Mirné kymácení v obou smerech by melo byt stejné. Jinak by se mohl rám zdeformovat, což by mohlo mit za následek, ze těsněni dvirek nebude priléhat. Mirné náklon dozadu usnadnujie zavirán dvirek.

HAIER HWS79GDG - Vyrovnáí spotřebrice - 1

6

HAIER HWS79GDG - Vyrovnáí spotřebrice - 2

6. Jemné nastavení dvírek

Pokud se použiji vyrovnávací nohy na prědní straně, spotřebic se bude snáze zavírat:

Otáčením nastavitelnych noh (obr. 6) zvyšujte nebosnižujte výšku:

Otáčením noh doprava se zvyšuje výška spotře
Otáčením noh doleva se snižuje výška spotřebieč

HAIER HWS79GDG - Jemné nastavení dvírek - 1

7. Dobačekáni

V kapsli kompresoru se nacházi bezúdržbovy mazaci olej. Pokud se spotřebič během prepravy nakloní, olej se můze dostat do uzavréného potrubniho systému. Pred pripojením spotřebiče k napajeni počkejte 24 hod (obr. 7), aby vsechen olej natekl zpět do kapsle.

8. Pripojení k elektrickému napájení

Před kazdým pripojen im zkontrolujte:

zda napajeni, zasuvka a jisteni opovidaji udajum na typovem stitku;
zda je sítová zásuvka uzemnéna a nepoužíva se Rozbočovaci adaptor ani prod-luzovác kabel;
zda zăstrčka správně zapadne do zásvuky.

Zapojte zástrčku do náležitě nainstalované domácí zásuvky.

HAIER HWS79GDG - Před kazdým pripojen im zkontrolujte: - 1

VAROVÁNÍ!

Aby se zamezilo rizikum, výměnu poskozeného napájecího kabelu musí provest zákaznicky servis (viz zárucné list).

9. Změna směru otáčení dveří

Před pripojením spotřebiče k napájení bystande měli zkontrolovat, zda není nutné zmenit směr otáčeni dveří zprava (po dodání) doleva, jestlže to vyžaduje mistro instalace a použitelnost.

HAIER HWS79GDG - Změna směru otáčení dveří - 1

VAROVÁNÍ!

Spotbrebic je tězký. Ke změne směru otáčeni dveří jsou zapotrebrí dve osoby.
Pridjakymkoli ukonemnejprveodpojte spotrebič od site.
Nenaklànějte spotřebič vúhlu větsím než 45°, aby se predešlo poskození chladiciho systému.

Krokymontáze

  1. Připravte si potřebrné nastroje.
  2. Odpojte spotbrebic od napajeni.
  3. Otevrete dvirka, suntejte prední listu a majděte odpovidajici listu, kterou je třeba odstranit z levé strany a umistit na pravou stranu mezery.
  4. Odpojte propojovaci kabel. Vytáhněte horní cást těsněné dvírek a sundejté listu na zadní straně dvírek. (Odstranjeji z levé strany.)
  5. Odstraţe 2 šrouby na hornim zăvësu.
  6. Odstrahte kryt a zaves, odstrahte kryt osy, poton je namontujte na druhou stranu a potom naintalujte zaves na osu.
  7. Odstrahte vačku a držák dvírek a prěmistěte držák dvírek na druhou stranu dvírek. Nainstalujte novou vačku ze sáčku.
  8. Pri naklonene skrini (v uhlu mensim nez 45^ ) odstrahte dolni zaves (3 srouby) a uschovejte h
  9. Odstrahte vačku dolniho závesu a osu závesu. Nainstalujte osu na pravou stranu dolniho záves Vyjměte vačku ze sáčku s pokyny a nainstalujte ji na osu dolniho závesu.
  10. Nainstalujte dolni zavës a dolni nohu na druhou stranu skrǐne. Namažte vačku.
  11. Nainstalujte dvirka na osu dolniho zavesu a dvema srouby upevnete horni zaves na skrini. Upevnete signalni vodiče doprostřed dražky horniho zavesu, ze sačku s pokyny vyjměte kryt zavesu a pripevněte ho k hornimu zavesu.
  12. Nainstalujte na dvirka tësnëni dvirek a listu. Vložte pár signánlich vodiću dvirek, prémistete magnetický spinač (12.1) do pravého montážního otvoru (12.2) v horní dutině a pripevněte ke skrínì prědní listu.
  13. Ujistete se, ze dvirkum nic nebrani v otvirani a zavirani.

HAIER HWS79GDG - Krokymontáze - 1

HAIER HWS79GDG - Krokymontáze - 2

HAIER HWS79GDG - Krokymontáze - 3

HAIER HWS79GDG - Krokymontáze - 4

HAIER HWS79GDG - Krokymontáze - 5

HAIER HWS79GDG - Krokymontáze - 6

HAIER HWS79GDG - Krokymontáze - 7

HAIER HWS79GDG - Krokymontáze - 8

HAIER HWS79GDG - Krokymontáze - 9

HAIER HWS79GDG - Krokymontáze - 10

Odstraţe vsechny obalove materiały. Patrì mezi ne pěnová základna a vsechny lepici pásky, které drží príslušenstvi uvnitřa na vnějsi straně vinnieho sklipku. Uschovejte je mimo dosah deti a zlikvidujte ho způ sobem šetrným kŽivotnímu prostředi.
Než do spotřebače vložíte nějaké vino, vyčistěte jeho vnitřné i vnějsí povrchy vodou a slabým saponátem.
Po vyrovnáí a vycišěné počejte alespón 2 hodiny, než spotřebic pripojíte k napájení. Pokud je nutné z jakéhokoli důvodu naklonit vinný sklípek, počejte 24 hodin, než ho prípojíte k napájení. Viz Čast INSTALACE.
Jakmile pripojite spotbreic k elektrické zasuvce, nechte ho bezet alespon 30 minut, aby se aklimatizoval, nez zacnete cokoli nastavovat.
Teplota je automaticky nastavena na 12^ . V pripadé potreby muzete teplotu zmenit ručné. Viz TEPLOTA.

2. Dotyková tlacítka

Na ovladacim panelu jsou dotyková tlačitka, která reaguji na lehký dotyk prstem.

3. Popis ovladac iho panelu

HAIER HWS79GDG - Popis ovladac iho panelu - 1

A Tlačitko osvětlení interiéru/Wi-Fi
B Tlačitko prepínánić/°C /°F
C Tlačitko nastavováni teploty: dolu
D Displej

E Tlačitko nastavováni teploty: nahoru
F Vyběr teplotní zony
G Tlačitko zámku
H Tlačítko napájení

4. Funkce automatického zamykání

Do 30 sekund od aktivace se ovladaci panel automaticicky zapne a nebude reagovat na stisknuti zaadného tlacitka, rozsviti se indikátor 3 scchete-li aktivovat zamek tlacitek, na 3 sekundy stiskněte tlacitko 3szc zamknuti se ztlumi podsvicení LED. Tlacitko A není zamknute.

5. Funkcetlačítkanapájení

Když je displej odemknutý, stisknéte na 5 sekund tlacítko H a napajeni vinnieho sklipku se vypne. Potom na 5 sekund stisknéte tlacítko H a vinnie sklipek se zapne. Když je displej zamknutý, tlacítko H nefunguje.

6. Nastavováni teploty

HAIER HWS79GDG - Nastavováni teploty - 1

Upozorněné

Vychozinastaveni

Jakmile pripojite spotbrebic k elektrické zasuvce, nechte ho bezet alespon 30 minut, aby se aklimatizoval, než začnete cokoli nastavovat.
Když se spotřebic zapne poté, co byl odpojen od napajeni, můze trvat několik hodin než dosáhne správné teploty. Přesná doba se liší v závislosti na prostředí a nastavení teploty.

1. Vyber teplotni zony

V odemknutém stavu nepretržite svítkona „ Okud se aktuálné zobrazení nacházív horní teplotné zone, horní ikona svíta a dolné ikona nesvítí. V tomto okamžiku stisknéte tlacitko „dolné ikona se Rozsvítá horní ikona zhasne.

2. Nastavováni teploty

V odemknutém stavu, když svítí ikona „Upper" (Horní), Ize nastavovat teplotu horní teplotné zony.

Když svítí ikona „Upper" (Horní), stisknutím tlacítka + nebo - zvyšujte nebo snizujte teplotu. Až dosáhnete požadované teploty, stiskněte tlacítko. Po 3 sekundách od dokončeni nastavovány teploty prestrepane Čast displeje s teplotou blikat a potom by se na ní měla zobrazovat aktuálné teplota.

Rozsahteplotje5a20stupnú.

Když sviti ikona „Lower" (Dolni), Ize nastavovat teplotu dolni teplotni zony.

Doporucén nastaveniteplot

Pro ruzne typy vina se doporučuji následujíci konzumačné teploty.

Červené vino+13°C až +20°C (+55°F až +68°C)Šumívě vino Prosecco+5°C až +8°C (+41°F až +47°F)
Bílé vino+9°C až +12°C (+48°F až +54°F)

Pokud skladujete vino delsí dobu, mělo by se ukládat pri teplote mezi +10 °C a +12 °C (50°F a +54°F).

7. Pohotovostní režim

Po 30 sekundäch obrazovka displeje automaticky zhasne.

Po stisknuti jakéhokoli tlačitka nebo otevřeni dvěrek se automaticky rozsviti.

8. Nastavení režimu osvětlení

Stiskněte tlacítko, když jsou zapnutá světla ve skřini, pozvolna se rozsvítí.

Po dalším stisknutí tlacítka světla pozvolna zhasnou.

HAIER HWS79GDG - Nastavení režimu osvětlení - 1

Upozorneni Faktory ovlivnuj ic i teplotu

Teplota uvnitř spotřebieče je ovlivnována následujicími faktory:

Okolni teplota

Výchozínastavenije 12°C.

Až prestaneblink displej, vrátí se k zobrazováni aktuálné teploty uvnitr vinného sklipku. Bude chvili trvat, než se dosáhne nastavené teploty.

9. Funkce ^ C / ^ F

Stisknutim tlacitka se prepina mezi stapni Fahrenheita a Celsia.

10. Funkce pameti pri vypnuti

Pokud dojde k vypadku napajeni, sklipek automaticicky uloží nastavenou teplotu. Až se obnoví dodávka energia, sklipek pobreží s teplotou nastavenou prěd vypadkem napajeni.

11. Funkce kompenzace n izké teploty

Vinný skípek má funkci kompenzace nízké teploty, ktera zajistuje stabilní teplotu: Když je okolníteplota nížsí než nastavená teplota, vinný skípek automaticky spustí funkci kompenzace nízké teploty a spotřebic se začne vyтámě. Až teplota ve spotřebici dosáhne nastavené teploty, funkce kompenzace nízké teploty se automatický vypné.

12. Alarm pri otevreni dvirek

Jestlize zustanou dvirka otevrená déle než 1 minutu, spustí se akustický alarm a bude se ozyvat pipání, dokud nezavřete dvirka nebo nestisknete nějaké tlacitko na panelu displeje.

13. Zobrazování vlhkosti

Na 3 sekundy stiskněte tlacítko, na displeje se zobraź vlhkost. Potom, po stisknutí jiného tlacítka, zobrażné vlhkost zmizi.

14. Nastavení režimu Wi-Fi

PRIPOJENI

PARAMETRY BEZDRÁTOVÉ HO PRENOSU

TechnologieWi-FiBluetooth®
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth® v4.2, BR/EDR, Bluetooth® Low Energy
Frekvenčné pásmo [MHz]2401-24832402-2480
Maximálné výkon [mW]10010

Ochranná známka a logo Bluetooth® jsou registrované ochrannesznámky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použitě těchto známek společností Candy Hoover Group SRL podlélá licenci. Ostatné ochrannesznámky a obchodné názvy jsou majetkem príslušnych vlastníků.

INFORMACE O VYROBKU

JakaktivovatmodulWi-Fi:

  • Stisknutim světelného tlacítka na 3 sekundy aktivujte bezdrátový prenos
    Zapne se modul Wi-Fi a začne blikat ikona Wi-Fi
  • Pokud je vinný skípek registrován, ale Wi-Fi je vypnuté, ikona bude blikat
  • Pokud je vinný sklípek registrován a pripojen, ikona Wi-Fi bude nepřežitě svítit
  • Chcete-li resetovat Wi-Fi, na 3 sekundy stiskněte světelné tlacitko

POSTUP PAROVÁNÍS APLIKACÍ

Krok 1

  • Stáhněte si aplikaci hOn z obchodu s aplikacemi

HAIER HWS79GDG - POSTUP PAROVÁNÍS APLIKACÍ - 1

HAIER HWS79GDG - POSTUP PAROVÁNÍS APLIKACÍ - 2

GET IT ON Google Play

HAIER HWS79GDG - GET IT ON Google Play - 1

Krok 2
- Zaregistrujte se, nebo se prihlaste

HAIER HWS79GDG - GET IT ON Google Play - 2

Krok 3
- Přije技术创新 nový spotřebič tak, ze ze seznamu vyberete vinný sklápek

HAIER HWS79GDG - GET IT ON Google Play - 3

Krok 4

  • Naskenujte kód QR, nebo ručné zadejte sériové Číslo

HAIER HWS79GDG - Krok 4 - 1

Krok 5

  • Stisknutim svetelného tlačitka na spotřebičina 3 s aktivujte Wi-Fi

HAIER HWS79GDG - Krok 5 - 1

Krok 6

  • Ikona Wi-Fi bude blikat, coz znamená, ze probíhá pároványí
  • Máté 5 minut na dokončeni pároványí
  • Po dokončeni tohoto postupu
    přestane ikona Wi-Fi blikat a
    bude nepřetržitě svítit

POZN AMKA

HAIER HWS79GDG - POZN AMKA - 1

HAIER HWS79GDG - POZN AMKA - 2

Tipy pro úsporu energia

Zajistěte, aby měl spotřebie náležité větrání (viz INSTALACE).
Neinstalujte spotbreic na prime slunecni svetlo nebo do blizkosti zdrojutepla (napr. sporakne nebo ohrivaca).
Vyhybejte se zbytečné nizké teplote uvnitř spotřebieče. Čim nizsí je nastavená teplota ve spotřebieci, tím vyší je spotřeba energia.
Otvírejte dvířka spotřebiece co nejménye a na co nejkratsí dobu.
Neprekracujte stanovené množstvi láhvi, aby se nenarušilo prouděni vzduchu.
Udrzujte tésnéní dvirek v cistém stavu, aby se dvirka vždy správné zavirala.

1. Police

  1. Police jsou navrzené tak, aby umoznovaly snadné ukladání a vyndáványina vina. Lze je cistit mekkou utěrkou.
  2. Bězné láhve o prüměru 76 mm lze skládat na sebe.
  3. Láhve Magnum Ize skládat na sebe ve spodní polici.
  4. Pokud se láhve skládaj jinak, množstvi se mûze lišit od vyobrazeného počtu.

Doporucjeme, aby počet láhvi v každé polici neprekročil dve vrstvy. Nesmí se prekrocit nosnost polic na vino, což je 20 kg. Před vládáním láhvi do vinnieho sklipku oveřte, zda jsou police na vino zcela stabilné. Navic oveřte, zda nejaké láhve nevyčnivají z polic, aby prí zavirání nenarazily do skleněnych dvírek.

HAIER HWS79GDG - Police - 1

HAIER HWS79GDG - Police - 2

HAIER HWS79GDG - Police - 3

HAIER HWS79GDG - Police - 4

2. Světlo

Po otevreni dvirek se Rozsviti svetlo LED osvetlujici interier. Chcete-li rozsvitit svetlo, kdyz jsou dvirka zavrená, stiskněte tlacitko. Dalsim stisknutím tohoto tlacitka zhasnete svetlo. Kdyz se do vinnieho sklipku nedívate, svetla by mela-byt zhasnutá, aby se zvyšila energetická učinnost.

3. Zámek

Chcete-li zamknout vinný sklípek, zavrète dvířka a vložte klicć do zámku:

Zamknete dvirka otocenim klicde doleva.
Odemknete dvirka otocenim klice doprava.

1. Odmrazování

Vinný skípek se odmrazuje automaticicky; nenínutné zádný ručné zásah.

2. Výměnažárovky LED

Jako zdroj světla v Žárovce se používaji diody LED, které se vyznacují nízkou spotřebour energie a dlouhouŽivotnosti. Pokud se vyskytne nějaký neobvyký stav, kontaktujte zákaznický servis. Viz ZÁKAZNICKY SERVIS.

HAIER HWS79GDG - Výměnažárovky LED - 1

VAROVÁNÍ!

Nevyměñujte zárovku LED vlastnimi silami. Jeji vymenu musí provest bud výrobce, nebo autorizovaný servisné zastupce.

3. Když se spotřebic dels i dobu nepouž ivá

Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.

Vycistete spotrebič a tésněni dvířek podle vyše uvedeného popisu.

Nechte dvirka otevrená, aby se uvnitř nevytrožil zapach.

4. Přemistování spotřebie

  1. Vyjměte věsechny láhve a odpojte spotřebič od napájení.
  2. Připevněte police a ostatné pohyblíve současti ve vinném sklipku lepićí páskou.
  3. Nenaklánějte vinný sklápek v uhlu větím než 45°, aby se predešlo poškození chladiciho systému.

5. Výměna vzduchu skrz filtr s aktivním uhlím

Zpusob zrani vina zavisia na podminkach prostreDi. Proto ma kvalita vzduchu rozhodujici vyznam pro uchovavani vina. Ve spodni casti zadni steny spotbrebiie je nainstalovan filtr s aktivnim uhlim, aby byla udrzovana optimalin kvalita prochajejiho vzduchu.

HAIER HWS79GDG - Výměna vzduchu skrz filtr s aktivním uhlím - 1

Upozornění

Doporucjeme měnit filtr{jednou ročné. Filtry získáte od svého prodevjce.

Vymena filtru:

Uchopte filtr za držadlo. Otočte ho doleva a vyjměte ho.

Vkladánífiltru:

Vložte filtrs držadlem ve svislé poloze. Otočte ho doprava a zausného dovnitř.

HAIER HWS79GDG - Vkladánífiltru: - 1

Mnoho problemû muzete vyresit sami bez konkrétnich odbornych znalostí. V pripadě nejakého problemu zkontrolujte vsechny možnosti a rid'te se niže uvedenymiPokyny, než se obrátte na poprodejné serviced. Viz ZÁKAZNICKY SERVIS.

HAIER HWS79GDG - Vkladánífiltru: - 2

VAROVÁNÍ!

  • Pred zahajením udržby vypněte spotřebic a vytáhněte zástrčku napajecího kabelu ze sítové zásuvky.
    ▶ Servis elektrického zarizení by měli provadět pouze kvalifikovani elektrikáři, protože nepatričné opravy by mohly věst k važnám následnám škodám.
  • Poškozený napajeci kabel by měl vyměnit pouze vyrobce, jeho servisné zastupce nebo osoby s podobnou kvalifikaci, aby se vyloučilo riziko.
Chybový kódPříčinaČeşeni
rHKdyž teplota v horním vnitřínim prostori prekračuje 25°C po dobu 3 hodin, spotřebič signalizuje varoványí prěd yvsokou teplotou.Okolní teplota je prělíš vysoká. Pra-covné teplota spotřebiće by měla být mezi 10°C a 38°C.
rLKdyž teplota klesne pod 0°C, kom-presor prěstane pracovat. Varoványí prěd nízkou teplotou je signalizováno v prípadě, ze teplota byla po dobu 2 hodin nižné než 0°C.Okolní teplota je prělíš nízká. Pra-covné teplota spotřebiće by měla být mezi 10°C a 38°C.
ProblémMožná prí ČinaMožnéřešné
Kompresor nepracuje.Sítová zástrčka není zapojena do sítové zásuvky.• Zapojte sítovou zástrčku.
Spotřebič se spoustí Často, nebo běží príliš dlouho.Venkovníteplota je príliš vysoká.• V tomto prípadě je normální, ze spotřebič béží déle.
Spotřebič byl určitou dobu vypnutý.• Normálné chvili trvá, než se spotřebič úplné ochladi.
Dviřka spotřebičnejsou těsně zavřená.• Zavřete dvřka a ujistěte se, ze spotřebič je umistěn na rovné zemi a dvřkům nepřekáží Žádné potravyne nebo nádoby.
Dviřka se otvírala príliš Často, nebo byla príliš dlouho otevřená.• Neotvírejte dvřka príliš Často.
Těsněni dvřek je znečištěné, opotřebné, popraskané nebo nesprávně naintalované.• Vyčistěte těsněné dvřek, nebo ho nechte vyměnit zákaznickým servisem.
Neni zaručena požadovaná cirkulace vzduchu.• Zajistěte odpovídají větrání.
Je nestavena príliš nízká teplota.• Problem se vyřěsí sám, až bude dosaženo požadované teplota.
Vnitřek vinného sklipku je znečištěné a/nebo zapáchéá.• Je třeba vyčistit vnitřek vinného sklipku.• Vyčistěte vnitřek vinného sklipku.
Uvnitř spotřebiče není dostatečné chladno.• Je nestavena príliš vysoká teplota.• Znovu nestavte teplutu.
Nedávno byly pridány nějaké láhve.• Vyčkejte, než nedávno pridané láhve dosáhnou požadované teplty.
Dviřka spotřebičnejejsou těsně zavřená.• Zavřete dvřka.
Dviřka se otvírala príliš Často, nebo byla príliš dlouho otevřená.• Neotvírejte dvřka príliš Často.
Těsněni dvřek je znečištěné, opotřebné, popraskané nebo nesprázně naintalované.• Vyčistěte těsněné dvřek, nebo ho nechte vyměnit zákaznickým servisem.
Uvnitř spotřebiče je príliš chladno.• Je nestavena príliš nízká teplota.• Znovu nestavte teplutu.
Tvoření vlhkosti na vinitrním povrchu chladícího prostoru.• Prostředí je príliš teplé a vlhké.• Zvyřte teplotu.
Dviřka spotřebičnejsou těsně zavřená.• Zavřete dvřka.
Dviřka se otvírala príliš Často, nebo byla príliš dlouho otevřená.• Neotvírejte dvřka/prihrákdu k príliš Často.
ProblémMožná príčinaMožnéřešné
Na vnějsím povrchu vinného sklipku se hromadi vlhkost.• Prostředí je prilíš teplé a vlhké. • Dviřka nejsou těsně zavřena. Chladné vzduch ve spotřebiči a teplý vnějsí vzduch, docházíke kondenzaci.• Jedné se o normálníjev ve vlhkém prostředi; až se sníží vlhkost, situace se změné. • Ujistěte se, ze dvířka jsou těsně zavřéná a těsněné správně prilélá.
Spotřebič vydává neobvyklé zvuky.• Spotřebič nestoji na rovné zemi. • Spotřebič se dotýká nějakého prědmětu v jeho okolí.• Serid'te nohy, aby stál spotřebič rovně. • Odstraťte prědměty z okolí spotřebiče.
Ozyvä se slabý zvuk podobné prouděné vody.• Jedné se o normálníjev• -
Nefunguje osvětlení interiérū nebo chladici systém.• Sítová zástrěcka není zapojena do sítové zásuvky. • Napájení nemá správné parametry. • Žárovka LED je poroucháná.• Zapojte sítovou zástrěku. • Zkontrolujte pržvod elektrického napájení do mistnosti. Zavolejte mistrínu dodavateli elektriny. • Zavolejte servis se zhadostí o výměnu.
Bočné strany chladíče a liústa na dvírkák.CH jsou tepré.• Jedné se o normálníjev.• -
Dviřka se správně nezavírají.• Spotřebič nestoji rovně. • Dviřka jsou blokována.• Vyrovnejte spotřebič pomoci vyrovnávacich noh. • Zkontrolujte, zda láhve nebo police neblokuji dvířka.

Informačni list vyrobku podle nažízení EUČ. 1060/2010

ZnačkaHaierHaier
Název/označeni modeluHWS42GDAU1HWS77GDAU1
Jmenovitá kapacita v počtu láhvi4277
Kategorie chladicího spotřebiće pro domácnost22
Třida energetické účinnostiAA
Ročné spotřeba energia (kWh/rok)1)142152
Užitné objem (I)106190
Klimatická třídá: Tento spotřebiće je určen k použivány prí teplatě okolí mezi 10 °C a 38 °C.SN N STSN N ST
Emise hluku šiřeného vžduchem (db(A) re 1 pW)3737
Typ spotřebićeVolné stojíciVolné stojíci
Tento spotřebiće je určen výhradné k ukládoní vina.AnoAno
Rozměry (H/Š/V v mm)585/497/820585/497/1270

Vysvětlení:
1) Na zákadle vysledkú standardnízkoušky za 24 hodin. Skutečná spotřeba energia závisí na aktuálím prostřédi, množstvi láhvi, nastavené teplotě, otvirání a zavirání dvírek atd.
2) Jmenovitá spotřeba energia je hodnota získaná podle standardnízkoušky, když není zapnuto osvětlení interiéru vinného sklipku.

11.3 Normy a směrnice €

Tento vyrobek splnuje požadavky vsech platnych smernic ES s odpovidajcimi harmonizovanymi normami, které stanovi použivani označeni CE.

Doporucjeme vyuzivat zakaznicky servis spolecnosti Haier a pouzivat origináni nahradni dily.

V pripadne nekakheho problemu se spotbreicem si nejprve prectete ccast RESENI PROBLEMU.

Pokud v nínenajdete šešeni, kontaktujte

mistroho prodejce nebo
navstivate Čast Servis a podpora na stránkach www.haier.com, kde najdete Telefonni Čísla a Časté otázky týkajíci se aktivace požadavku na servis.

Chcete-li kontaktovat năs servis, ujistěte se, ze máte k dispozici následujíci udaje. Tyto udaje lze najit na typovém štíchu.

Model

Sériovéč.

V pripadé záruky se také podívejte do záručniho listu dodaného s vyrobkem.

Se všeobecnými dotazy obchodní povahy se v Evropě obracejte na následujíci adresy:

Evropské adresy společnosti Haier

Země*Poštovní adresaZeměPoštovní adresa
ItálieHaier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALYFrancieHaier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE
Španělsko PortugalskoHaier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPAINBelgie-FR Belgie-NL Nizozemsko LucemburskoHaier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM
Německo RakouskoHaier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANYPolsko Česká republika Małarsko Žecko Rumunsko RuskoHaier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLAND
Spojen é královstvíHaier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK

HAIER HWS79GDG - Normy a směrnice € - 1

HAIER HWS79GDG - Normy a směrnice € - 2

HAIER HWS79GDG - Normy a směrnice € - 3

HAIER HWS79GDG - Normy a směrnice € - 4

Manual de utiliser Răcitor de vinuri

HWS77GDAU1
HWS42GDAU1
HWS79GDG
HWS78TGDFH1SW
HWSKTM42GDGIT

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAIER

Model : HWS79GDG

Kategorie : Vinný sklep