ST1301ES - Tagliaerba EGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ST1301ES EGO in formato PDF.
| Marca | EGO |
| Modello | ST1301ES |
| Tipo di prodotto | Decespugliatore a batteria |
| Tensione nominale | 56 V |
| Velocità a vuoto (alta) | 6500 /min |
| Velocità a vuoto (bassa) | 5200 /min |
| Meccanismo di taglio | Testa a battuta (bump feed) |
| Tipo di filo di taglio | Nylon ritorto, diametro 2,0 mm |
| Larghezza di taglio | 33 cm |
| Peso (senza batteria) | 2,76 kg |
| Temperatura di esercizio consigliata | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura di conservazione consigliata | -20 °C a 70 °C |
| Livello di potenza acustica misurato (LWA) | 92,1 dB(A) (K=1,6 dB(A)) |
| Livello di potenza acustica garantito (LWA) | 94 dB(A) |
| Livello di pressione acustica (LPA) | 72,6 dB(A) (K=2,5 dB(A)) |
| Vibrazioni (impugnatura ausiliaria anteriore) | 3,3 m/s² (K=0,9 m/s²) |
| Vibrazioni (impugnatura posteriore) | 1,9 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio 56 V (non inclusa) |
| Impugnatura ausiliaria | Regolabile, con leva di blocco |
| Coperchio di protezione | Incluso, con lama tagliafilo |
| Sicurezza | Leva di sblocco + interruttore a grilletto, protezione per occhi e udito richieste |
| Manutenzione | Pulizia con panno umido e sapone neutro; non immergere |
| Garanzia | Consultare egopowerplus.com |
| Paese di origine | Non specificato |
Domande frequenti - ST1301ES EGO
Domande degli utenti su ST1301ES EGO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ST1301ES - EGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ST1301ES del marchio EGO.
MANUALE UTENTE ST1301ES EGO
AVERTENZA! Rischi residui! Le persone portatrici di dispositivi elettronici, ad esempio pacemaker, devono consultare il proprio medico prima di usare questo prodotto. L'uso di apparecchi elettrici in prossimità di pacemaker cardiaci comporta il rischio di interferenze o malfunzionamento del pacemaker.
SIMBOLI DI SICUREZZA
AVVERTENZA! L'uso di apparecchi elettrici cui causare il lancio di oggetti estranei versuso I'operaatore, con il rischio di lesioni graviagli occhi. Durante I'uso dell'apparecchio, indossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza con protezioni laterali e, se necessario, una maschera facciale. Si consiglia di indossare una maschera di sicurezza con ampio Campo visivo sopra gli occhiali o occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali.

Avvertenza di sicurezza

Indossare protezioni per gli occhi - Durante I'uso del prodotto, indossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza con protezioni laterali e una maschera facciale.

Indossare protezioni per le orecchie - Durante l'uso del prodotto, indossare sempre protezioni per le orecchie.

Indossare protezioni per la testa - Indossare un casco di sicurezza omologato per proteggere la testa.

Non installare lame rotonde.

Ampiezza - Ampiezza di taglio max. del decespugliatore

Assicurarsi che eventuali altri persone e animali rimangano ad almeno 15m di distanza dall'apparecchio quando è in funzione.

Questo prodotto è conforme alle direttive europee applicabili.

Simbolo di riciclaggio unificato Triman. Si raccomanda di non gettare i prodotti, ma di riciclari!

Per ridurre il rischio di infortunio, l'operaatore deve leggere il manuale di istruzioni.

Indossare calzature di sicurezza - Indossare calzature di sicurezza antiscivolo durante l'uso di questo apparecchio.

Indossare quanti di sicurezza - Proteggere le mani con i quanti durante la manipolazione della lama o della cuffia di protezione.

Fare attenuation al rischio di contraccolpo - Averte I'operatore del pericolo di contraccolpo della lama.

Diametro - Diametro del filo di taglio in nylon

Gli oggetti lanciati possono rimbalzare e causare danni o lesions. Assicurarsi che eventuali altre persone e animali rimangano a distanza dall'apparecchio quando è in funzione.

Non usare I'apparecchio in caso di pioggia e non lasciarlo all'aperto quando piove.

Questo prodotto è conforme alla legislazione Britannica pertinente.

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifuii domestici. Portarli presso un centro di riciclaggio autorizzato.

Livello di potenza sonora garantito. Emissione di rumore nell'ambiente conforme alla direttiva dell'Unione europea.
V Tensione

Velocita a vuoto-Velocita di rotazione, alla carico ../min Al minuto
Corrente continua kg Chilogrammo
SPECIFICTECnicHE
| Voltaggio 56 V | - - | |
| Giri a vuoto | Alta: 6500 /minBassa: 5200 /min | |
| Meccanismo di taglio | Testa deldecespugliatore | |
| Tipodi filodi taglio | 2,0mm Filodi torsione | |
| Ampiezza di taglio 33 cm | ||
| Temperatura di esercizio raccomandata | 0°C-40°C | |
| Temperatura di conservazione raccomandata | -20°C-70°C | |
| Peso (senza gruppo batteria) 2,76 kg | ||
| Livello di potenza sonora misurato \( L_{WA} \) | 92,1 dB(A)K=1,6 dB(A) | |
| Massimo livello di pressione sonora a livello dell'orecchio dell'operaore \( L_{PA} \) | 72,6 dB(A)K=2,5 dB(A) | |
| Livello di potenza sonora garantito \( L_{WA} \)(misurato conformamente a 2000/14/EC) | 94 dB(A) | |
| Vibrazioni \( a_n \) | Impugnatura anteriore ausiliaria | 3,3 m/s2K=0,9 m/s2 |
| Impugnatura posteriore | 1,9 m/s2K=1,5 m/s2 | |
Il valore totale di vibrazioni indicate è stato misurato tramite il metodolo collaudo standard e può essere utilizzato per confrontare l'apparecchio con altri prodotti analoghi.
Il valore totale di vibrazioni indicate più essere utilizzatoanche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione.
NOTA: L'emissione di vibrazioni durante l'uso effettivo dell'apprecchio cui variare rispetto al valore indicato in base a come viene utilizzato l'utensile. Per proteggersi, l'operaatore deve indossare quanti e dispositivi di protezione per le orecchie in base alle reali condizioni d'uso.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (Fig. A1)
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE DEL DECESPUGLIATORE (Fig. A1)
- Interruttore a grilletto
- Impugnatura posteriore
- Leva di sbloccaggio
- Interruttore di regolazione della velocità
-
Impugnatura morbida
-
Impugnatura anteriore ausiliaria regolabile
7 Testa del decespugliatore (testa di taglio) - Pulsante di rilascio del filo
9 Lama del filo di taglio - Protezione parasassi
11 Meccanismo di espulsione - Contatti elettrici
- Dispositivo di chiusura
- Pulsante di rilascio della batteria
ASSEMBLAGGIO
APERTURA DELL'ASTA
A AVVERTENZA! Non afferrare l'asta in prossimita dei raccordi per evitare lesioni a mani o dita.
AVERTENZA! Non tentare di avviare l'apparecchio finché l'asta non è stata bloccata. Aprire l'asta delicatamente, assicurandosi che il cavo sa all'interno dell'asta, e bloccarla con due viti usando la chiave fornita (Fig.B1 e B2).
ASSEMBLARE LA PROTEZIONE PARASASSI
Allineare i fori di montaggio della cuffia con i fori di assemblaggio, quindi bloccare la cuffia sulla base dell'albero con le due viti. Accertarsi che la cuffia sa fissata come illustrato in Fig. C; un fissaggio invertito comporta gravi rischi!
INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE DELL'IMPUGNATURA ANTERIORE AUSILIARIA
Spingere I'impugnatura anteriore ausiliaria sull'albero (Fig. E), insere il morsetto sulla scanalatura dell'impugnatura (Fig. F), installare il perno di bloccaggio e bloccarli con il dato a farfalla (Fig. G). La sequenza è illustrata in Fig. D. Infine regolare la posizione dell'impugnatura anteriore ausiliaria affinché il proprio braccio anteriore sa dritto durante l'uso del decespugliatore (Fig. H), quando bloccare la leva del perno di bloccaggio (Fig. I).
Descrizione delle parti in Fig. D e H:
| D-1 | Impugnatura anteriore ausiliaria | D-4 | Dado a farfalla |
| D-2 | Perno di bloccaggio H-1 impugnatura morbida | ||
| D-3 | Morsetto H-2 Etichetta di avertenza |
NOTA: l'impugnatura anteriore ausiliaria deve essere ruotata verso l'alto affinché punti verso la parte superiore dell'impugnatura.
AWERTENZA! Fissare l'impugnatura anteriore ausiliaria esclusivamente davanti al rivestimento morbido sull'albero.
AVERTENZA! L'apparecchio non vuo essere usato alla l'impugnatura anteriore ausiliaria fissata saldamente.
FUNZIONAMENTO
AVERTENZA! La familiarità con questo apparecchio non deve renderè l'operaatore disattento. Anche un solo momento di disattenzione comporta il rischio di lesioni gravi.
AVERTENZA! Indossare sempre occhiali di sicurezza con protezioni laterali. Indossare anche protezioni per le orecchie. Il mancato rispetto di esta istruzione comporta il rischio di oggetti proietti verso gli occhi dell'operatore e altre lesioni gravi.
AVERTENZA! Non usare accessori non raccomandi dal costruttore dell'apparechio. L'uso di accessori non raccomandi comporta il rischio di lesioni gravi.
AVERTENZA! Usare il decespugliatore dotato del filo di taglio appropriato esclusivamente per tagliare erba e materiali similari.
Questo prodotto cui estere usato per gli scopi elencati di seguito:
Rifinitura: per rimuovere erba e erbace contro muri, steccati, alberi e bordi.
Taglio: per tagliare erba dificile da raggiungere con un normale tosaerba.
NOTA: Usare l'apparecchio esclusivamente per gli scopi previsti. Altri utilizzi, ad esempio come bordatore, sono da considerarsi uso improprio.
INSTALLARE/RIMUOVERIE IL GRUPPO BATTERIA
Ricaricare completeness prima del primo utilizzato
Usare esclusivamente con i gruppi batteria e i caricabatteria elencati in fig. A2.
Installazione
Allineare r riliev sul gruppo batteria con le scanalature di assemblaggio e premere il gruppo batteria fino a udire un "clic". (Fig J)
Rimozione
Premere il pulsante di rilascio della batteria ed estrarre il gruppo batteria in Fig. K.
COME TENERE IL DECESPUGLIATORE
AVERTENZA! Vestiri达成uatamente per ridurre il rischio di infortunio durante I'uso dell'apparecchio. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Indossare dispositivi di protezione per gli occhi/orecchie. Indossare pantaloni lunghi e pesanti, stivali e quanti. Non indossare pantaloni corti o sandali e non usare I'apparecchio a piedi nudi.
Prima di avviare il decespugliatore, tenerlo con entrambé le mani: una mano sull'impugnatura posteriore e l'altra sull'impugnatura anteriore ausiliaria, che deve essere diritta (Fig. L). Assumere quindi una posizione in equilibrio e osservare una corretta distanza di taglio; non piegarsi in avanti.
AVVIARE/ARRESTARE IL DECESPUGLIATORE
Avvio
Tenere premuta la leva di sbloccaggio. Premere l'interruttore a grilletto per avviare il decespugliatore come illustrato in Fig. M.
Arresto
Rilasciere la leva di sbloccaggio e l'interruttore a grilletto.
NOTA: il motore è dotato di due velocità di taglio: la posizione "1" corrisponde alla velocità più Bassa, e la posizione "2" corrisponde alla velocità alta, come illustrato in Fig. M. Spingere l'interruttore di regolazione della velocità sulla posizione desiderata durante il taglio.
Descrizione delle parti in Fig. M:
M-1 Posizione 1
M-2 Posizione 2
AWERTENZA! Rimuovere sempre il gruppo batteria dal decespugliatore durante le pause e al termine del lavoro.
COME USARE IL DECESPUGLIATORE
AWERTENZA! Per evitare lesioni gravi, indossare sempre occhiali di protezione o di sicurezza durante tutto l'uso dell'apparecchio. Indossare una maschera facciale o antipolverere in ambienti polverosi.
Sgombrare l'area da tagliare prima di agli utilizzato. Rimuovere oggetti come pietre, vetri rotti, chiodi, cavi o corde perché potrebbero venire lanciati o impigliarii nell'accessorio di taglio. Tenere lontani dall'area di lavoro bambini, altre persone e animali. Tenere eventuali bambini, altre persone e animali ad almeno 15m di distanza; permane tuttavia il rischio di lesions alle altre persone dovute al lancio di oggetti. Si raccomanda di far indossare dei dispositivi di protezione per gli occhi a eventuali persone presenti. Se un'altra persona si avvicina, arrestare immediatamente il motore e l'accessorio di taglio.
Prima di anni utilizzato, verificare l'assenza di componenti danneggiati/usurati
Ispezionare la testa di taglio, la protezione parasassi e l'impugnatura anteriore ausiliaria e sostituire i componenti incrinati, deformati,iegati o danneggiati in qualsiasi modo.
La lama del filo di taglio sul bordo della protezione parasassi cui smussarsi col tempo. Si consiglia di'affilarla periodicamente con una lima o di sostituirla con una lama nuova.
AVERTENZA! Indossare sempre i quanti durante l'installazione della protezione parasassi o durante l'affilatura o la sostituzione della lava. Fare attenzione alla lava sulla protezione parasassi e proteggere le mani dal rischio di lesioni.
Pulire il decespugliatore dopo agli utilizzato.
ATTENZIONI! L'ostruzione delle aperture di ventilazione impedira il flusso d'aria all'interno del vano motore, causando il surriscaldamento o il danneggiamento del motore.
- Usare esclusivamente sapone neutro e un panno umido por pulire l'apparecchio. Evitare la penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio. Non immergere mai alcuna parte dell'apparecchio in liquidi.
- Mantenere le aperture di ventilazione sul vano motore e sull'albero costamente prive di detriti.
AVERTENZA! Non usare mai acqua per pulire l'appareccchio. Evitare I'uso di solventi durante la pulizia delle parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici cui quodesserne danneggiata da diversi tipi di solventi in commercio. Usare un panno pulito per rimuovere sporcizia, polvere, olio, grasso, ecc.
- REGOLARE LA LUNGHEZZA DEL FILO DI TAGLIO
La testa di taglio permette all'operaatore di allungare il filo di taglio perché arrestare il motore. Quando il filo diventa sfilacciato o usrato, allungarlo premendo leggermente il pulsante di rilascio del filo sul terreno nelle le decespugliatore è in funzione (Fig. N).
NOTA: allungare il filo diventa più dificile mano a mano che il filo di taglio si accorcia.
AVERTENZA! Non rimuovere o alterare la lama del filo di taglio. Una lunghezza eccessiva del filo causera il surriscaldamento del motore e il seguente rischio di lesioni gravi.
SOSTITUZIONE DEL FILO
ATTENZIONE! Utilizzare esclusivamente il filo di taglio in nylon raccomandato con diametro non superiore a 2,0mm. L'uso di fili diversi da quello specificato comportail rischio di surriscaldamento o danneggiamento del decespugliatore.
AVERTENZA! Non usare mai cavi, fili rinforzati in metallo, corda, ecc. perché possono rompersi e diventare proiettili pericolosi.
Sono disponibili due modalità di sostituzione del filo di taglio:
- Avolgere del filo nuovo sulla bobina.
- Installare una bobina con filo (AS1302, disponibili presso il rivenditore).
Avolgere del filo nuovo sulla bobina
Premere le due linguette di rilascio sulla base della bobina ed estrarre il fermo della bobina extraendolo in linea retta (Fig. 0). Estrarre circa 5m di filo di taglio nuovo. Piegarlo e avvolgerlo sulla bobina come illustrato in Fig. P e Q. Infilare le estremità del filo atraverso le due tacche opposete della bobina (Fig. R) e posizionare la bobina nel suo fermo con le tacche allinate con gli occhielli del fermo (Fig. T). Infine, allineare le fissure sul fermo con le linguette sulla base della bobina e premere il fermo uniformamente finché non si incastra in posizione (Fig. S).
NOTA: pulire sempre il fermo della bobina, la bobina e la base della bobina prima di reinstallarli sulla testa di taglio. Verificare che il fermo della bobina, la bobina e la base della bobina non siano usurati. Se necessario, sostuire i componenti usurati.
NOTA: I'avolgimento del filo nella direzione errata causera il malfunzionamento della testa di taglio.
三GO
Installare una nuova bobina con filo
Premere le due linguette di rilascio sulla base della bobina ed estrarre il fermo della bobina extraendolo in linea retta (Fig. 0). Posizione une nuova bobina nel fermo con le tacche allineate con gli occhielli del fermo (Fig. T). Infine, allineare le fissure sul fermo con le linguette sulla base della bobina e premere il fermo uniformamente finché non si incastra in posizione (Fig. S).
Descrizione delle parti in Fig. S e T:
| S-1 Linguetta T-1 Tacca | ||
| S-2 Ressura T-2 Occhiello |
NOTA: accertarsi che le linguette sulla base della bobina si incastrino in posizione per evitare che la bobina fuoriesca durante il funzionamento.
MANUTENZIONE
AVERTENZA! Per la riparazione dell'apparecchio, usare escludamente parti di ricambio identiche. Ispezionare l'apparecchio ed effettuare la manutenzione regolarmente. Per garantire sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite da un tecnico qualificato.
AVERTENZA! Gli appearecchi a batteria non hanno bisogno di essere collegati a un impianto elettrico; pertanto sono sempre in condizioni operative. Per evitare lesionsi gravi, prestare particolare attenzione durante le operazioni di manutenzione o riparazione e la sostituzione dell'accessorio di taglio o di altri accessori.
AWERTENZA! Per evitare lesioni gravi, rimuovere il gruppo batteria dall'apparecchio prima di pulirlo o ripararlo e prima di sostituire gli accessori o rimuovere del materiale dall'apparecchio.
PULIZIA DELL'APPARECCHIO
Pulire l'apparecchio usingo un panno inumidito con del detergente neutro.
Non usare detergenti aggressivi sulle superfici esterne in plastica o sull'impugnatura perché possono essere danneggiate da alcuni oli aromatici, come pino e limone, e da solventi come il cherosene. L'umidità comporta il rischio di scossa elettrica. Rimuovere eventuali segni di umidità con un panno asciutto e morbido.
- Usare una piccola spazzola o un piccolo aspirapolvere per pulire le aperture di ventilazione sul vano motore.
CONSERVAZIONE DELL'APPARECCHIO
Rimuovere il gruppo batteria dal decespugliatore, quando non è in uso.
Pulire accuratamente l'apparecchio prima di riporlo.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, ben ventilato, elevato o chiuso a chiave, e fuori alla portata dei bambini. Non conservare l'apparecchio sopra o in prossimità di fertilizzanti, benzina o altre sostenze chimiche.
Protezione dell'ambiente

Non smaltire appearecchi elettrici,
caricabatteria e batterie insieme ai rifiuti domestici. Portare il prodotto presso un centro di riciclaggio autorizzato affinché venga raccolto separamente. Gli appearecchi elettrici devono essere portati presso un centro di riciclaggio ecocompatibile.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEM CAUSA SOLUZIONE | ||
| Il decespugliatore non si avvia. | ■ Il gruppo batteria non è installato sul decespugliatore. ■ Il contatto elettrico tra il decespugliatore e la batteria è mancante. ■ Il gruppo batteria è scarico. ■ La leva di sbloccaggio e l'erruttoro a grilletto non sono stati premuti contemporaneamente. | ■ Installare il gruppo batteria sul decespugliatore. ■ Rimuovere la batteria, ispezionare i contatti e reinstallare il gruppo batteria. ■ Ricaricare il gruppo batteria. ■ Per avviare il decespugliatore, tenere premut la leva di sbloccaggio contemporaneamente all'erruttoro a grilletto. |
| Il decespugliatore si arrresta durante il taglio | ■ La protezione parasassi non è installata sul decespugliatore, causando l'ecessiva lunghezza del filo di taglio e il sovraccarico del motore. ■ è in uso un filo di taglio troppo spesso. ■ L'albero di lavoro o la testa di taglio sono bloccati dall'erba. ■ Il motore è sovraccarico. ■ Il gruppo batteria o il decespugliatore sono troppo caldi. ■ Il gruppo batteria non è installato sul decespugliatore. ■ Il gruppo batteria è scarico. | ■ Rimuovere il gruppo batteria e installare la protezione parasassi sul decespugliatore. ■ Utilizzato esclusivamente un filo di taglio in nylon da 2,0mm di diametro o inferiore. ■ Arrestare il decespugliatore, rimuovere la batteria e rimuovere l'erba dall'albero di lavoro e alla testa di taglio. ■ Rimuovere la testa di taglio dall'erba. Il motore si riavviera alla rimozione del carico. Durante il taglio, spostare la testa di taglio dentro e fuori dall'erba da tagliare e rimuovere non più di 20cm di lunghezza a agli passata. ■ Attendere che la temperature del gruppo batteria e del decespugliatore scenda al di sotto di 67°C. ■ Reinstallare il gruppo batteria. ■ Ricaricare il gruppo batteria. |
| Non è possibile allungare il filo della testa di taglio | L'albero di lavoro o la testa taglio sono bloccati dall'erba.La bobina non contiene abbastanza filo.La testa di taglio è sporca.II filo è impigliato sulla bobina.II filo è troppo corto. | Arrestare il decespugliatore, rimuovere la batteria e rimuovere l'erba dall'albero di lavoro e dall'esterà di taglio.Rimuovere la batteria e sostituire il filo di taglioSeguire le istruzioni alla sezione SOSTITUZZIONE DEL FILO in quello manuale.Rimuovere la batteria e pulire la bobina, il fermo della bobina e la base della bobina.Rimuovere la batteria, rimuovere il filo alla bobina e riavolverlo. Seguire le istruzioni alla sezione SOSTITUZZIONE DEL FILO in quello manuale.Rimuovere la batteria, quando tirare il filo e nel contempo premere e rilasciare il pulsante di rilascio del filo. |
| L'erba si avvolge intorno alla testa di taglio e al vano motore | Tagliare l'erba a livello del terreno. | Tagliare l'erba dall'alto versusi il basso, rimuovendo non più di 20cm a agli passata per evitare il problema. |
| Il filo non taglia bene | La lama del filo di taglio sul bordo della Protezione parasassi è smussata. | Affilarle la lama del filo di taglio con una lima o sostituirla con una lama nuova. |
GARANZIA
CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO
Visitare il site web egopowerplus.com per consultrare le condizioni complete della garanzia EGO.
LEESALLEINSTRUCTIES!

| Voltaggio 56 V | - - | |
| Giri a vuoto | Alta: 6500 /minBassa: 5200 /min | |
| Meccanismo di taglio | Testa deldecespugliatore | |
| Tipodi filodi taglio | 2,0mm Filodi torsione | |
| Ampiezza di taglio 33 cm | ||
| Aanbevolen werkinglester temperatuur 0°C | 40°C | |
| Aanbevolen opslagtemperatuur -20°C | 70°C | |
| Peso (senza gruppo batteria) 2,76 kg | ||
| Livello di potenza sonora misurato LWA | 92,1 dB(A)K=1,6 dB(A) | |
| Massimo livello di pressione sonora a livello dell'orecchio dell'opercatore Lpa | 72,6 dB(A)K=2,5 dB(A) | |
| Livello di potenza sonora garantito LwA(misurato conformmente a 2000/14/EC) | 94 dB(A) | |
| Vibrazioni anh | Impugnatura anteriore ausiliaria | 3,3 m/s2K=0,9 m/s2 |
| Impugnatura posteriore | 1,9 m/s2K=1,5 m/s2 | |
Il valore totale di vibrazioni indicato è stato misurato tramite il metododi collaudo standard e può essere utilizzato per confrontare l'apparecchio con altri prodotti analoghi.
Il valore totale di vibrazioni indicate più essere utilizzatoanche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione.
NOTA: L'emissione di vibrazioni durante l'uso effettivo dell'apprecchio cui variare rispetto al valore indicato in base a come viene utilizzato l'utensile. Per proteggersi, l'operaore deve indossare quanti e dispositivi di protezione per le orecchie in base alle reali condizioni d'uso.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (Fig. A1)
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE DEL DECESPUGLIATORE (Fig. A1)
- Interruttore a grilletto
- Impugnatura posteriore
- Leva di sbloccaggio
- Interruttore di regolazione della velocità
- Impugnatura morbida
- Impugnatura anteriore ausiliaria regolabile
7 Testa del decespugliatore (testa di taglio)
8. Pulsante di rilascio del filo
9 Lama del filo di taglio
10. Protezione parasassi
11 Meccanismo di espulsione
12. Contatti elettrici
13. Dispositivo di chiusura
14. Pulsante di rilascio della batteria
ASSEMBLAGGIO
DE STEEL UITKLAPPEN
Allineare i fori di montaggio della cuffia con i fori di assemblaggio, quando bloccare la cuffia sulla base dell'albero con le due viti. Accertarsi che la cuffia sia fissata come ilustrato in Fig. C; un fissaggio invertito comporta gravi rischi!
INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE DELL'IMPUGNATURA ANTERIORE AUSILIARIA
Spingere l'impugnatura anteriore ausiliaria sull'albero (Fig. E), insere il morsetto sulla scanalatura dell'impugnatura (Fig. F), installare il perno di bloccaggio e bloccarli con il dato a farfalla (Fig. G). La sequenza è illustrata in Fig. D. Infine regolare la posizione dell'impugnatura anteriore ausiliaria affinché il proprio braccio anteriore sa dritto durante l'uso del decespugliatore (Fig. H), quando bloccare la leva del perno di bloccaggio (Fig. I).
Descrizione delle parti in Fig. D e H:
| D-1 | Impugnatura anteriore ausiliaria | D-4 | Dado a farfalla |
| D-2 | Perno di bloccaggio | H-1 | Impugnatura morbida |
| D-3 | Morsetto | H-2 | Etichetta di avventenza |
NOTA: l'impugnatura anteriore ausiliaria deve essere ruotata verso l'alto affinché punti verso la parte superiore dell'impugnatura.
AVERTENZA! Fissare l'impugnatura anteriore ausiliaria esclusivamente davanti al rivestimento morbido sull'albero.
AVVERTENZA! L'apparecchio non più essere usato perché l'impugnatura anteriore ausiliaria fissata saldamente.
FUNZIONAMENTO
AVERTENZA! La familiarità con"This appearecchio non delve rendere l'operaore disattento. Anche un solo momento di disattenzione comporta il rischio di lesioni gravi.
AWERTENZA! Indossare sempre occhiali di sicurezza con protezioni laterali. Indossare anche protezioni per le orecchie. Il mancato rispetto di esta istruzione comporta il rischio di oggetti proiettati verso gli occhi dell'operatore e altre lesioni gravi.
AVERTENZA! Non usare accessori non raccomandi dal costruttore dell'apparecchio. L'uso di accessori non raccomandi comporta il rischio di lesioni gravi.
AVERTENZA! Usare il decespugliatore dotato del filo di taglio appropriato esclusamente per tagliare erba e materiali similari.
Questo prodotto cui si sono iniziato per gli scopi elencati di seguito:
Rifinitura: per rimuovere erba e erbacce contro muri, steccati, alberi e bordi.
Taglio: per tagliare erba dificile da raggiungere con un normale tosaerba.
NOTA: Usare l'apparecchio esclusivamente per gli scopi previsti. Altri utilizzi, ad esempio come bordatore, sono da considerarsi uso improprio.
INSTALLARE/RIMUOVERIE IL GRUPPO BATTERIA
Ricaricare completeness prima del primo utilizzato
Premere il pulsante di rilascio della batteria ed estrarre il gruppo batteria in Fig. K.
COMETENEREILDECESPUGLIATORE
AVVERTENZA! Vestirsi adeguatamente per ridurre il rischio di infortunio durante l'uso dell'apparecchio. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Indossare dispositi vi di protezione per gli occhi/orecchie. Indossare pantaloni lunghi e pesanti, stivali e quanti. Non indossare pantaloni corti o sandali e non usare l'apparecchio a piedi nudi.
Prima di avviare il decespugliatore, tenerlo con entramble le mani: una mano sull'impugnatura posteriore e l'altra sull'impugnatura anteriore ausiliaria, che deve essere diritta (Fig. L). Assumere quando una posizione in equilibrio e osservare una corretta distanza di taglio; non piegarsi in avanti.
AVVIARE/ARRESTARE IL DECESPUGLIATORE
Avvio
Tenere premuta la leva di sbloccaggio. Premere l'interruttore a grilletto per avviare il decespugliatore come illustrato in Fig. M.
Arresto
Rilasciare la leva di sbloccaggio e l'interruttore a grilletto.
NOTA: il motore è dotato di due velocità di taglio: la posizione "1" corrisponde alla velocità più Bassa, e la posizione "2" corrisponde alla velocità alta, come illustrato in Fig. M. Spingere l'interruttore di regolazione della velocità sulla posizione desiderata durante il taglio.
Descrizione delle parti in Fig. M:
M-1 Posizione 1
M-2 Posizione 2
AVERTENZA! Rimuovere sempre il gruppo batteria dal decespugliatore durante le pause e al terme del lavoro.
COME USARE IL DECESPUGLIATORE
AVERTENZA! Per evitare lesioni gravi, indossare sempre occhiali di protezione o di sicurezza durante tutto l'uso dell'apprecchio. Indossare una maschera facciale o antipolvere in ambienti polverosi.
Sgombrare l'area da tagliare prima di anni utilizzato. Rimuovere oggetti come pietre, vetri rotti, chiodi, cavi o corde perché potrebbero venire lanciati o impigliarsi nell'accessorio di taglio. Tenere lontani dall'area di lavoro bambini, altre persone e animali. Tenere eventuali
三GO
bambini, altre persone e animali ad almeno 15m di distanza; permane tuttavia il rischio di lesioni alle altre persone dovute al lancio di oggetti. Si raccomanda di far indossare dei dispositivi di protezione per gli occhi a eventuali persone presenti. Se un'altra persona si avvicina, arrestare immediatamente il motore e l'accessorio di taglio.
Prima di anni utilizzato, verificare l'assenza di componenti danneggiati/usurati
Ispezionare la testa di taglio, la protezione parasassi e l'impugnatura anteriore ausiliaria e sostituire i componenti incrinati, deformati,iegati o danneggiati in qualsiasi modo.
La lama del filo di taglio sul bordo della protezione parasassi cui smussarsi col tempo. Si consiglia di'affilarla periodicamente con una lima o di sostituirla con una lama nuova.
AVERTENZA! Indossare sempre i quanti durante l'installazione della protezione parasassi o durante l'affilatura o la sostituzione della lava. Fare attenzione alla lava sulla protezione parasassi e proteggere le man dal rischio di lesioni.
Pulire il decespugliatore dopo agli utilizzato.
ATTENZIONE! L'obstruzione delle aperture di ventilazione impedira il flusso d'aria all'interno del vano motore, causando il surriscaldamento o il danneggiamento del motore.
- Usare esclusivamente sapone neutro e un panno umido per pulire l'apparecchio. Evitare la penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio. Non immergere mai alcuna parte dell'apparecchio in liquidi.
- Mantenere le aperture di ventilazione sul vano motor e sull'albero costamente prive di detriti.
AVERTENZA! Non usare mai acqua per pulire l'apparecchio. Evitare I'uso di solventi durante la pulizia delle parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici cui quodesserene danneggiata da diversi tipi di solventi in commercio. Usare un panno pulito per rimuovere sporcizia, polvere, olio, grasso, ecc.
REGOLARE LA LUNGHEZZA DEL FILO DI TAGLIO
La testa di taglio permette all'operaatore di allungare il filo di taglio perché arrestare il motore. Quando il filo diventa sfilacciato o usrato, allungarlo premendo leggermente il pulsante di rilascio del filo sul terreno nelle le decespugliatore è in funzione (Fig. N).
NOTA: allungare il filo diventa più difficile mano a mano che il filo di taglio si accorcia.
AVERTENZA! Non rimuovere o alterare la lama del filo di taglio. Una lunghezza eccessiva del filo causera il surriscaldamento del motore e il consequences rischio di leSIONi gravi.
SOSTITUZIONE DEL FILO
ATTENZIONE! Utilizzare esclusivamente il filo di taglio in nylon raccomandato con diametro non superiore a 2,0mm. L'uso di fili diversi da quello specificato comportail rischio di surriscaldamento o danneggiamento del decespugliatore.
AVERTENZA! Non usare mai cavi, fili rinforzati in metallo, corda, ecc. perché possono rompersi e diventare proiettili pericolosi.
Sono disponibili due modalità di sostituzione del filo di taglio:
- Avolgere del filo nuovo sulla bobina.
- Installare una bobina con filo (AS1302, disponibili presso il rivenditore).
Avolgere del filo nuovo sulla bobina
Premere le due linguette di rilascio sulla base della bobina ed estrarre ilermo della bobina extraendolo in linea retta (Fig. 0). Estrarre circa 5m di filo di taglio nuovo. Piegarlo e avvolgerlo sulla bobina come illustrato in Fig. P e Q. Infilare le estremità del filo atraverso le due tacche opposete della bobina (Fig. R) e posizionare la bobina nel suo fermo con le tacche allineate con gli occhielli del fermo (Fig. T). Infine, allineare le fissure sul fermo con le linguette sulla base della bobina e premere il fermo uniformamente finché non si incastra in posizione (Fig. S).
eNOTA: pulire sempre il fermo della bobina, la bobina e la base della bobina prima di reinstallarli sulla testa di taglio. Verificare che il fermo della bobina, la bobina e la base della bobina non siano usurati. Se necessario, sostuire i componenti usurati.
NOTA: l'avolgimento del filo nella direzione errata causerà il malfunzionamento della testa di taglio.
Installare una nuova bobina con filo
Premere le due linguette di rilascio sulla base della bobina ed estrarre il fermo della bobina estraendolo in linea retta (Fig. 0). Posizione una nuova bobina nel fermo con le tacche allineate con gli occhielli del fermo (Fig. T). Infine, allineare le fissure sul fermo con le linguette sulla base della bobina e premere il fermo uniformamente finché non si incastra in posizione (Fig. S).
Descrizione delle parti in Fig. S e T:
| S-1 Linguetta T-1 Tacca | ||
| S-2 Fessura T-2 Occhiello |
NOTA: accertarsi che le linguette sulla base della bobina si incastrino in posizione per evitare che la bobina fuoriesca durante il funzionamento.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA! Per la riparazione dell'apparecchio, usare escludamente parti di ricambio identiche. Ispezionare l'apparecchio ed effettuire la manutenzione regolarmente. Per garantire sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite da un techniciano qualificato.
AVVERTENZA! Gli appearecchi a batteria non hanno bisogno di essere collegati a un impianto elettrico; pertanto sono sempre in condizioni operative. Per evitare lezioni gravi, prestare particolare attenzione durante le operazioni di manutenzione o riparazione e la sostituzione dell'accessorio di taglio o di altri accessori.
AVERTENZA! Per evitare lesioni gravi, rimuovere il gruppo batteria dall'apparechio prima di pulirlo o ripararlo e prima di sostituire gli accessori o rimuovere del materiale dall'apparechio.
PULIZIA DELL'APPARECCHIO
Pulire l'apparecchio usingo un panno inumidito con del detergente neutro.
Non usare detergenti aggressivi sulle superfici esterne in plastica o sull'impugnatura perché possono essere danneggiate da alcuni oli aromatici, come pino e limone, e da solventi come il cherosene. L'umidità comporta il rischio di scossa elettrica. Rimuovere eventuali segni di umidità con un panno asciutto e morbido.
- Usare una piccola spazzola o un piccolo aspirapolvere per pulire le aperture di ventilazione sul vano motore.
CONSERVAZIONE DELL'APPARECCHIO
Rimuovere il gruppo batteria dal decespugliatore quando non è in uso.
Pulire accuratamente l'apparecchio prima di riporlo.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, ben ventilato, elevato o chiuso a chiave, e fuori alla portata dei bambini. Non conservare l'apparecchio supra o in prossimità di fertilizzanti, benzina o altre sostenze chimiche.
Protezione dell'ambiente

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEM CAUSA SOLUZIONE | ||
| Il decespugliatore non si avvia. | ■ Il gruppo batteria non è installato sul decespugliatore.■ Il contatto elettrico tra il decespugliatore e la batteria è mancante.■ Il gruppo batteria è scarico.■ La leva di sbloccaggio e l'interruttore a grilletto non sono stati premuti contemporaneamente. | ■ Installare il gruppo batteria sul decespugliatore.■ Rimuoverne la batteria, ispezionare i contatti e reinstallare il gruppo batteria.■ Ricaricare il gruppo batteria.■ Per avviare il decespugliatore, tenere premuta la leva di sbloccaggio contemporaneamente all'interruttore a grilletto. |
| Il decespugliatore si arrresta durante il taglio | ■ La protezione parasassi non è installata sul decespugliatore, causando l'ecessiva lunghezza del filo di taglio e il sovraccarico del motore.■ è in uso un filo di taglio troppo spesso.■ L'albero di lavoro o la testa di taglio sono bloccati dall'erba.■ Il motore è sovraccarico.■ Il gruppo batteria o il decespugliatore sono troppo caldi.■ Il gruppo batteria non è installato sul decespugliatore.■ Il gruppo batteria è scarico. | ■ Rimuovere il gruppo batteria e installare la protezione parasassi sul decespugliatore.■ Utilizzare esclusivamente un filo di taglio in nylon da 2,0mm di diametro o inferiore.■ Arrestare il decespugliatore, rimuovere la batteria e rimuovere l'erba dall'albero di lavoro e alla testa di taglio.■ Rimuovere la testa di taglio dall'erba. Il motore si riavviera alla rimozione del carico. Durante il taglio, spostare la testa di taglio dentro e fuori dall'erba da tagliare e rimuovere non più di 20cm di lunghezza a agli passata.■ Attendere che la temperatura del gruppo batteria e del decespugliatore scenda al di sotto di \(67^{\circ}C\).■ Reinstallare il gruppo batteria.■ Ricaricare il gruppo batteria. |
| Non è possibile allungare il filo della testa di taglio | L'albero di lavoro o la testa taglio sono bloccati dall'erba. La bobina non contiene abbastanza filo. La testa di taglio è sporca. Il filo è impigliato sulla bobina. Il filo è troppo corto. | Arrestare il decespugliatore, rimuovere la batteria e rimuovere l'erba dall'albero di comando e alla testa di taglio. Rimuovere la batteria e sostituire il filo di taglio. Seguire le istruzioni alla categoria SOSTITUZZIONE DEL FILO in questo manuale. Rimuovere la batteria e pulire la bobina, il fermo della bobina e la base della bobina. Rimuovere la batteria, rimuovere il filo alla bobina e riavvolgerlo.Seguire le istruzioni alla sezione SOSTITUZZIONE DEL FILO in quello manuale. Rimuovere la batteria, quando tirare il filo e nel contempo premere e rilasciare il pulsante di rilascio del filo. |
| L'erba si avvolge intorno alla testa di taglio e al vano motore | Tagliare l'erba a livello del terreno. | Tagliare l'erba dall'alto versusi il basso, rimuovendo non più di 20cm a agli passata per evitare il problema. |
| Il filo non taglia bene | La lama del filo di taglio sul bordo della Protezione parasassi è smussata. | Affilarle la lama del filo di taglio con una lima o sostenirla con una lama nuova. |
GARANZIA
CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO
Visitare il site web egopowerplus.com per consultrare le condizioni complete della garanzia EGO.
LAES ALLE ANVISNINGER!

LAES BRUGERVEJLEDNINGEN
UPOZORENJE! Kako bistie izbjegli ozbiljne