SHT 100 AE - Tagliasiepi STIGA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHT 100 AE STIGA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHT 100 AE - STIGA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHT 100 AE del marchio STIGA.
MANUALE UTENTE SHT 100 AE STIGA
Tosasiepi portatile con alimentazione a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
Lunghezza di taglio 500 500 Capacità di taglio 18 18 Peso senza gruppo batteria 2,2 2,1 Codice dispositivo di taglio
Livello di vibrazioni
NOTA oppure IMPORTANTE fornisce precisazioni o altri elementi a quanto già precedentemente indicato, nell’intento di non danneggiare la macchina, o causare danni. Il simbolo evidenzia un pericolo. Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta possibilità di lesioni personali o a terzi e/o danni. I paragra evidenziati con un riquadro con bordo a punti grigio indicano caratteristiche opzionali non presenti in tutti i modelli documentati in questo manuale. Vericare se la caratteristica è presente nel proprio modello. Tutte le indicazioni “anteriore”, “posteriore”, “destro” e “sinistro” si intendono riferite alla posizione di lavoro dell’operatore.
DI SICUREZZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le speciche fornite con la macchina. L’inosservanza delle istruzioni elencate di serguito può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consultarle in futuro. Il termine “utensile elettrico” citato nelle avvertenze si riferisce alla vostra macchina con alimentazione dalla rete elettrica (con cavo) o con alimentazione a batteria (senza cavo).
1) Sicurezza dell’area di lavoro
a) Tener pulita e ben illuminata l’area di lavoro. Aree disordinate o scure facilitano gli incidenti. b) Non usare l’utensile elettrico in atmosfere esplosive, ad esempio INDICE
3.1 Descrizione macchina e uso previsto ............. 4
3.2 Componenti principali (Fig.1 ) ......................... 5
3.3 Etichetta di identicazione prodotto (Fig. 1 ) .... 5
3.4 Segnaletica di sicurezza (Fig. 2) ..................... 5
5.3 Interruttore di sicurezza ................................. 6
7.4 Pulizia e lubricazione del dispositivo di taglio
8.1 Rimessaggio della macchina ....................... 11
8.2 Rimessaggio della batteria ........................... 11
in presenza di liquidi inammabili, gas o polvere. Gli utensili elettrici generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori. c) Tenere lontani i bambini e gli astanti quando si usa un utensile elettrico. Le distrazioni possono causare la perdita di controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Evitare il contatto del corpo con superci a massa o a terra, come tubi, radiatori, cucine, frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumenta se il corpo viene a trovarsi a massa o a terra. b) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o ambienti bagnati. L’acqua che penetra in un utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza personale
a) Rimanere attenti, controllare quello che si sta facendo e usare buonsenso quando si usa un utensile elettrico. Non usare l’utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l’inuenza di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione mentre si usa un utensile elettrico può causare gravi lesioni personali. b) Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali protettivi. L’uso di dispositivi di protezione come mascherine antipolvere, calzature antiscivolo, elmetti protettivi o cue per l’udito, riduce le lesioni personali. c) Evitare avviamenti non intenzionali. Accertarsi che l’apparechio sia spento prima di inserire la batteria, aerrare o trasportare l’utensile elettrico. Trasportare un utensile elettrico con il dito sull’interruttore o montare la batteria con l’interruttore in posizione “ON” facilita gli incidenti. d) Rimuovere ogni chiave o utensile di regolazione prima di accendere l’utensile elettrico. Una chiave o un utensile che rimane a contatto con una parte rotante della macchina può provocare lesioni personali. e) Non sporgersi. Mantenere sempre appoggio ed equilibrio adeguati. Questo permette un controllo migliore dell’utensile elettrico in situazioni inaspettate. f) Vestirsi in modo appropriato. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e i vestiti distanti dalle parti in movimento. Abiti sciolti, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento. g) Se vi sono dispositivi da collegare a impianti per I’e stra zione e la raccolta di polvere, accertarsi che sia no collegati e usati in maniera appropriata. L’uso di que sti dispositivi può ridurre i rischi correlati alla polvere. h) Non lasciare che la familiarità acquisita dall’uso della macchina consenta di diventare compiacente ed ignorare i principi di sicurezza dell’utensile elettrico. Un’azione negligente può causare lesioni gravi in una frazione di secondo.
4) Uso e salvaguardia dell’utensile elettrico
a) Non sovraccaricare l’utensile elettrico. Usare l’utensile elettrico adatto al lavoro. L’utensile elettrico adeguato eseguirà il lavoro meglio ed in modo più sicuro, alla velocità per la quale è stato progettato. b) Non utilizzare l’utensile elettrico se l’interruttore non è in grado di avviarlo o arrestarlo regolarmente. Un utensile elettrico che non può essere azionato con l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c) Rimuovere la batteria dalla macchina prima di eseguire qualsiasi regolazione, cambio di accessori, o prima di riporre l’utensile elettrico. Queste misure preventive di sicurezza riducono il rischio di avviamento accidentale dell’utensile elettrico. d) Riporre gli utensili elettrici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini e non permettere l’utilizzo della macchina a persone che non abbiano familiarità con l’utensile e con queste istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utilizzatori non addestrati. e) Curare la manutenzione degli utensili elettrici e degli accessori. Controllare il disallineamento o il collegamento di parti mobili, la rottura di parti e qualsiasi altra condizione che possa inuenzare il funzionamento dell’utensile elettrico. In caso di danni, l’utensile elettrico deve essere riparato prima di usarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione. f) Tener alati e puliti gli organi di taglio. Una adeguata manutenzione degli organi di taglio, con taglienti ben alati, li rende meno soggetti ad incepparsi e più facili da controllare. g) Usare l’utensile elettrico e gli accessori relativi secondo le istruzioni fornite, tenendo presente le condizioni di lavoro e il tipo di lavoro da eseguire.IT - 3 L’uso di un utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste può provocare situazioni di pericolo. h) Mantenere le impugnature e le superci di presa asciutte, pulite e senza tracce di olio e di grasso. Le impugnature e superci di presa scivolose non consentono di movimentare e controllare in modo sicuro l’utensile in situazioni impreviste.
6) Uso e precauzioni d’uso
degli utensili a batteria IMPORTANTE Le seguenti norme di sicurezza integrano le prescrizioni di sicurezza presenti nello specico libretto della batteria e del carica batteria allegato alla macchina. a) Per caricare la batteria utilizzare solo carica batteria raccomandati dal produttore. Un caricabatterie adatto ad un tipo di pacco batterie può creare un rischio di incendio, una scossa elettrica, un surriscaldamento o una fuoriuscita di liquido corrosivo della batteria se utilizzato con un altro pacco batterie. b) Utilizzare soltanto le batterie speciche previste per il vostro utensile. L’uso di un qualsiasi altro gruppo di batterie può creare il rischio di lesioni e incendi. c) Quando il gruppo batterie non è in uso, bisogna tenerlo lontano da altri oggetti di metallo quali graette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un corto circuito dei contatti. Un cortocircuito fra i contatti della batteria può comportare combustioni o incendi. d) Una batteria in cattive condizioni può provocare la fuoriuscita del liquido. Evitare il contatto con il liquido. In caso di contatto accidentale risciacquare con acqua. In caso di contatto del liquido con gli occhi, consultare anche un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può provocare irritazioni cutanee o ustioni. e) Non utilizzare una batteria o un utensile danneggiato o modicato. Le batterie danneggiate o modicate possono presentare un comportamento imprevedibile con conseguente incendio, esplosione o rischio di lesioni. f) Non esporre il pacco batteria o l’utensile a fuoco o temperatura eccessiva. L’esposizione al fuoco o temperatura superiore a 130 °C può causare un’esplosione. g) Ricaricare solo a temperatura ambiente, tra 0° + 45°C. Non caricare la batteria o l’utensile al di fuori di questo intervallo di temperatura. Una carica impropria o a temperatura al di fuori dell’intervallo specicato può danneggiare la batteria ed aumentare il rischio di incendio.
a) Far riparare l’utensile elettrico da personale qualicato, impiegando solo ricambi originali. Questo permette che venga mantenuta la sicurezza dell’utensile elettrico. b) Non eettuare operazioni di riparazione sulla batteria. Attività di riparazione devono essere eettuate dal costruttore o da un centro Centro di assistenza specializzato.
- Durante il lavoro, la macchina deve sempre essere tenuta saldamente a due mani. L’uso di una sola mano può provocare la perdita di controllo ed essere causa di gravi lesioni personali.
- Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla lama di taglio. Non rimuovere il materiale tagliato o tenere fermo il materiale da tagliare quando la lama è in movimento. Le lame continuano a muoversi dopo lo spegnimento dell’interruttore. Un momento di disattenzione durante il funzionamento del tagliasiepi può comportare gravi lesioni personali.
- Movimentare il tagliasiepi tenendolo dall’impugnatura con la lama ferma e fare attenzione a non azionare alcun interruttore di alimentazione. Il corretto trasporto del tagliasiepi ridurrà il rischio di lesioni personali involontarie e conseguenti da parte delle lame.
- Aerrare l’utensile elettrico solo dalle superci isolate delle impugnature, poiché la lama potrebbe venire a contatto con cavi nascosti. Il contatto della lama di taglio con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione le parti metalliche dell’attrezzo e provocare una scossa elettrica all’operatore.
- Quando si trasporta o si ripone il tagliasiepi, montare sempre la protezione lama. Una corretta movimentazione del tagliasiepi ridurrà il rischio di lesioni personali da parte delle lame.
- Non utilizzare il tagliasiepi in condizioni di maltempo, soprattutto quando c’èIT - 4 il rischio di fulmini. Questo riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine. In caso di rotture o incidenti durante il lavoro, arrestare immediatamente il motore e allontanare la macchina in modo da non provocare ulteriori danni; nel caso di incidenti con lesioni personali o a terzi, attivare immediatamente le procedure di pronto soccorso più adeguate alla situazione in atto e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le cure necessarie. Rimuovere accuratamente eventuali detriti che potrebbero arrecare danni o lesioni a persone o a animali qualora rimanessero inosservati. L’esposizione prolungata alle vibrazioni può causare lesioni e disturbi neurovascolari (conosciuti anche come «fenomeno di Raynoud» o «mano bianca») specialmente a chi sore di disturbi circolatori. I sintomi possono riguardare le mani, i polsi e le dita e si manifestano con perdita di sensibilità, torpore, prurito, dolore, decolorazione o modiche strutturali della pelle. Questi eetti possono essere ampliati dalle basse temperature ambientali e/o da una presa eccessiva sulle impugnature. All’insorgere dei sintomi, occorre ridurre i tempi di utilizzo della macchina e consultare un medico.
2.3 TUTELA AMBIENTALE
- Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale; questi riuti non devono essere gettati nella spazzatura, ma devono essere separati e conferiti agli appositi centri di raccolta, che provvederanno al riciclaggio dei materiali.
- Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risulta
- Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la macchina nell’ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, secondo le norme locali vigenti. Non gettare le apparecchiature elettriche tra i riuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile. Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreno, le sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed entrare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e benessere. Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto, contattare l’Ente competente per lo smaltimento dei riuti domestici o il vostro Rivenditore. Alla ne della loro vita utile, smaltire le batterie con la dovuta attenzione per il nostro ambiente. La batteria contiene materiale che è pericoloso per voi e per l’ambiente. Essa deve essere rimossa e smaltita separatamente in una struttura che accetta le batterie agli ioni di litio. La raccolta dierenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio dei materiali e la riutilizzazione. Il riutilizzo dei materiali riciclati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e riduce la domanda di materie prime.
Questa macchina è una attrezzatura da giardinaggio e precisamente un tagliasiepi portatile alimentato a batteria. La macchina si compone essenzialmente di un motore che aziona un dispositivo di taglio. L’operatore può azionare i comandi principali mantenendosi sempre a distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio.
Questa macchina è progettata e costruita per:
- il taglio e la regolarizzazione di cespugli e siepi, costituiti da arbusti con rametti di ridotte dimensioni;
- essere utilizzata da un solo operatore.
Qualsiasi altro impiego, diorme da quelli sopra citati, può rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e/o cose. Rientrano nell’uso improprio (come esempio, ma non solo):
- taglio dell’erba in generale ed in particolare in prossimità dei cordoli;IT - 5
- sminuzzamento di materiali per il compostaggio;
- usare la macchina con il dispositivo di taglio al di sopra della linea delle spalle;
- usare la macchina per il taglio di materiali di origine non vegetale;
- l’impiego di dispositivi di taglio diversi da quelli elencati nella tabella “Dati Tecnici”. Pericolo di serie ferite e lesioni;
- utilizzare la macchina in più di una persona. IMPORTANTE L’uso improprio della macchina comporta il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità del Costruttore, riversando sull’utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi.
3.1.3 Tipologia di utente
Questa macchina è destinata all’utilizzo da parte di consumatori, cioè operatori non professionisti. È destinata ad un “uso hobbistico”.
3.2 COMPONENTI PRINCIPALI (Fig.1 )
A. Motore: fornisce il movimento al dispositivo di taglio. B. Lama (Dispositivo di taglio): è l’elemento preposto al taglio della vegetazione. C. Impugnatura anteriore: permette il governo della macchina e vi è posto l’interruttore di sicurezza. D. Impugnatura posteriore: permette il governo della macchina e vi sono posti i comandi di controllo principali. E. Protezione lama (per il trasporto e la movimentazione della macchina): protegge da contatti involontari con il dispositivo di taglio che possono causare gravi lesioni. F. Batteria (se non fornita con la macchina, vedi cap. 13 “accessori a richiesta”): dispositivo che fornisce corrente elettrica all’utensile; le sue caratteristiche e norme d’uso sono descritte in uno specico manuale. G. Carica batteria (se non fornito con la macchina, vedi cap. 13 “accessori a richiesta”): dispositivo che si utilizza per ricaricare la batteria; le sue caratteristiche e norme d’uso sono descritte in uno specico manuale).
3.3 ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE
1. Marchio di conformità CE
2. Nome ed indirizzo del costruttore
3. Livello potenza sonora
6. Numero di matricola
7. Anno di costruzione
8. Tensione e frequenza di alimentazione
Trascrivere i dati di identicazione della macchina negli appositi spazi dell’etichetta riportata nel retro della copertina. IMPORTANTE Utilizzare i dati di identicazione riportati sull’etichetta di identicazione prodotto ogni volta che si contatta l’ocina autorizzata. IMPORTANTE L’esempio della dichiarazione di conformità si trova nelle ultime pagine del manuale.
3.4 SEGNALETICA DI SICUREZZA (Fig. 2)
Sulla macchina compaiono vari simboli. Signicato dei simboli: ATTENZIONE! PERICOLO! Questa macchina, se non usata correttamente, può essere pericolosa per sé e per gli altri. ATTENZIONE! Prima di usare questa macchina leggere il ma nuale di istruzioni. Usare protezioni acustiche, occhiali. Indossare calzature di protezione antiscivolo!IT - 6 Indossare guanti da lavoro spessi e antiscivolo. Non esporre alla pioggia (o all’umidità) Rimuovere la batteria prima di eettuare qualsiasi controllo, pulizia o intervento di manutenzione/ regolazione sulla macchina. IMPORTANTE Le etichette adesive rovinate o divenute illeggibili devono essere sostituite. Richiedere le nuove etichette al proprio centro di assistenza autorizzato.
IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli. Lo sballaggio deve essere eettuato su una supercie piana e solida, con spazio suciente alla movimentazione della macchina e degli imballi, avvalendosi sempre degli attrezzi appropriati.
1. Aprire l’imballo con cautela, con
attenzione a non smarrire i componenti.
2. Consultare la documentazione inclusa nella
scatola, comprese le presenti istruzioni.
3. Estarre la macchina dalla scatola.
4. Smaltire la scatola e gli imballi nel
rispetto delle normative locali.
La leva comando lama (Fig. 3.A, Fig. 4.A) consente di azionare la lama (dispositivo di taglio).
- Modello HT 20 Li A L’azionamento del dispostivo di taglio è possibile solo se contemporaneamente vengono premute la leva comando lama (Fig. 3.A) e l’interruttore di sicurezza (Fig. 3.B).
- Modello HT 20 Li S L’azionamento del dispostivo di taglio è possibile solo se contemporaneamente vengono premute la leva comando lama (Fig. 4.A), il pulsante di bloccaggio comando lama (Fig. 4.C), e l’interruttore di sicurezza (Fig. 4.B). Il dispositivo di taglio si arresta automaticamente al rilascio della leva.
5.2 PULSANTE DI BLOCCAGGIO
COMANDO LAMA (MOD. HT 20 LI S) Il pulsante di bloccaggio comando lama (Fig. 4.C) consente l’azionamento della leva comando lama (Fig. 4.A).
5.3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA
L’interruttore di sicurezza posizionato sull’impugnatura anteriore (Fig. 3.B, Fig. 4.B) fornisce una sicurezza aggiuntiva, in quanto deve essere tenuto premuto assieme alla leva comando lama, per azionare il dispositivo di taglio. Il dispositivo di taglio si arresta automaticamente al rilascio dell’interruttore di sicurezza.
5.4 PULSANTE DI SBLOCCO
DELL’IMPUGNATURA POSTERIORE (MOD. HT 20 LI S) Il pulsante di sblocco (Fig. 4.D) consente di regolare l’impugnatura posteriore (g. 1.D) in 3 diversi orientamenti rispetto al dispositivo di taglio, per eettuare più comodamente le operazioni di rinitura delle siepi (par 6.4.1). La regolazione dell’impugnatura deve essere eettuata a macchina spenta.
6. USO DELLA MACCHINA
IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli.IT - 7
6.1 OPERAZIONI PRELIMINARI
Mettere la macchina in posizione orizzontale e ben appoggiata sul terreno.
6.1.1 Controllo e ricarica della
batteria (Fig. 5) Prima di ogni utilizzo vericare lo stato di carica della batteria seguendo le indicazioni contenute nel libretto della batteria.
6.2 CONTROLLI DI SICUREZZA
Eettuare sempre i controlli di sicurezza prima dell’uso.
6.2.1 Controllo generale
Oggetto Risultato Impugnature (Fig. 1.C, Fig. 1.D) e protezioni Pulite, asciutte, ssate correttamente e saldamente alla macchina Viti sulla macchina e sulla lama Ben ssate (non allentate) Passaggi dell’aria di rareddamento Non ostruiti Lama (Fig. 1.B) Pulita, non danneggiata o usurata, ben alata. Protezioni Integre, non danneggiate. Batteria (Fig. 1.F) Nessun danno al suo involucro, nessun tralamento di liquido. Macchina Nessun segno di danneggiamento o usura. Nessuna vibrazione anomala. Nessun suono anomalo. Leve, pulsanti, interruttori di sicurezza Devono avere un movimento libero, non forzato e al rilascio devono tornare automaticamente e rapidamente nella posizione neutra.
6.2.2 Test di funzionamento
della macchina Azione Risultato
1. Avviare la macchina
2. Rilasciare la leva
comando lama (Fig. 3.A, Fig. 4.A) o l’interruttore di sicurezza (Fig. 3.B, Fig. 4.B)
1. La lama deve muoversi
devono tornare automaticamente e rapidamente nella posizione neutra e la lama si deve arrestare Se uno qualsiasi dei risultati si discosta da quanto indicato nelle seguenti tabelle, non utilizzare la macchina! Consegnare la macchina ad un centro di assistenza per i controlli del caso e per la riparazione.
L’avviamento della macchina provoca l’innesto contemporaneo del dispositivo di taglio. NOTA Eettuare l’avviamento su una supercie piana e solida.
1. Togliere la protezione lama
(Fig. 1.E) (se impiegata);
2. Accertarsi che la lama non tocchi
il terreno o altri oggetti;
3. Inserire la batteria (Fig. 6.A) nel suo
alloggiamento spingendola a fondo no ad avvertire il “clic” che la blocca in posizione e assicura il contatto elettrico;
4. Assumere una posizione ferma e stabile;
5.a Mod. HT 20 Li A – Azionare contemporaneamente la leva comando lama (Fig. 7.A) e l’interruttore di sicurezza (Fig. 7.B). 5.b Mod. HT 20 Li S – Azionare contemporaneamente la leva comando lama (Fig. 8.A), il pulsante di bloccaggio comando lama (Fig. 8.C) e l’interruttore di sicurezza (Fig. 8.B).
Durante il lavoro, la macchina deve essere sempre tenuta saldamente a due mani, tenendo il dispositivo di taglio al di sotto della linea delle spalle.IT - 8 Utilizzare sempre la macchina a livello del suolo e non su scale o qualsiasi altro supporto instabile. Non rimuovere il materiale tagliato o tenere fermo il materiale da tagliare mentre la lama è in funzione. Assicurarsi che la macchina sia spenta quando si rimuove il materiale tagliato. NOTA Durante il lavoro la batteria è protetta contro lo scaricamento totale tramite un dispositivo di protezione che spegne la macchina e ne blocca il funzionamento.
6.4.1 Regolazione dell’impugnatura
posteriore (Mod. HT 20 Li S) Eseguire l’operazione a macchina spenta.
1. Premere il pulsante di sblocco
dell’impugnatura posteriore (Fig. 9.A);
2. Iniziare a ruotare l’impugnatura
posteriore (Fig. 9.B);
3. Rilasciare il pulsante di sblocco;
4. Ruotare l’impugnatura no a che non
scatta nella posizione desiderata. IMPORTANTE Prima di usare la macchina accertarsi che il pulsante di sblocco sia completamente ritornato in posizione di blocco, e che l’impugnatura posteriore sia ben stabile. Durante il lavoro, l’impugnatura posteriore deve essere sempre verticale, indipendentemente dalla posizione assunta dal dispositivo di taglio.
6.4.2 Tecniche di lavoro
È sempre preferibile tagliare prima i due lati verticali della siepe e poi la parte superiore. NOTA L’autonomia della batteria (e quindi la supercie vegetativa tagliabile prima della ricarica) è condizionata da vari fattori descritti al (par. 7.2.1).
6.4.2.a Taglio verticale
Il taglio deve essere eseguito con un movimento ad arco dal basso verso l’alto, tenendo la lama il più distante possibile dal corpo (Fig. 10).
6.4.2.b Taglio orizzontale
I migliori risultati si ottengono con la lama leggermente inclinata (5° - 10°) nella direzione del taglio, con un movimento ad arco ed un avanzamento lento e costante, specialmente nel caso di siepi molto folte (Fig. 11).
6.4.3 Consigli per l’utilizzo
Se durante l’uso le lame si bloccano o si impigliano nei rami della siepe:
1. Rilasciare immediatamente la leva comando
lama (Fig. 12.A, Fig. 13.A) o l’interruttore di sicurezza (Fig. 12.B, Fig. 13.B);
2. Attendere che il dispositivo di taglio si fermi;
3. Rimuovere la batteria (par. 7.2.2);
4. Estrarre il materiale incastrato.
6.4.4 Lubricazione delle lame
durante il lavoro Se il dispositivo di taglio si scalda eccessivamente durante il lavoro, occorre lubricare le superci interne delle lame (par. 7.4). Questa operazione deve essere eseguita a macchina arrestata e con la batteria rimossa dalla sua sede.
1. Rilasciare la leva comando lama
(Fig. 12.A, Fig. 13.A) o l’interruttore di sicurezza (Fig. 12.B, Fig. 13.B); Dopo aver arrestato la macchina, occorrono diversi secondi prima che il dispositivo di taglio si fermi. Arrestare sempre la macchina durante gli spostamenti fra zone di lavoro. Durante gli spostamenti non tenere mai la mano sull’interruttore di sicurezza per evitare avviamenti accidentali.
- Rimuovere la batteria dalla sua sede e provvedere alla sua ricarica (par. 7.2.2).
- A dispositivo di taglio fermo, applicare la protezione lama (Fig. 1.E).IT - 9
- Lasciare rareddare il motore prima di collocare la macchina in un qualsiasi ambiente.
- Eettuare la pulizia (par. 7.3).
- Controllare che non ci siano componenti allentati o danneggiati. Se necessario, sostituire i componenti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati o contattare il centro di assistenza autorizzato.
- Verica di eventuali danni presenti sulla macchina. Se necessario, contattare il centro di assistenza autorizzato. IMPORTANTE Rimuovere sempre la batteria (par. 7.2.2) e montare la protezione lama ogni qualvolta si lascia la macchina inutilizzata o incustodita.
IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli. Prima di eettuare qualsiasi controllo, pulizia o intervento di manutenzione/ regolazione sulla macchina:
1. Arrestare la macchina;
2. Rimuovere la batteria e provvedere alla
sua ricarica (par. 7.2.2) (non lasciare mai la batteria inserita o alla portata di bambini o persone non idonee);
3. A dispositivo di taglio fermo, applicare
la protezione lama (tranne i casi di interventi sulla lama stessa);
4. Lasciare rareddare il motore
prima di collocare la macchina in un qualsiasi ambiente;
5. Indossare indumenti adeguati, guanti
da lavoro e occhiali di protezione;
6. Leggere le relative istruzioni.
IMPORTANTE Tutte le operazioni di manutenzione e di regolazione non descritte in questo manuale devono essere eseguite dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato.
7.2.1 Autonomia della batteria
L’autonomia della batteria (e quindi la supercie vegetativa lavorabile prima della ricarica) è principalmente condizionata da: a. fattori ambientali, che producono un maggiore fabbisogno di energia: – taglio/regolarizzazione di siepi molto folte o umide; – taglio/regolarizzazione di arbusti con rami di dimensioni troppo grandi; b. comportamenti dell’operatore, che dovrebbe evitare: – accensioni e spegnimenti frequenti durante il lavoro; – uso di una tecnica di taglio inadeguata rispetto al lavoro da svolgere (par. 6.4.1); – una velocità di movimento di taglio non adatta alle condizioni della siepe da tagliare. Per ottimizzare l’autonomia della batteria è sempre opportuno:
- tagliare la siepe quando è asciutta;
- impostare una velocità di movimento di taglio adeguata alle condizioni dell’arbusto;
- utilizzare la tecnica più appropriata al lavoro da svolgere. Nel caso si volesse utilizzare la macchina in sessioni di lavoro più lunghe rispetto a quanto consentito dalla batteria standard, è possibile:
- acquistare una seconda batteria standard per sostituire immediatamente la batteria scarica, senza pregiudicare la continuità di utilizzo;
- acquistare una batteria con autonomia maggiorata rispetto alla batteria standard (par. 13.1).
7.2.2 Rimozione e ricarica della
batteria (Fig.14÷17) Procedere alla completa ricarica, seguendo le indicazioni contenute nel libretto della batteria /carica batteria. NOTA La batteria è dotata di una protezione che impedisce la ricarica se la temperatura ambiente non è compresa fra 0 e +45 °C. NOTA La batteria può essere ricaricata in ogni momento, anche parzialmente, senza il rischio di danneggiarla.IT - 10
7.3 PULIZIA DELLA MACCHINA
- Per ridurre il rischio di incendio mantenere la macchina libera da residui di foglie, rami.
- Pulire sempre la macchina dopo l’uso utilizzando un panno pulito e umido imbevuto di detergente neutro.
- Rimuovere qualsiasi traccia di umidità servendosi di un panno morbido e asciutto. L’umidità può dare luogo a rischi di scosse elettriche.
- Non utilizzare detergenti aggressivi o solventi per pulire le parti in plastica o le impugnature.
- Non usare getti d’acqua ed evitare di bagnare il motore e componenti elettrici.
- Per evitare il surriscaldamento e danni al motore o alla batteria, assicurarsi sempre che le griglie di aspirazione dell’aria di rareddamento siano pulite e libere da detriti.
7.4 PULIZIA E LUBRIFICAZIONE
DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO
Dopo ogni sessione di lavoro pulire e lubricare le lame, per aumentarne l’ecienza e la durata: Non toccare il dispositivo di taglio ntanto che non sia stata tolta la batteria e il dispositivo di taglio non sia completamente fermo.
- Mettere la macchina in posizione orizzontale e ben appoggiata sul terreno.
- Pulire le lame con un panno asciutto e usare una spazzola nel caso di sporco resistente.
- Lubricare le lame applicando un leggero strato di olio specico, preferibilmente non inquinante, lungo il bordo superiore della lama.
7.5 DADI E VITI DI FISSAGGIO
- Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento.
- Controllare regolarmente che le impugnature siano saldamente ssate.
7.6 DISPOSITIVO DI TAGLIO
Non toccare il dispositivo di taglio ntanto che non sia stata tolta la batteria e che il dispositivo di taglio non sia completamente fermo.
Controllare periodicamente che le lame non siano piegate, danneggiate o usurate e che le viti siano serrate adeguatamente. Non è necessaria alcuna regolazione della distanza fra le lame, in quanto il gioco è predeterminato in Fabbrica.
L’alatura è necessaria quando la resa del taglio diminuisce e i rami tendono ad incastrarsi spesso. Per ragioni di sicurezza l’alatura deve essere eseguita da un Centro specializzato, che dispone della competenza e delle attrezzature idonee ad eseguire l’operazione, senza rischiare di danneggiare la lama e di renderla insicura durante l’utilizzo. Un lama con i taglienti u surati non deve mai essere alata, ma sempre sostituita.
La lama non deve mai essere riparata, ma è necessario sostituirla appena si notano inizi di rottura, usura, piegatura o se si supera il limite di alatura. Per ragioni di sicurezza, la sostituzione deve essere eseguita da un Centro specializzato. IMPORTANTE Utilizzare sempre dispositivi di taglio originali, riportanti il codice indicato nella tabella “Dati Tecnici”. Data l’evoluzione del prodotto, i dispositivi di taglio citati nella tabella “Dati Tecnici” potrebbero essere sostituiti nel tempo da altri, con caratteristiche analoghe di intercambiabilità e sicurezza di funzionamento.
IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire durante le operazioni di rimessaggio sono descritte al par. 2.4. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli.IT - 11
8.1 RIMESSAGGIO DELLA MACCHINA
Quando la macchina deve essere rimessata:
3. Rimuovere la batteria dalla sua sede e
provvedere alla sua ricarica (par. 7.2.2);
4. A dispositivo di taglio fermo,
applicare la protezione lama;
5. Lasciare rareddare il motore
prima di collocare la macchina in un qualsiasi ambiente;
6. Eettuare la pulizia (par. 7.3);
7. Controllare che non ci siano componenti
allentati o danneggiati. Se necessario, sostituire i componenti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati o contattare il centro di assistenza autorizzato;
8. Rimessare la macchina:
– in un ambiente asciutto; – al riparo dalle intemperie; – in un luogo inaccessibile ai bambini; – assicurandosi di aver rimosso chiavi o utensili usati per la manutenzione.
8.2 RIMESSAGGIO DELLA BATTERIA
Se la batteria non viene caricata per un lungo periodo di tempo, è necessario conservarla sempre all’ombra, al fresco e in ambienti privi di umidità con una temperatura ambiente tra 0~45°C. NOTA In caso di prolungata inattività, ricaricare la batteria ogni due mesi per prolungarne la durata.
9. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO
Ogni volta che è necessario movimentare, trasportare la macchina occorre: – Arrestare la macchina (par. 6.5); – Accertarsi che tutte le parti in movimento si siano completamente arrestate; – Rimuovere la batteria dalla sua sede e provvedere alla sua ricarica (par. 7.2.2); – Indossare robusti guanti da lavoro; – A dispositivo di taglio fermo, applicare la protezione lama; – Aerrare la macchina unicamente dalle impugnature e orientare il dispositivo di taglio nella direzione contraria al senso di marcia. – Assicurarsi che la movimentazione della macchina non causi danni o lesioni. Quando si trasporta la macchina con un automezzo, occorre: – posizionarla in modo da non costituire pericolo per nessuno. – assicurare adeguatamente la macchina mediante funi o catene;
10. ASSISTENZA E RIPARAZIONI
Questo manuale fornisce tutte le indicazioni necessarie per la conduzione della macchina e per una corretta manutenzione di base eseguibile dall’utilizzatore. Tutti gli interventi di regolazione e manutenzione non descritti in questo manuale devono essere eseguiti presso il vostro Rivenditore o un Centro specializzato. Operazioni eseguite presso strutture inadeguate o da persone non qualicate comportano in decadimento di ogni forma di Garanzia e di ogni obbligo o responsabilità del Costruttore. I ricambi e gli accessori non originali non sono approvati; l’impiego di ricambi ed accessori non originali compromette la sicurezza della macchina e solleva il Costruttore da ogni obbligo o responsabilità.
11. COPERTURA DELLA GARANZIA
Le condizioni di garanzia sono destinate solamente ai consumatori, cioè operatori non professionisti. La garanzia copre tutti i difetti di qualità dei materiali e di fabbricazione, accertati durante il periodo della garanzia dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato. L’applicazione della garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione del componente ritenuto difettoso. Si raccomanda di adare la macchina una volta all’anno ad un’ocina di assistenza autorizzata per la manutenzione, l’assistenza e il controllo dei dispositivi di sicurezza. L’applicazione della garanzia è subordinata ad una manutenzione regolare della macchina. La garanzia non copre i danni conseguenti a:
- Mancata familiarizzazione con la documentazione di accompagnamento (Manuali di Istruzioni).
- Disattenzione, negligenza.
- Causa esterna (fulmine, urti, presenza di corpi estranei all’interno della macchina) o incidente.
- Uso e montaggio impropri o non consentiti dal costruttore.
- Scarsa manutenzione.
- Modica della macchina.
- Utilizzo di pezzi di ricambio non originali (pezzi adattabili).IT - 12
- Utilizzo di accessori non forniti o non approvati dal costruttore. La garanzia non copre inoltre:
- Le operazioni di manutenzione (descritte nel manuale di istruzioni).
- La normale usura di materiali di consumo come dispositivi di taglio, bulloni di sicurezza.
- Deterioramento estetico della macchina dovuto al suo utilizzo. Le spese accessorie eventualmente connesse all’attivazione della garanzia, quali il trasferimento presso l’utilizzatore, il trasposto della macchina verso il Rivenditore, noleggio di attrezzature per la sostituzione o la chiamata ad una società esterna per tutti i lavori di manutenzione. L’utilizzatore è protetto dalle proprie leggi nazionali. I diritti dell’utilizzatore previsti dalle proprie leggi nazionali non sono in alcun modo limitati dalla presente garanzia.
1. Azionando la leva
comando lama e l’interruttore di sicurezza, la macchina non si avvia (mod. HT 20 Li A)
1. Azionando la leva
comando lama, il pulsante di bloccaggio comando lama e l’interruttore di sicurezza, la macchina non si avvia (mod. HT 20 Li S) Batteria mancante o non inserita correttamente Assicurarsi che la batteria sia ben alloggiata (Fig. 6.A) Batteria scarica Controllare lo stato di carica e ricaricare la batteria (par. 7.2.2) Tagliasiepi danneggiato Non utilizzare il tagliasiepi. Togliere la batteria e Contattare un Centro Assistenza.
2. Il motore si arresta
durante il lavoro Batteria non inserita correttamente Assicurarsi che la batteria sia ben alloggiata (Fig. 6.A) Batteria scarica Controllare lo stato di carica e ricaricare la batteria. (par. 7.2.2)
3. Con la leva comando
lama e l’interruttore di sicurezza azionati il dispositivo di taglio non gira (mod. HT 20 Li A) Tagliasiepi danneggiato. Non utilizzare il tagliasiepi. Arrestare immediatamente la macchina, togliere la batteria e Contattare un Centro Assistenza.
4. Con la leva comando
lama, pulsante di bloccaggio comando lama e l’interruttore di sicurezza azionati il dispositivo di taglio non gira (mod. HT 20 Li A) Tagliasiepi danneggiato. Non utilizzare il tagliasiepi. Arrestare immediatamente la macchina, togliere la batteria e Contattare un Centro Assistenza.
5. Il dispositivo di taglio si
scalda eccessivamente durante il lavoro Lubricazione delle lame insuciente Arrestare la macchina, attendere l’arresto del dispositivo di taglio, rimuovere la batteria, lubricare le lame (par.7.4)IT - 13
INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO
6. Il dispositivo di taglio
entra in contatto con una linea o con un cavo elettrico
ESTREMAMENTE PERICOLOSA! Aerrare la macchina solamente dall’impugnatura posteriore isolata e posarla con cautela lontano dalla propria persona. Interrompere la corrente che alimenta la linea o il cavo sezionato e rimuovere la batteria prima di liberare i denti della lama.
7. Il dispositivo di taglio
entra in contatto con un corpo estraneo. - Arrestare la macchina, rimuovere la batteria e: – Controllare i danni; – Controllare se vi sono parti allentate e serrarle; – Contattare un Centro Assistenzaper sostituire o riparare le parti danneggiate con parti di equivalenti caratteristiche
8. Si avvertono rumori e/o
vibrazioni eccessive durante il lavoro Parti allentate o danneggiate Arrestare la macchina, rimuovere la batteria e: – Controllare i danni; – Controllare se vi sono parti allentate e serrarle; – Contattare un Centro Assistenzaper sostituire o riparare le parti danneggiate con parti di equivalenti caratteristiche
9. La macchina emette
fumo durante il suo funzionamento Tagliasiepi danneggiato. Non utilizzare il tagliasiepi. Arrestare immediatamente la macchina, togliere la batteria e Contattare un Centro Assistenza.
10. L’autonomia della
batteria è scarsa Condizioni di utilizzo gravose con maggiore assorbimento di corrente Ottimizzare l’utilizzo (par. 7.2.1) Batteria insuciente per le esigenze operative Utilizzare una seconda batteria o una batteria maggiorata (par. 13.1) Degrado della capacità della batteria Acquistare una nuova batteria
11. Il carica batteria non
eettua la ricarica della batteria Batteria non inserita correttamente nel carica batteria Controllare che l’inserimento sia corretto (par. 7.2.2) Condizioni ambientali non idonee Eseguire la ricarica in ambiente con temperatura adeguata (vedi libretto istruzioni della batteria/carica batteria) Contatti sporchi Pulire i contatti Mancanza di tensione al carica batteria Controllare che la spina sia inserita e che vi sia tensione alla presa di corrente Carica batteria difettoso Sostituire con un ricambio originale Se l’inconveniente perdura consultare il manuale della batteria / carica batteria Se gli inconvenienti perdurano dopo aver applicato i rimedi descritti, contattare il vostro Rivenditore.IT - 14
Sono disponibili batterie di diverse capacità, per adattarsi alle speciche esigenze operative (Fig. 18). L’elenco delle batterie omologate per questa macchina si trova nella tabella “Dati Tecnici”.
2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosasiepi portatile a motore,
taglio / regolarizzazione siepe a) Tipo / Modello Base HT 20 Li A, HT 20 Li S b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola
d) Motore a batteria
3. É conforme alle specifiche delle direttive:
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
g) Livello di potenza sonora misurato 85,2 dB(A) h) Livello di potenza sonora garantito
n) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico: ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
DoC_base r. 15 - HH-HTR-Batt_El_0 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1. La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosasiepi portatile a motore,
taglio / regolarizzazione siepe a) Tipo / Modello Base HT 20 Li A, HT 20 Li S b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola d) Motore a batteria
3. É conforme alle specifiche delle direttive:
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
g) Livello di potenza sonora misurato 85,2 dB(A) h) Livello di potenza sonora garantito
Notice-Facile