CH 45Y - Tagliasiepi HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CH 45Y HiKOKI in formato PDF.

📄 136 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice HiKOKI CH 45Y - page 21
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : CH 45Y

Categoria : Tagliasiepi

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CH 45Y - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CH 45Y del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE CH 45Y HiKOKI

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l’elettroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzando l’elettroutensile corretto, si garantirà un’esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto. b) Non utilizzare l’elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l’interruttore. É pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall’interruttore. Provvedere alla relativa riparazione. c) Prima di eff ettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o depositare gli elettroutensili, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o il pacco batteria dall’utensile elettrico. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell’elettroutensile. d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l’elettroutensile. É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili. e) Manutenzione degli elettroutensili. Verifi care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero infl uenzare negativamente il funzionamento dell’elettroutensile. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell’elettroutensile prima di riutilizzarlo.

ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell’area operativa

a) Mantenere l’area operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili. Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi. c) Tenere lontani bambini e astanti durante l’utilizzo degli elettroutensili. Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modifi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore. L’utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche. b) Evitare qualsiasi contatto con le superfi ci a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche. c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all’umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche. d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l’elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche. e) Durante l’uso degli elettroutensili all’esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L’utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche. f) Se è impossibile evitare l’impiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare l’alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l’uso degli elettroutensili, state all’erta, verifi cate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l’infl uenza di farmaci, alcol o cure mediche. (Traduzione delle istruzioni originali) 0000BookCH45Y.indb210000BookCH45Y.indb21 2019/08/069:23:572019/08/069:23:5722 Italiano Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione. f) Mantenere gli strumenti di taglio affi lati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affi lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili. g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire. L’uso dell’utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

a) Affi date le riparazioni dell’elettroutensile a persone qualifi cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell’elettroutensile. PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

AVVERTIMENTI DI SICUREZZA DEL

TOSASIEPI ○ Tenere tutti i componenti del corpo lontano dalla lama della taglierina. Non rimuovere i materiali di taglio né tenere il materiale di taglio quando le lame sono in movimento. Assicurarsi che l’interruttore sia spento quando si asporta il materiale inceppato. Anche un solo attimo di disattenzione durante l’utilizzo del tagliasiepi potrebbe provocare gravi lesioni personali. ○ Trasportare il tagliasiepi dalla maniglia con la lama da taglio arrestata. Durante il trasporto o la conservazione del tagliasiepi, applicare sempre il coperchio sul dispositivo da taglio. Una manipolazione corretta del taglia siepi ridurrà le possibilità di lesioni personali provocate dalle lame della taglierina. ○ Aff errare l’elettroutensile solo tramite le superfi ci di presa isolate, poiché la lama potrebbe entrare in contatto con cablaggi nascosti o con il suo stesso cavo. Il contatto delle lame con un fi lo in tensione potrebbe mettere in tensione le parti metalliche esposte dell’utensile e dare una scossa elettrica all’operatore. ○ Tenere il cavo lontano dalla zona di taglio. Durante l’operazione, il cavo potrebbe essere nascosto negli arbusti e potrebbe venire accidentalmente reciso dalla lama.

1. Per l’alimentazione, usare la tensione elettrica riportata

sulla targhetta dei dati nominali. L’uso di una tensione superiore può provocare lesioni personali.

2. Per prevenire incidenti, la spina deve essere scollegata

dalla presa di corrente prima di eseguire regolazioni, conversioni o interventi di manutenzione.

3. Controllo della prolunga

Se l’area di lavoro è lontana dalla fonte di alimentazione, usare una prolunga dello spessore e della capacità nominale suffi cienti. Usare la prolunga più corta possibile.

4. Questo utensile è dotato di freno. Prima dell’uso,

accertare che il freno sia innestato. Le lame di taglio si arrestano entro 0,05 secondi. Far riparare la macchina se il tempo di frenata è nettamente più lungo. Il rumore che a volte si verifi ca nel corso di un arresto rapido della macchina è relativo al design della stessa e non ha alcuna infl uenza sul funzionamento e la durata di servizio.

5. Per prevenire incidenti, assicurarsi che non vi siano

persone nella zona di lavoro.

6. Prima di iniziare il lavoro accertarsi che non ci siano

cavi di alimentazione e oggetti estranei nell’area di lavoro. La lama potrebbe entrare in contatto con il cavo di alimentazione causando scosse elettriche, guasti di terra e altri incidenti.

7. Assicurarsi di spegnere l’utensile e scollegare la spina

dalla presa di corrente prima di fi ssare e rimuovere la custodia della lama. Per impedire lesioni, prestare attenzione quando si ripone la lama nella custodia.

8. Usare occhiali protettivi durante la lavorazione per

impedire lesioni provocate da ramoscelli e trucioli di legno.

9. Tenere l’utensile saldamente con entrambe le mani

durante l’uso per impedire lesioni.

10. Tenere le mani e tutte le parti del corpo lontano dalla

lama per impedire contatti che potrebbero provocare lesioni.

11. Assicurarsi che la lama e tutti gli accessori siano installati

correttamente. L’installazione errata potrebbe causare l’allentamento della lama o degli accessori, provocando lesioni.

12. Assicurarsi che la lama non sia rotta, deformata o

eccessivamente usurata prima di iniziare la lavorazione. Non usare una lama in questa condizione siccome potrebbe rompersi e provocare lesioni.

13. Non usare l’utensile per tagliare cavi, lastre metalliche o

altri oggetti duri. L’utensile potrebbe essere danneggiato e provocare lesioni.

14. Se l’utensile non funziona normalmente e produce

un rumore strano, spegnerlo immediatamente e farlo controllare o riparare.

15. Se l’utensile cade o urta contro un oggetto, controllare la

lama e il corpo per eventuali danni, crepe e deformazioni. L’uso di una lama danneggiata, deformata o crepata potrebbe provocare lesioni.

16. Non smontare la lama. Ciò potrebbe provocare lesioni.

17. Questo prodotto genera vibrazioni durante l’uso. Questo

rende le lavorazioni lunghe e continuamente fi sicamente estenuanti, pertanto evitare una postura errata e assicurarsi di fare pause frequenti. Inoltre, durante i periodi di lavori brevi, interrompere immediatamente la lavorazione per riposarsi quando si avverte un aff aticamento nelle dita, mani, braccia o spalle.

18. Usare guanti o indumenti per proteggere le mani durante

la manipolazione della lama. Una manipolazione disattenta potrebbe causare lesioni.

19. Non esporre la lama a pressione eccessiva durante il

taglio siccome la lama potrebbe danneggiarsi.

20. La lama diventa estremamente calda dopo il taglio. Non

toccarla per impedire ustioni.

21. Quando si lavora in luoghi sopraelevati, assicurarsi che

non ci sia nessuno al di sotto. Potrebbero rimanere feriti se si dovesse far cadere l’utensile o un altro oggetto.

22. Per prevenire incidenti imprevisti, non lasciare mai in

funzionamento un utensile incustodito su un supporto o sul pavimento.

23. Non esporre l’utensile a insetticidi e altri agenti chimici.

Tali agenti chimici potrebbero causare crepature e altri danni. 0000BookCH45Y.indb220000BookCH45Y.indb22 2019/08/069:23:572019/08/069:23:5723 Italiano

24. Non bloccare l’interruttore anteriore, l’interruttore di

attivazione o l’interruttore posteriore in posizione tirata. Se si tira accidentalmente, l’unità potrebbe mettersi in funzione improvvisamente, causando lesioni.

Si raccomanda di usare sempre un interruttore diff erenziale con una potenza nominale di 30 mA o meno. ATTENZIONE ○ Usare un paio di cesoie per potatura per tagliare i rami spessi prima di utilizzare il tagliasiepi. Non sforzare l’utensile per impedirne la rottura. ○ Arrestare immediatamente l’utensile se la lama si pianta contro un ramo troppo pesante. Non lasciare che il motore si blocchi siccome potrebbe danneggiare il motore. ○ Usare una scala a pioli robusta o una scala a libretto quando si tagliano alberi da giardino alti. ○ Usare solamente per tagliare l’arbusto. ○ Non usare l’utensile per lavori che eccedono la sua capacità. Un tale utilizzo potrebbe causare il blocco o il rallentamento del motore, danneggiandolo. NOTA ○ Lubrifi care (usando olio per macchina da cucire, olio minerale, ecc.) la lama prima di iniziare e poi ogni ora. Usare una quantità adeguata di olio e pulire via l’olio in eccesso. ○ Durante la lavorazione (per esempio, durante le pause) non lasciare l’utensile in un luogo esposto alla luce solare diretta o a temperature elevate. Ciò impedirà il corretto raff reddamento e potrebbe provocare danni. ○ Non usare l’utensile per tagliare il prato o le erbacce. L’erba o le erbacce potrebbero attaccarsi alla lama. ○ Tagliare i rami spessi premendo delicatamente le lame contro il ramo. SIMBOLI ATTENZIONE Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il signifi cato prima dell’uso. CH45Y/CH55Y/CH65Y: Tagliasiepi ATTENZIONE – Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente deve leggere il manuale delle istruzioni. Staccare immediatamente la spina dall’alimentazione elettrica se il cavo è danneggiato o tagliato. Non esporre alla pioggia. Sistema della frizione: protegge le lame e gli ingranaggi quando detriti o rami di grandi dimensioni arrestano le lame Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Tensione nominale Assicurarsi che la fonte di alimentazione da utilizzare sia conforme ai requisiti di alimentazione specifi cati sulla targhetta dei dati del prodotto.

Dimensioni della lama

max Diametro massimo di taglio ramo

Peso (Secondo la Procedura EPTA 01/2003) Livello di potenza sonora garantito

Procedura operativa Accensione Spegnimento Scollegare la spina dalla presa elettrica Avvertenza Utensile di classe II ACCESSORI STANDARD Oltre all’unità principale, l’imballaggio contiene gli accessori elencati nella tabella di seguito. ○ Custodia lama ...............................................................1 Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso. APPLICAZIONI ○ Taglio fi ne di siepi ○ Taglio e potatura di alberi da giardino CARATTERISTICHE Le specifi che tecniche di questa macchina sono elencate nella Tabella a pagina 4. NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione. 0000BookCH45Y.indb230000BookCH45Y.indb23 2019/08/069:23:572019/08/069:23:5724 Italiano NOMI DEI COMPONENTI (Fig. 1 – Fig. 5)

Interruttore posteriore

Interruttore di attivazione

Interruttore anteriore

Cavo di prolunga (venduto separatamente)

MONTAGGIO E OPERAZIONE

Azione Figura Pagina Rimozione e inserimento della custodia della lama

Connessione di un cavo di prolunga 3 2 Accensione 4 2 Spegnimento 5 3 Selezione degli accessori ― 128

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE

ATTENZIONE ○ Assicurarsi di spegnere l’utensile e scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eff ettuare controlli o interventi di manutenzione. ○ Non smontare la lama. Il mancato rispetto di questo avvertimento può provocare lesioni. ○ Usare guanti o indumenti per proteggere le mani durante la manipolazione della lama. Il mancato rispetto di questo avvertimento può provocare lesioni.

1. Pulizia e lubrifi cazione della lama

Dopo l’uso, rimuovere sporcizia, residui di lame, ecc. (ad esempio con una spazzola o un panno) Quindi, lubrifi care con attenzione la lama con olio antiruggine. Quando si lubrifi ca la lama, usare sempre olio (N. di codice 371303) o spray (N. di codice 371304) originale HiKOKI con il numero specifi cato negli accessori di selezione.

2. Sostituzione della lama

Per garantire la propria sicurezza, l’ispezione della lama e la sua sostituzione su questo utensile dovrebbe essere eseguita SOLO da un CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO HiKOKI.

3. Ispezione delle viti di montaggio

Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fi ssate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

4. Sostituzione del cavo di alimentazione

Se è necessario sostituire il cavo d’alimentazione, la sostituzione deve essere eseguita da un centro assistenza autorizzato HiKOKI per prevenire pericoli relativi alla sicurezza.

5. Manutenzione del motore

L’avvolgimento del motore è il vero e proprio “cuore” degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l’avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

6. Pulizia della carcassa dell’utensile

Se il tagliasiepi è sporco, pulirlo con uno staccio soffi ce, inumidito di acqua e sapone. Non usare solventi cloridici, benzina o diluenti per benzina, in quanto potrebbero deformare la plastica.

7. Trasporto dell’utensile

Fissare il coperchio della lama sulla lama prima di trasportare questo utensile. Se si trasporta senza la custodia della lama, la lama potrebbe colpire parti del corpo causando lesioni.

Riporre il tagliasiepi in un luogo lontano dalla portata dei bambini. ATTENZIONE Nell’uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese. 0000BookCH45Y.indb240000BookCH45Y.indb24 2019/08/069:23:582019/08/069:23:5825 Italiano

RISOLUZIONE DEI GUASTI

Usare le ispezioni nella tabella di seguito se l’utensile non funziona normalmente. Se questo non risolve il problema, consultare il proprio rivenditore o Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. Sintomo Causa probabile Rimedio Non funziona. La spina di alimentazione non è collegata alla presa di corrente. Collegare il cavo di alimentazione nell’apposita presa. Una sostanza estranea si è depositata nella lama. Quando è presente del materiale estraneo nella lama, scollegare la spina dalla presa e usare un paio di pinze o un utensile simile per rimuoverlo. Fare estrema attenzione siccome l’utensile potrebbe iniziare a funzionare quando la sostanza estranea è stata rimossa. La presenza di linfa o ruggine potrebbe impedire il funzionamento della lama. Usare una spazzola metallica o utensile simile per rimuovere linfa o ruggine. L’utensile non taglia bene. La lama non è più tagliente. Utilizzare una spazzola o un panno per rimuovere la linfa. Se la pulizia della lama non migliora la sua capacità di taglio, contattare il CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO HiKOKI per far sostituire la lama. La lama si è arrestata perché è stata utilizzata per tagliare un ramo la cui larghezza superava la capacità di taglio della lama. NOTA I lavori che causano l’arresto ripetuto della lama fi niscono per danneggiare il motore. Alcuni alberi da giardino contengono legno molto duro che potrebbe essere oltre la capacità dell’utensile anche se la loro larghezza è entro la capacità normale. Usare un paio di cesoie per potatura per tagliare i rami spessi prima di iniziare la lavorazione. Inoltre un taglio obliquo potrebbe superare la capacità dell’utensile siccome aumenta la lunghezza del taglio. Assicurarsi di tagliare i rami spessi agli angoli giusti. Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell’esposizione. ATTENZIONE ○ Il valore di emissione vibrazioni durante l’uso eff ettivo dell’utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell’utensile stesso. ○ Identifi care le misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate su stima dell’esposizione nelle eff ettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l’utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio). NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione. GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifi che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l’Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l’uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall’aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871. Livello misurato di potenza sonora pesato A: 95 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 84 dB (A) Incertezza K: 3 dB (A). Indossare i dispositivi di protezione acustica. Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN60745. A vuoto:

, Incertezza K = 1,5 m/s

, Incertitudine K = 1,5 m/s

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il tagliasiepi, identifi cato dal tipo e dal codice identifi cativo specifi co *1), è conforme a tutti i requisiti pertinenti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) – Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso l’uffi cio di rappresentanza in Europa è autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. 2000/14/CE

  • Tipo di apparecchiatura: Tagliasiepi
  • Nome di tipo: CH45Y/CH55Y/CH65Y
  • Procedimento di valutazione conformità: Allegato V
  • Livello di potenza sonora misurato: 95 dB
  • Livello di potenza sonora garantito: 98 dB La dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.