GSB 1622 RE Professional - Trapano BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSB 1622 RE Professional BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSB 1622 RE Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSB 1622 RE Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GSB 1622 RE Professional BOSCH
it Istruzioni originali
niente determinarlo probando.
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza per
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo, le istruzioni operative, le fi-
gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet-
troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe-
lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in-
cendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife-
rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo)
o a batteria (senza filo).
Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li-
quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro-
ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i
gas. u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran-
no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente
di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti-
lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di
collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese
adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo è messo a massa. u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettrou-
tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet-
troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor- Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)36 | Italiano
rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,
spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I
cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in-
sorgenza di scosse elettriche.
u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un
cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di
un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri-
duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-
troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto-
re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso
di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos-
Sicurezza delle persone
u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re-
stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed
operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile
in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool
o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso
dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.
u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi-
duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im-
piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio-
ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche
antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche,
riduce il rischio di infortuni.
u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione
di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra-
sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito
sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile
oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in-
terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico-
lose in cui possono verificarsi seri incidenti.
u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi
attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso-
rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del-
la macchina può provocare seri incidenti.
u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap-
poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In
questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten-
sile in caso di situazioni inaspettate.
u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti
larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da
parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi
potranno impigliarsi in parti in movimento.
u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo-
sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che
gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor-
me. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svi-
lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
u Evitare che la confidenza derivante da un frequente
uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga-
no trascurate le principali norme di sicurezza. Una
mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una
frazione di secondo.
Trattamento accurato ed uso corretto degli
u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz-
zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe-
cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi-
gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta-
u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore
non consenta un'accensione/uno spegnimento corret-
ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso
e deve essere aggiustato.
u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac-
cessori o riporre la macchina al termine del lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to-
gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite-
rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in-
u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam-
bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire
l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che
non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten-
sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati
da persone non dotate di sufficiente esperienza.
u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat-
vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di-
sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la
rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che
possa pregiudicare il corretto funzionamento
dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou-
tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi
incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu-
tenzione è stata effettuata poco accuratamente.
u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli
utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
più facili da condurre.
u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli
utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru-
zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle
operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per
usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni
u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte,
pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici
di presa scivolose non consentono di manipolare e con-
trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.
u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ-
zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In
tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza
dell’elettroutensile.
1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 37
Avvertenze di sicurezza per trapani
Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni u Indossare protezioni acustiche quando si fora a per- cussione. L’esposizione al rumore può provocare la per-
dita dell’udito. u Utilizzare l’impugnatura supplementare/le impugnatu- re supplementari. La perdita di controllo può essere cau-
sa di lesioni. u Afferrare e tenere l’elettroutensile dalle superfici iso- late dell’impugnatura qualora si eseguano operazioni
in cui l’accessorio da taglio o gli elementi di fissaggio
potrebbero venire a contatto con cavi elettrici nasco-
sti o con il cavo di alimentazione dell’elettroutensile
stesso. Se l’accessorio da taglio o l’elemento di fissaggio
entra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione
potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte
dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz-
Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo di punte lunghe u Non utilizzare l’utensile a numeri di giri superiori a quello massimo nominale previsto per la punta. A nu-
meri di giri superiori, la punta probabilmente si curvereb-
be in caso di rotazione libera senza contatto con il pezzo
in lavorazione, causando lesioni all’operatore. u Iniziare la foratura sempre ad un ridotto numero di giri e con la testa della punta a contatto con il pezzo in la-
vorazione. A numeri di giri superiori, la punta probabil-
mente si curverebbe in caso di rotazione libera senza con-
tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’ope-
ratore. u Esercitare pressione soltanto direttamente in linea con la punta, senza eccedere nella pressione stessa.Le
punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di
controllo dell’utensile e, di conseguenza, lesioni all’opera-
Avvertenze di sicurezza supplementari u Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti
momenti di reazione che possono provocare un con-
traccolpo. L’accessorio si blocca se si inclina all’interno
del pezzo in lavorazione o se l’elettroutensile è sottoposto
a sovraccarico. u Trattenere saldamente l’elettroutensile. Durante il ser- raggio e l’avvitamento delle viti, possono brevemente ve-
rificarsi coppie di reazione. u Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz-
zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol-
gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca-
vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos-
se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può
creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione
dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il
pericolo di provocare una scossa elettrica. u Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre che si sia arrestato completamente. L’accessorio può
incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet-
Descrizione del prodotto e dei
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di
sicurezza. La mancata osservanza delle avver-
tenze e disposizioni di sicurezza può causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle
istruzioni per l’uso.
L’elettroutensile è concepito per la foratura a percussione su
laterizi, calcestruzzo e pietra, per la foratura a secco (non
adatto per la foratura ad umido) con corone a forare diaman-
tate su laterizi ed arenaria calcarea e per la foratura su legno,
metallo, ceramica e plastica. Gli utensili con regolazione elet-
tronica e rotazione destrorsa/sinistrorsa sono adatti anche
per operazioni di avvitamento e maschiatura.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
Mandrino a cremagliera con bloccaggio automatico
Commutatore «Foratura/Foratura a percussione»
Commutatore del senso di rotazione
Tasto di bloccaggio interruttore di avvio/arresto
Interruttore di avvio/arresto
Rotellina di preselezione del numero di giri
Selettore di velocità
Vite ad alette di regolazione dell’asta di profondità
Impugnatura supplementare (superficie di presa iso-
Impugnatura (superficie di presa isolata)
Chiave di serraggio per mandrini
Chiave di serraggio per mandrini a cremagliera con
Mandrino a cremagliera con bloccaggio manuale
L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel
volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con-
tenuto nel nostro programma accessori.
Disponibile in commercio (non compreso in dotazione)
Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)38 | Italiano
Trapano a percussione GSB 162-2 RE Codice prodotto
Potenza assorbita nominale Watt 1500
Potenza erogata . Watt 840
Numero di giri a vuoto
Numero di giri nominale
Numero di colpi a vuoto
Øforo max. (1ª/2ª velocità)
Campo di serraggio del man-
Classe di protezione
/ II I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di
tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno
Informazioni su rumorosità e vibrazioni
Valori di emissione acustica rilevati conformemente a
Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipi-
camente di: Livello di pressione acustica 92dB(A); Livello di
potenza sonora 103dB(A). Grado d’incertezza K=5dB.
Indossare protezioni per l’udito!
Valori di oscillazione totali a
(somma vettoriale delle tre di-
rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a
Foratura nel metallo: a
Foratura a percussione su calcestruzzo: a
Foratura al diamante su calcestruzzo: a
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi-
cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen-
te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza-
bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure
sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel-
lo di vibrazione e dell’emissione acustica.
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono
riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora,
tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica-
zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien-
te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis-
sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare
sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica
sull’intero periodo di funzionamento.
Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio-
ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali
l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò
potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e
l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento.
Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere
l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo-
nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso-
ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi
Montaggio u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa.
Impugnatura supplementare (vedere figura A) u Impiegare l’elettroutensile esclusivamente con l’impu- gnatura supplementare (10).
È possibile regolare l’impugnatura supplementare (10) in 12
posizioni, per offrire una postura di lavoro sicura e non stan-
Ruotare la parte inferiore dell’impugnatura supplementare
(10) nel senso di rotazione ➊ e spingere in avanti l’impugna-
tura supplementare (10) finché non si trova nella posizione
desiderata. Tirare quindi nuovamente indietro l’impugnatura
supplementare (10) e serrare nuovamente la parte inferiore
dell’impugnatura stessa nel senso di rotazione ➋ .
Regolazione della profondità di foratura
L’asta di profondità (7) consente di stabilire la profondità di
foratura desiderata X.
Allentare la vite ad alette di regolazione dell’asta di profondi-
tà (9) ed introdurre l’asta di profondità nell’impugnatura
Estrarre la battuta di profondità finché la distanza tra l’estre-
mità della punta e l’estremità della battuta di profondità non
corrisponde alla profondità di foratura desiderata X .
Serrare nuovamente la vite ad alette per la regolazione della
profondità di foratura (9).
Sostituzione dell’accessorio u Indossare guanti protettivi durante la sostituzione dell’accessorio. In caso di operazioni di lavoro di maggio-
re durata il mandrino portapunta può surriscaldarsi.
1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 39
Mandrino a cremagliera con bloccaggio automatico
Aprire il mandrino a cremagliera (1) ruotando, fino a quando
sia possibile introdurre l’utensile accessorio.
Inserire l’utensile. Innestare la chiave di serraggio per man-
drini (12) negli appositi fori del mandrino a cremagliera (1)
e serrare uniformemente l’utensile accessorio.
Mandrino a cremagliera con bloccaggio manuale (vedere
Aprire il mandrino a cremagliera (16) ruotando, fino a quan-
do sia possibile introdurre l’accessorio. Introdurre l’accesso-
Innestare la chiave di serraggio per mandrini (15) negli ap-
positi fori del mandrino a cremagliera (16) e serrare unifor-
memente l’accessorio.
Mediante l’esagono della chiave di serraggio per mandrini
(15), ruotare fino a battuta l’eccentrico nel senso di rotazio-
ne ➋. In tale modo, verrà assicurata la forza di serraggio.
Per prelevare l’utensile accessorio, ruotare l’eccentrico nel
senso di rotazione ➊ ed aprire il mandrino a cremagliera
(16) con la chiave di serraggio per mandrini (15).
Utensili di avvitamento
In caso di utilizzo di bit di avvitamento (13) si dovrebbe sem-
pre utilizzare un portabit universale (14). Usare esclusiva-
mente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite.
Per eseguire lavori di avvitamento, impostare sempre il com-
mutatore «Foratura/Foratura a percussione» (2) sul simbolo
Sostituzione del mandrino
u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Smontaggio del mandrino (vedere Fig. F)
Per smontare il mandrino a cremagliera (1), applicare una
chiave fissa (17) (ampiezza 17 mm) sulla superficie per
chiave dell’alberino di trasmissione.
Collocare l’elettroutensile su una superficie piana e solida,
ad es. un banco da lavoro. Innestare la chiave di serraggio
per mandrini (12) in uno dei tre fori del mandrino a crema-
gliera (1) ed allentare il mandrino a cremagliera (1) median-
te questa leva, ruotando nel senso ➊. Se il mandrino a cre-
magliera è inceppato, lo si potrà sbloccare con un lieve colpo
sulla chiave di serraggio per mandrini (12). Rimuovere la
chiave di serraggio per mandrini (12) dal mandrino a crema-
gliera e svitare completamente il mandrino a cremagliera.
Montaggio del mandrino (vedere Fig. G)
Il montaggio del mandrino a cremagliera si svolgerà in se-
Il mandrino andrà serrato ad una coppia di circa
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti-
pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per
la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono
causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie
dell’utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vi-
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di
quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare
insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,
protezione per legno). Eventuale materiale contenente
amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia-
– Provvedere ad una buona aerazione della postazione di
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-
se di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali
u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro.
Le polveri si possono incendiare facilmente.
u Osservare la tensione di rete! La tensione riportata
sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile
deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di
alimentazione. Gli elettroutensili con l’indicazione di
230V possono essere collegati anche alla rete di
Impostazione del senso di rotazione (vedere Fig. H–I)
Il commutatore del senso di rotazione (3) consente di varia-
re il senso di rotazione dell’elettroutensile. Ad interruttore di
avvio/arresto (5) premuto, tuttavia, ciò non sarà possibile.
Rotazione destrorsa: per forare e per introdurre viti, spin-
gere il commutatore del senso di rotazione (3) verso sini-
Rotazione sinistrorsa: per allentare o estrarre viti e dadi,
spingere il commutatore del senso di rotazione (3) verso de-
Regolazione del modo operativo
Foratura ed avvitatura
Spostare il commutatore (2) sul simbolo «Fo-
Foratura a percussione
Spostare il commutatore (2) sul simbolo «Fo-
ratura a percussione».
Il commutatore (2) si innesta in modo udibile e
può anche essere azionato quando il motore è già avviato.
Selezione meccanica della velocità
u È possibile azionare il selettore di velocità (8) quando
l’elettroutensile è fermo o in funzione. Ciò dovrebbe
tuttavia essere evitato quando l’utensile è in funzione
a pieno carico oppure al massimo del numero di giri.
Il selettore di velocità (8) consente di preselezionare due di-
versi campi di velocità.
Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)40 | Italiano
Bassa velocità; per lavori con grandi diametri di foratura op-
Range di velocità elevato; per lavorare con piccoli diametri di
Diametro di foratura max.
Non utilizzare le corone a
forare in modalità foratura a
Posizionare il commutatore
(2) sul simbolo «Foratura».
Accensione/spegnimento
Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av-
vio/arresto (5) e mantenerlo premuto.
Per bloccare l’interruttore ON/OFF (5), premere il tasto di
Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore ON/
OFF (5) oppure, se il tasto (4) è bloccato, premere breve-
mente l’interruttore ON/OFF (5), dopodiché rilasciarlo.
Frizione di sicurezza contro il sovraccarico
Per limitare elevati momenti di reazione l’elet-
troutensile è dotato di un giunto contro il so-
vraccarico (Anti-Rotation = antirotazione).
u La trasmissione all’alberino filettato si blocca se l’ac-
cessorio si inceppa oppure resta bloccato. In conside-
razione delle forze che vengono generate, afferrare
sempre saldamente l’elettroutensile con entrambe le
mani, assumendo una postura stabile.
u Nel caso in cui dovesse bloccarsi, spegnere l’elettrou-
tensile e rilasciare l’utensile accessorio. In caso di ac-
censione con un accessorio di foratura bloccato si svi-
luppano alti momenti di reazione.
Regolazione del numero di giri/numero di colpi
Ad elettroutensile acceso, è possibile regolare il numero di
giri/numero di colpi in modo continuo, esercitando più o me-
no pressione sull’interruttore di accensione/spegnimento.
Premendo leggermente l’interruttore di accensione/spegni-
mento (5) si otterrà un numero di giri/numero di colpi ridot-
to.Aumentando la pressione si aumenta il numero di giri/nu-
Preselezione del numero di giri/numero di colpi
La rotellina di preselezione del numero di giri (6) consente di
preselezionare il numero di giri/numero di colpi desiderato
anche durante il funzionamento dell’utensile.
La velocità/frequenza colpi richiesta dipende dal tipo di ma-
teriale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative
e può essere dunque determinata a seconda del caso ese-
guendo delle prove pratiche.
Protezione contro il riavvio accidentale
La protezione contro il riavvio accidentale impedisce l’avvio
incontrollato dell’elettroutensile dopo un’interruzione
Per rimettere in funzione l’elettroutensile, portare l’inter-
ruttore di avvio/arresto (5) in posizione di spegnimento e
riaccendere l’elettroutensile.
Indicazioni operative
u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
u Applicare l’elettroutensile sul dado/sulla vite esclusi-
vamente quando è spento. Gli utensili accessori in rota-
zione possono scivolare.
Dopo un impiego prolungato a velocità ridotta, lasciar raf-
freddare l’elettroutensile, facendolo funzionare a vuoto a ve-
locità massima per circa 3 minuti.
Per praticare fori in piastrelle, spostare il commutatore (2)
sul simbolo «Foratura». Dopo la foratura delle piastrelle spo-
stare il commutatore sul simbolo «Foratura a percussione» e
lavorare con la modalità a percussione.
In caso di lavorazione del calcestruzzo, di materiali minerali e
di muratura utilizzare punte in metallo duro.
Per la foratura nel metallo utilizzare solamente punte HSS in
perfette condizioni ed affilate (HSS=high-speed steel=accia-
io rapido ad alte prestazioni). Il programma accessori Bosch
garantisce la qualità necessaria.
Con il dispositivo affilapunte (accessorio) è possibile affilare
senza difficoltà punta elicoidali con un diametro di 2,5–10
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo-
ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega-
mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un
centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili
Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-
ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto
1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power ToolsNederlands | 41
nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista
esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-
sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere
alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret-
tamente on-line i ricambi.
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imbal-
laggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti
Solo per i Paesi dellaCE:
Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiu-
ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed
all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elet-
troutensili diventati inservibili devono essere raccolti sepa-
ratamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell’am-
Nimellisottoteho W 1 500
Comutator de pornire/oprire
pornire/oprire (5), iar apoi eliberaţi-l.
Dichiarazione di conformita
UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono
conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative.
Documentazione Tecnica presso: *
Notice-Facile