DCK5970HM - DCK5970HR - Cappa da cucina AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCK5970HM - DCK5970HR AEG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cappa decorativa |
| Marca | AEG |
| Modello | DCK5970HM / DCK5970HR |
| Numero di velocità | 4 velocità + velocità massima (max 5 minuti) |
| Funzioni | Illuminazione, Hob²Hood, Telecomando, Notifica del filtro |
| Filtro antigrasso | Lavabile in lavastoviglie (ciclo breve, bassa temperatura) |
| Filtro al carbone | Pulibile ogni 2 mesi; sostituzione ogni 2 anni in caso di danni |
| Illuminazione | LED, sostituzione solo da parte di un tecnico |
| Alimentazione | Elettrica (220-240 V, da confermare sulla targhetta) |
| Manutenzione | Pulizia mensile dei filtri antigrasso e dell'interno |
| Sicurezza | Consultare le istruzioni di sicurezza nel manuale di installazione |
| Riparabilità | Ricambi originali disponibili; lampade LED sostituibili solo da un tecnico |
| Garanzia | Non specificata, contattare il servizio clienti |
Domande frequenti - DCK5970HM - DCK5970HR AEG
Domande degli utenti su DCK5970HM - DCK5970HR AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCK5970HM - DCK5970HR - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCK5970HM - DCK5970HR del marchio AEG.
MANUALE UTENTE DCK5970HM - DCK5970HR AEG
- INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE 66
2.DESCRIPTIONDELPRODOTTO 66 - UTILIZZO QUOTIDIANO 66
4.PULIZIA E CURA. 68 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 70
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare quello prodotto AEG. Lo abbiamo创建工作 per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a Tecnologie innovative che vi amplificHERanno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apprecchiature. Vi invitiamo di dedicare alcuni minuto allagettura per sapere come trattre il massimo dal vosto elettrodomestico.
Visitate il nostro site web per:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support

Per registrar il vostro prodotto e riceveve un servizio migliorare:
www.registeraeg.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECHNICA
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avera a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.

Avverenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza

Informazioni generali e suggerimenti

Informazioni ambientali
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Per le informazioni sulla sicurezza e l'installazione, sare riferimento alle struzioni di INSTALLazione separate. Leggere attendamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzato o manutenzione dell'apparecchio.
2. DESCrizIONE DEL PRODOTTO
2.1 Panorama del pannello di controllo

| Funzione | Descrizione | |
| 1 | Lampadina | Accensione e spegnimento delle luci. |
| 2 | Prima velocità / Off | Il motore passa al primo livello di velocità. La seconda pressione spegne l'apparecchiatura. |
| 3 | Seconda velocità | Il motore passa al secondo livello di velocità. |
| 4 | Terza velocità | Il motore passa al terzo livello di velocità. |
| 5 | Velocità massima | Il motore passa al livello di velocità massimo. Dopò 5 minutì l'apparecchiatura passa alla terza velocità. |
| 6 | Notifica del filtrò | Ricorda di cancellare o pulire il filtrro carbone e pulire il filtrro antigrasso. |
| 7 | Hob?Hood | Spia della funzione di controllo della cappa dal piano cottura. Per alcuni modelli il symbolo presente sul pan-nello dei comandi. |
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
3.1 Uso della cappa
Controllare la velocità consigliata in base alla segunte tabella.
| γ0-1 | Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole coperte. |
| γ2 | Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, frig-gere delicatamente. |
| γ3 | Mentre vengono bollite o fritte grande quantità di cibo alla coperchio, cuo-cendo su più zone di cottura o bruciatori. |
| γ4 | Mentre vengono bollite grande quantità di cibo alla un coperchio, elevata umilità. |

Si consiglia di lasciare la cappa in funzione per circa 15 minuti dopo la cottura.
Per far funzionare la cappa:
- Premere il primo tasto rapido 0- per accendere l'apparecchiatura.
- Se necessario, modificare la velocità premendo il tasto desiderato.

La luce della cappa funzione.
indipendente delle
altre funzioni della cappa.
Per illuminare la superficie di
cottura e premere il tasto
della luce
Per spagnere l'apparecchiatura, premere di nuovo il tasto 0-1 della prima velocità.
3.2 Hob²Hood funzione
E una funzione automatica che collega il piano di cottura a una cappa. Sia il piano cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segnale a infrarossi. La velocità della ventola viene definitamente automaticamente sulla base delle impostazioni della modalità e della temperature della pentola più calda sul piano cottura. Eanche possibile mettere in funzione la ventola usingo il piano di cottura manualmente. La funzione cui essere attivata dal pannello del piano di cottura.

Per ulteriori informazioni su come utilizzare la funzione, consultare il manuale utente del piano di cottura.
3.3 Notifica del filtro
L'allarmechio ricorda di cambiare o pulire ilchio carbone e pulire ilchio antigrasso. L'indicatorechio si accende per 30 secondi se è necessario pulire ilchio antigrasso. L'indicatore delchio lampeggia per 30 secondi se ilchio al carbone deve essere sostituito o pulito.

Fare riferimento al capitolo sulla pulizia del filtro anti-grasso nel capitolo sulla cura e la pulizia.

Fare riferimento alla pulizia del filtro a carbone attivo o alla sostituzione del filtro al carbone attivo nel capitolo sulla cura e la pulizia.
Per ripristinare la funzione, premere il tasto 3 per 3 secondi.
Per attivare o disattivare la funzione:
- Per attivare la funzione, premere il tasting per 3 secondi.
Se la funzione è attiva, la spia lampeggia due volte.
2. Per disattivare la funzione, premere il tasto _2 per 3 secondi.
Se la funzione è disattivata, la spia lampeggia una volta.
3.4 Telecomando
L'apparecchiatura è fornita con un telecomando.
La connessione è originariamente abilitata.
Per connettero disconnettere il telecomando:
- Spagnere l'apparecchiatura.
- Premere per 3 secondi.
L'indicatore sul pannello di controllo lampeggia due volte se la funzione èabilitata e una volta se è disabilitata.
4. PULIZIA E CURA
4.1 Note sulla pulizia
| Agenti di puli-zia | Non utilizzato detergenti e spazzole abrasive. Pulire la superficie dell'apparecchiatura con un panno morbido imbevu- to di acqua tiepida e detergente delicato. |
| Dopo la cottura alcune parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi. Per evitare macchie, l'apparecchio deve essere raffreddato e asciugato con un panno pulito o un tovagliolo di carta. | |
| Pulire le macchie con un detergente delicato. | |
| Tenete ben pu-lita la cappa | Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso agli mese. Pulire accuramente l'interno e i filtri anti-grasso. L'accumulo di grasso o di altri residui po-trebbe causare un incendio. Seguire le istruzioni per la pulizia degli accessori quando la notifica fil-tro è attiva. Fare riferimento alla notifica del filtrro nel capitolo sull'uso quotidiano. |
| I filtri anti-grasso possono essere lavatianche nella lavastoviglie. La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura bassa e un ciclo breve. Il filtrto antigrasso potrebbe scolorire, non influsce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura. | |
| Filtro al carbo-ne | Il tempo di saturazione del filtrto al carbone attivo varia a seconda del tipo di cottura e della regolarità di pulizia del filtrto anti-grasso. Il filtrto al carbone è lavabile, pulito o rigenerato agli due messi circa. Fare riferi-ento all'opuscolo incluso nell'accessorio. |
4.2 Pulizia del filtro antigrasso
I filtri sono montati con l'uso di clip e perrni sul lato opposto.
Per pulire ilhetto:
- Tirare il coperchio per aprirlo.

- Premere l'impugnatura del clip di montaggio sul pannello del filtro sotto alla cappa (1).

- Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso (2), quando tirare.
Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri. - Pulire i filtri con una spugna condetergenti non abrasivi o in lavastoviglie.
i La lavastoviglie delve essere impostata su una temperatura Bassa e un ciclo breve. Ilchio antigrasso potrebbe scolorire, non influsce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
- Per montare i filtri, eseguire i primi due passaggi nell'ordine inverso.
Ripetere i passaggi per tutti i filtri, ove applicabile.
4.3 Pulizia del filtro al carbone
Per rimuovere ilhetto:
- Rimuovere i filtri antigrasso dall'apparecchiatura.
Rimandiamo alla sezione "Pulizia del过滤 antigrasso" in quello capitolo.
- Rimuovere le clip che trattengo il fatto filtrante (1), quando il fatto filtrante (2).

- Lavare il fatto in acqua caldaswana usare detergenti o usare una lavastoviglie.
Impostare la lavastoviglie
senza brillantante o altri
detersivi. La lavastoviglie
non più essere riempita con
i piatti.
- Lasciare asciugare il fatto filtrante o usare unorno.
AVVERTENZA!
Pericolo di scottature! Fare riferimento al capitolo "Sicurezza" nel libretto di istruzioni.
Impostare il forn o per 10 minuti alla temperature massima di 60^
- Per installare il filtro, eseguire i passaggi nell'ordine inverso. Il filtro dovrà essere complemente asciutto prima di reinstallarlo nell'apparecchiatura.
Sostituire il fatto del filtro agli 2 anni o quando il panno è danneggiato.
4.4 Sostituzione della lampadina
Questa apparecchiatura è dotata di una spia LED e un ingranaggio di controllo separato (driver LED). Questi componenti possono essere sostituiti solo da un technician. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza" nel capitolo dedicato alle "Istruzioni di sicurezza".
5. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo.
Buttare I'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere I'ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il symbolo
insieme ai normali rifuti domestici.
Portare il prodotto al punto di ricerlaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
MA3MYHbl
- KAYINCI3IKKE JKHE OPHTYFA APHAJFAH AKNAPAT 72
- B¥YbIM CINIATTAMACbl 72
- ΘPKYHДIK KOДAHY 73
4.KYTV MEHEH TA3AJAY. 74
5.KOPUFAHOPTAFAKATbICTblJKAFDAIJIAP. 76
MIHCl3 HOTUNKJELEP ANY YUISHI
OcbI AEG eHimT aHaTaHa bHb3fa paKMeT. Bi3 oHb ci3re KeN KbIJaPfMa HcI3 eHIMdiikTi 6epy ysiH JkacaDbIK. INHHOBaunBbIK TexHOJornIap EmipDi JeHJIDeTei. MyHdai MymKiHdkTepei KdImr KypblFbJnapda Ta6a AJMaJcbl3.
OhyI apTbIKbIbIKTapbIH bpIHwa naIaIaHy yIiH 6ipHeWe MNHyT JMCaybl3dbI cypaMb13.
MbIHay yuHn Be6-caTbIMbI3Fa kipiH3:

Painanany TpaTbI aknapaTbI, KITanuanaapdbI, akayltbIKtI KOIO KypaTbI, KbIMET Kepcety XeHe XeHDey TpaTbI aknapaTbIMHa XepdeH aBbHb3:
www.aeg.com/support

Kakcbipak Kbi3met any yIiH eHIMi3di Tipkehi3:
www.registeraeg.com

KpybIbHbI 3 yuih akceccyapnapbl, uIbIFbIH MaTePnAnDapbl H XHe KocaIKbl 6eIweKtepdi catbn anHbI3:
www.aeg.com/shop
TYTbIHyIbIJIAPFA KOJIaY JXHE KbI3MET KOPCETY
Opkaaan TynHcyckajbIK KocankbI 6eJIweKTepei naJaIaHbIbI3.
KkeTTI Kbi3MeT KepeCteTy opTaIbIfBIMbI3Fa xa6apJaackaHa, MbiHa DepeKTePdiH 6OlybIH KaMTaMaCbI3 etiH3: YJrI, PNC, cepnJIbIK Hemip.
ByaKnapaTbI TexHkaJIbIK DepeKTeP TaKaTmAscbHaH Tabyfa 60anaBl.

Eckenpy/caKtbik-kayinci3dk TypaJIb aKnapaT

Kannbaknapat nen kehectep

KopshaFAn opta TpyaIbI aKnapat
Ehnpuyi eceptyci3 e3repic hri3y KykbifbHa ne.
1. KAYINCI3IJKKE JXHE OPHATYFA APHAJFAH AKIAPAT

ECKEPTY!
Utiliziati intotdeauna piese de schimb originale.